Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
wtorek, 08 października 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
MTJK1Offline
Temat postu: [OK]par. Chojnata, Dzierzgowo, Gnojno, Lutkówka, Płońsk ...  PostWysłany: 14-10-2023 - 12:55
Sympatyk


Dołączył: 29-03-2023
Posty: 37

Status: Offline
Prośba o tłumaczenie:
Michał Stolarski ur. 1901 parafia Gnojno

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,396639,36


pozdrawiam
Tomasz


Ostatnio zmieniony przez MTJK1 dnia 08-10-2024 - 19:36, w całości zmieniany 5 razy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu: Akt ur. Michał Stolarski par. Gnojno ur. 1901  PostWysłany: 14-10-2023 - 14:25
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13239
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Gnojno: nr 206 (wieś Kolonia)
16/29 IX 1901 r. o godz. 1 po południu
dziecko: Michał, urodzony w Kolonii 9/22 IX 1901 r. o godz. 7 rano
rodzice: Piotr Stolarski, robotnik/wyrobnik zamieszkały w Kolonii, 34 l., i jego ślubna żona Agata z Cecotów, 22 l.
świadkowie: Kazimierz Wielenc, 36 l.; Wojciech Stróż, 37 l.; włościanie zamieszkali w Kolonii
chrzestni: Kazimierz Wielenc; Marianna Sokołoska
chrzcił: Wincenty Zdybiowski

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MTJK1Offline
Temat postu: Akt ślubu Piotr Stolarski par. Gnojno OK  PostWysłany: 14-10-2023 - 15:22
Sympatyk


Dołączył: 29-03-2023
Posty: 37

Status: Offline
Prośba o tłumaczenie aktu ślubu:
Piotr Stolarski Akt nr 28 parafia Gnojno

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,396608,70

z góry dziękuję

pozdrawiam

Tomasz


Ostatnio zmieniony przez MTJK1 dnia 15-10-2023 - 12:48, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MTJK1Offline
Temat postu: Akt ur. Agata Cecot par. Gnojno OK  PostWysłany: 14-10-2023 - 16:25
Sympatyk


Dołączył: 29-03-2023
Posty: 37

Status: Offline
Prośba o tłumaczenie - akt ur. Agata Cecot ur. 1880 par. Gnojno akt nr 19

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,396524,5

z góry dziękuję

pozdrawiam

Tomasz


Ostatnio zmieniony przez MTJK1 dnia 15-10-2023 - 12:41, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MTJK1Offline
Temat postu: Akt ur. Zygmunt Lewandowski par. Warszawa św.Stanisław OK  PostWysłany: 14-10-2023 - 19:33
Sympatyk


Dołączył: 29-03-2023
Posty: 37

Status: Offline
Prośba o tłumaczenie akt nr2682 - zależy mi tylko na części dotyczącej ojca narodzonego dziecka tj. Jana Lewandowskiego.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 288&zoom=1

z góry dziękuję

pozdrawiam

Tomasz


Ostatnio zmieniony przez MTJK1 dnia 15-10-2023 - 08:35, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu: Akt ur. Zygmunt Lewandowski par. Warszawa św.Stanisław  PostWysłany: 14-10-2023 - 21:06
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13239
Skąd: Wrocław
Status: Offline
J.L., 29 l., wyrobnik z Czystego

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu: Akt ur. Agata Cecot par. Gnojno  PostWysłany: 15-10-2023 - 11:11
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13239
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Gnojno: nr 19 (wieś Kolonia)
16/28 I 1880 r. o godz. 5 po południu
dziecko: Agata, urodzona w Kolonii 16/28 I 1880 r. o godz. 5 rano
rodzice: Józef Cecot, rolnik zamieszkały we wsi Kolonia, 40 l., i jego ślubna żona Konstancja z Raków, 40 l.
świadkowie: Gabriel Pasternak, 46 l.; Franciszek Osoba, 37 l.; włościanie zamieszkali w Kolonii
chrzestni: Gabriel Pasternak; Agnieszka Wielenc
chrzcił: ks. Wincenty Zdybiowski, proboszcz

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu: Akt ślubu Piotr Stolarski par. Gnojno  PostWysłany: 15-10-2023 - 11:50
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13239
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Gnojno: nr 28 (wieś Kolonia)
11/23 II 1897 r. o godz. 11 rano
pan młody: Piotr Stolarski, kawaler, 30 l., urodzony i zamieszkały w Wiktorowie w parafii Szydłów, syn Jana i zmarłej Katarzyny z Podsiedlików małżonków Stolarskich
panna młoda: Agata Cecot, panna, 17 l., urodzona w Kolonii, córka Józefa i Konstancji z Raków małżonków Cecotów, zamieszkała w Kolonii przy rodzicach
świadkowie: Kazimierz Trela, 65 l.; Wincenty Stróż, 35 l.; włościanie zamieszkali w Kolonii

/Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi, ogłoszone w gnojeńskim i szydłowskim kościele parafialnym; rodzice panny młodej, obecni przy sporządzaniu aktu ślubnego, udzielili jej ustnego zezwolenia (na wstąpienie w związek małżeński); nowożeńcy nie zawierali umowy małżeńskiej; religijnego obrzędu ślubnego dopełnił ks. Wincenty Zdybiowski; akt podpisany tylko przez księdza, nowożeńcy i świadkowie niepiśmienni./

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MTJK1Offline
Temat postu: akt zgonu Tomasz Stolarski par. Gnojno OK  PostWysłany: 15-10-2023 - 13:44
Sympatyk


Dołączył: 29-03-2023
Posty: 37

Status: Offline
Prośba o tłumaczenie - akt zgonu Tomasz Stolarski par. Gnojno akt nr 7

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,396607,79

z góry dziękuję

pozdrawiam

Tomasz


Ostatnio zmieniony przez MTJK1 dnia 15-10-2023 - 15:41, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
W.BadurekOnline!
Temat postu:   PostWysłany: 15-10-2023 - 15:34
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 15-04-2008
Posty: 324

Status: Online!
7 Kołonia
Wydarzyło się Gnojnie 31 grudnia/ 12 stycznia 1891r o ósmej rano. Stawili się osobiście Kazimierz Trela lat 53 i Grzegorz Wójcik lat 58 chłopi, mieszkający we wsi Kołoni – i oznajmili, że w tej wsi 29 grudnia/ 10 stycznia bieżącego roku o siódmej rano zmarł Tomasz Stolarski wdowiec, rolnik, lat 78 urodzony i mieszkający w Kołoni, syn zmarłych Macieja i Barbary nieznanego nazwiska. Po naocznym stwierdzeniu zgonu Tomasza Stolarskiego – Akt ten został przeczytany obecnym i przeze mnie podpisany, obecni pisać nie umieją. Podpis księdza.

Można przetłumaczyć nazwę wsi Kolonia, ale napisane jest przez "ł".

Pozdrawiam
Waldemar
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MTJK1Offline
Temat postu: Akt ur. nr 140 Nowak Marianna par. Pierzchnica OK  PostWysłany: 18-10-2023 - 18:00
Sympatyk


Dołączył: 29-03-2023
Posty: 37

Status: Offline
Prośba o tłumaczenie - akt urodzenia Marianna Nowak par. Pierzchnica akr nr 140

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,414548,163

z góry dziękuję

pozdrawiam

Tomasz


Ostatnio zmieniony przez MTJK1 dnia 18-10-2023 - 19:39, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt ur. nr 140 Nowak Marianna par. Pierzchnica  PostWysłany: 18-10-2023 - 19:14
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11287
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Tomaszu,

Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Pierzchnica 09/10/1910 o 12:00,
Ojciec: "patrz indeksy" Nowak, lat 37, rolnik zam. we wsi Strojnów,
Świadkowie: Stanisław Nowak, Wawrzyniec Wójcik, po lat 30, rolnicy, zam. we wsi Strojnów,
Dziecko: dziewczynka, ur. 05/10/1910 o 6:00 we wsi Strojnów,
Matka: "patrz indeksy", lat 30,
Imię na chrzcie: Marianna,
Chrzestni: Stanisław Nowak i Eleonora Kaleta.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MTJK1Offline
Temat postu: Akt małżeństwa, Kobyliński Makary-Krzynowłoga Mała, 1903 OK  PostWysłany: 27-10-2023 - 22:31
Sympatyk


Dołączył: 29-03-2023
Posty: 37

Status: Offline
Prośba o tłumaczenie:

Akt małżeństwa nr 39, Makary Kobyliński, Krzynowłoga Mała, 1903 rok.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... y=8&zoom=1

Z góry dziękuję

pozdrawiam
Tomasz


Ostatnio zmieniony przez MTJK1 dnia 31-10-2023 - 07:09, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MTJK1Offline
Temat postu: Re: Akt małżeństwa, Kobyliński Makary-Krzynowłoga Mała, 1903  PostWysłany: 30-10-2023 - 07:10
Sympatyk


Dołączył: 29-03-2023
Posty: 37

Status: Offline
Prośba o tłumaczenie:

Akt małżeństwa nr 39, Makary Kobyliński, Krzynowłoga Mała, 1903 rok.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... y=8&zoom=1

Z góry dziękuję

pozdrawiam
Tomasz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Łukaszek_Mlonek
Temat postu: Re: Akt małżeństwa, Kobyliński Makary-Krzynowłoga Mała, 1903  PostWysłany: 30-10-2023 - 07:53
Sympatyk


Dołączył: 22-02-2023
Posty: 1121
Skąd: Galicja
Tomaszu,
Akt zindeksowany!
Nadal obowiązuje
Ogłoszenie: *** moderator o ... Geneteka a prośba o tłumaczenie
oraz pozostałe zasady działu tłumaczeń z rosyjskiego.

A miałbyś już przetłumaczone...

_________________
Pozdrawiam - Lanka

Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.315118 sekund(y)