Autor |
Wiadomość |
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 06-06-2024 - 19:05
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13224
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Szoxoxo napisał:
Starałem się jakoś zdobyć fragment chociaż Tomu 2 Nazwisk Polskich Kazimierz Rymut L do Ż, ponieważ tam może być więcej informacji, jednak książka jest praktycznie niedostępna
Przecież pod podanym przeze mnie linkiem rok temu uzyskałeś od Ewy informację, co jest w słowniku Rymuta. |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
Szoxoxo |
|
Temat postu:
Wysłany: 06-06-2024 - 19:10
|
|
Dołączył: 12-06-2023
Posty: 11
Status: Offline
|
|
Z tego co się dowiedziałem w tej książce powinno być najwięcej informacji o polskich nazwiskach, a Ewa napisała niewiele mniej od Ciebie. Pozdrawiam. |
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 06-06-2024 - 19:17
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13224
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Szoxoxo napisał:
jednak nie wyczerpuje to nawet 1% mojej ciekawości
Jeśli Twoja ciekawość dotyczy etymologii, to niczego więcej nie powinieneś się spodziewać. W słowniku etymologicznym nazwisk będzie podane od jakiego słowa może pochodzić dane nazwisko (i ewentualnie rok, kiedy dana forma podstawowa albo pochodna występuje w źródłach) — i nic więcej.
W Słowniku nazwisk współcześnie w Polsce używanych albo w Słowniku nazwisk używanych w Polsce na początku XXI wieku (tegoż Rymuta) można ponadto sprawdzić frekwencję danego nazwiska (wg dawnych województw albo obecnych powiatów). To wszystko.
W tego rodzaju słownikach nie będzie żadnych wiadomości genealogicznych.
Tutaj można zobaczyć, jak wyglądają hasła w takim słowniku:
https://tezeusz.pl/nazwiska-polakow-tom ... rz-7240556 |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Ostatnio zmieniony przez Andrzej75 dnia 06-06-2024 - 19:24, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Szoxoxo |
|
Temat postu:
Wysłany: 06-06-2024 - 19:23
|
|
Dołączył: 12-06-2023
Posty: 11
Status: Offline
|
|
Rozumiem, w takim razie odpuszczam temat i od razu przejdę do badań DNA, dobrze wiem, że nie jest to nazwisko herbowane, ani nie posiadające własnego herbu, więc to, że są jakiekolwiek informację powinno mnie cieszyć tym bardziej po płomiennej historii bibliotek i archiwów Polskich. Dziękuję za odpowiedź, jednak gdyby ktoś miał jakieś informacje proszę pisać PW lub pod tym wątkiem. Pozdrawiam. |
|
|
|
|
|
ROMAN_B |
|
Temat postu: Rozważania o genezie nazwiska Związek.
Wysłany: 06-06-2024 - 23:18
|
|
Dołączył: 08-01-2012
Posty: 1229
Status: Offline
|
|
Konradzie, dobry wieczór.
Rozważania o genezie nazwiska Związek.
Według danych zawartych w Serwisie Rzeczypospolitej Polskiej, w bazie PESEL, na dzień 19.01.2024 roku osób o nazwisku Związek występowało 537, w tym 269 mężczyzn i 268 kobiet. Zatem, to dość rzadkie nazwisko. Aby dokładnie ustalić etymologię nazwiska, trzeba mieć możliwość prześledzenia zapisów historycznych oraz dokumentów archiwalnych aby ustalić, jak nazwisko było zapisywane i od kiedy te zapisy się pojawiają. W tym przypadku nie ma żadnych informacji o tej nazwie osobowej. W mojej ocenie miano Związek powstało od przezwiska Związek a ono od apelatywu związek. Dlaczego kogoś nazwano Związek? Dziś trudno jednoznacznie odpowiedzieć na to pytanie. Nazwy osobowe zazwyczaj bywają wieloznaczne. Uznając, że miano Związek jest motywowane wyrazem pospolitym związek, najlepiej jest ustalić jakie ten apelatyw miał znaczenie w konkretnym miejscu i czasie. Gdy to jest niemożliwe należy posiłkować się ogólnymi pojęciami.
Zatem, co znaczył wyraz pospolity związek?
W publikacji Agnieszki Piela pt. Pozorna Tożsamość. Polskie tradycjonalizmy z semantycznym archaizmem, która została wydana w roku 2016 w Katowicach przez Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, na stronie 157 – 159 wyjaśnia znaczenie słowa związek.
Cytuję: „89. (Związek) Słowo związek – słowiańskie *sъvęzъkъ ‘to, co związane’ – jest nazwą rezultatu czynności pochodzącą od przedrostkowego czasownika *sъ vęzati ‘związać’, z sufiksem *-ъkъ. U podstaw omawianej formy stoi bezprzedrostkowy czasownik wielokrotny wiązać, psł. *vęzati, *vęžo˛ ‘wiązać, związywać’ od psł. *vęzti, *vezo˛ ‘wić, splatać, wiązać’ (por. staropolski wyraz wiąźć ‘splatając nici, tworzyć tkaninę, dziać’) (SeBor, SeBr). Średniowieczne znaczenia wyrazu związek, tj. ‘wiązanka, wiązka, pęk’192, ‘zwój (papirusu)’, ‘to, co krępuje, więzy, pęta, tu przenośnie’, nie wytrzymały w polszczyźnie próby czasu (Sstp). Z obiegu wycofały się jeszcze inne jego sensy, poświadczane już w wiekach późniejszych, por. m.in. ‘zaród, zarodek’ (SL, SWil, SW). Warto jednak podkreślić, że przez stulecia leksem związek utrzymywał swoje pierwotne znaczenie, por. ‘to czym zwięzują, czym do kupy zwięzują, połączają, spajają’ (SL), ‘to czem związują, do kupy łączą, spajają, coś związanego’ (SWil), ‘to, czym związują, wiązadło, więź, przewiązka, przepaska’ (SW). Współczesne rozumienie omawianego słowa, tj. ‘stosunek rzeczy, zjawisk itp. łączących się ze sobą, wpływających, oddziaływających na siebie; łączność, powiązanie, zależność, spójność’, odnotował dopiero SDor. Obecnie ów wyraz ma jeszcze inną semantykę: ‘to, co łączy ludzi: znajomość, pokrewieństwo, przyjaźń, miłość itp. […]’, ‘kontakt, powiązanie, łączność z kimś, z czymś’, ‘zespół ludzi, instytucji, państw itp. zorganizowanych, działających wspólnie, mających wspólne cele; zrzeszenie, organizacja’, ‘połączenie się mężczyzny i kobiety w celu założenia rodziny; małżeństwo; także: konkubinat’ (wstąpić w związek małżeński ‘wyjść za mąż, ożenić się’) (USJP). Niektóre z wymienionych sensów notowane były już dawniej, np. metaforyczny ‘związka krwi, przyjaźni, miłości, spólnictwa i. t. d.’ (SL). Dawne znaczenie omawianego słowa, tj. ‘sens, logika’, przetrwało w języku polskim dzięki frazeologii. Archaiczną semantykę komponentu związek mieszczą połączenia: mówić, gadać, pleść bez związku ‘mówić, gadać, pleść bez sensu, w sposób pozbawiony logiki’ (USJP, WSFJP), bez związku ‘w sposób pozbawiony logiki i niepowiązany z poprzednią wypowiedzią’ (WSJP, SFJP). Frazeologizm plecie bez związku ‘trzy po trzy’ odnotowany został dopiero przez SW193. W tym źródle udokumentowano również dawne sformułowanie niema w tym za grosz związku ‘ładu, składu, nie klei się, nie trzyma się to kupy’ (SW), które prawdopodobnie stanowi zmodyfikowaną postać przytoczonego w SL powiedzenia: tu nie masz związku (SL odsyła do hasła: nieskładnie). Omawiane znaczenie słowa związek potwierdzał już Linde, por. Związek myśli między sobą, gdzie się jedna z drugiej wywięzuje (SL odsyła do hasła: zwięzły). To zdanie przytacza też SW, objaśniając je jako ‘skojarzenie, powinowactwo logiczne’. Wydaje się, że treść ‘sens, logika’ wzięła swój początek ze znaczenia ‘łączność, łącznik, spójnia, stosunek, węzeł’, które zostało przeniesione na ‘łączność, spójnię myśli’, potem zaś na ‘logikę mowy, słów’. Dowodzą tego cytaty pochodzące z różnych historycznych leksykonów: Te myśli są bez związku (SWil), Bez żadnego związku pisze (Troc.), Związek słów, materji (Troc.) (SW), Lekarz usiadł przy łóżku […] ja stanąłem za nim i tak dywagacji jego [chorego], w których jeszcze był związek i przytomność, słuchaliśmy (Krasz. Opow. 23), Chciałaby jakiś związek myślom nadać (Groza Wład. II, 190) (SDor). Warto jeszcze dodać, że SDor notuje nie tylko konstrukcję mówić, pleść bez związku, ale także słowa bez związku ‘słowa nie tworzące sensownej, zrozumiałej wypowiedzi’.”.
Przypisy.
192. Związek jako ‘części lub rzeczy związane z sobą, to co z sobą związano’ (SL, SWil), ‘to, co z sobą związano, wiązka, pęk, snop’ (SW), wskazywał na pewną ich ilość, co obrazuje dawny cytat: Związek zawiera w sobie tyle, wiele jedną ręką do piersi krzywo przycienioną objąć można (Krup. 5, 235) (SL, SW). Linde odsyła do wyrazów: snop, garść, przygarść, szczypta; SW podaje synonimy: przygarść, naręcze.
193. To połączenie miało w przeszłości sporo synonimicznych odpowiedników, np.: pleść androny; pleść ni to, ni owo; pleść trzy po trzy; pleść do worka ‘głupio gadać’ (SW). Obecnie dużo frazeologizmów ma ogólną semantykę ‘mówić niedorzeczności, głupstwa, mówić bez sensu’, np.: bredzić, mówić, gadać, pleść od rzeczy; bredzić, opowiadać, pleść, wygadywać nie stworzone rzeczy; bredzić, mówić, klepać, pleść trzy po trzy (USJP).
Konradzie, jedno ze znaczeń apelatywu związek, które opisuje Agnieszka Piela w swojej książce, z dużym prawdopodobieństwem może motywować pochodzenie przezwiska Związek, które przekształciło się w nazwisko Związek.
Pozdrawiam – Roman. |
|
|
|
|
|
Wladyslaw_Moskal |
|
Temat postu: Pochodzenie nazwiska Związek.
Wysłany: 08-06-2024 - 05:08
|
|
Dołączył: 25-04-2008
Posty: 1566
Status: Offline
|
|
Szoxoxo napisał:
niestety Andrzej75, dalej nic mi to nie mówi, tylko tyle sam dałem rade odszukać, jednak interesuje mnie to trochę bardziej, niż tylko od jakiego rzeczownika pochodzi. Starałem się jakoś zdobyć fragment chociaż Tomu 2 Nazwisk Polskich Kazimierz Rymut L do Ż, ponieważ tam może być więcej informacji, jednak książka jest praktycznie niedostępna, pozdrawiam, jednak nie wyczerpuje to nawet 1% mojej ciekawości, dziękuję za odpowiedź
Konradzie, trudno odgadnąć co za "ciekawość" siedzi w Twojej głowie, skoro przekazane Tobie tak różnorodne i obszerne dotychczasowe dane o nazwisku Związek "nie wyczerpują nawet 1 % Twojej ciekawości".
Może Tobie chodzi o korzenie tego nazwiska ?
Wg anglojęzycznej strony genealogicznej Forebears [=Przodkowie] i elektronicznej ewidencji nazwisk w prawie wszystkich krajach świata, w 2014 r nazwisko Związek nosilo tylko w Polsce 695 osób , poza Polska nie występowało to nazwisko w żadnym innym kraju świata. Zatem jest to w 100 % nazwisko polskie !!! .
Natomiast nazwisko w zapisie Zwiazek nosiło w USA 27 osób, w Niemczech 15, w Brazyli 5,w POLSCE 5, w Belgi 2, Anglii 2, w Argentynie 1 osoba, w Kanadzie 1 i w Norwegi 1, skoro osoby o takim zapisie nazwiska uzyskały obywatelstwo tych krajów.
Tylko 1 osoba w Brazylii nosiła nazwisko Zwiazek Carneiro.
Dodalem 8 czerwca 2024 r.
Konrad, wcześniej tak pisałeś o nazwisku Związek;
" .. koncówka -ek , można gdybać, ze jest to nazwisko polskie ?. Czy jest to trudne do określenia ? ".
Przyrostki, końcówki, sufiksy takie jak -ak, -ek, -ik, -yk są typowe dla prapolskich nazwisk synów pochodzących od nazwiska ojca;
Duda /Dudek, Adam/Adamek, Zdun/Zdunek, Baran/Baranek ....Związ/Związek.
Dla mnie i chyba dla wielu czytających ten wpis jest to znana okreslenie,zależność, ustalenie, ale nie wiem czy Ty się z tym zgodzisz.
Wladyslaw |
|
|
|
|
|
Szoxoxo |
|
Temat postu: Pochodzenie nazwiska Związek.
Wysłany: 10-06-2024 - 08:12
|
|
Dołączył: 12-06-2023
Posty: 11
Status: Offline
|
|
Władysław i Roman - bardzo dziękuję za odpowiedzi, co do 1% ciekawości Władysław, to jakbym miał takie mocne przerobowe i była by taka możliwość(której nie ma), to najchętniej prześledziłbym życiorys każdego mojego przodka od deski do deski W szczególności chodzi mi o dokładne miejsce skąd to nazwisko pochodzi, gdzie były jego początki, jednak jest to nazwisko typowo ?''chłopskie''?, więc to, że w różnych częściach kraju występuje, nie znaczy, że są ze sobą spokrewnieni. Dużo daje mi już zdanie, że jest to nazwisko na 100% Polskie. Dziękuję jeszcze raz i pozdrawia.
Konrad |
|
|
|
|
|
Tadeusz_Wysocki |
|
Temat postu: Pochodzenie nazwiska Związek.
Wysłany: 11-06-2024 - 18:33
|
|
Dołączył: 23-02-2007
Posty: 901
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Konradzie,
Przygotuj się i zapnij pasy (genealogiczne), zaproszę cię do podróży etymologicznej z wyobraźnią z próbą dotarcia do źródła nazwiska. Otóż kiedy 20 lat temu otrzymywałem oba tomy Słownika od prof. Kazimierza Rymuta z Krakowa (po moich telefonach i prośbach, bo już wtedy nie było słownika na rynku!), z jego osobistą dedykacją (a co, pochwalić się nie można?), pan profesor przypominał: nie wierzyć zapisom w słowniku do końca, "badać między słowami", uruchamiać wyobraźnię, z więc w twoim przypadku z rodzinnym nazwiskiem 'Związek' - tak, sięgamy do tomu II i mamy tam: Nazwisko "Związek" - od stp języka i słow 'związek, związać", i dalej kilka nazwisk pokrewnych na "Związ-", ale też nazwiska na "Swiąz-" np. "Swiązek, Swiążek, Świąż, Święz...", a więc może to praprzodek, który specjalizował się w związaniu małżeństw - a wtedy lecimy do strony tego tomu 511 i tu mamy w skojarzeniu nazwisko / przydomek "Swat", czyli 'pośrednik przy zawieraniu małżeństw, starosta weselny", notowanie od 1326 roku, a gdzie? -wtedy możemy sięgnąć do innych opracowań, np. do "Słownik Najstarszych Nazwisk Polskich Pochodzenie Językowe (XII-XV Wiek)" Prof. Zofii Kalety z zespołem, tamże na stronie 154 mamy podane źródło zapisu w archiwalnych księgach, ale tu z 1379 roku (ok, dwa zespoły, dwa źródła?) - tu mamy skierowanie do "Historia Nazwisk Polskich Na Tle Społecznym i Obyczajowym (XII-XV Wiek)" Prof. Z. Kalety, strona 157 podaje ten pierwszy zapis "Swat, Święt": Test(is) ... Svath de Dzadussicz 1379 Krak 545 - ze źródłem: 'Antiquissimi libri iudiciales terrae Cracoviensis' - 'Najdawniejsze księgi sądowe krakowskie I-II. Editionem curavit B. Ulanowski I. 1374 -1390. StPPP VIII/I, 1884, ss. XXII + 362 + 24 tabl. I-VI.i inne, StPPP oznacza wydanie: "Starodawne Prawa Polskiego Pomniki". I-II. Wyd. A. Z. Helcel, Warszawa 1856, III i nast. Komisja Historyczna Akademii Umiejętności. Kraków 1870 i nast.
Po co ja podaję to wszystko, bo nie tylko historią pięknie brzmi, ale jest tak zapisane, i nie po to ktoś się nad tym latami męczył (ba, liczne zespoły historyków i etymologów), żeby w 2024 roku o tym nie wspomnieć. Tak oto kończy się na dziś ta genealogiczno-etymologiczna wyprawa z wyobraźnią z twoim nazwiskiem "Związek", a kto w to nie wierzy, to jak pisał Gombrowicz w Ferdydurke jest... ( tu grał w ten muzyczny instrument nie będę
Powodzenia w twoich poszukiwaniach!
Tadeusz |
|
|
|
|
|
Sierzbista_karol |
|
Temat postu: Kiras
Wysłany: 13-06-2024 - 23:40
|
|
Dołączył: 01-04-2024
Posty: 137
Skąd: Wieliszew
Status: Offline
|
|
Witam poszukuję pochodzenie nazwiska Kiras tereny ziemii Ciechanowskiej
Pozdrawiam |
_________________ Karol
|
|
|
|
|
Wladyslaw_Moskal |
|
Temat postu: Pochodzenie nazwisk Kir, Kira, Kiras,Kirasz, Kirs, Kirsz ...
Wysłany: 14-06-2024 - 20:56
|
|
Dołączył: 25-04-2008
Posty: 1566
Status: Offline
|
|
Witam,
bardzo rzadkie, bo stare prapolskie nazwanie "kir albo kira" = wiśnia albo czereśnia, przechodzi w taki ciąg współczesnych nazwisk; Kir -> Kira ->Kiras albo Kirs -> Kirsz albo ...Wiśniak.
Kir, Kira to zbieracze owocow lub mieszkający w pobliżu tych drzew , Kiras lub Kirs to producent kwaśnego, alkoholowego napoju, Kirsz + Wiśniak to producenci lub użytkownicy wysokiej klasy napoju alkoholowego, wzbogaconego miodem w czasie produkcji.
Nazwisko Kiras [nie było nazwiskiem niemieckim],zanikło w Polsce, ale w 2014 r wg elektronicznego spisu nazwisk w świecie i strony Forebears=Przodkowie, nazwisko to nosiło 961 osob w Turcji, 22 osoby w Indiach, 9 osób w Rosji i 2 osoby w Anglii.
Dodatkowo sprawdź w słowniku; Nazwiska w Polsce PAN IJP.
Serdecznie pozdrawiam, Władysław |
|
|
|
|
|
Sierzbista_karol |
|
Temat postu: Rosiak
Wysłany: 14-06-2024 - 21:58
|
|
Dołączył: 01-04-2024
Posty: 137
Skąd: Wieliszew
Status: Offline
|
|
Witam.
Poszukuje pochodzenia nazwiska Rosiak z terenów zachodniego Mazowsza .
Pozdrawiam
W akcie zgonu Stefana Rosiaka jego zona jest zapisana jako Marianna Rosiak z domu Piekut / Piekutowska
jednak 4 lata wcześniej w akcie małżeństwa ich córki jest zapisana jako Marianna Rosiak z Leszczyńskich
https://metryki.genealodzy.pl/index.php 490&zoom=1 akt małżeństwa córki
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 965&zoom=1 akt zgonu Stefana numer 106.
Jaki może być powód pomyłki ? nazwiska te wogóle nie są do siebie podobne |
_________________ Karol
Ostatnio zmieniony przez Sierzbista_karol dnia 15-06-2024 - 12:04, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Tadeusz_Wysocki |
|
Temat postu: Pochodzenie nazwisk Kir, Kira, Kiras,Kirasz, Kirs, Kirsz ...
Wysłany: 14-06-2024 - 22:47
|
|
Dołączył: 23-02-2007
Posty: 901
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Och Karol, Władysław ma rację, nazwisko Kiras rzadkie i cenne, zmieniało się w na Ziemi Mazowieckiej w poprzednich i kolejnych pokoleniach na bliskoznaczne, blisko fonetyczne np. na Kieras, Kras i inne, zobaczmy co powiada Geneteka, np. Urodzenia:
Rok Akt Imię Nazwisko Imię ojca Imię matki Nazwisko matki Parafia Miejscowość Uwagi
1692 Małgorzata Kieras Stanisław Ewa Bodzanów Uwagi: z sumariusza, karta nr 239
Data urodzenia: 09.07.1692 r. Miejsce przechowywania ksiąg: Archiwum Diecezjalne w Płocku
ale już też z Kiras:
1723 Joanna Kiras Paweł Marianna Ciechanów Chruszczewo Uwagi: 1702-1735 Miejsce przechowywania ksiąg: Archiwum Diecezjalne w Płocku
Mazowieckie, to było i jest zagłębie jabłek i też m. in. wiśni, piękni przodkowie.
Powodzenia w poszukiwaniach.
Tadeusz |
|
|
|
|
|
Sierzbista_karol |
|
Temat postu: Pochodzenie nazwisk Kir, Kira, Kiras,Kirasz, Kirs, Kirsz ...
Wysłany: 14-06-2024 - 22:54
|
|
Dołączył: 01-04-2024
Posty: 137
Skąd: Wieliszew
Status: Offline
|
|
Dziękuję bardzo niestety Kiras to moje 7/8 pokolenie więc ciężko będzie coś znaleźć dokładnego .
Pozdrawiam |
_________________ Karol
|
|
|
|
|
Wladyslaw_Moskal |
|
Temat postu: Pochodzenie nazwiska Rosiak.
Wysłany: 15-06-2024 - 07:13
|
|
Dołączył: 25-04-2008
Posty: 1566
Status: Offline
|
|
Sierzbista_karol napisał:
Witam.
Poszukuje pochodzenia nazwiska Rosiak z terenów zachodniego Mazowsza .
Pozdrawiam
Karolu,
pytałeś o pochodzenie nazwiska Kiras, teraz pytasz o nazwisko Rosiak, ale poza głównym wątkiem "Pochodzenie nazwisk".
Odpowiem, ale proszę osoby odpowiedzialne za prawidłowe działanie Forum o przeniesienie moich i Tadeusza odpowiedzi do wątku "Pochodzenie nazwisk", aby więcej osób mogło skorzystać w przyszłość z naszych postów.
Według Instytutu Języka Polskiego PAN i prof. K.Rymuta nazwisko pochodzi od słów "rosa" lub "pot" i może mieć korzenie niemieckie.
Sprawdzilem występowanie nazwiska Rosiak według anglojęzycznej strony genealogicznej Forebears = Przodkowie, która wykorzystuje systemy elektroniczne podobne do polskiego systemu PESEL.
Kiedy's nazwanie, dzisiaj nazwisko Rosiak w 2014 roku nosiło w Polsce 11940 osób, we Francji 332 , w Niemczech 90 , Anglii 56, Danii 53, na Ukrainie 20, w Szkocji 19, Irlandii 18, Szwecji 15, Norwegii 14, Belgii 14, Czechach 7, Szwajcarii 4, Austrii 3.
Z tego wynika, ze nazwanie/nazwisko Rosiak jest prapolskim i nie ma niemieckich korzeni, a w wielu krajach nie wiedza co znaczą polskie słowa rosa i pot.
Ja tez wykluczam, aby kobiety chętnie nadawały nowo narodzonemu maluchowi nazwanie o znaczeniu "mokry" lub "spocony".
Musialo to nazwanie Rosiak znaczyć cos innego.
W językach poceltyckich, słowo "ros" znaczy w j.angielskim i hiszpańskim "róż"", we francuskim "różowy" , słowo "rosi" w angielskim to "róż", a we francuskim "różowy".
Chyba prapolskie nazwanie "Rosi + ak", mówiło, ze jeśli ojciec był Rosi=Różanny, to jego nowo narodzony synek był Rosiak=różanny/rumianny.
Zatem Rosiak był kiedyś prapolskim, pieszczotliwym nazwaniem malucha tak jak i liczne nazwania Rosiek oraz Rosik.
Serdecznie pozdrawiam - Władysław |
|
|
|
|
|
Tadeusz_Wysocki |
|
Temat postu: Pochodzenie nazwiska Rosiak.
Wysłany: 15-06-2024 - 09:35
|
|
Dołączył: 23-02-2007
Posty: 901
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Karolu,
Władysław ponownie naprowadza cię na dobre drogi poszukiwań. Ale jeśli chcesz dalszą pomoc forum, prosimy o bardziej szczegółowe dane, to znaczy: oba nazwiska Kiras i Rosiak - Mazowsze, ale które miejscowości, jeśli nie, to przynajmniej parafie, oraz równie koniecznie lata (jeśli już nie dokładnie rok, to okres), to bardzo ważne.
Chcemy ci z Władysławem pomóc, bo wielcy tego forum strasznie teraz zajęci Korwinem, czyli też w polityce krukiem
A więc tak. Karolu, zacznijmy od tego, że mu tu chcemy ci zabrać przyjemność z odkrywania rodzinnych danych i udawać wielkich mądrali. Dwa słowa jak korzystać np. z naszej Geneteki. 1. Korzystaj najpierw z Geneszukacza: Geneszukacz wyszukiwarka nazwisk w bazach PTG (genealodzy.pl) 2. Wybierz "Mazowieckie" i tu osoba, czyli nazwisko "Rosiak" (możesz zaznaczyć 'wyszukiwanie dokładne', i z np. urodzeniami masz wyniki: Geneteka baza Polskiego Towarzystwa Genealogicznego (genealodzy.pl)
A więc z twoim Rosiak są indeksy ur już od 1680 roku: - ur. Agnieszka Rosiak:
1680 Agnieszka Rosiak Jakób Katarzyna Poręba-Kocęby Osuchowa [Miejsce przechowywania ksiąg: Archiwum Diecezjalne w Płocku 09-400 Płock
Ale bez zaznaczania "wyszukiwanie dokładne" też ciekawe, że ta gałąź nazwisk zaczyna się od 1610 od Rosik: 1610 4 Jan Rosik Ostrów Mazowiecka
I tak dalej w wyszukiwaniach, gdzie możesz korzystać z baz danych z Mazowieckiego z Urodzeniami, Małżeństwami, czy Zgonami. Karolu, zacznij sam, to wielka frajda w wyszukiwaniem członków swojej rodziny (tu - z wyszukiwaniem różnych pochodnych rodzinnych nazwisk, one też żyły i się zmieniały, i też zasługują na badanie!).
I jeszcze jedna uwaga: Ziemia Mazowiecka to była ziemia chłopstwa i szlachty zaściankowej, zagrodowej. Żyli razem, ale jakoś tak w zwyczajach osobno. Na tym Mazowszu czasem bywało tak, że cała miejscowość to była szlachta. Nazwiska wędrowały, zmieniały się z pokolenia na pokolenie, z tworzenia nowych zaścianków (ktoś te wielkie puszcze musiał karczować i rodzić dla wielkiego księcia, czy króla nowych członków bitewnej szlachty, bo wojny były prawie bez przerwy). Po co ja tak plotę? Bo każde twoje nazwisko i Kiras i Rosiak miało w etymologii nazwisk swoje "źródło" od pierwszego praprzodka, który uzyskał przydomek (a więc potem nazwisko). W twoim przypadku to mogły być przydomki (nazwiska) - Kira, które w następnych pokoleniach zmieniały się w Kiras, Kieras, itd..., i Ros, Rosa zmieniało się w Rosiak, Rosik, Rusiek, itd.... Skąd ta myśl? Ponieważ oba nazwiska (przydomki) Kira i Ros - Rosa znajdują się na listach polskiej szlachty, tu jest jeden z przykładowych linków: https://szlachtarp.pl/lista-nazwisk_szl ... letna.html
OK, za dużo jak na teraz, a więc do twojego następnego posta z tymi danymi.
Miłej soboty, Tadeusz |
|
|
|
|
|
|
|