Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
niedziela, 30 marca 2025 09:37:18

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Jabłoński_JacekOffline
Temat postu: par. Janowiec, Kamionka, Oleksów, Radom ...  PostWysłany: 17-07-2022 - 15:44
Sympatyk


Dołączył: 17-07-2022
Posty: 243

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr3 rok 1884 Ludwik Marek i Marianna Seliga

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Jabłoński_JacekOffline
Temat postu: Prośba o tłumaczenie/odczytanie  PostWysłany: 17-07-2022 - 15:49
Sympatyk


Dołączył: 17-07-2022
Posty: 243

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie/odczytanie aktu ur. nr.38 rok 1889, miejscowość Franków, Konstanty Marek

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 110&y=1288
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Sroczyński_WłodzimierzOffline
Temat postu: Prośba o tłumaczenie/odczytanie  PostWysłany: 17-07-2022 - 16:08
Członek PTG


Dołączył: 09-10-2008
Posty: 35106
Skąd: Warszawa
Status: Offline
26 II / 10 III
zgł. ojciec , chłop l. 28 z Frankowa
św: Tomasz Kryczek?, Mateusz Mazur rolnicy z Frankowa
matka: zona ojca l.23
chrzestni: Adam Gwardyjak? Gwardysiak?, Marianna Jaskot

reszta w indeksie i powinieneś te informacje podawać w prośbach o tłumaczenia

_________________
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie  PostWysłany: 18-07-2022 - 11:48
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 12398
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Jacku,

Pamiętaj o "Jak napisać/opisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Policzna 23/01/1884 o 11:00,
Świadkowie: Mateusz Wojtys, Franciszek Mizerski, chłopi po lat (?) ze wsi Franków,
Młody: Ludwik Marek, kawaler, ur. we wsi Budy Niemianowskie, syn Pawła i Józefy zd. Rębiś małż. Marków chłopów ze wsi Budy Niemianowskie, zam. przy rodzicach, lat 24,
Młoda: Marianna Seliga, panna, córka Andrzeja i Rozalii zd. Kryczka małż. Seligów chłopów zam. we wsi Franków przy rodzicach, lat 17.

Zapowiedzi w parafiach Skaryszew i Policzna.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Jabłoński_JacekOffline
Temat postu: Janowiec 1898, ślub akt.10 Jan Gawęda i Ludwika Kowalczyk  PostWysłany: 19-07-2022 - 17:34
Sympatyk


Dołączył: 17-07-2022
Posty: 243

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr.10, rok 1898 parafia Janowiec Jan Gawęda i Ludwika Kowalczyk

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Janowiec 1898, ślub akt.10 Jan Gawęda i Ludwika Kowalczyk  PostWysłany: 19-07-2022 - 17:52
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 12398
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Jacku,

Pamiętaj o "Jak napisać/opisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Janowiec 30/01/1898 o 16:00,
Świadkowie: Jakub Dudek 60, Aleksander Urbanek 70, chłopi rolnicy z Ławecka(?),
Młody: Jan Gawenda/Gawęda, chłop, kawaler, służący, syn zmarłych Antoniego i Zofii zd. Frons/Frąs małż. Gawendów, ur. we wsi Kowale w par. Góra Jaroszeńska, zam. we wsi i par. Włostowice, lat 32,
Młoda: Ludwika Kowalczyk, chłopka, panna, córka Pawła i Marianny zd. Falenta/Falęta małż. Kowalczyków, ur we wsi Oblasy, zam. przy rodzicach we wsi Ławecku(?), lat 24.

Zapowiedzi w parafiach Janowiec i Włostowice.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Jabłoński_JacekOffline
Temat postu: Janowiec 1898, ślub akt.10 Jan Gawęda i Ludwika Kowalczyk  PostWysłany: 19-07-2022 - 20:11
Sympatyk


Dołączył: 17-07-2022
Posty: 243

Status: Offline
Dziękuję bardzo.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Jabłoński_JacekOffline
Temat postu: 1901, akt ur. Stanisław Gawęda, Ławeczko, par. Janowiec  PostWysłany: 19-07-2022 - 20:24
Sympatyk


Dołączył: 17-07-2022
Posty: 243

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie aktu ur. Stanisława Gawędy, rok 1901, miejscowość Ławeczko, parafia Janowiec, akt 103


https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: 1901, akt ur. Stanisław Gawęda, Ławeczko, par. Janowiec  PostWysłany: 20-07-2022 - 18:47
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 12398
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Jacku,

Przeczytaj uważnie
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

27/04/1901 o 12:00,
Ojciec: "patrz indeksy" Gawęda, chłop rolnik zam. we wsi Ławeczka, lat 36,
Świadkowie: Wincenty Dudek 50, Paweł Kowalczyk 50, chłopi rolnicy zam. we wsi Ławeczka,
Dziecko: chłopczyk, ur. 27/04/1901 o 8:00 we wsi Ławeczka,
Matka: "patrz indeksy", lat 23,
Imię na chrzcie: Stanisław,
Chrzestni: Antoni Urbanek i Agnieszka Gawęda.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Jabłoński_JacekOffline
Temat postu: 1873, par. Góra Puławska, wieś Kowala, akt zg. Antoni Gawęda  PostWysłany: 22-07-2022 - 17:02
Sympatyk


Dołączył: 17-07-2022
Posty: 243

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie aktu nr.133 parafia Góra Puławska miejscowość Kowala. Akt zgonu Antoniego Gawędy, syna Kacpra i Agnieszki. Chciałbym dowiedzieć się jak nazywała się jego małżonka, jeżeli takowa informacja jest w tym akcie podana.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... X-3B?i=154

Z góry dziękuję.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Stasia013Offline
Temat postu: Re: 1873, par. Góra Puławska, wieś Kowala, akt zg. Antoni Ga  PostWysłany: 22-07-2022 - 23:09


Dołączył: 08-07-2022
Posty: 5

Status: Offline
Jabłoński_Jacek napisał:
Proszę o przetłumaczenie aktu nr.133 parafia Góra Puławska miejscowość Kowala. Akt zgonu Antoniego Gawędy, syna Kacpra i Agnieszki. Chciałbym dowiedzieć się jak nazywała się jego małżonka, jeżeli takowa informacja jest w tym akcie podana.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... X-3B?i=154

Z góry dziękuję.


13 (25) października 1873w 5 rano zmarł Antoni Gawędy
owdowiała żona Mariana z domu Skok
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Jabłoński_JacekOffline
Temat postu: 1905, Radom akt ur. Antoni Jabłoński  PostWysłany: 23-07-2022 - 14:19
Sympatyk


Dołączył: 17-07-2022
Posty: 243

Status: Offline
Witam wszystkich.

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr.1216 Jabłoński Antoni, miejscowość Kiedrzyn, język rosyjski.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

Z góry dziękuję.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Jabłoński_JacekOffline
Temat postu: 1874, Radom, akt ur. Pawła Jabłońskiego  PostWysłany: 23-07-2022 - 14:30
Sympatyk


Dołączył: 17-07-2022
Posty: 243

Status: Offline
Witam wszystkich!

Proszę o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego aktu nr.33 Radom, miejscowość Kiedrzyn, akt urodzenia Pawła Jabłońskiego

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

Z góry dziękuję.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Jabłoński_JacekOffline
Temat postu: Parafia Kamionka, 1875  PostWysłany: 23-07-2022 - 21:34
Sympatyk


Dołączył: 17-07-2022
Posty: 243

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie następujących aktów urodzenia z rosyjskiego:

Kamionka, rok 1875, akt 5
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1867931

Rok 1875, Kamionka, akt 193
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1867931

1875 Kamionka akt 123
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1867931

Wiem tyle, że nazwisko tych osób brzmi Krupa.

Z góry dziękuję.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
GośkaOffline
Temat postu: Re: Parafia Kamionka, 1875  PostWysłany: 23-07-2022 - 22:30
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 12-04-2007
Posty: 1313

Status: Offline
Jabłoński_Jacek napisał:
Proszę o przetłumaczenie następujących aktów urodzenia z rosyjskiego:

Kamionka, rok 1875, akt 5
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1867931

Rok 1875, Kamionka, akt 193
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1867931

1875 Kamionka akt 123
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1867931

Wiem tyle, że nazwisko tych osób brzmi Krupa.

Z góry dziękuję.


5/1875 Kamionka – Krupa Agnieszka
Działo się w osadzie Kamionka 8/20 stycznia 1875 roku o godzinie 8 rano, stawił się Antoni Krupa lat 40, włościanin mieszkający w osadzie Kamionka , w obecności Jana Niecka lat 50 i Michała Puły lat 30 włościan mieszkających w Kamionce i okazał nam dziecko płci żeńskiej objaśniając, że urodziło się w Kamionce 7/19 stycznia tego roku o godzinie 6 wieczorem od ślubnej jego żony Marianny Ufniewskiej lat 39. Dziecku temu na chrzcie świętym dzisiejszego dnia dano imię AGNIESZKA a rodzicami chrzestnymi byli Józef Wadowski i Antonina Nieckowa. Akt ten przeczytany zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym, przez nas podpisany. Ks. Bertold Zakrzewski utrzymujący akta stanu cywilnego

193/1875 Kamionka – Krupa Katarzyna
Działo się w osadzie Kamionka 8/20 listopada 1875 roku o godzinie 4 po południu, stawił się Jan Krupa lat 30, włościanin mieszkający w osadzie Kamionka , w obecności Jacka Turskiego lat 40 i Tomasza Dudzika lat 50 włościan mieszkających w Kamionce i okazał nam dziecko płci żeńskiej objaśniając, że urodziło się w Kamionce 7/19 listopada tego roku o godzinie 7 wieczorem od ślubnej jego żony Magdaleny Groszkowej lat 28. Dziecku temu na chrzcie świętym dzisiejszego dnia dano imię KATARZYNA a rodzicami chrzestnymi byli Jan Niecko i Zuzanna Królanka. Akt ten przeczytany zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym, przez nas podpisany. Ks. Bertold Zakrzewski utrzymujący akta stanu cywilnego

123/1875 Kamionka – Krupa Franciszek
Działo się w osadzie Kamionka 24 lipca/5 sierpnia 1875 roku o godzinie 8 rano, stawił się Wojciech Krupa lat 26, włościanin mieszkający w osadzie Kamionka , w obecności Ludwika Kapusty lat 30 i Wojciecha Zalewskiego lat 34 włościan mieszkających w Kamionce i okazał nam dziecko płci męskiej objaśniając, że urodziło się w Kamionce 23 lipca/4 sierpnia tego roku o godzinie 5 wieczorem od ślubnej jego żony Zuzanny Wrotkowskiej lat 23. Dziecku temu na chrzcie świętym dzisiejszego dnia dano imię FRANCISZEK a rodzicami chrzestnymi byli Mikołaj Wrotkowski i Marianna Krupina. Akt ten przeczytany zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym, przez nas podpisany. Ks. Bertold Zakrzewski utrzymujący akta stanu cywilnego

_________________
Pozdrawiam - Gośka
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2025 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt: Zarzad PTG :: Administrator
Strona wygenerowana w czasie 0.323135 sekund(y)