Autor |
Wiadomość |
kaiser12 |
|
Temat postu: par. Dzierżenin, Krasnosielc, Krzynowłoga Mała, Szelków ...
Wysłany: 16-11-2015 - 21:31
|
|
Dołączył: 30-05-2015
Posty: 95
Status: Offline
|
|
|
|
|
kaiser12 |
|
Temat postu:
Wysłany: 22-11-2015 - 22:57
|
|
Dołączył: 30-05-2015
Posty: 95
Status: Offline
|
|
|
|
|
kaiser12 |
|
Temat postu:
Wysłany: 26-11-2015 - 20:50
|
|
Dołączył: 30-05-2015
Posty: 95
Status: Offline
|
|
Wirtam:
Proszę o przetłumaczenie
geneteka.genealodzy.pl/index.php?rid=2025&from_date=&to_date=&search_lastname=Dzieli%F1ski&search_lastname2=&rpp1=0&bdm=S&w=07mz&op=gt&lang=pol
akt 350, 139, 161
geneteka.genealodzy.pl/index.php?rid=3467&from_date=&to_date=&search_lastname=Dzieli%F1ski&search_lastname2=&rpp1=0&bdm=S&w=07mz&op=gt&lang=pol
Akt 169
Pozdrawiam
Krzysztof Majkowski |
|
|
|
|
|
kaiser12 |
|
Temat postu: Akt zgonu jęz. rosyjski
Wysłany: 30-11-2015 - 13:39
|
|
Dołączył: 30-05-2015
Posty: 95
Status: Offline
|
|
|
|
|
kaiser12 |
|
Temat postu: prosiłbym o pomoc w przetlumaczeniu
Wysłany: 08-12-2015 - 18:21
|
|
Dołączył: 30-05-2015
Posty: 95
Status: Offline
|
|
|
|
|
kaiser12 |
|
Temat postu: kto mi pomoze przetlumaczyc
Wysłany: 08-12-2015 - 20:12
|
|
Dołączył: 30-05-2015
Posty: 95
Status: Offline
|
|
|
|
|
Tomek9877 |
|
Temat postu: kto mi pomoze przetlumaczyc
Wysłany: 08-12-2015 - 23:20
|
|
Dołączył: 03-06-2012
Posty: 572
Skąd: Brzoza/Bydgoszcz
Status: Offline
|
|
Nieznajomy proszę popraw linki.
Tomasz |
|
|
|
|
|
MonikaMaru |
|
Temat postu: prosiłbym o pomoc w przetlumaczeniu
Wysłany: 09-12-2015 - 10:44
|
|
Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8052
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
|
|
Jak pisać prośby o tłumaczenie?
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Właściwy link do aktu:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=1884&y=0
3. Strachocin i Wola
1. Krasnosielc 8/20.I.1897 o 5-ej po poł.
2. Piotr Rudziński, organista z Krasnosielca, 46 lat i Andrzej Załęcki, rolnik ze Strachocina, 53 lata mający
3. BOGUSŁAW MAJKOWSKI, 26 lat mający, kawaler, zwolniony do rezerwy, urodzony w Zakliczewie parafia makowska, s. zmarłego Stanisława i żyjącej Marianny z Chrzanowskich małż. Majkowskich, zamieszkały w Strachocinie przy matce na gospodarstwie, parafianin szelkowski
4. WŁADYSŁAWA MOSSAKOWSKA, 28 lat mająca, wdowa po Władysławie zmarłym w Woli 24.II./7.III.1896, urodzona w Załogach parafia płoniawska, c. Wojciecha i zmarłej Karoliny z Chodkowskich małż. Gadomskich, zamieszkała w Woli na gospodarstwie, tutejsza parafianka
5. trzy zapowiedzi w tutejszym i szelkowskim kościele parafialnym
6. umowy nie zawarli
Pozdrawiam,
Monika |
|
|
|
|
|
MonikaMaru |
|
Temat postu: kto mi pomoze przetlumaczyc
Wysłany: 09-12-2015 - 10:46
|
|
Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8052
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
|
|
|
|
|
kaiser12 |
|
Temat postu: prosba o przetłumaczenie
Wysłany: 16-12-2015 - 23:05
|
|
Dołączył: 30-05-2015
Posty: 95
Status: Offline
|
|
|
|
|
dstancel |
|
Temat postu: prosba o przetłumaczenie
Wysłany: 16-12-2015 - 23:55
|
|
Dołączył: 31-10-2014
Posty: 86
Status: Offline
|
|
Sypniewo 1897 nr143
1.Gąsewo dn.7/19.10.1897 r. o 3-ej po południu
2.Stawił się Ignacy Majkowski l.48 rolnik z Sypniewa
świadkowie Michał Krzyżewski l.50 i Stanisław Lipka l.48
obaj rolnicy z Sypniewa
3.Okazali dziecię płci żeńskiej ur. wczoraj(6/18.10.1897) wSypniewie o godz.7-ej po południu
z Franciszki zd.Chrzanowskiej l.43
4.Na chrzcie dano jej imię Leokadia
chrzestni:Michał i Paulina Krzyżewscy
Sypniewo 1901 nr165
1.Gąsewo dn.21.10/3.11.1901 r. o 1-ej po południu
2.Stawił się Ignacy Majkowski l.45 rolnik z Sypniewa
świadkowie Jan Majkowski l.60 i Stanisław Czajka l.38
obaj rolnicy z Sypniewa
3.Okazali dziecię płci żeńskiej ur. w Sypniewie dzisiaj(21.10/3.11.1901) o 3-ej rano
z Franciszki zd.Chrzanowskiej l.43
4.Na chrzcie dano jej imię Stanisława
chrzestni:Jan i Teodora Majkowscy |
_________________ Pozdrawiam Darek Stancel
|
|
|
|
|
kaiser12 |
|
Temat postu: prosba o przetłumaczenie
Wysłany: 17-12-2015 - 11:59
|
|
Dołączył: 30-05-2015
Posty: 95
Status: Offline
|
|
|
|
|
dstancel |
|
Temat postu: prosba o przetłumaczenie
Wysłany: 17-12-2015 - 18:57
|
|
Dołączył: 31-10-2014
Posty: 86
Status: Offline
|
|
Wola 1898r. nr188
1.Krasnosielc dnia 31.05/12.06.1898r.
2.Stawił się Bogusław Majkowski l.28 rolnik z Woli
świadkowie:Maciej Juniak l.36 i Marcelli Wronowski l.30
obaj kościelni z Krasnosiekca.
3.Okazali dziecię płci żeńskiej urodzone w Woli dn.26.05/7.06.1898 roku o 7-ej rano
z Władysławy z Gadomskich l.27
4.Na chrzcie dano jej imię Stefania-Donata
chrzestni:Jan i Aniela Majkowscy |
_________________ Pozdrawiam Darek Stancel
|
|
|
|
|
kaiser12 |
|
Temat postu: Prosba o tłumaczenie akt
Wysłany: 03-01-2016 - 23:28
|
|
Dołączył: 30-05-2015
Posty: 95
Status: Offline
|
|
|
|
|
dstancel |
|
Temat postu: Prosba o tłumaczenie akt
Wysłany: 04-01-2016 - 18:35
|
|
Dołączył: 31-10-2014
Posty: 86
Status: Offline
|
|
1900/348 Wola Pienicka
Krasnosielc dn. 3/16.12.1900 r.
1.Stawił się Bogusław Majkowski lat 29,rolnik z Woli Pienickiej
2.Świadkowie:Konstanty Mossakowski l.58 rolnik z Woli Pienickiej
i Marcelli Wronowski l.32 kościelny sługa z Krasnosielca.
3.Okazali dziecię płci żeńskiej urodzone w Woli Pienickiej dn.26.11/9.12.1900 r.
4.Z jego żony Władysławy z Gadomskich lat30.
5.Na chrzcie dano imię Leokadia
Chrzestni:Konstanty Mossakowski i Magdalena Gadomska
------------------------------------------------------------------------------
1902/23 Sypniewo i Bagienice-Tryłogi
Krasnosielc dn.27.01/9.02
1.Świadkowie:Franciszek Kaczyński l.56 i Marcelli Wronowski l.34
obaj słudzy kościelni z Krasnosielca.
2.Aleksander Majkowski l.26,kawaler,urodzony w Chełchach-par.Gąsewo,
syn Ignacego i Franciszki z Chrzanowskich małżonków Majkowskich,
we wsi Sypniewo przy rodzicach na gospodarstwie żyjący.
3.Otylia Nałęcz l.21,panna,urodzona w Bagienicach,
córka Felicjana Nałęcz i jego żony Karoliny z Bobińskich prawowitych małżonków,
we wsi Bagienice-Tryłogi przy rodzicach żyjąca.
Trzy zapowiedzi ogłoszone w kościołach w Krasnosielcu i Gąsewie.
Umowy przedślubnej nie sporządzono |
_________________ Pozdrawiam Darek Stancel
|
|
|
|
|
|