Autor |
Wiadomość |
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 31-10-2021 - 21:45
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12373
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 05-11-2021 - 15:04
|
|
Dołączył: 02-03-2020
Posty: 1134
|
|
Usiłuję zrozumieć, co oznacza Mediastini obok nazwiska ojca przy urodzeniu synów (bliźniaków):
https://ibb.co/J3kNtXP
Google Lens też to odczytał jako Mediastini, ale nie sądzę, żeby chodziło o śródpiersie |
_________________ Pozdrawiam, Irek
Moderator
Ostatnio zmieniony przez choirek dnia 05-11-2021 - 23:04, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 05-11-2021 - 16:25
|
|
Dołączył: 26-03-2019
Posty: 795
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 05-11-2021 - 16:45
|
|
Dołączył: 02-03-2020
Posty: 1134
|
|
Niezbyt to zaszczytny tytuł .
Dziękuję |
_________________ Pozdrawiam, Irek
Moderator
|
|
|
|
|
nawasaqi |
|
Temat postu:
Wysłany: 07-11-2021 - 09:58
|
|
Dołączył: 04-10-2021
Posty: 149
Status: Offline
|
|
Mam pytanie co oznaczają te wpisy w księdze zgonów? w szczególności ten pierwszy... to jest jakaś kontrola ksiąg?? bo tam są lata np 1696 których nie ma i tak mnie to zaciekawiło
|
_________________ Piotr Kaczmarczyk
|
|
|
|
|
111chris |
|
Temat postu:
Wysłany: 07-11-2021 - 10:52
|
|
Dołączył: 28-09-2010
Posty: 254
Status: Offline
|
|
Kontrola dziekańska ksiąg na koniec roku.
1696 których nie ma
to jest część daty 16 9bris 1786, czyli 16.11.1786
Krzysiek |
|
|
|
|
|
nawasaqi |
|
Temat postu:
Wysłany: 07-11-2021 - 11:45
|
|
Dołączył: 04-10-2021
Posty: 149
Status: Offline
|
|
A rozumiem dziękuje... |
_________________ Piotr Kaczmarczyk
|
|
|
|
|
dorota_m |
|
Temat postu:
Wysłany: 07-11-2021 - 13:16
|
|
Dołączył: 24-06-2011
Posty: 26
Status: Offline
|
|
|
|
|
DeLorean |
|
Temat postu:
Wysłany: 10-11-2021 - 07:04
|
|
Dołączył: 17-07-2012
Posty: 13
Status: Offline
|
|
Dzien dobry. W status animarum przy nazwisku mojej prababci widnieje dopisek. Nie potrafię go dobrze odczytać ani też domyślić się znaczenia. Chodzi i słowo w nawiasie.
Suspci?
Dziękuję, Daniel R. |
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 10-11-2021 - 17:17
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12373
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Może suspec[ta] = podejrzana (tylko o co?).
Tak czy siak wpis niejasny.
Ciekawe, czy przy innych osobach były takie adnotacje. |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
diabolito |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-11-2021 - 10:41
|
|
Dołączył: 22-03-2019
Posty: 1098
Skąd: Utrecht
Status: Offline
|
|
|
|
|
MaciekAn |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-11-2021 - 17:21
|
|
Dołączył: 09-02-2021
Posty: 172
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
Zwracam się z prośbą o pomoc rozczytania jednego słowa, w kolumnie przyczyna śmierci w akcie zgonu Marii Pasoń z domu Wierny, nr aktu 10, data zgonu 1912, Moszczenica Niżna, gmina Stary Sącz. Z góry serdecznie dziękuję za pomoc.
Link bezpośrednio do zdjęcia:
https://ibb.co/Gt31dgM
Pozdrawiam
Maciek |
|
|
|
|
|
kwroblewska |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-11-2021 - 17:37
|
|
Dołączył: 16-08-2007
Posty: 3159
Skąd: Łódź
Status: Offline
|
|
odczytuję tuberculosis - gruźlica
_____
Krystyna |
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-11-2021 - 19:46
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12373
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
diabolito napisał:
słowa (słów) po imionach rodziców panny młodej?
Francisci et Helena .... .... Mitmańskich
Prohowników v[el] |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
MaciekAn |
|
Temat postu:
Wysłany: 19-11-2021 - 16:22
|
|
Dołączył: 09-02-2021
Posty: 172
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o pomoc w przetłumaczeniu 3 słów w przedostatniej i ostatniej kolumnie aktu zgonu Jana Pasonia zmarłego w 1856 roku w parafii Moszczenica, gmina Stary Sącz, nr aktu 8. Z góry serdecznie dziękuję za pomoc. Zdjęcie wykonane samodzielnie w AD Tarnów, zasób nie jest zdigitalizowany.
https://ibb.co/H76vkNL
Ponadto korzystając z okazji chciałbym również prosić o pomoc w wyjaśnieniu formy zapisu w tym akcie nazwiska Passoń (współcześnie Pasoń). Mianowicie dlaczego pierwsza litera "S" jest zapisana jako duża? Czy ma to jakieś znaczenie? Czy jest to inna litera niż "S"? Czy może to poprostu taka "maniera" skryby?
Nadmienię, że z taką formą zapisu tego nazwiska (z dużym S w środku) spotkałem się również w kilku innych metrykach. Z góry serdecznie dziękuję za wszelką pomoc.
Pozdrawiam
Maciek |
|
|
|
|
|
|