Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
niedziela, 17 listopada 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Krysia18Offline
Temat postu: Translation from Polish to English, death certificate  PostWysłany: 09-01-2022 - 15:07
Sympatyk


Dołączył: 15-03-2019
Posty: 43

Status: Offline
Would someone be able to translate this death certificate (151, Barbara Burska) for me? She is my aunt that died as a child. https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=1949&y=0
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
historyk1920Offline
Temat postu: Translation from Polish to English, death certificate  PostWysłany: 09-01-2022 - 16:22
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 06-01-2014
Posty: 936

Status: Offline
151 Dean of the City of Łódź
Barbara Burska
On August 25, 1930 at 11 am
they appeared at the office of the parish of the Assumption of the Blessed Virgin Mary in Łódź
adult witnesses: Leonard Burski - a weaver residing in Łódź and
Stanisław Woźniak - a worker living in Łódź and stated that on August 24 this year
at 4 p.m., BARBARA BURSKA, a child of a weaver, died in Łódź at 9 Żytnia Street
born in Łódź at the age of 7 months, residing in Łódź, belonging to the commune
Podępbiec of the Łęczyca poviat, daughter of Leonard and Helena née Burska
This deed was read, accepted and signed to the entrants
Civil Registry Officer, Priest - signature
Witnesses: (-) L. Burski
(-) S Woźniak

Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
pstrzelOffline
Temat postu: Translation from Polish to English, death certificate  PostWysłany: 09-01-2022 - 17:27
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-02-2020
Posty: 294
Skąd: Utah, USA
Status: Offline
I believe that in the USA "powiat" would best translate into "county".
Cheers,

Piotr S.

_________________
Pozdrawiam,

Piotr S.
https://spojrzeniewstecz.blogspot.com/
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Krysia18Offline
Temat postu: RE: Translation from Polish to English, death certificate  PostWysłany: 10-01-2022 - 17:37
Sympatyk


Dołączył: 15-03-2019
Posty: 43

Status: Offline
Yes, it is my aunt who died as a child. Thank you very much for the translation Marek!
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.262377 sekund(y)