|
|
|
Autor |
Wiadomość |
mmiksz |
|
Temat postu: Pukowski - Ukraina - Czepulis - Litwa
Wysłany: 02-01-2022 - 22:13
|
|
Dołączył: 18-03-2021
Posty: 51
Status: Offline
|
|
Witam serdecznie,
Chcialabym bardzo poprosic o pomoc. Nie wiem jak zabrac sie za poszukiwanie informacji o moich pradziadkach: Piotrze Pukowskim i Helenie Czepulis.
Dysponuje jedynie aktem ślubu Piotra Pukowskiego i Heleny Czepulis Starosielce (obecnie Bialystok) 1913/7 - Wrzesień 23 1913r.
Dane dot. Pana młodego - Piotr Pukowski
Chłop [Pracowity] Guberni Wołyńskiej powiatu Starokonstantynowskiego, gminy Wołyńskiej, we wsi Gołochwasty Piotr Pukowski, s.Stefana wyznania prawosławnego pierwsze małżeństwo. Lat 25.
Dane dot. Panny młodej - Heleny Czepulis
Chłopka [Pracowita] Guberni Wileńskiej powiatu Trockiego, gminy Butrymańskiej, we wsi Łatwiańce Helena Czepulis, c.Macieja wyznania prawosławnego pierwsze małżeństwo. Lat 35.
Poręczyciele:
Ze strony narzeczonego:
Strażnik konny powiatu Białostockiego [II stopnia] Aleksander Jabłokow s.Jana i chłop [rolnik] gub[erni] Orłowskiej Dymitr Masłow s.Aleksandra.
Ze strony narzeczonej:
Mieszczanin m.Białystok Zygmunt Kmita? s.Aleksandra i chłop [rolnik] powiatu Grodzieńskiego, gminy Skidelskiej Timotej Roczkowski s.Jana.
Czy ktos bylby tak uprzejmy, zeby podpowiedziec mi jak i gdzie rozpoczac poszukiwania moich pradziadkow: Piotra Pukowskiego i Heleny Czepulis ? Zalezaloby mi, zeby odszukac przynajmniej ich akty urodzenia.
Pozdrawiam serdecznie
Marta Miks |
|
|
|
|
|
ROMAN_B |
|
Temat postu: Re: Pukowski - Ukraina - Czepulis - Litwa
Wysłany: 03-01-2022 - 22:09
|
|
Dołączył: 08-01-2012
Posty: 1231
Status: Offline
|
|
Marto, dobry wieczór.
Napisałaś w swoim poście między innymi: „(…). Dysponuje jedynie aktem ślubu Piotra Pukowskiego i Heleny Czepulis Starosielce (obecnie Bialystok) 1913/7 – Wrzesień 23 1913 r. (…).”. Z dalszych informacji zawartych w Twoim poście jednoznacznie wynika, że pan młody i panna młoda byli wyznania prawosławnego.
Starosielce, obecnie osiedle w Białymstoku. Od roku 1919 do roku 1954 samodzielne miasto, które 1 kwietnia 1954 roku zostało włączone do Białegostoku. Do roku 1919 była to wieś. Zobacz: Starosielce 1 (1), [w:] Słownik geograficzny Królestwa Polskiego, t. XI: Sochaczew – Szlubowska Wola, Warszawa 1890, s. 263.
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... Tom_XI/263
W Starosielcach była mała cerkiew prawosławna pod wezwaniem Świętych Cyryla i Metodego. Budynek, w którym mieści się świątynia, należał do kolei i został przekazany przez jej zarząd na potrzeby miejscowej społeczności prawosławnej. Pierwotnie znajdowała się w nim sala szkolna (należąca do dwuklasowej szkoły ogólnej kolejowej), zaś w 1901roku została w nim urządzona niewielka cerkiew pw. Świętych Cyryla i Metodego. Pomysłodawcą organizacji świątyni był katecheta, ks. Michał Pieszkowski. Poświęcenie budynku miało miejsce 15 lipca 1901 roku. Wystrój świątyni sprawiał, że zaliczano ją do najpiękniejszych cerkwi w eparchii grodzieńskiej.
W roku 1915, w czasie bieżeństwa, świątynia została porzucona. Niemcy, po wejściu do Białegostoku rozlokowali w niej oddział zwiadu konnego. W tym okresie cerkiew została przebudowana – z uwagi na poszerzenie torów przy stacji kolejowej w Starosielcach wejście od strony torów zostało zlikwidowane, urządzono nowe na pierwotnej elewacji bocznej świątyni, rozebrano dawny ganek. Prawosławni nie odzyskali świątyni, gdy część z nich wróciła do Białegostoku - Dyrekcja Okręgowa PKP przekazała w roku 1919 dawną cerkiew katolikom, zezwoliła natomiast na wznowienie działalności parafii prawosławnej w kaplicy Zaśnięcia Najświętszej Maryi Panny na miejscowym cmentarzu. W 1922 biskup wileński Jerzy Matulewicz erygował w Starosielcach parafię rzymskokatolicką. Kościół otrzymał wezwanie Imienia Najświętszej Maryi Panny i św. Stanisława Biskupa Męczennika.
Najprawdopodobniej w tej cerkwi Twoi krewni zawarli małżeństwo. Skoro posiadasz ich akt małżeństwa to może zachowały się alegaty z roku 1913 a w nich odpisy ich metryk urodzenia albo tak zwane „akty znania”? Alegat powinnaś poszukać tam gdzie odnalazłeś metrykę ślubu albo w archiwum w Białymstoku lub w USC. Od roku 1913 do dziś minęło 108 lat. Zatem, bez problemu powinnaś uzyskać odpisy aktów urodzenia lub aktów znania, oczywiście jeśli się zachowały.
Dodam, że było też osiedle o nazwie Starosielce, które położone było niedaleko wsi Starosielce. Zobacz: Starosielce (2), [w:] Słownik geograficzny Królestwa Polskiego, t. XI: Sochaczew – Szlubowska Wola, Warszawa 1890, s. 263.
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... Tom_XI/263
==================================================================
W swoim poście napisałaś też: „(…). Dane dot. Pana młodego - Piotr Pukowski
Chłop [Pracowity] Guberni Wołyńskiej powiatu Starokonstantynowskiego, gminy Wołyńskiej, we wsi Gołochwasty Piotr Pukowski, s. Stefana wyznania prawosławnego pierwsze małżeństwo. Lat 25. (…).”. Skoro pan młody w roku 1913 miał 25 lat to powinien urodzić się około roku 1888. Według mnie nie było i nie ma gminy Wołyńskiej. Prawdopodobnie chodzi o gminę Wołoczyska, po ukraińsku Волочи́ськ, po rosyjsku Волочи́ск.
Gołochwasty zwana też Hołochasty to dawna wieś włościańska. W roku 1900 znajdowała się w powiecie starokonstantynowskim. Położona była po obu brzegach rzeki Bołwańca, która stanowi dopływ rzeki Zbrucz, na granicy Galicji i powiatu proskurowskiego. Wieś ta należała do gminy Wołoczyska. W Wołoczysku znajdowała się poczta, telegraf i stacja kolejowa i była to wieś gminna. We wsi Gołochwasty / Hołochasty znajdowała się prawosławna cerkiew parafialna, która zbudowana została w roku 1782, szkoła parafialna od roku 1885, karczma i młyn wodny. Do parafii we wsi Hołochwasty [ Gołochwasty ] należała też wieś Polany.
• Gołochwasty / Hołochasty, po ukraińsku wieś nosi nazwę Голохвасти.
• Wołczyska, po ukraińsku Волочи́ськ [ Wołoczyśk ], po rosyjsku Волочи́ск. Obecnie miasto, dawniej wieś, na Ukrainie w obwodzie chmielnickim, siedziba władz rejonu wołoczyskiego.
• Rzeka Bowaniec / Bowanec po ukraińsku nosiła nazwę Бованець. Dziś też nazywana jest Медведівка.
Волочиська волость: історична адміністративно-територіальна одиниця Старокостянтинівського повіту Волинської губернії з центром у містечку Волочиськ.
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0 ... 1%82%D1%8C
Moim zdaniem aktu urodzenia Piotra Pukowskiego powinnaś szukać w metrykach cerkwi prawosławnej, która znajdowała się w miejscowości Gołochwasty / Hołochasty, po ukraińsku Голохвасти. Zatem, pozostają Ci Ukraińskie archiwa.
W tomie 1 Słownika najstarszych nazwisk polskich. Pochodzenie językowe nazwisk omówionych w Historii Nazwisk Polskich, którego autorkami są: Zofia Kowalik – Kaleta, Leonarda Dacewicz i Beata Raszewska – Żurek, i który został wydany w Warszawie w roku 2007 przez Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk, Fundację Slawistyczną oraz Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, na stronie 130 autorki zamieściły hasło „Pukowski”.
„PUKOWSKI < n.m. ? Puków, pow. Halicz, kr pd-wsch (Jabł) 1487, odm., s. 332”.
Zatem, z jakimś prawdopodobieństwem jest to miano odmiejscowe. W takim razie może ono być szlachecką nazwą osobową albo nieszlachecką nazwą osobową, która mówi tylko, że dana osoba pochodził albo urodziła się w tej miejscowości.
Istnieje jeszcze jedna możliwość genezy tego nazwiska. Może to być nazwisko strukturalne, które powstało od nazwy osobowej Puk / Puka za pomocą strukturalnego przyrostka -owski [ Puk + owski = Pukowski ] na wzór i podobieństwo odmiejscowych nazw osobowych.
Podstawą słowotwórczą omawianego nazwiska jest temat Puk-. Aleksander Brückner w Słowniku etymologicznym języka polskiego z roku 1927 pod hasłem „pęk i puk” napisał:
„pęk i puk, >śmiać się do pęku (albo do rozpuku)<, zcichapęk; pęknąć i puknąć, pękać i pukać (rozdzielone co do znaczenia, pierwotnie jedno i to samo), pękawka i pukawka, do pękania (= pukania) służąca; pękaty, pękaciuchny i opukały (‘odęty, opasły’).
Natomiast pod hasłem „pęk” napisał: „pęk, to samo co poprzednie, ale przeniesione na ‘wynikające, pękające odrośli roślinne’, szczególniej w zdrobniałem pączek, obok zbiorowego pękowie i pąkowie (to częstsze i prawidłowsze); więc mówiło się stale: pączki pękają, albo pukają się, i ťpąkowie puszcza drzewoŤ, t. j. ‘puka się’. Oddawna (15. wiek) przeniesiono to i na pewien rodzaj ‘smażonego ciasta’, ťpączki w maśleŤ (zwane z niemieckiego pampuchy, p.). Obok pączek jest pęczek, szczególnie w znaczeniu ‘snopa’.”.
=================================================================
W swoim poście napisałaś: „(…). Dane dot. Panny młodej - Heleny Czepulis. Chłopka [Pracowita] Guberni Wileńskiej powiatu Trockiego, gminy Butrymańskiej, we wsi Łatwiańce. Helena Czepulis, c. Macieja, wyznania prawosławnego pierwsze małżeństwo. Lat 35. (…).”. Zatem, Helena Czapulis urodziła się około roku 1878.
Wieś Łatwiańce, po litewsku Lačionys. Obecnie położona jest na Litwie w rejonie Alytus, po polsku Olita, 2 km od Pivašiūnai [ po polsku Piwoszuny ]. W roku 1902 wieś ta znajdowała się w powiecie trockim, w gminie Butrymańce, należała do dóbr Olita, mieszkało w niej 81 dusz rewizyjnych.
Łatwiańce: http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... V_cz.2/259
Piwoszuny: http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... m_VIII/237
W Piwoszunach jest rzymskokatolicka parafia, która istnieje od roku 1648. Przy kościele znajduje się cmentarz z polskimi i litewskimi nagrobkami z XIX i XX wieku. Niestety w okolicy nie ma cerkwi prawosławnej ani cerkwi unickiej.
Justyna B. Walkowiak jest autorką opracowania pt. Litewskie nazwiska Polaków. Słownik etymologiczno – frekwencyjny, które zostało wydane w Poznaniu przez Wydział Neofilologii UAM w Poznaniu. W publikacji tej:
• na stronie 77 znajduje się nota o treści: „Ciepulis – p. Czepulis”;
• na stronie 81 znajduje się nota o treści: „CZEPULIS – por. lit. n. Čepůlis, Čẽpas, Čiẽpas, łot. n. Čepulis, Čepuļs i pol. im. Szczepan (…).”.
Teoretycznie możesz spróbować skontaktować się z proboszczem parafii rzymskokatolickiej w Piwoszunach i poprosić o pomoc i odnalezieniu śladów rodziny Heleny Czepulis, córki Macieja, urodzonej około roku 1878, prawdopodobnie urodzonej i zamieszkałej we wsi Łatwiańce [ Lačionys ], jej aktu urodzenie itp. Sama wiesz o co powinnaś zapytać. Może ksiądz proboszcz pomoże Ci w poszukiwaniach?
Pivašiūnų Švč. M. Marijos Ėmimo į dangų parapija
Pivašiūnai, LT-64482 Alytaus r. sav.
Proboszcz: Klebonas mons. Vincas Baublys
Adres poczty elektronicznej: parapija@pivasiunai.lt
Może moje informacje pomogą Ci w poszukiwaniach?
Pozdrawiam – Roman. |
|
|
|
|
|
Arek_Bereza |
|
Temat postu: Re: Pukowski - Ukraina - Czepulis - Litwa
Wysłany: 04-01-2022 - 09:26
|
|
Dołączył: 26-06-2015
Posty: 5780
Status: Offline
|
|
|
|
|
ROMAN_B |
|
Temat postu: Re: Pukowski - Ukraina - Czepulis - Litwa
Wysłany: 04-01-2022 - 14:11
|
|
Dołączył: 08-01-2012
Posty: 1231
Status: Offline
|
|
Marto, witam ponownie.
Zauważyłem, że Arek odnalazł akt urodzenia Heleny i jej członków rodziny w księgach parafii rzymskokatolickiej w Piwoszunach. Wynika z tego, że Helena Czepul urodziła się w roku 1875. Zatem, w roku 1913 miała 38 lat.
Zatem, jak nazywała się Helena, żona Piotra Pukowskiego? Czy jak Ty napisałaś, że nosiła ona nazwisko Czapulis? Czy jak napisał Arek w swoim poście, iż nosiła ona miano Czapul w chwili urodzenia?
Powołam się na informacje zawarte w publikacji Justyny B. Walkowiak pt. Litewskie nazwiska Polaków. Słownik etymologiczno – frekwencyjny, które zostało wydane w Poznaniu przez Wydział Neofilologii UAM w Poznaniu.
Autorka:
• na stronie 17 napisała: „(…). Pozostałe trzy grupy można sklasyfikować jako mniej czy bardziej typowe hybrydy. Wśród nich spotykamy nazwiska, w których wynikiem polonizacji (slawizacji) jest usunięcie litewskiej końcówki mianownika liczby pojedynczej, co L. Citko (1998: 121) nazywa „swoistą derywacją wsteczną”: Tamul (< lit. n. Tamulis), Bujwid (< lit. n. o. Buivydas), Czepul, Darul, Korbut, Miszkiń, Waboł.”.
• na stronie 81 napisała: „CZEPUL – p. CZEPULIS”.
Wynika z tego, że miano Czepul jest spolonizowaną formą litewskiego miana Czepulis. Czepulis to też spolszczenie litewskiej nazwy osobowej Čepůlis, która polegała na dostosowaniu litewskiej pisowni do polskiego alfabetu. Tak więc litewskie Č = polskie Cz [ Čepůlis > Czepulis ].
O nazwisku Czepulis [ Čepůlis ] napisałem Ci w poprzednim poście.
Pozdrawiam – Roman. |
|
|
|
|
|
mmiksz |
|
Temat postu: Re: Pukowski - Ukraina - Czepulis - Litwa
Wysłany: 04-01-2022 - 16:16
|
|
Dołączył: 18-03-2021
Posty: 51
Status: Offline
|
|
Drogi Romanie,
Serdecznie dziekuje za informacje odnosnie do Starosielc a takze pochodzenia ubydwu nazwisk Pukowski i Czepulis, ich odmiany i tlumaczen, a takze wyjasnienia nazw geograficznych. Musze przyznac, ze jestem oniesmielona Twoim wkladem pracy w przygotowanie odpowiedzi na moj skromny post i Twoimi wiadomosciami na ten temat.
Nawiazujac do Starosielc, faktycznie metryke malzenstwa Piotra Pukowskiego i Heleny Czepulis, moja siostra uzyskala we wspominanej "małej cerkwi". O alegaty i akty znania jeszcze zapytamy. Ponadto, musze sie przyznac, ze prawie 20 lat mieszkalam w bliskim sasiedztwie Starosielc, znam te okolice i sam budynek bardzo dobrze, jednak wowczas nie bylam tak zainteresowana genealogia ani historia tego miejsca. Piekny opis.
Jezeli chodzi o same nazwisko: Czepulis. Nie jestem jezykoznawca, jednak intuicyjnie przyjelam, ze Czepulis (bo takiej formy nazwiska uzywala Helena w Polsce) to spolszczona wersja litewskiego nazwiska, ktore moze przybierac rozne formy. Podejrzewalam, ze Maciej (ojciec Heleny) nosil nazwisko Czepula. Moge sie mylic (i prosze mnie poprawic), ale czy Čepulytė czy Cepuliene to juz inne formy nazwiska Čepulis czy moze odrebne nazwiska?
Czy moge zapytac rowniez o nazwisko: Sianuta? Niestety nie posluguje sie jezykiem rosyjskim, wiec bazuje jedynie na tlumaczeniach, ale przyjelam, ze to prawidlowa forma. Jednak, nie znalazlam zbyt wielu przykladow tego nazwiska, podczas gdy nazwisko Sienuta/Sieniuta jest juz powszechniejsze. Czy moze chodzic o Sienuta, a nie Sianuta?
*********
Drogi Arku,
Nawet nie wiesz jaka niesamowita niespodzianke sprawiles mi odnajdujac akty urodzenia Heleny i (jak mniemam) jej rodzenstwa. Niezwlocznie wysle je do tlumaczenia. Jest to pierwszy postep w poszukiwaniach od wielu lat w tej linii rodzinnej.
Helena Czepulis i Piotr Pukowski mieli tylko jedne dziecko - Katarzyne Eugenie Pukowska (1914-1956), ktora zmarla stosunkowo mlodo (w wieku 42 lata) osierocajac moja Mame w wieku zaledwie 3 lat. Piotr Pukowski zaginal podczas I Wojny Swiatowej i nigdy nie zostal odnaleziony, Helena szukala Go przez Czerwony Krzyz. Mamy wiec niewiele informacji o tej rodzinie, a jeszcze mniej zachowanych dokumentow. Jedna z pamiatek jest list/kartka do Heleny wspominajacy jej rodzenstwo: Michala i Julie i jeszcze jednego brata (bez podania imienia), ktory wyjechal do Ameryki przed 1922 rokiem. Cudownie Arku, ze odnalazles rowniez ich akty urodzenia. Slicznie dziekuje. Prawdopodobnym jest tez, ze Helena byla katoliczka, gdyz w wierze katolickiej wychowala swoja jedyna corke. Byc moze, ze wzgledu na Piorta Pukowskiego - slub zostal zawarty w cerkwii?
Jeszcze raz slicznie dziekuje za pomoc i wskazowki.
Pozdrawiam
Marta |
|
|
|
|
|
puszek |
|
Temat postu: Re: Pukowski - Ukraina - Czepulis - Litwa
Wysłany: 04-01-2022 - 18:50
|
|
Dołączył: 01-11-2017
Posty: 1848
Status: Offline
|
|
|
|
|
mmiksz |
|
Temat postu: Re: Pukowski - Ukraina - Czepulis - Litwa
Wysłany: 04-01-2022 - 21:33
|
|
Dołączył: 18-03-2021
Posty: 51
Status: Offline
|
|
Droga Bozeno,
Nie wiem jak mam dziekowac Ci za dalsze poszukiwania. Rodzina Czepulis z Łatwianki rozrasta sie szybciej niz moglabym sie tego spodziewac. Bozeno, nie tylko znalazlas brakujace rodzenstwo - Dorote i Marte, ale rowniez akt malzenstwa Macieja Czepulis i Marianny Sianut. Trzecia zona Macieja? Ekscytujace...
Bardzo, bardzo Ci dziekuje. Nie mialam wielkich nadziei, gdy prosilam o pomoc kilka dni temu, a tu prosze kilka dobrych dusz ruszylo do przodu poszukiwania moich Litewskich korzeni.
Pozdrawiam
Marta |
|
|
|
|
|
Grazyna_Gabi |
|
Temat postu: Re: Pukowski - Ukraina - Czepulis - Litwa
Wysłany: 04-01-2022 - 22:30
|
|
Dołączył: 02-01-2010
Posty: 3397
Skąd: Hamburg
Status: Offline
|
|
mmiksz napisał:
. Piotr Pukowski zaginal podczas I Wojny Swiatowej i nigdy nie zostal odnaleziony, Helena szukala Go przez Czerwony Krzyz. Mamy wiec niewiele informacji o tej rodzinie, a jeszcze mniej zachowanych doku
Marta
Na listach strat brak Piotra ale jest Pukowski Michal syn Michala,
moze brat ?
Пуковский Михаил Михайлович
Должность/Звание
ст. унтер-офицер
Воинская часть
5-й Заамурский пограничный пехотный полк
Место рождения
Волынская губ., Староконстантиновский уезд, Волочиская вол., Галохвасти
Причина выбытия
убит
Дата выбытия
03.07.1915
https://gwar.mil.ru/heroes/chelovek_don ... 1%82%D0%B8
Pukowski Michal s.Michala starszy podoficer, ur. gub. wolynska, pow. starokonstantynowski, gm. woloczynska, wies Golochwasty 1891. Prawoslawny.
Zginal 03.07.1915 chyba Zaleszczyki.
https://gwar.mil.ru/heroes/chelovek_plen31730467/
Odznaczony
https://gwar.mil.ru/heroes/chelovek_nag ... e35154680/
Golochwasty
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0 ... 1%82%D0%B8
O Holochwastach
http://dir.icm.edu.pl/Slownik_geografic ... V_cz.1/567
Pozdrawiam
Grazyna |
|
|
|
|
|
mmiksz |
|
Temat postu: Re: Pukowski - Ukraina - Czepulis - Litwa
Wysłany: 04-01-2022 - 23:03
|
|
Dołączył: 18-03-2021
Posty: 51
Status: Offline
|
|
Dziekuje Grazyno,
Odnaleziony Michal Pukowski syn Michala, mogl byc krewnym Piotra, ale nie bratem, gdyz ojciec Piotra Pukowskiego nazywal sie Stefan (Piotr "Stiepanowicz" Pukowski), matki niestety nie znam. Golochwaty to niewielka wioska, wiec to bardzo mozliwe ze Michal i Piotr byli spokrewnieni.
Czy dobrze rozumiem z Twojego zapisu, ze Michal urodzil sie w 1891 roku w Golochwastach?
Cytat:
Pukowski Michal s.Michala starszy podoficer, ur. gub. wolynska, pow. starokonstantynowski, gm. woloczynska, wies Golochwasty 1891. Prawoslawny.
Pozdrawiam
Marta |
|
|
|
|
|
ROMAN_B |
|
Temat postu: Re: Pukowski - Ukraina - Czepulis - Litwa
Wysłany: 04-01-2022 - 23:22
|
|
Dołączył: 08-01-2012
Posty: 1231
Status: Offline
|
|
Marto, dobry wieczór.
Prosiłaś o informacje na temat nazwiska Sieniuta, Sianuta, Sienuta. Dziś Ci nie odpowiem na Twoje pytanie o ich genezę, ponieważ w postach pojawiło się też miano Sieniut. Poczekam trochę może pojawią się też inne formy nazwiska. W postach pojawia się też nazwisko Czapul. Przejrzałem trochę literatury, która nakierowała mnie też na inne możliwości pochodzenia nazwy osobowej Czapul, w tym i narodowości osób jej noszących.
Pozdrawiam – Roman. |
|
|
|
|
|
puszek |
|
Temat postu: Re: Pukowski - Ukraina - Czepulis - Litwa
Wysłany: 05-01-2022 - 05:18
|
|
Dołączył: 01-11-2017
Posty: 1848
Status: Offline
|
|
|
|
|
mmiksz |
|
Temat postu: Re: Pukowski - Ukraina - Czepulis - Litwa
Wysłany: 05-01-2022 - 14:34
|
|
Dołączył: 18-03-2021
Posty: 51
Status: Offline
|
|
Kolejna wspaniala niespodzianka z samego rana
Dziekuje Ci serdecznie Bozeno za odnalezienie aktow malzenstw Macieja Czepulis/Czapula oraz za ich opis. To dla mnie bezcenne informacje, ktorych bym nie zdolala uzyskac bez Twojej milej pomocy. Koniecznie musze te akty przekazac do tlumaczenia, gdyz zzera mnie ciekawosc, ktore dzieci pozostawila po sobie Rozalia, a ktore Katarzyna?
Interesujacym jest rowniez fakt, ze zaledwie miesiac po smierci Rozalii Kaziewicz w 1862 roku, Maciej staje na slubnym kobiercu z Katarzyna Barbiczewska, podobnie po smierci Katarzyny w 1865 roku, miesiac pozniej bierze slub z Marianna Sianuta. Czyzby to byla powszechna praktyka w owczesnym czasie / regionie?
Jeszcze raz dziekuje i pozdrawiam
Marta |
|
|
|
|
|
Grazyna_Gabi |
|
Temat postu: Re: Pukowski - Ukraina - Czepulis - Litwa
Wysłany: 05-01-2022 - 16:27
|
|
Dołączył: 02-01-2010
Posty: 3397
Skąd: Hamburg
Status: Offline
|
|
mmiksz napisał:
Czy dobrze rozumiem z Twojego zapisu, ze Michal urodzil sie w 1891 roku w Golochwastach?
Cytat:
Pukowski Michal s.Michala starszy podoficer, ur. gub. wolynska, pow. starokonstantynowski, gm. woloczynska, wies Golochwasty 1891. Prawoslawny.
Tak Marto, dobrze zrozumialas, Michal urodzil sie w 1891 w Golochwastach.
Taka data widnieje w zalaczonych wojennych dokumentach.
Tak to jakis kuzyn, po wyslaniu posta zorientowalam sie, ze ojcem Piotra byl
Stefan
Duzy problem z metrykami z tego terenu na fs brak, pozostaje tylko archiwum.
Pozdrawiam
Grazyna |
|
|
|
|
|
puszek |
|
Temat postu: Re: Pukowski - Ukraina - Czepulis - Litwa
Wysłany: 05-01-2022 - 16:42
|
|
Dołączył: 01-11-2017
Posty: 1848
Status: Offline
|
|
Po I żonie Rozalii (jeśli dobrze odczytuję) zostało 4 dzieci: Jan (10 lat), Józef (4 lata), Helena (5 lat) i Katarzyna (2 lata). Maciej został z małymi dziećmi więc potrzebował kobiety do opieki nad nimi, stąd szybki II ślub.
Podobnie z III ślubem. |
_________________ Bożena
|
|
|
|
|
ROMAN_B |
|
Temat postu: Re: Pukowski - Ukraina - Czepulis - Litwa
Wysłany: 10-01-2022 - 15:34
|
|
Dołączył: 08-01-2012
Posty: 1231
Status: Offline
|
|
Marto, dzień dobry.
Zgodnie z obietnicą.
Nazwisko Sianuta.
W swoim poście między innymi napisałaś: „Czy moge zapytac rowniez o nazwisko: Sianuta? Niestety nie posluguje sie jezykiem rosyjskim, wiec bazuje jedynie na tlumaczeniach, ale przyjelam, ze to prawidlowa forma. Jednak, nie znalazlam zbyt wielu przykladow tego nazwiska, podczas gdy nazwisko Sienuta/Sieniuta jest juz powszechniejsze. Czy moze chodzic o Sienuta, a nie Sianuta?".
Janusz S. Dąbrowski jest autorem pracy naukowej pt. Sumariusz Metryki Koronnej
Księga Wpisów MK 189 z Archiwum Głównego Akt Dawnych w Warszawie. Praca ta powstała w ramach programu Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego pod nazwą „Narodowy Program Rozwoju Humanistyki” w latach 2014 – 2018. Autor na stronie 207 napisał:
„650/4614
k. 632v – 633 Warszawa, 20 kwietnia 1646 (1)
Król na prośbę Piotra Sieniuty(2) założonemu przez tegoż na surowym korzeniu miastu Sieniutowo (Sienutkowo) nadaje prawa miejskie, targi tygodniowe w poniedziałki i soboty, jarmarki – jeden w oktawie po świętym Macieju Apostole [24 II], drugi we wtorek po Wniebowstąpieniu, trzeci po Niedzieli Środopostnej (Letare), czwarty na Wniebowzięcie NMP [15 VIII], na które wszyscy mają mieć wolny wstęp i wolność handlowania wszystkimi towarami. Zgodnie z konstytucjami Królestwa uwalnia mieszkańców miasta od płacenia podatków i ceł na lat osiem. Dokument podpisany przez Władysława IV i Stanisława Skarszewskiego regenta kancelarii większej.
j. łac.
(1) Data roczna budzi wątpliwości, ale zgadza się z latami panowania, 14. polskiego, 15. szwedzkiego.
(2) W tekście raz Sienuta, raz Sianuta.”.
Z cytowanego tekstu wynika, że w roku 1646 nazwisko Sieniuta było zapisywane także w dwóch formach, to jest Sienuta i Sianuta. Wymiana głoski a na e to ślad dawnego przegłosu lechickiego [ polegającego między innymi na przejściu e w a ], który zaszedł w kształtującym się języku polskim ponad tysiąc lat temu.
Rozważania o etymologii nazwiska Czepul – Czepulis.
Przypomnę co już wcześniej napisałem o pochodzeniu miana Czepul i Czepulis oraz zmodyfikuję i rozwinę temat o inne możliwości etymologii wspomnianych nazw osobowych.
Przedmiotowe nazwy występowały w XIX wieku we wsi Łatwiańce, po litewsku Lačionys. Obecnie wieś ta położona jest na Litwie w rejonie Alytus, po polsku Olita, 2 km od Pivašiūnai [ po polsku Piwoszuny ]. W roku 1902 wieś ta znajdowała się w powiecie trockim, w gminie Butrymańce, należała do dóbr Olita, mieszkało w niej 81 dusz rewizyjnych.
Powołam się na informacje zawarte w publikacji Justyny B. Walkowiak pt. Litewskie nazwiska Polaków. Słownik etymologiczno – frekwencyjny, które zostało wydane w Poznaniu przez Wydział Neofilologii UAM w Poznaniu.
Autorka:
• na stronie 17 napisała: „Pozostałe trzy grupy można sklasyfikować jako mniej czy bardziej typowe hybrydy. Wśród nich spotykamy nazwiska, w których wynikiem polonizacji (slawizacji) jest usunięcie litewskiej końcówki mianownika liczby pojedynczej, co L. Citko (1998: 121) nazywa „swoistą derywacją wsteczną”: Tamul (< lit. n. Tamulis), Bujwid (< lit. n. o. Buivydas), Czepul, Darul, Korbut, Miszkiń, Waboł.”;
• na stronie 77 napisała: „CIEPULIS – p. CZEPULIS.”;
• na stronie 81 napisała: „CZEPUL – p. CZEPULIS.”;
• na stronie 81 napisała: „CZEPULIS – por. lit. n. Čepůlis, Čẽpas, Čiẽpas, łot. n. Čepulis, Čepuļs i pol. im. Szczepan.”.
Wynika z tego, że nazwisko:
• Czepulis jest spolszczeniem graficznym litewskiego miana Čepůlis [ może też łotewskiego nazwiska Čepůlis? ]. Polonizacja ta polegała na dostosowaniu litewskiej [ łotewskiej ] pisowni do polskiego alfabetu [ fonetyki ]. Tak więc litewskie [ łotewskie ] Č = polskie Cz [ Čepůlis > Czepulis ];
• Czelul po powstało na skutek swoistej derywacji wstecznej nazwy osobowej Czepulis.
Polskie imię Szczepan. Pierwotna spolonizowana forma greckiego imienia Stefan, przejęta do polszczyzny w czasach najdawniejszych, jeszcze przed ustaleniem się w języku polskim spółgłoski f – która była wówczas zastępowana przez [p] lub [b] ( tę drugą w zapożyczeniach niemieckich lub w wyrazach przejętych za niemieckim pośrednictwem ) – w brzmieniu Szczepan i dopiero wtórnie sprowadzona do języka polskiego w brzmieniu Stefan.
Polskie imię Szczepan odpowiada litewskiemu imieniu Steponas, które nadawane było na chrzcie. W potocznej mowie Litwinów imię Steponas zamieniało się w formę brzmiącą i zapisywaną pod postacią Čeponas. Jego skróconą postacią jest Čepas. W języku litewskim używało się i nadal używa się wielu przyrostów, które tworzą wyrazy zdrobniałe. Wyrazy zdrobniałe rodzaju męskiego tworzą między innymi przyrostki: -elis, -atis, -aitis, -ytis, -u’tis, -ulis, -użis, -ukas, -okas. Wyrazy zdrobniałe rodzaju żeńskiego tworzą między innymi przyrostki: -ele, -ate, -aite, -yte, -ule, -uże, -usze. Wyrazy zdrobniałe tworzone są poprzez dodanie do rdzenia wyrazu odpowiedniego przyrostka. W litewskiej nazwie osobowej Čepůlis występuje przyrostek zdrobniający -ulis i rdzeń Čep- [ Čep + ulis = Čepůlis ]. Zatem, Čepůlis to zdrobnienie imienia Čeponas, Čepas.
Wynika z tego, że odpowiednikiem litewskiego miana Čepůlis jest jego spolszczona forma Czepulis.
Pozdrawiam – Roman. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|