Autor |
Wiadomość |
jedi4 |
|
Temat postu:
Wysłany: 19-09-2024 - 13:45
|
|
Dołączył: 09-07-2023
Posty: 290
Status: Offline
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 19-09-2024 - 13:56
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11596
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
Ooooskiiii |
|
Temat postu:
Wysłany: 22-09-2024 - 12:30
|
|
Dołączył: 22-09-2024
Posty: 1
Status: Offline
|
|
|
|
|
Krystyna.waw |
|
Temat postu:
Wysłany: 22-09-2024 - 12:43
|
|
Dołączył: 28-04-2016
Posty: 4775
Status: Offline
|
|
Ooooskiiii napisał:
Proszę o odczytanie aktu nr 16(skan 18 i 19)
To tak nie działa, własnej pracy trochę włóż.
Napisz co odczytałeś/łaś i zostawiaj puste miejsca na niejasności
Takie coś:
Roku 1810 dnia 22 lutego miesiąca. Przed nami ... sprawującym obowiązki...
i tak dalej do końca.
Regulamin - podpisany przez ciebie - wymaga podpisania każdego postu. |
_________________ Krystyna
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
|
|
|
|
|
Ted_B |
|
Temat postu:
Wysłany: 22-09-2024 - 12:53
|
|
Dołączył: 18-02-2016
Posty: 1221
Status: Offline
|
|
Witam!
1. Podpisuj posty, bo nie wiadomo "czy to pies, czy wydra"!
2. Zamów w AP Poznań cyfrowy skan w/w aktu (chyba na 2 x 2 złp. Cię stać?). Oszczędzisz wiele pracy sobie i innym.
3. Zastosuj się do sposobu przedstawionego powyżej przez Krystynę.
Pozdrawiam!
Tadek |
|
|
|
|
|
alekk1 |
|
Temat postu: potrzebuje pomocy w rozczytaniu teks po polsku
Wysłany: 14-10-2024 - 01:42
|
|
Dołączył: 30-10-2016
Posty: 39
Status: Offline
|
|
Proszę o pomoc nie mogę rozczytać tekstu.
Akt urodzenia
ojciec to Edward Korner (zakładam że powinno być przez o z dwiema kropkami)
matka Fryderyka Küntzel
syn Alojzy Karol
najbardziej interesują mnie szczegóły co do rodziców, długo szukałam bo w innych dokumentach nazwiska są poprzekręcane, aż znalazłam ale nie jestem w stanie rozczytać
akt nr 1
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 280&zoom=1
Aleksandra Kerner-Kruk |
|
|
|
|
|
Sroczyński_Włodzimierz |
|
Temat postu: potrzebuje pomocy w rozczytaniu teks po polsku
Wysłany: 14-10-2024 - 01:55
|
|
Dołączył: 09-10-2008
Posty: 33629
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
Małgorzata_Kulwieć |
|
Temat postu: 1634 akt z ksiąg ziemskich kowieńskich
Wysłany: 30-10-2024 - 16:57
|
|
Dołączył: 16-02-2012
Posty: 1615
Status: Offline
|
|
Bardzo bym poprosiła o pomoc w zrozumieniu, choć z grubsza, o co chodzi w poniższym dokumencie.
https://drive.google.com/file/d/1RSCdyY ... sp=sharing
Wiem tylko, że wzmiankowany jest Eliasz Abramowicz Kulwieć i jakieś grunta (chyba) leżące w powiecie kowieńskim, w polu łabunowskim.
Niestety sensu zupełnie nie chwytam
Gdyby komuś udało się zrozumieć o co chodzi i podzieli się ze mną tą wiedzą, to będę wdzięczna |
_________________ pozdrawiam
Małgorzata_Kulwieć
Szukam wszelkich informacji o: wszystkich Kulwiec(i)ach; Babińskich i Steckich z Lubelszczyzny, Warszawy, Włocławka i Turku; Sadochach i Knapach z okolic Mińska Maz.
|
|
|
|
|
|
Temat postu: 1634 akt z ksiąg ziemskich kowieńskich
Wysłany: 30-10-2024 - 20:08
|
|
Dołączył: 26-03-2019
Posty: 954
|
|
Początek odczytuję - mniej więcej (nie upieram się, że trafnie):
Roku 1633 miesiąca czerwca 26 dnia ja Paweł ... generał powiatu kowieńskiego mając przy sobie stronę dwu szlachciców Pana Jana ... i Pana Stanisława ... taki pozew grodzki kowieński ... skrobany ... we wszystkim zgodliwy podałem i we wrota wielkie wjezne wetknąłem we wrota wielkie wjezne* dwora Pana Eliasza Ibramowicza Kulwiecia leżącego w powiecie kowieńskim w polu łabunowskim nazwanego "Łabunowa" ... i w żałobie jaśnie oświeconego xiążęcia Pana Krzysztofa Radziwiłła hetmana polnego W Xięstwa Lit w krzywdzie ... Samuela ...
*powtórzenie.
Małgorzato,
czy wiesz o: Testament Eliasza Kulwiecia, spisany w Łabunowie 10 VI 1639, AGAD, A Zabiełłów, sygn. 101, k. 6?
Pozdrawiam. |
_________________ Elża
|
|
|
|
|
Małgorzata_Kulwieć |
|
Temat postu: 1634 akt z ksiąg ziemskich kowieńskich
Wysłany: 30-10-2024 - 21:32
|
|
Dołączył: 16-02-2012
Posty: 1615
Status: Offline
|
|
Elżuniu, dzięki!
Choć cokolwiek 😃
A ten testament mam, jest bardzo ciekawy. I to ten sam Eliasz zapewne! |
_________________ pozdrawiam
Małgorzata_Kulwieć
Szukam wszelkich informacji o: wszystkich Kulwiec(i)ach; Babińskich i Steckich z Lubelszczyzny, Warszawy, Włocławka i Turku; Sadochach i Knapach z okolic Mińska Maz.
|
|
|
|
|
00lsen |
|
Temat postu: Pomoc w odczytaniu miejscowości (Galicja Wschodnia)
Wysłany: 01-11-2024 - 20:39
|
|
Dołączył: 02-11-2017
Posty: 87
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
Czy ktoś potrafi odczytać w jakiej miejscowości był zameldowany ojciec osoby urodzonej w akcie nr 82? Ta informacja znajduje się w ostatniej kolumnie.
https://drive.google.com/file/d/1mQMJcy ... S6anD/view
Pomagam znajomej z USA dowiedzieć się więcej o swojej rodzinie, znalazłem ten akt urodzenia jej babci, ale innego rodzeństwa nie widzę, ani nigdzie nic o rodzicach, więc może w tej miejscowości coś więcej uda się znaleźć.
Pozdrawiam serdecznie,
Tomek |
Ostatnio zmieniony przez 00lsen dnia 02-11-2024 - 00:03, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu: Re: Pomoc w odczytaniu miejscowości (Galicja Wschodnia, jęz.
Wysłany: 01-11-2024 - 20:51
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13452
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
00lsen napisał:
Ta informacja znajduje się w ostatniej kolumnie.
W ostatniej kolumnie (czyli: Uwaga) nie widzę żadnej nazwy miejscowości. |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
00lsen |
|
Temat postu: Re: Pomoc w odczytaniu miejscowości (Galicja Wschodnia, jęz.
Wysłany: 01-11-2024 - 23:51
|
|
Dołączył: 02-11-2017
Posty: 87
Status: Offline
|
|
A co Pan widzi na samym końcu adnotacji?
"Do ojcostwa przyznał się Chaim Lejzer Konigsberg zamel. (XXX)". Myślałem, że może ostatni wyraz to nazwa miejscowości.
Pozdrawiam,
Tomek |
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu: Re: Pomoc w odczytaniu miejscowości (Galicja Wschodnia, jęz.
Wysłany: 02-11-2024 - 00:00
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13452
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
00lsen napisał:
A co Pan widzi na samym końcu adnotacji?
"Do ojcostwa przyznał się Chaim Lejzer Konigsberg zamel. (XXX)"
handl. drobiu |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Ostatnio zmieniony przez Andrzej75 dnia 02-11-2024 - 00:03, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
00lsen |
|
Temat postu: Re: Pomoc w odczytaniu miejscowości (Galicja Wschodnia, jęz.
Wysłany: 02-11-2024 - 00:03
|
|
Dołączył: 02-11-2017
Posty: 87
Status: Offline
|
|
Faktycznie! Dziękuję bardzo, to pokrywa się z historią rodzinną.
A czy wiadomo dlaczego znaczna większość aktów urodzenia jest dzieci nieślubnych? Spotkałem się z historią, że część Żydów nie zawierała małżeństw, żeby dziecko dostało nazwisko po matce, ale nie wiem ile w tym prawdy. W przypadku tej gminy, prawie każde dziecko jest nieślubne.
Pozdrawiam,
Tomek |
|
|
|
|
|
|