Autor |
Wiadomość |
Wunsz96 |
|
Temat postu:
Wysłany: 23-12-2021 - 08:54
|
|
Dołączył: 09-08-2021
Posty: 160
Status: Offline
|
|
Podrudzie (jeśli mówimy o tym samym k. Mińska Mazowieckiego) jest chyba za daleko, ponieważ obie miejscowości dzieli 200 km. Z drugiej po sprawdzeniu w słowniku geograficznym Królestwa Polskiego to nie ma innych podobnych po nazwie miejscowości. Poza tym w tej faktycznie znajdował się folwark, łąki i pastwiska co w połączeniu z zawodem owczarza ma sens, ale mimo to jestem trochę zaskoczony.
Kuba |
|
|
|
|
|
Arek_Bereza |
|
Temat postu:
Wysłany: 23-12-2021 - 09:13
|
|
Dołączył: 26-06-2015
Posty: 5780
Status: Offline
|
|
Jest trochę bliżej Podrudzie w parafii Męka, obecnie to część Sieradza
nie potrafię tego zlinkować, bo po wpisaniu słów Podrudzie parafia Męka pojawi się w google dokument pdf PRACE I MATERIAŁY HISTORYCZNE
Archiwum Archidiecezjalnego w Łodzi i Muzeum Archidiecezji Łódzkiej
TOM V |
|
|
|
|
|
ksztaj |
|
Temat postu: Prośba o pomoc w odczytaniu : j.polski
Wysłany: 29-12-2021 - 10:50
|
|
Dołączył: 31-07-2019
Posty: 208
Status: Offline
|
|
Witam,
Proszę o odczytanie miejsca urodzenia panny młodej Konstancji, akt 4 Sulmierzyce
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... wc=2115410 |
_________________ Pozdrawiam
Karolina
________________
Poszukuje informacji o nazwisku Włościborski parafia Kórnik poznańskie lata 1790-1840
|
|
|
|
|
sbasiacz |
|
Temat postu: Prośba o pomoc w odczytaniu : j.polski
Wysłany: 29-12-2021 - 11:36
|
|
Dołączył: 11-02-2015
Posty: 2391
Skąd: Warszawa i okolice
Status: Offline
|
|
Patoki, parafia Grabno jest akt chrztu Konstancji Śniadzińskiej, ale to na pewno ta Konstancja, bo rodzice ci sami co przy innych Śniadych |
_________________ pozdrawiam
BasiaS
|
|
|
|
|
ksztaj |
|
Temat postu: Re: Prośba o pomoc w odczytaniu : j.polski
Wysłany: 29-12-2021 - 11:38
|
|
Dołączył: 31-07-2019
Posty: 208
Status: Offline
|
|
sbasiacz napisał:
Patoki, parafia Grabno jest akt chrztu Konstancji Śniadzińskiej, ale to na pewno ta Konstancja, bo rodzice ci sami co przy innych Śniadych
Wspaniała wiadomość, dziękuję Basiu |
_________________ Pozdrawiam
Karolina
________________
Poszukuje informacji o nazwisku Włościborski parafia Kórnik poznańskie lata 1790-1840
|
|
|
|
|
Krzyś98 |
|
Temat postu: Re: Prośba o pomoc w odczytaniu : j.polski
Wysłany: 06-01-2022 - 12:19
|
|
Dołączył: 02-04-2017
Posty: 69
Status: Offline
|
|
Witam,
Proszę o odczytanie miejsca urodzenia panny młodej Petroneli Kołodziejówny,
1859 akt 3 Lipce Reymontowskie
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 5&x=0&y=56
Krzyś |
_________________ Rodziny: Ziółczyków, Biskupskich, Krysztofiaków, Walasików, Stranisławskich, Kleów, Szewczyków
|
|
|
|
|
janusz59 |
|
Temat postu: Re: Prośba o pomoc w odczytaniu : j.polski
Wysłany: 06-01-2022 - 12:29
|
|
Dołączył: 29-03-2021
Posty: 955
Status: Offline
|
|
Kotulin
Pozdrawiam
Janusz |
|
|
|
|
|
Backside |
|
Temat postu: Re: Prośba o pomoc w odczytaniu : j.polski
Wysłany: 23-01-2022 - 23:32
|
|
Dołączył: 21-02-2015
Posty: 261
Status: Offline
|
|
Dobry wieczór,
Chciałem poprosić o pomoc w rozszyfrowaniu skąd pochodził pan młody. Obstawiałbym Żurawie, wieś w powiecie wieluńskim, parafia Żytniów, ale napisane jest, że metryka wyjęta była z 'Kościoła Żurawskiego', więc to mi się nie zgadza, gdyż w Żurawiu nie było kościoła.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Pozdrawiam,
Bartosz |
|
|
|
|
|
|
Temat postu: Re: Prośba o pomoc w odczytaniu : j.polski
Wysłany: 24-01-2022 - 10:34
|
|
Dołączył: 26-03-2019
Posty: 952
|
|
|
|
|
Arek_Bereza |
|
Temat postu: Re: Prośba o pomoc w odczytaniu : j.polski
Wysłany: 24-01-2022 - 11:33
|
|
Dołączył: 26-06-2015
Posty: 5780
Status: Offline
|
|
|
|
|
Jaworska_Sylwia |
|
Temat postu: Re: Prośba o pomoc w odczytaniu : j.polski
Wysłany: 24-01-2022 - 17:52
|
|
Dołączył: 18-09-2018
Posty: 164
Status: Offline
|
|
|
|
|
Al_Mia |
|
Temat postu:
Wysłany: 24-01-2022 - 18:14
|
|
Dołączył: 08-11-2013
Posty: 1346
Status: Offline
|
|
Pochodziła z guberni Kurskiej, powiat Tomsk wieś Mantrowo.
dopisek dotyczy Matrony Michałównej Borisowej Kromskiej
dopisano: córka Michała i Proskowni z Konieckich małżonków Logińskich.
pozdrawiam
Ala |
|
|
|
|
|
Grazyna_Gabi |
|
Temat postu:
Wysłany: 24-01-2022 - 18:32
|
|
Dołączył: 02-01-2010
Posty: 3414
Skąd: Hamburg
Status: Offline
|
|
|
|
|
Jaworska_Sylwia |
|
Temat postu:
Wysłany: 24-01-2022 - 21:15
|
|
Dołączył: 18-09-2018
Posty: 164
Status: Offline
|
|
Dziękuję serdecznie
Sylwia |
|
|
|
|
|
Backside |
|
Temat postu: Re: Prośba o pomoc w odczytaniu : j.polski
Wysłany: 24-01-2022 - 22:36
|
|
Dołączył: 21-02-2015
Posty: 261
Status: Offline
|
|
Officinalis_Paeonia napisał:
Dziękuję za odpowiedzi. Wygląda na to, że to ten Żuraw. Wydaję mi się, że znajduję tam akt małżeństwa rodziców pana młodego z 1789, chociaż nie mogę na pierwszy rzut oka znaleźć jego aktu urodzenia z 1795. |
|
|
|
|
|
|