Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
niedziela, 01 grudnia 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
podrozny32Offline
Temat postu: Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)  PostWysłany: 10-06-2017 - 08:14


Dołączył: 10-06-2017
Posty: 5

Status: Offline
Witam na Forum,

Proszę o poradę. Komu zlecić odczytanie dokumentu pisanego odręcznie (list z pierwszej dekady XX w) Do Grafologa uderzać? pewnie będzie drogo? Może ktoś korzystał z usług?

pozdr



* Moderacja (c.k) Dla przypomnienia Regulamin:
4. Formułowanie treści wiadomości (postów).
o. Na tym Forum każdy post podpisujemy: imieniem, lub imieniem i nazwiskiem.
- Zasada ta będzie rygorystycznie przypominana przez Administratora i Moderatorów. Nieprzestrzeganie jej sankcjonowane będzie ostrzeżeniem. Jeżeli każdorazowe podpisywanie postu jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis, który jest widoczny pod każdym wysłanym postem. Instrukcja jak to zrobić
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Braun_BeataOffline
Temat postu: Odczytanie dokumentu pisanego odręcznie  PostWysłany: 10-06-2017 - 09:44
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 15-05-2017
Posty: 57

Status: Offline
Witam!
Chętnie spojrzę, może da się odczytać bez większego problemu.
Beata
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kylox10Offline
Temat postu: Rozszyfrowanie aktu ślubu Paweł Burchacki  PostWysłany: 17-03-2021 - 21:06


Dołączył: 17-03-2021
Posty: 2

Status: Offline
Cześć, proszę Was o pomoc w odczytaniu aktu ślubu znajdującego się pod pierwszym i drugim linkiem. Tekst zaczyna się od miejsca, gdzie na marginesie znajduje się napis Badowo Górne, prawa kartka - link nr.1 . Dalsza część tekstu jest na lewej kartce w drugim linku. Mi udało się odczytać szczątkowe wyrazy, a chciałbym wiedzieć i znać imię ojca mojego przodka (biorącego ślub Pawła). Niezbędne jest mi to w dalszych poszukiwaniach.
Z góry dziękuję za pomoc
Link 1:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =642&y=583
Link 2:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &x=0&y=576
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Al_MiaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 17-03-2021 - 21:31
Sympatyk


Dołączył: 08-11-2013
Posty: 1346

Status: Offline
nie podano danych rodziców nowożeńców. Paweł 24 lata urodzony w tej parafii.

pozdrawiam
Ala
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kylox10Offline
Temat postu:   PostWysłany: 17-03-2021 - 21:34


Dołączył: 17-03-2021
Posty: 2

Status: Offline
Szkoda...
Dziękuję mimo wszystko za pomoc Smile
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
henryck_JanochaOffline
Temat postu: Odczytanie metryki po polsku (cz.4)  PostWysłany: 18-11-2021 - 22:07
Sympatyk


Dołączył: 20-01-2021
Posty: 144
Skąd: Reims we Francji
Status: Offline
Dzień dobry,
Chciałbym móc przetłumaczyć na francuski akt małżeństwa nr 10 - Jan Janocha i Franciszka Dyktynska - 18/02/1844 (Z tłumaczem Google).
Ale nie potrafię poprawnie napisać tego aktu po polsku.
Czy mógłbyś mi pomóc i przetłumaczyć mi ten tekst na język polski.

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 647&y=1420

Bardzo dziękuję za pomoc.
Henryk
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Krystyna.wawOffline
Temat postu:   PostWysłany: 19-11-2021 - 16:16
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 28-04-2016
Posty: 4775

Status: Offline
Napisz co potrafisz odczytać a ja uzupełnię.

_________________
Krystyna
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
GośkaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 19-11-2021 - 17:20
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 12-04-2007
Posty: 1310

Status: Offline
henryck_Janocha napisał:
Dzień dobry,
Chciałbym móc przetłumaczyć na francuski akt małżeństwa nr 10 - Jan Janocha i Franciszka Dyktynska - 18/02/1844 (Z tłumaczem Google).
Ale nie potrafię poprawnie napisać tego aktu po polsku.
Czy mógłbyś mi pomóc i przetłumaczyć mi ten tekst na język polski.

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 647&y=1420

Bardzo dziękuję za pomoc.
Henryk


10.Granice i Chełmo
Działo się we wsi Chełmie 18 lutego 1844 roku o godzinie 1 po południu. W obecności świadków Jana Janochy zagrodnika we wsi Granice zamieszkałego lat 52 i Piotra Trzesciaka półrolnika we wsi Chełmie zamieszkałego lat 65 mającego, w dniu dzisiejszym zostało zawarte religijne małżeństwo między JANEM JANOCHĄ młodzianem, zagrodnikiem we wsi Granice zamieszkałym, urodzonym we wsi Tworowice ze zmarłego Sebastiana Janochy i żyjącej jego małżonki Tekli ze Świerków mieszkającej przy synu we wsi Granice, mający lat 23 i 8 miesięcy, a panną FRANCISZKĄ, córką zmarłego Kazimierza Dyktyńskiego i żyjącej jego małżonki Katarzyny z Wojtaszczyków (drugiego ślubu Czeskowej) tu w Chełmie na komornej zamieszkałej, lat 16 i 3 dni mającej, tu we wsi Chełmie urodzona i tu przy matce mieszkająca. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi w dniach 28 stycznia, 4 i 11 luty roku bieżącego w parafii chełmskiej, zezwolenie ustne obecnych przy zawarciu aktu małżeństwa matek – nowozaślubionej i Jana Janochy. Przeciwności nie było. Małżonkowie oświadczają, że nie zawarli umowy przedślubnej. Akt ten obecnym i świadkom przeczytany, przez Nas podpisany, gdyż osoby w akcie wymienione pisać nie umieją.

_________________
Pozdrawiam - Gośka
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Lukasz_M1985Offline
Temat postu: Jan Seidlitz  PostWysłany: 21-11-2021 - 01:09
Sympatyk


Dołączył: 19-01-2014
Posty: 27

Status: Offline
Proszę o pomoc w ustaleniu/rozszyfrowaniu informacji.
Jan Seidlitz, rok zgonu żony, miejsce urodzenia Jana. Akt 10
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1232&y=920
Oraz akt 24
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1587&y=519
Miejsce urodzenia, i czy to może być ta sama osoba co w akcie 10.
Wiem że pisownia nazwiska inna, ale wiadomo jak ksiądz usłyszał tak napisał.[/url]
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
nawasaqiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 21-11-2021 - 09:15
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 04-10-2021
Posty: 150

Status: Offline
Cześć czy mogę prosić o odszyfrowanie nazwiska panieńskiego Franciszki...?

_________________
Piotr Kaczmarczyk
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mariamikołajOffline
Temat postu:   PostWysłany: 21-11-2021 - 10:33
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 28-09-2020
Posty: 126

Status: Offline
Kupidyńska?

_________________
Pozdrowienia
Maria
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
el_zaOffline
Temat postu: Jan Seidlitz  PostWysłany: 21-11-2021 - 11:49
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 11-12-2011
Posty: 6077

Status: Offline
Moim zdaniem Jan urodził się w Gruenfier - Zielonowo pow. Wieleń (akt 24), w drugim akcie napisano chyba Wileńckie? (Wieleńskie?) Holendry. Żona zmarła 16 września roku zeszłego. Oba akty dotyczą tej samej osoby.

Ela
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
GośkaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 21-11-2021 - 16:10
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 12-04-2007
Posty: 1310

Status: Offline
nawasaqi napisał:
Cześć czy mogę prosić o odszyfrowanie nazwiska panieńskiego Franciszki...?


... prawej małżonki Franciszki Kupidynki ...

_________________
Pozdrawiam - Gośka
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Lukasz_M1985Offline
Temat postu:   PostWysłany: 21-11-2021 - 22:44
Sympatyk


Dołączył: 19-01-2014
Posty: 27

Status: Offline
Dziękuje za pomoc el_za.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
nawasaqiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 26-11-2021 - 10:39
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 04-10-2021
Posty: 150

Status: Offline
Czy mogę prosić o rozszyfrowanie imiona Matki?, nazwisko chyba Kamionka??


_________________
Piotr Kaczmarczyk
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.371723 sekund(y)