zapamiętaj mnie
Rejestracja
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego
czwartek, 17 października 2024
Menu główne
Strona główna
PTG - kontakt
Regulamin
Moje konto
Od czego zacząć
Surname Nav.
Nasze bazy
Geneszukacz
Szukacz
Geneteka
Skanoteka
Meldunkowe (indeksy)
Wypadki
Nekrologi
Biogramy
Deklaracja
Legiony 1918-20
Straty 1918-20
Polegli w I WŚ
Wojak
Katalog zasobów metrykalnych
Biblioteka kresy
Biblioteki cyfrowe
Katalog linków
Forum
Tematy
Artykuły
Szukaj na forum
Fotoalbum
Toplista
Nazwiska
Nasze Parafie
Diecezja Łucka
Informatory
Słownik łac-pol
Nasi tu byli
pawel.wieczorek
7:34:15 - 17.10.2024
Michał_Zieliński
7:32:05 - 17.10.2024
Richard1
7:24:08 - 17.10.2024
Liaka
7:21:08 - 17.10.2024
elgra
7:19:04 - 17.10.2024
braszyns
7:18:50 - 17.10.2024
ochociński_krzysztof
7:13:16 - 17.10.2024
aka83
7:12:51 - 17.10.2024
Krystyna_Rykowska
7:12:31 - 17.10.2024
zbigsob
7:06:08 - 17.10.2024
Skibicki_Landon
7:02:57 - 17.10.2024
Beata_K
7:02:11 - 17.10.2024
aniacs
7:00:25 - 17.10.2024
piotr1966
6:59:10 - 17.10.2024
Slawinski_Jerzy
6:58:33 - 17.10.2024
JanKarJas3
6:58:29 - 17.10.2024
A.Michałowski
6:54:30 - 17.10.2024
dompac
6:53:44 - 17.10.2024
Maciejka26
6:53:23 - 17.10.2024
Tomasz_Lenczewski
6:46:51 - 17.10.2024
Mariok
6:41:57 - 17.10.2024
Andrzej75
6:41:25 - 17.10.2024
Żegota_Jan
6:40:08 - 17.10.2024
Ewa_Szczodruch
6:38:29 - 17.10.2024
Pobłocka_Elżbieta
6:35:18 - 17.10.2024
Goffer
6:33:40 - 17.10.2024
Kazmierczak_Slawomir
6:23:49 - 17.10.2024
Klimczak_Mateusz
6:22:33 - 17.10.2024
Budzior
6:13:53 - 17.10.2024
Kamil_Kubica
6:00:56 - 17.10.2024
Członkowie
i sympatycy
Wątek
Odp.
Wyśw.
Autor
Czas
AP Piotrków Trybunalski - digitalizacja metryk
120
29103
Michał_Zieliński
07:19
Nazwisko: Dawid
10
1872
leszek_matuszewski
02:33
Proszę mi pomóc znaleźć metrykę
2436
238495
Talos
01:35
Akty zgonów
5
369
Talos
01:19
Metryki z powiatu nowoaleksandrowskiego
5
448
Talos
00:40
Nazwiska tatarskie ?
70
81129
ROMAN_B
00:30
Niewidzialni przodkowie? czyli inwentarze wsi i nie tylko...
3
528
111chris
23:58
Par. Wysokienice - brak imienia w AU - interpretacja
10
533
rafal_rr
23:49
Poszukiwanie informacji na temat rodziny KAROLAK KARULAK
1
42
janusz59
23:44
Akta Komisji Porz. Cywilno Wojskowej ziem.wieluńskiej.....
40
13648
magdalena72
22:42
[Wejdź na Forum]
FAQ
•
Regulamin
•
Szukaj
•
Rejestracja
•
Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości
Zaloguj
Tłumaczenia - angielski
Poprzedni
1
...
3
,
4
,
5
,
6
,
7
Następny
Forum Genealodzy.PL Genealogia Strona Główna
»
Tłumaczenia
»
Tłumaczenia - angielski
Moderatorzy:
maria.j.nie
,
Galinski_Wojciech
,
elgra
,
choirek
Użytkownicy przeglądający to forum: Brak
Oznacz wszystkie tematy jako przeczytane
Tematy
Odpowiedzi
Autor
Wyświetleń
Ostatni Post
 
Translation of Birth Record - Paweł Tondys, Skotniki - ok
1
Tondys_Grzegorz
1087
15-02-2017 - 19:09
mmoonniiaa
 
translation of genealogy report
2
os2hugh
1299
09-02-2017 - 19:22
os2hugh
 
Nowogrod Parish Barszcz family
1
DeChants65
1314
09-02-2017 - 17:52
pericles
 
Inkameracyi?
1
alwierzba
1119
09-02-2017 - 17:47
pericles
 
Translation of Polish language nobility records
1
os2hugh
1307
07-02-2017 - 14:56
Litwos
 
Death Record Translation - Józef Tondys, Skotniki, 1824 - ok
2
Tondys_Grzegorz
783
29-01-2017 - 11:19
Tondys_Grzegorz
 
Translation for marriage of Piotr Stefanski and Jozefa Klono
2
polgen78
980
24-01-2017 - 21:59
Kamiński_Janusz
 
Prośba o tłumaczenie akt ślubu_Londyn
1
Witold_S
765
20-01-2017 - 17:27
pericles
 
Translations for Baranski children
1
polgen78
791
19-01-2017 - 12:03
PabianAus
 
Cause of death - ok
2
33szuwarek
902
15-01-2017 - 15:08
33szuwarek
 
Help translating Russian language death record
3
os2hugh
1004
14-01-2017 - 14:20
Bialas_Malgorzata
 
Translation of marriage records
7
MarleneP
1817
06-01-2017 - 14:43
PabianAus
 
Tłumaczenia dokumentu z USA-ok
2
fabiano
1122
03-01-2017 - 13:47
fabiano
 
Michigan, Akt zgonu 1919 rok - ok
2
33szuwarek
834
22-12-2016 - 10:46
33szuwarek
 
Russian to English translation please
2
MarleneP
822
22-12-2016 - 01:07
MarleneP
 
Akt zgonu 1919 rok, Michigan - ok
2
33szuwarek
1159
16-12-2016 - 13:41
33szuwarek
 
Akt zgonu 1913, Detroit ok
2
33szuwarek
863
14-12-2016 - 18:48
33szuwarek
 
Translation of death record - Jan Tondys 1839 - ok
2
Tondys_Grzegorz
861
13-12-2016 - 10:24
Tondys_Grzegorz
 
Prośba odczytanie zwodów - ok
2
33szuwarek
877
11-12-2016 - 13:19
33szuwarek
 
Birth Record Translation - Anna Tondys 1892 - ok
2
Tondys_Grzegorz
893
11-12-2016 - 01:14
Tondys_Grzegorz
 
Birth Record Translation - Tondys - ok
2
Tondys_Grzegorz
1066
10-12-2016 - 23:02
Tondys_Grzegorz
 
Document Translations to Polish - ok
4
Tondys_Grzegorz
1185
09-12-2016 - 11:12
Tondys_Grzegorz
 
2 other Polish records (Translation help)
3
os2hugh
943
08-12-2016 - 19:18
Grazyna_Gabi
 
help translating 2 sacramental dosuments
1
os2hugh
595
07-12-2016 - 13:42
Sochers
 
Marriage Record Translation - Grzegorz Tondys - ok
2
Tondys_Grzegorz
865
06-12-2016 - 23:12
Tondys_Grzegorz
 
Death Record Translation - Jan Tondys - ok
2
Tondys_Grzegorz
823
06-12-2016 - 01:40
Tondys_Grzegorz
 
Record Translation - Tondys - ok
2
Tondys_Grzegorz
851
05-12-2016 - 22:43
Tondys_Grzegorz
 
Birth record translation
7
JP_Wisniewski
2296
25-11-2016 - 14:22
JP_Wisniewski
 
Translation for Jozef Zajaczkowski
1
polgen78
931
12-11-2016 - 02:28
moyra777
 
Help with translation
2
EveryRelative
555
17-10-2016 - 23:15
EveryRelative
 
help translating polish entry from book
1
os2hugh
923
11-10-2016 - 10:37
Palusinski_Pawel
 
Proszę o przetłumaczenie dokumentu
2
33szuwarek
1128
25-09-2016 - 16:35
33szuwarek
 
two marriage records translations from Russian
9
os2hugh
1446
16-09-2016 - 14:05
MonikaMaru
 
Looking for someone to translate Polish Documents
2
henderson501
717
05-09-2016 - 23:11
henderson501
 
Request for translation
1
henderson501
688
30-08-2016 - 17:05
MajaWojdalski
 
Polish to English
2
mjivin
521
26-07-2016 - 23:45
mjivin
 
Proszę o przetłumaczenie dokumentów z USC
2
33szuwarek
1024
14-06-2016 - 13:03
33szuwarek
 
Russian index translation help
2
os2hugh
739
12-06-2016 - 19:34
os2hugh
 
russian record translation
4
os2hugh
790
11-06-2016 - 17:05
piotr_nojszewski
 
Help with Russian and Polish translation to English
5
sparkle257
1213
26-05-2016 - 11:06
piotr_nojszewski
 
birth record translation
2
JP_Wisniewski
892
24-05-2016 - 08:08
JP_Wisniewski
 
Pomoc w tłumaczeniu/ Help with translation
3
os2hugh
900
15-05-2016 - 03:01
NikaModzelewska
 
adnotacja na liście pasażerów do USA 1906
1
mazurowska
856
14-05-2016 - 14:54
NikaModzelewska
 
Inkameracyi?
3
alwierzba
1177
25-04-2016 - 03:35
garpat
 
prośba o tłumaczenie na angielski
2
Sylwia_Socha
902
17-04-2016 - 10:57
Sylwia_Socha
 
Help translating these records in to English
1
os2hugh
707
11-03-2016 - 09:12
MonikaMaru
 
Tłumaczenie na język angielski
1
Kubusia210
875
25-01-2016 - 21:07
taflaj1
 
Translations for Marriage Records
4
polgen78
1166
18-01-2016 - 08:42
Zawistowski_Adam
 
Akt malzenstwa po ruski
1
evetka
1350
08-12-2015 - 23:03
MonikaMaru
 
Translation of Birth Record in Englisch
3
Nordal
1566
08-12-2015 - 22:19
MonikaMaru
Sortuj według:
Ostatni Post
Tytuł Tematu
Czas Wysłania
Autor
Porządek:
Rosnąco
Malejąco
Wyświetl tematy z ostatnich:
Wszystkie Tematy
1 Dzień
7 Dni
2 Tygodnie
1 Miesiąc
3 Miesiące
6 Miesięcy
1 Rok
Szukaj:
Skocz do:
Wybierz forum
Strona Główna
|--[Genealogia]
| |-- General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
| |-- Indeksacja metryk - projekty PTG
| |-- Genealogia kresowa
| |-- Pochodzenie nazwiska
| |-- Zasoby internetowe
| |-- Posiadam listę, wykaz
| |-- Genealogia w mediach
| |-- Genealogia genetyczna
| |-- Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
| |-- Szlachta, herbarze
| |-- Książki, Biblioteki
| |-- Nasze drzewa, Programy genealogiczne, Monografie o rodzinach
| |-- Inicjatywy genealogiczne
| |-- Sekrety Rodzinne w TVP 1
|--[Wewnętrzne forum PTG]
| |-- Do Genealodzy.PL dodano
|--[Poszukiwania]
| |-- Poszukuję osób, rodzin
| |-- Nazwiska
| |-- Poszukuję parafii, miejscowości
| |-- Katalog Zasobów Metrykalnych - Nasze Parafie
| |-- Potrzebuję pomocy
| |-- Poszukuję zasobów, informacji
| |-- Pomoc w Archiwum
| |-- Cmentarze
| |-- Emigracja
| |-- Fotografie, Galerie zdjęć, Jak fotografować dokumenty
| |-- Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
|--[Tłumaczenia]
| |-- Tłumaczenia - łacina
| |-- Tłumaczenia - niemiecki
| |-- Tłumaczenia - rosyjski
| |-- Tłumaczenia - ukraiński
| |-- Tłumaczenia - angielski
| |-- Tłumaczenia - francuski
| |-- Tłumaczenia - czeski
| |-- Tłumaczenia - inne języki
|--[Ogólne]
| |-- Komentarze artykułów
| |-- Problemy techniczne
| |-- Ogólne
| |-- Integracja Środowiska i współpraca
| |-- Wysypisko
| |-- Tematy przesunięte
|--[Towarzystwa Genealogiczne]
| |-- Lubuskie TG
| |-- Małopolskie TG
| |-- Pomorskie TG
| |-- Śląskie TG
| |-- Polskie TG
| |-- TG Centralnej Polski
| |-- Ostrowskie TG
| |-- Warszawskie TG
| |-- Suwalskie TG
| |-- Lubelskie TG
| |-- TG Ziemi Częstochowskiej
| |-- Świętokrzyskie TG
| |-- WTG Gniazdo
| |-- Kujawsko-Pomorskie TG
| |-- Opolscy Genealodzy
| |-- Górnośląskie TG
| |-- Zagłębiowskie TG
| |-- Zachodniopomorskie TG
| |-- Bydgoskie THG
| |-- TGH w Poznaniu
| |-- Polskie Towarzystwo Heraldyczne
| |-- Podlaskie TG
| |-- Galicyjskie TG
| |-- Kaliskie TG
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Oznacz wszystkie tematy jako przeczytane
Moderatorzy:
maria.j.nie
,
Galinski_Wojciech
,
elgra
,
choirek
Użytkownicy przeglądający to forum: Brak
Poprzedni
1
...
3
,
4
,
5
,
6
,
7
Następny
Forum Genealodzy.PL Genealogia Strona Główna
»
Tłumaczenia
»
Tłumaczenia - angielski
Legenda
Nowe posty
Brak nowych postów
Ogłoszenie
Nowe posty [ Popularny ]
Brak nowych postów [ Popularny ]
Przyklejony
Nowe posty [ Zablokowany ]
Brak nowych postów [ Zablokowany ]
Co możesz na tym forum:
Pisać nowe posty
Odpowiadać na posty
Zmieniać swoje posty
Usuwać swoje posty
Głosować w ankietach
Powered by
PN
phpBB2
© 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów
© 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.498065 sekund(y)