zapamiętaj mnie
Rejestracja
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego
czwartek, 18 kwietnia 2024
Menu główne
Strona główna
PTG - kontakt
Regulamin
Moje konto
Od czego zacząć
Surname Nav.
Nasze bazy
Geneszukacz
Szukacz
Geneteka
Skanoteka
Meldunkowe (indeksy)
Wypadki
Nekrologi
Biogramy
Deklaracja
Legiony 1918-20
Straty 1918-20
Polegli w I WŚ
Wojak
Katalog zasobów metrykalnych
Biblioteka kresy
Biblioteki cyfrowe
Katalog linków
Forum
Tematy
Artykuły
Szukaj na forum
Fotoalbum
Toplista
Nazwiska
Nasze Parafie
Diecezja Łucka
Informatory
Słownik łac-pol
Nasi tu byli
Ania61
5:18:17 - 18.04.2024
ESKA
5:13:22 - 18.04.2024
Marcin_Dobrzyński
5:00:26 - 18.04.2024
JoannaJ73
4:51:08 - 18.04.2024
Gos_Paweł_P
4:50:40 - 18.04.2024
Grocholski_Marsha
4:45:39 - 18.04.2024
SJDanko
4:16:09 - 18.04.2024
mdanka
4:08:37 - 18.04.2024
Majewski_Edward
4:06:39 - 18.04.2024
Ewa_Szczodruch
4:02:31 - 18.04.2024
mmigacz
3:58:50 - 18.04.2024
Rszck
3:48:41 - 18.04.2024
MalgorzataKurek
3:30:15 - 18.04.2024
polgen78
3:30:10 - 18.04.2024
Schlesien
3:21:22 - 18.04.2024
Aquila
3:20:40 - 18.04.2024
swigut
3:15:07 - 18.04.2024
Paweł_z_Krakowa
2:50:47 - 18.04.2024
orzgen
2:36:47 - 18.04.2024
zerek28
2:25:05 - 18.04.2024
wdanka
2:20:02 - 18.04.2024
NikosK08
2:08:10 - 18.04.2024
mmiksz
2:02:01 - 18.04.2024
Justyna_Zofia
1:48:18 - 18.04.2024
Biernat_Susan
1:38:04 - 18.04.2024
Zofia_Brzeska
1:23:03 - 18.04.2024
Szczepansky
1:22:01 - 18.04.2024
boniez
1:15:07 - 18.04.2024
Lombarski_Jacek
1:11:04 - 18.04.2024
maria223344
1:09:59 - 18.04.2024
Członkowie
i sympatycy
Wątek
Odp.
Wyśw.
Autor
Czas
nazwisko Kruszewski_podlaskie
1
91
Ewa_Szczodruch
04:02
AD Tarnów - digitalizacja zasobu
58
9046
mmigacz
03:55
Z Warszawy do Pułtuska i dalej
2
135
Czupryna01
01:02
Borussia czyli Prusy w 1797 roku gdzie to bylo?
2
105
poz_marecki
23:39
Przytkowice nieopodal Kalwarii Zebrzydowskiej
47
39616
ziutek_w
21:44
Cwirko-Godycki .. Poszukiwanie przodkow.
19
2495
Robert_Kostecki
21:32
Jak poszukiwać rodziny w USA? -Dostęp ...(cz.9)
151
7997
teresa_kluba
21:06
1863 - Oficer wojsk i wychodźca
1
170
Irena_Powiśle
20:23
Skibniew, parafia św.Wojciecha
35
4280
Lech_Niepiekło
20:11
Dąbrowski, parafia Tarczyn - poszukuję rodziny
5
312
Pobłocka_Elżbieta
19:31
[Wejdź na Forum]
FAQ
•
Regulamin
•
Szukaj
•
Rejestracja
•
Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości
Zaloguj
Tłumaczenia - angielski
Poprzedni
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
Następny
Forum Genealodzy.PL Genealogia Strona Główna
»
Tłumaczenia
»
Tłumaczenia - angielski
Moderatorzy:
maria.j.nie
,
Galinski_Wojciech
,
elgra
,
choirek
Użytkownicy przeglądający to forum: Brak
Oznacz wszystkie tematy jako przeczytane
Tematy
Odpowiedzi
Autor
Wyświetleń
Ostatni Post
 
Marriage record Krasnosielc Jakobiak Podgórska confirm OK
2
challinan
811
14-06-2019 - 00:44
challinan
 
Translation of birth record
2
seacole99
575
06-06-2019 - 22:00
seacole99
 
Translation of birth record
1
seacole99
442
04-06-2019 - 18:39
mmoonniiaa
 
Translation of birth record
8
seacole99
860
01-06-2019 - 14:38
Kamiński_Janusz
 
Translation of marriage record
2
seacole99
499
31-05-2019 - 04:54
seacole99
 
Birth Krasnosielc 1878 Langowski boy or girl? OK
2
challinan
473
27-05-2019 - 03:13
challinan
 
Gaska birth 1886 Brodowe Laki OK
4
challinan
637
16-05-2019 - 16:21
challinan
 
Translation of Polish records
11
MarleneP
1661
13-05-2019 - 01:58
Artsanon
 
Birth record translation
5
seacole99
894
25-04-2019 - 22:52
seacole99
 
Death Rozalia Giers Mydlo Baranowo 1895 OK
4
challinan
578
13-04-2019 - 22:06
challinan
 
Marriage Koziatek Gaska 1904 OK
1
challinan
408
13-04-2019 - 16:24
carmilla
 
Marriage record
1
seacole99
518
13-04-2019 - 13:54
carmilla
 
Russian Acts of Birth Translated into English
9
Krysia18
1606
27-03-2019 - 20:58
Krysia18
 
Manor Ok
1
kondex77
510
25-03-2019 - 20:40
Andrzej75
 
Birth translation
2
seacole99
440
25-03-2019 - 18:34
seacole99
 
Birth record translation
2
seacole99
485
24-03-2019 - 18:37
seacole99
 
Adres w USA
2
k_skrzyp
499
20-03-2019 - 19:09
k_skrzyp
 
Parents names in death record OK
2
challinan
436
06-03-2019 - 18:11
challinan
 
Birth translation Jan Ilewski 1873 OK
2
challinan
481
03-03-2019 - 17:26
challinan
 
Translations for the Pawelczak-Pawelski Family
1
polgen78
616
27-02-2019 - 19:45
wweber
 
Ship manifest
12
fabiano
2835
26-02-2019 - 14:50
fabiano
 
Marriage translation Gacioch Kowalczyk 1896 Krasnosielc OK
2
challinan
456
25-02-2019 - 17:04
challinan
 
Death record Wojciech Lejk 1899 Krasnosielc OK
2
challinan
468
21-02-2019 - 19:34
challinan
 
Monika Kowalczyk records Baranowo 1817 and 1819 OK
2
challinan
461
17-02-2019 - 15:48
challinan
 
name of the parents birth documents
1
marcocantergi
409
15-02-2019 - 21:28
Sidor
 
3 birth documents poziomczyk family
1
marcocantergi
594
10-02-2019 - 11:26
carmilla
 
help understanding 2 documents
1
marcocantergi
486
06-02-2019 - 15:06
carmilla
 
Relationship to deceased Tupacz Bragos 1835 Krasnosielc OK
2
challinan
408
30-01-2019 - 16:11
challinan
 
death certificate - help understanding
1
marcocantergi
362
28-01-2019 - 17:48
Kamiński_Janusz
 
help understanding marriage document
1
marcocantergi
423
28-01-2019 - 11:18
Kamiński_Janusz
 
Russian marriage akt Siolkowski Lejk Krasnosielc
2
challinan
532
08-01-2019 - 14:26
challinan
 
Translation marriage record from 1867
11
Hellauwa
793
05-01-2019 - 18:22
Hellauwa
 
Tłumaczenie aktu małżeństwa (Translation marriage record)
8
Hellauwa
1208
31-12-2018 - 15:49
Hellauwa
 
Russian marriage Kaczor Brzozowa Baranowo 1890 OK
4
challinan
614
23-12-2018 - 16:47
challinan
 
Marriage Baranowo Kowalczyk Mydlo 1908 OK
2
challinan
451
12-12-2018 - 15:51
challinan
 
Translation for Anna Wieczkowski
2
polgen78
613
08-12-2018 - 11:58
Krzych.K
 
Request translation of Ferdinand Kneifel 1831 birth
2
kmantei
472
05-12-2018 - 11:11
kmantei
 
Death akt Stanislaw Deptula Baranowo 1891 OK
2
challinan
414
19-11-2018 - 22:25
challinan
Searching my family-Tokarzewski/Pawlowski
1
Daniela67
348
19-11-2018 - 22:01
carmilla
 
Prośba o trzetłumaczenie słowa - OK
1
33szuwarek
335
16-11-2018 - 14:05
carmilla
 
Russian marriage akt Mikulak Roslon Krasnosielc
2
challinan
402
16-11-2018 - 00:59
challinan
 
Lithuanian record translation
2
os2hugh
792
15-11-2018 - 22:18
enora
 
Akt .. j.polski na angielski
[
Idź do strony:
1
,
2
,
3
,
4
]
52
polgen78
8120
20-10-2018 - 10:50
mmoonniiaa
 
,,Halocoisti'' - co to może być za miasto?
1
Marsylka
354
18-10-2018 - 18:14
Andrzej75
 
Help translating doc( I thinks its russian)
1
marcocantergi
340
12-10-2018 - 08:46
KarwalskaJustyna
 
Prośba o przetłumacznie
1
Alice
286
11-10-2018 - 18:52
jperkowski
 
Polish to English Translation of Pictures
1
hlpedersen7
488
10-10-2018 - 22:49
kkrzastek
 
Age translation from Russian for Stanislaw Szymaniak 1877 OK
2
challinan
313
09-10-2018 - 23:18
challinan
 
Polish to English translation help needed
2
mjivin
474
02-10-2018 - 17:35
mjivin
 
Russian akt, Marianna Gaska Orzol death - which one?? OK
4
challinan
482
27-09-2018 - 12:09
challinan
Sortuj według:
Ostatni Post
Tytuł Tematu
Czas Wysłania
Autor
Porządek:
Rosnąco
Malejąco
Wyświetl tematy z ostatnich:
Wszystkie Tematy
1 Dzień
7 Dni
2 Tygodnie
1 Miesiąc
3 Miesiące
6 Miesięcy
1 Rok
Szukaj:
Skocz do:
Wybierz forum
Strona Główna
|--[Genealogia]
| |-- General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
| |-- Indeksacja metryk - projekty PTG
| |-- Genealogia kresowa
| |-- Pochodzenie nazwiska
| |-- Zasoby internetowe
| |-- Posiadam listę, wykaz
| |-- Genealogia w mediach
| |-- Genealogia genetyczna
| |-- Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
| |-- Szlachta, herbarze
| |-- Książki, Biblioteki
| |-- Nasze drzewa, Programy genealogiczne, Monografie o rodzinach
| |-- Inicjatywy genealogiczne
| |-- Sekrety Rodzinne w TVP 1
|--[Wewnętrzne forum PTG]
| |-- Do Genealodzy.PL dodano
|--[Poszukiwania]
| |-- Poszukuję osób, rodzin
| |-- Nazwiska
| |-- Poszukuję parafii, miejscowości
| |-- Katalog Zasobów Metrykalnych - Nasze Parafie
| |-- Potrzebuję pomocy
| |-- Poszukuję zasobów, informacji
| |-- Pomoc w Archiwum
| |-- Cmentarze
| |-- Emigracja
| |-- Fotografie, Galerie zdjęć, Jak fotografować dokumenty
| |-- Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
|--[Tłumaczenia]
| |-- Tłumaczenia - łacina
| |-- Tłumaczenia - niemiecki
| |-- Tłumaczenia - rosyjski
| |-- Tłumaczenia - ukraiński
| |-- Tłumaczenia - angielski
| |-- Tłumaczenia - francuski
| |-- Tłumaczenia - czeski
| |-- Tłumaczenia - inne języki
|--[Ogólne]
| |-- Komentarze artykułów
| |-- Problemy techniczne
| |-- Ogólne
| |-- Integracja Środowiska i współpraca
| |-- Wysypisko
| |-- Tematy przesunięte
|--[Towarzystwa Genealogiczne]
| |-- Lubuskie TG
| |-- Małopolskie TG
| |-- Pomorskie TG
| |-- Śląskie TG
| |-- Polskie TG
| |-- TG Centralnej Polski
| |-- Ostrowskie TG
| |-- Warszawskie TG
| |-- Suwalskie TG
| |-- Lubelskie TG
| |-- TG Ziemi Częstochowskiej
| |-- Świętokrzyskie TG
| |-- WTG Gniazdo
| |-- Kujawsko-Pomorskie TG
| |-- Opolscy Genealodzy
| |-- Górnośląskie TG
| |-- Zagłębiowskie TG
| |-- Zachodniopomorskie TG
| |-- Bydgoskie THG
| |-- TGH w Poznaniu
| |-- Polskie Towarzystwo Heraldyczne
| |-- Podlaskie TG
| |-- Galicyjskie TG
| |-- Kaliskie TG
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Oznacz wszystkie tematy jako przeczytane
Moderatorzy:
maria.j.nie
,
Galinski_Wojciech
,
elgra
,
choirek
Użytkownicy przeglądający to forum: Brak
Poprzedni
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
Następny
Forum Genealodzy.PL Genealogia Strona Główna
»
Tłumaczenia
»
Tłumaczenia - angielski
Legenda
Nowe posty
Brak nowych postów
Ogłoszenie
Nowe posty [ Popularny ]
Brak nowych postów [ Popularny ]
Przyklejony
Nowe posty [ Zablokowany ]
Brak nowych postów [ Zablokowany ]
Co możesz na tym forum:
Pisać nowe posty
Odpowiadać na posty
Zmieniać swoje posty
Usuwać swoje posty
Głosować w ankietach
Powered by
PN
phpBB2
© 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów
© 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.718333 sekund(y)