zapamiętaj mnie
Rejestracja
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego
poniedziałek, 03 marca 2025
Menu główne
Strona główna
PTG - kontakt
Regulamin
Moje konto
Od czego zacząć
Surname Nav.
Nasze bazy
Geneszukacz
Szukacz
Geneteka
Skanoteka
Meldunkowe (indeksy)
Wypadki
Nekrologi
Biogramy
Deklaracja
Legiony 1918-20
Straty 1918-20
Polegli w I WŚ
Wojak
Katalog zasobów metrykalnych
Biblioteka kresy
Biblioteki cyfrowe
Katalog linków
Forum
Tematy
Artykuły
Szukaj na forum
Fotoalbum
Toplista
Nazwiska
Nasze Parafie
Diecezja Łucka
Informatory
Słownik łac-pol
Nasi tu byli
Witold_Kajszczak
2:47:14 - 03.03.2025
Michał_Trzpiot
2:43:46 - 03.03.2025
Patrykmatal10
2:43:33 - 03.03.2025
Majewski_Łukasz
2:42:57 - 03.03.2025
dorothyhagel
2:42:35 - 03.03.2025
liverpoolczyk02
2:26:00 - 03.03.2025
Marcelina224
2:24:16 - 03.03.2025
Paweł_z_Krakowa
2:19:18 - 03.03.2025
piescik
2:18:07 - 03.03.2025
piotr_nojszewski
2:16:55 - 03.03.2025
GeneRys
2:11:52 - 03.03.2025
Giemza_Karol
2:05:28 - 03.03.2025
hniew
1:58:36 - 03.03.2025
HotShotCharlie
1:44:17 - 03.03.2025
Cesarz_Wilhelm
1:40:19 - 03.03.2025
GZZuk
1:31:45 - 03.03.2025
Wilczynski_Joanne
1:31:28 - 03.03.2025
Ruszkowska
1:31:26 - 03.03.2025
Talos
1:26:13 - 03.03.2025
Adrian_1606
1:25:40 - 03.03.2025
R.Kurp
1:22:12 - 03.03.2025
joancia
1:22:09 - 03.03.2025
Wladzislaw
1:19:14 - 03.03.2025
Sroczyński_Włodzimierz
1:15:12 - 03.03.2025
mmigacz
0:58:31 - 03.03.2025
MATEUSZ_WSÓŁ_SUKÓW_..
0:50:14 - 03.03.2025
Świętczak_Sebastian
0:49:08 - 03.03.2025
37gosia
0:39:10 - 03.03.2025
Zofia_Brzeska
0:29:52 - 03.03.2025
Stankiewicz_Michal
0:28:55 - 03.03.2025
Członkowie
i sympatycy
Wątek
Odp.
Wyśw.
Autor
Czas
Wyniki mojego taty w polskim teście DNA
6
535
piotr_nojszewski
02:07
Poszukuję rodziców Franciszka Wsół Kielce katedra/ Suków
3
135
GZZuk
01:22
Jak najlepiej i co zachować do badań DNA w przyszłości?
1
40
Sroczyński_Włodzimierz
01:02
Górak Teofil
27
997
jan2024
00:26
Rodzina Kloss (metryki z miasta Reichenberg/Liberec)
56
2932
Adrian_1606
23:38
Czy popełniono mezalians?
7
202
Sroczyński_Włodzimierz
23:36
Welon - Kroczyce, woj. Śląskie
17
663
puszek
23:29
Akt urodzenia - zapis
2
86
niki.ix
23:18
Prośba o ... Ancestry ... cz.2
343
45877
Schlesien
23:17
Duwendik - spolszczona nazwa wsi w Prusach
2
161
janusz59
23:02
[Wejdź na Forum]
FAQ
•
Regulamin
•
Szukaj
•
Rejestracja
•
Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości
Zaloguj
Tłumaczenia - angielski
1
,
2
,
3
,
4
,
5
...
8
Następny
Forum Genealodzy.PL Genealogia Strona Główna
»
Tłumaczenia
»
Tłumaczenia - angielski
Moderatorzy:
maria.j.nie
,
Galinski_Wojciech
,
elgra
Użytkownicy przeglądający to forum: Brak
Oznacz wszystkie tematy jako przeczytane
Tematy
Odpowiedzi
Autor
Wyświetleń
Ostatni Post
 
Once or twice removed jak w PL?
2
Czupryna01
99
19-02-2025 - 02:17
HotShotCharlie
 
Franz Grzegorzek / Barbara Zganiacz - Pszów
1
brunogrze
159
06-02-2025 - 23:34
Bagins
 
Help translating from German to English
1
MLogan
144
18-01-2025 - 03:01
VegannaFilistin
 
Akt Urodzenia, Anna Gertruda Piontek ur 14/2/1906
1
MLogan
132
18-01-2025 - 02:16
VegannaFilistin
 
marriage of Kruczynski and Murawska
0
brunogrze
174
26-12-2024 - 12:11
brunogrze
 
Jan Nersz x Franciszka Chrapkowska
2
Luxile
194
09-12-2024 - 20:25
Luxile
 
marriage of Kruczynski and Morawska
1
brunogrze
475
08-12-2024 - 23:08
mbeelas
 
translation into English please
1
brunogrze
321
06-12-2024 - 08:38
sniedlich
 
translation into English please
3
brunogrze
4135
20-09-2024 - 18:22
Marek70
 
translation into English please
1
brunogrze
191
19-09-2024 - 22:53
Marek70
 
translation into English please
1
brunogrze
243
19-09-2024 - 22:20
Marek70
 
translation into English please Karol Pruski
4
brunogrze
304
05-09-2024 - 11:26
Kamiński_Janusz
 
translation into English please
7
brunogrze
612
20-07-2024 - 18:21
brunogrze
 
Przesunięty:
Translation of US document
6
GTostasz
226
15-05-2024 - 15:34
GTostasz
 
Help with Death Record - Kos/Strama
1
Mickelow
1084
02-03-2024 - 15:38
emarek
 
Birth record translation Polish to English
1
arkost
587
02-03-2024 - 11:47
emarek
 
Tłumaczenia dla Ida y Emma May
1
dlindenbaum
1204
28-02-2024 - 20:25
Patrymonium
 
Transkrypcje dla Zachert
1
dlindenbaum
1100
28-02-2024 - 19:45
Patrymonium
 
Transkrypcja dla Maria Eugenia Zachert
1
dlindenbaum
1166
28-02-2024 - 19:17
Patrymonium
 
ŚLUB John Henry Walter Stevens i Susanna Magdalena Fourie OK
1
jurek.solecki
599
13-02-2024 - 19:46
Bagins
 
Prośba o odczytanie ostatniej kolumny manifestu +
5
Bolesław_Wasielewicz
813
29-12-2023 - 21:30
Patrymonium
 
Odczytanie rejestru ANG
1
Magda_Sz
783
23-11-2023 - 19:38
Patrymonium
 
Translations for Beksa Family!
0
polgen78
564
28-06-2023 - 04:24
polgen78
 
OK --- Proszę o informację o śmierci z języka polskiego
1
Lincoln
757
21-05-2023 - 06:47
Marek70
 
angielszczyzna XIX wiek - short of means
3
Krystyna.waw
1347
13-02-2023 - 17:01
sulbrych
 
Pl to Eng - Marriage of Walerysiak & Nurzyńska - 1861
1
F_Denel
879
21-10-2022 - 08:19
sniedlich
Nie mogę rozczytać
2
Monika.Nowakowska.2000
1132
22-07-2022 - 16:50
Monika.Nowakowska.2000
 
Prośba o odczytanie census 1851 UK
3
Madzik80
2099
03-04-2022 - 09:04
Madzik80
 
Dokument urodzenia polski na angielski proszę
3
Lincoln
1191
09-03-2022 - 04:55
Lincoln
 
Polish to English translation
4
mjivin
2374
08-03-2022 - 14:39
elgra
 
Polish to English-Borszewice,Łódź, Pabianice, Skierniewice..
[
Idź do strony:
1
...
44
,
45
,
46
]
685
Mickelow
65280
08-03-2022 - 14:08
elgra
 
Polish to English translation
2
mjivin
2157
04-03-2022 - 20:07
mjivin
 
Prośba o przetłumaczenie - akta Arolsen Archiwum
1
tbienias
989
23-02-2022 - 07:05
sniedlich
 
Tamowanie małżeństwa nie zaszło po ang
2
Czupryna01
1116
11-01-2022 - 03:23
Czupryna01
 
Translation from Polish to English, death certificate
3
Krysia18
1013
10-01-2022 - 17:37
Krysia18
 
Zurkowscy in newspapers
1
kamil_360
990
10-01-2022 - 06:50
MajaWojdalski
 
Manifest okrętowy
2
leszcz04
1473
03-10-2021 - 22:52
leszcz04
Pisma po Polsku Ale Nie Umiem Odczytac
2
SuperSikorka
1304
03-07-2021 - 22:37
SuperSikorka
 
Marriage for Franciszek Kosek
1
polgen78
1433
21-05-2021 - 09:09
Carolina
 
Marriage Record Johann Gottlieb Widmann 1820
1
Tondys_Grzegorz
1473
06-03-2021 - 20:21
Vadder
 
Birth Record Małgorzata Elżbieta Widmann 1821
1
Tondys_Grzegorz
1211
06-03-2021 - 20:14
Vadder
 
Południowa Afryka metryki
4
jurek.solecki
1445
27-02-2021 - 11:14
jurek.solecki
 
Franciszek Kozyra, Chicago - adres zamieszkania w 1911
2
Olszewski_Łukasz
1449
28-01-2021 - 15:38
Olszewski_Łukasz
 
Tłumaczenia dla Zachert
2
dlindenbaum
1514
22-01-2021 - 08:23
kamilmazowiecki
 
Transkrypcja dla Paulina Zachert
3
dlindenbaum
1507
22-01-2021 - 08:11
kamilmazowiecki
 
Szukam dla transkrypcji pomocy - OK
6
jczelusta
1519
20-01-2021 - 20:55
jczelusta
Prośba o tłumaczenie na angielski
1
TZiemkiewicz_Berenika
1193
17-01-2021 - 15:53
Tymsoj
 
Co to za dokument? Proszę o przetłumaczenie
2
puszek
1372
16-01-2021 - 21:40
Tymsoj
 
Translations for Krawcowicz Family
1
polgen78
1138
08-01-2021 - 08:04
kamilmazowiecki
 
Translation for Zofia Beksa and Malogorzata Gołębiewska
1
polgen78
1452
27-12-2020 - 00:17
KarwalskaJustyna
Sortuj według:
Ostatni Post
Tytuł Tematu
Czas Wysłania
Autor
Porządek:
Rosnąco
Malejąco
Wyświetl tematy z ostatnich:
Wszystkie Tematy
1 Dzień
7 Dni
2 Tygodnie
1 Miesiąc
3 Miesiące
6 Miesięcy
1 Rok
Szukaj:
Skocz do:
Wybierz forum
Strona Główna
|--[Genealogia]
| |-- General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
| |-- Indeksacja metryk - projekty PTG
| |-- Genealogia kresowa
| |-- Pochodzenie nazwiska
| |-- Zasoby internetowe
| |-- Posiadam listę, wykaz
| |-- Genealogia w mediach
| |-- Genealogia genetyczna
| |-- Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
| |-- Szlachta, herbarze
| |-- Książki, Biblioteki
| |-- Nasze drzewa, Programy genealogiczne, Monografie o rodzinach
| |-- Inicjatywy genealogiczne
| |-- Sekrety Rodzinne w TVP 1
|--[Wewnętrzne forum PTG]
| |-- Do Genealodzy.PL dodano
|--[Poszukiwania]
| |-- Poszukuję osób, rodzin
| |-- Nazwiska
| |-- Poszukuję parafii, miejscowości
| |-- Katalog Zasobów Metrykalnych - Nasze Parafie
| |-- Potrzebuję pomocy
| |-- Poszukuję zasobów, informacji
| |-- Pomoc w Archiwum
| |-- Cmentarze
| |-- Emigracja
| |-- Fotografie, Galerie zdjęć, Jak fotografować dokumenty
| |-- Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
|--[Tłumaczenia]
| |-- Tłumaczenia - łacina
| |-- Tłumaczenia - niemiecki
| |-- Tłumaczenia - rosyjski
| |-- Tłumaczenia - ukraiński
| |-- Tłumaczenia - angielski
| |-- Tłumaczenia - francuski
| |-- Tłumaczenia - czeski
| |-- Tłumaczenia - inne języki
|--[Ogólne]
| |-- Komentarze artykułów
| |-- Problemy techniczne
| |-- Ogólne
| |-- Integracja Środowiska i współpraca
| |-- Wysypisko
| |-- Tematy przesunięte
|--[Towarzystwa Genealogiczne]
| |-- Lubuskie TG
| |-- Małopolskie TG
| |-- Pomorskie TG
| |-- Śląskie TG
| |-- Polskie TG
| |-- TG Centralnej Polski
| |-- Ostrowskie TG
| |-- Warszawskie TG
| |-- Suwalskie TG
| |-- Lubelskie TG
| |-- TG Ziemi Częstochowskiej
| |-- Świętokrzyskie TG
| |-- WTG Gniazdo
| |-- Kujawsko-Pomorskie TG
| |-- Opolscy Genealodzy
| |-- Górnośląskie TG
| |-- Zagłębiowskie TG
| |-- Zachodniopomorskie TG
| |-- Bydgoskie THG
| |-- TGH w Poznaniu
| |-- Polskie Towarzystwo Heraldyczne
| |-- Podlaskie TG
| |-- Galicyjskie TG
| |-- Kaliskie TG
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Oznacz wszystkie tematy jako przeczytane
Moderatorzy:
maria.j.nie
,
Galinski_Wojciech
,
elgra
Użytkownicy przeglądający to forum: Brak
1
,
2
,
3
,
4
,
5
...
8
Następny
Forum Genealodzy.PL Genealogia Strona Główna
»
Tłumaczenia
»
Tłumaczenia - angielski
Legenda
Nowe posty
Brak nowych postów
Ogłoszenie
Nowe posty [ Popularny ]
Brak nowych postów [ Popularny ]
Przyklejony
Nowe posty [ Zablokowany ]
Brak nowych postów [ Zablokowany ]
Co możesz na tym forum:
Pisać nowe posty
Odpowiadać na posty
Zmieniać swoje posty
Usuwać swoje posty
Głosować w ankietach
Powered by
PN
phpBB2
© 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów
© 2006-2025 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.343734 sekund(y)