zapamiętaj mnie
Rejestracja
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego
niedziela, 23 lutego 2025
Menu główne
Strona główna
PTG - kontakt
Regulamin
Moje konto
Od czego zacząć
Surname Nav.
Nasze bazy
Geneszukacz
Szukacz
Geneteka
Skanoteka
Meldunkowe (indeksy)
Wypadki
Nekrologi
Biogramy
Deklaracja
Legiony 1918-20
Straty 1918-20
Polegli w I WŚ
Wojak
Katalog zasobów metrykalnych
Biblioteka kresy
Biblioteki cyfrowe
Katalog linków
Forum
Tematy
Artykuły
Szukaj na forum
Fotoalbum
Toplista
Nazwiska
Nasze Parafie
Diecezja Łucka
Informatory
Słownik łac-pol
Nasi tu byli
Sławek_Binczak
9:52:47 - 23.02.2025
Dominikkiezik
9:52:46 - 23.02.2025
djflex20
9:52:41 - 23.02.2025
Łaptaszynska_Iwona
9:52:15 - 23.02.2025
pawel_po
9:51:52 - 23.02.2025
fkaczmarek
9:51:22 - 23.02.2025
vladobojko
9:51:22 - 23.02.2025
sieborek
9:50:17 - 23.02.2025
T_Podrucka
9:49:55 - 23.02.2025
neskakrystyna
9:49:44 - 23.02.2025
zbigsob
9:49:41 - 23.02.2025
Stachu_Stanisław
9:49:35 - 23.02.2025
Grazyna_Gabi
9:49:11 - 23.02.2025
Anni00
9:49:00 - 23.02.2025
mkoszkul
9:48:57 - 23.02.2025
Rogowski_Oskar
9:48:43 - 23.02.2025
bielecki
9:48:04 - 23.02.2025
GrabowskiF
9:47:16 - 23.02.2025
Bialas_Malgorzata
9:46:46 - 23.02.2025
paplak
9:45:22 - 23.02.2025
Grzeszczyk
9:45:20 - 23.02.2025
Hanc_Wojciech
9:45:15 - 23.02.2025
k.badyla
9:43:20 - 23.02.2025
krakers
9:42:53 - 23.02.2025
Pelagiusz
9:42:44 - 23.02.2025
Zubrzak
9:42:18 - 23.02.2025
Adrian_1606
9:41:42 - 23.02.2025
Jaceg
9:41:40 - 23.02.2025
realowiec777
9:40:41 - 23.02.2025
pdzialowy
9:40:25 - 23.02.2025
Członkowie
i sympatycy
Wątek
Odp.
Wyśw.
Autor
Czas
Czy Józef Marcinkowski - krewny, walczył w armii Pruskiej?
10
352
Grazyna_Gabi
09:21
Family Search zasoby pod kłódką - pomogę
313
33446
Rokdar
08:35
Kenner, Grunbaum, Brenner, Butterfass, Kraków
3
84
Sroczyński_Włodzimierz
01:00
Nazwisko: Joanna Kasperczuk
1
52
olsonsyn
00:30
Nazwisko: Pruszyński
1
42
HotShotCharlie
23:41
Nazwisko: Piekutowski
1
44
HotShotCharlie
23:38
zakład poprawczy Głazy, Galewice, łódzkie
4
126
ciekawoscpoznawcza
22:01
Odezwy policji państwowej, Brześć 1922
4
293
zgelka
22:00
Jak uzyskać kserokopię akt USC (komentarz)
1018
333449
niki.ix
21:23
Dukla- księgi metrykalne.
1
232
sable
20:46
[Wejdź na Forum]
FAQ
•
Regulamin
•
Szukaj
•
Rejestracja
•
Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości
Zaloguj
Tłumaczenia - angielski
1
,
2
,
3
,
4
,
5
...
8
Następny
Forum Genealodzy.PL Genealogia Strona Główna
»
Tłumaczenia
»
Tłumaczenia - angielski
Moderatorzy:
maria.j.nie
,
Galinski_Wojciech
,
elgra
Użytkownicy przeglądający to forum: Brak
Oznacz wszystkie tematy jako przeczytane
Tematy
Odpowiedzi
Autor
Wyświetleń
Ostatni Post
 
Once or twice removed jak w PL?
2
Czupryna01
67
19-02-2025 - 02:17
HotShotCharlie
 
Franz Grzegorzek / Barbara Zganiacz - Pszów
1
brunogrze
148
06-02-2025 - 23:34
Bagins
 
Help translating from German to English
1
MLogan
136
18-01-2025 - 03:01
VegannaFilistin
 
Akt Urodzenia, Anna Gertruda Piontek ur 14/2/1906
1
MLogan
122
18-01-2025 - 02:16
VegannaFilistin
 
marriage of Kruczynski and Murawska
0
brunogrze
158
26-12-2024 - 12:11
brunogrze
 
Jan Nersz x Franciszka Chrapkowska
2
Luxile
188
09-12-2024 - 20:25
Luxile
 
marriage of Kruczynski and Morawska
1
brunogrze
467
08-12-2024 - 23:08
mbeelas
 
translation into English please
1
brunogrze
313
06-12-2024 - 08:38
sniedlich
 
translation into English please
3
brunogrze
4129
20-09-2024 - 18:22
Marek70
 
translation into English please
1
brunogrze
187
19-09-2024 - 22:53
Marek70
 
translation into English please
1
brunogrze
234
19-09-2024 - 22:20
Marek70
 
translation into English please Karol Pruski
4
brunogrze
298
05-09-2024 - 11:26
Kamiński_Janusz
 
translation into English please
7
brunogrze
608
20-07-2024 - 18:21
brunogrze
 
Przesunięty:
Translation of US document
6
GTostasz
226
15-05-2024 - 15:34
GTostasz
 
Help with Death Record - Kos/Strama
1
Mickelow
1078
02-03-2024 - 15:38
emarek
 
Birth record translation Polish to English
1
arkost
581
02-03-2024 - 11:47
emarek
 
Tłumaczenia dla Ida y Emma May
1
dlindenbaum
1197
28-02-2024 - 20:25
Patrymonium
 
Transkrypcje dla Zachert
1
dlindenbaum
1095
28-02-2024 - 19:45
Patrymonium
 
Transkrypcja dla Maria Eugenia Zachert
1
dlindenbaum
1147
28-02-2024 - 19:17
Patrymonium
 
ŚLUB John Henry Walter Stevens i Susanna Magdalena Fourie OK
1
jurek.solecki
590
13-02-2024 - 19:46
Bagins
 
Prośba o odczytanie ostatniej kolumny manifestu +
5
Bolesław_Wasielewicz
807
29-12-2023 - 21:30
Patrymonium
 
Odczytanie rejestru ANG
1
Magda_Sz
776
23-11-2023 - 19:38
Patrymonium
 
Translations for Beksa Family!
0
polgen78
558
28-06-2023 - 04:24
polgen78
 
OK --- Proszę o informację o śmierci z języka polskiego
1
Lincoln
746
21-05-2023 - 06:47
Marek70
 
angielszczyzna XIX wiek - short of means
3
Krystyna.waw
1328
13-02-2023 - 17:01
sulbrych
 
Pl to Eng - Marriage of Walerysiak & Nurzyńska - 1861
1
F_Denel
871
21-10-2022 - 08:19
sniedlich
Nie mogę rozczytać
2
Monika.Nowakowska.2000
1126
22-07-2022 - 16:50
Monika.Nowakowska.2000
 
Prośba o odczytanie census 1851 UK
3
Madzik80
2094
03-04-2022 - 09:04
Madzik80
 
Dokument urodzenia polski na angielski proszę
3
Lincoln
1183
09-03-2022 - 04:55
Lincoln
 
Polish to English translation
4
mjivin
2368
08-03-2022 - 14:39
elgra
 
Polish to English-Borszewice,Łódź, Pabianice, Skierniewice..
[
Idź do strony:
1
...
44
,
45
,
46
]
685
Mickelow
65162
08-03-2022 - 14:08
elgra
 
Polish to English translation
2
mjivin
2150
04-03-2022 - 20:07
mjivin
 
Prośba o przetłumaczenie - akta Arolsen Archiwum
1
tbienias
981
23-02-2022 - 07:05
sniedlich
 
Tamowanie małżeństwa nie zaszło po ang
2
Czupryna01
1105
11-01-2022 - 03:23
Czupryna01
 
Translation from Polish to English, death certificate
3
Krysia18
1008
10-01-2022 - 17:37
Krysia18
 
Zurkowscy in newspapers
1
kamil_360
986
10-01-2022 - 06:50
MajaWojdalski
 
Manifest okrętowy
2
leszcz04
1463
03-10-2021 - 22:52
leszcz04
Pisma po Polsku Ale Nie Umiem Odczytac
2
SuperSikorka
1296
03-07-2021 - 22:37
SuperSikorka
 
Marriage for Franciszek Kosek
1
polgen78
1428
21-05-2021 - 09:09
Carolina
 
Marriage Record Johann Gottlieb Widmann 1820
1
Tondys_Grzegorz
1464
06-03-2021 - 20:21
Vadder
 
Birth Record Małgorzata Elżbieta Widmann 1821
1
Tondys_Grzegorz
1204
06-03-2021 - 20:14
Vadder
 
Południowa Afryka metryki
4
jurek.solecki
1435
27-02-2021 - 11:14
jurek.solecki
 
Franciszek Kozyra, Chicago - adres zamieszkania w 1911
2
Olszewski_Łukasz
1441
28-01-2021 - 15:38
Olszewski_Łukasz
 
Tłumaczenia dla Zachert
2
dlindenbaum
1507
22-01-2021 - 08:23
kamilmazowiecki
 
Transkrypcja dla Paulina Zachert
3
dlindenbaum
1496
22-01-2021 - 08:11
kamilmazowiecki
 
Szukam dla transkrypcji pomocy - OK
6
jczelusta
1511
20-01-2021 - 20:55
jczelusta
Prośba o tłumaczenie na angielski
1
TZiemkiewicz_Berenika
1186
17-01-2021 - 15:53
Tymsoj
 
Co to za dokument? Proszę o przetłumaczenie
2
puszek
1369
16-01-2021 - 21:40
Tymsoj
 
Translations for Krawcowicz Family
1
polgen78
1134
08-01-2021 - 08:04
kamilmazowiecki
 
Translation for Zofia Beksa and Malogorzata Gołębiewska
1
polgen78
1444
27-12-2020 - 00:17
KarwalskaJustyna
Sortuj według:
Ostatni Post
Tytuł Tematu
Czas Wysłania
Autor
Porządek:
Rosnąco
Malejąco
Wyświetl tematy z ostatnich:
Wszystkie Tematy
1 Dzień
7 Dni
2 Tygodnie
1 Miesiąc
3 Miesiące
6 Miesięcy
1 Rok
Szukaj:
Skocz do:
Wybierz forum
Strona Główna
|--[Genealogia]
| |-- General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
| |-- Indeksacja metryk - projekty PTG
| |-- Genealogia kresowa
| |-- Pochodzenie nazwiska
| |-- Zasoby internetowe
| |-- Posiadam listę, wykaz
| |-- Genealogia w mediach
| |-- Genealogia genetyczna
| |-- Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
| |-- Szlachta, herbarze
| |-- Książki, Biblioteki
| |-- Nasze drzewa, Programy genealogiczne, Monografie o rodzinach
| |-- Inicjatywy genealogiczne
| |-- Sekrety Rodzinne w TVP 1
|--[Wewnętrzne forum PTG]
| |-- Do Genealodzy.PL dodano
|--[Poszukiwania]
| |-- Poszukuję osób, rodzin
| |-- Nazwiska
| |-- Poszukuję parafii, miejscowości
| |-- Katalog Zasobów Metrykalnych - Nasze Parafie
| |-- Potrzebuję pomocy
| |-- Poszukuję zasobów, informacji
| |-- Pomoc w Archiwum
| |-- Cmentarze
| |-- Emigracja
| |-- Fotografie, Galerie zdjęć, Jak fotografować dokumenty
| |-- Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
|--[Tłumaczenia]
| |-- Tłumaczenia - łacina
| |-- Tłumaczenia - niemiecki
| |-- Tłumaczenia - rosyjski
| |-- Tłumaczenia - ukraiński
| |-- Tłumaczenia - angielski
| |-- Tłumaczenia - francuski
| |-- Tłumaczenia - czeski
| |-- Tłumaczenia - inne języki
|--[Ogólne]
| |-- Komentarze artykułów
| |-- Problemy techniczne
| |-- Ogólne
| |-- Integracja Środowiska i współpraca
| |-- Wysypisko
| |-- Tematy przesunięte
|--[Towarzystwa Genealogiczne]
| |-- Lubuskie TG
| |-- Małopolskie TG
| |-- Pomorskie TG
| |-- Śląskie TG
| |-- Polskie TG
| |-- TG Centralnej Polski
| |-- Ostrowskie TG
| |-- Warszawskie TG
| |-- Suwalskie TG
| |-- Lubelskie TG
| |-- TG Ziemi Częstochowskiej
| |-- Świętokrzyskie TG
| |-- WTG Gniazdo
| |-- Kujawsko-Pomorskie TG
| |-- Opolscy Genealodzy
| |-- Górnośląskie TG
| |-- Zagłębiowskie TG
| |-- Zachodniopomorskie TG
| |-- Bydgoskie THG
| |-- TGH w Poznaniu
| |-- Polskie Towarzystwo Heraldyczne
| |-- Podlaskie TG
| |-- Galicyjskie TG
| |-- Kaliskie TG
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Oznacz wszystkie tematy jako przeczytane
Moderatorzy:
maria.j.nie
,
Galinski_Wojciech
,
elgra
Użytkownicy przeglądający to forum: Brak
1
,
2
,
3
,
4
,
5
...
8
Następny
Forum Genealodzy.PL Genealogia Strona Główna
»
Tłumaczenia
»
Tłumaczenia - angielski
Legenda
Nowe posty
Brak nowych postów
Ogłoszenie
Nowe posty [ Popularny ]
Brak nowych postów [ Popularny ]
Przyklejony
Nowe posty [ Zablokowany ]
Brak nowych postów [ Zablokowany ]
Co możesz na tym forum:
Pisać nowe posty
Odpowiadać na posty
Zmieniać swoje posty
Usuwać swoje posty
Głosować w ankietach
Powered by
PN
phpBB2
© 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów
© 2006-2025 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.459854 sekund(y)