Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
niedziela, 23 marca 2025

longpixel
longpixel

Nasi tu byli

arrow Mus_Mateusz
17:42:52 - 23.03.2025
arrow Kazmierczak_Slawomir
17:42:49 - 23.03.2025
arrow Mariusz_B
17:42:12 - 23.03.2025
arrow ihorproc
17:41:58 - 23.03.2025
arrow jur58boz
17:41:54 - 23.03.2025
arrow GenealogPOMORSKI
17:41:47 - 23.03.2025
arrow Włodzimierz
17:41:18 - 23.03.2025
arrow marek755
17:40:35 - 23.03.2025
arrow Yaeko464
17:40:02 - 23.03.2025
arrow Zajul_Iwona
17:40:00 - 23.03.2025
arrow Ewa_Zrubik
17:39:51 - 23.03.2025
arrow Sroczyński_Włodzimierz
17:39:49 - 23.03.2025
arrow Ewa_Szczodruch
17:39:44 - 23.03.2025
arrow Andrzej75
17:39:12 - 23.03.2025
arrow Rafael
17:38:50 - 23.03.2025
arrow krzysr
17:38:14 - 23.03.2025
arrow michalbaranski
17:38:11 - 23.03.2025
arrow robert.kantorek
17:38:05 - 23.03.2025
arrow sstahl
17:37:50 - 23.03.2025
arrow vvTomek
17:37:47 - 23.03.2025
arrow J.Borycki
17:37:13 - 23.03.2025
arrow AdamKolacz
17:36:53 - 23.03.2025
arrow Roze_Lee
17:36:45 - 23.03.2025
arrow jrklapp
17:36:37 - 23.03.2025
arrow Aga2017
17:36:02 - 23.03.2025
arrow Nadusia.xd
17:35:44 - 23.03.2025
arrow roza.kruza
17:35:23 - 23.03.2025
arrow Rozkoszniaczek
17:35:06 - 23.03.2025
arrow Magdalena_B
17:35:01 - 23.03.2025
arrow Ecik_86
17:34:59 - 23.03.2025
Członkowie i sympatycy

WątekOdp. Wyśw. Autor Czas
wyświetl Posta Lustracja Prus Królewskich 1765 tom 1 część 32 61 Sroczyński_Włodzimierz 17:39
wyświetl Posta Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)1131 96612 Andrzej75 17:39
wyświetl Posta Janecki Antoni kapelusznik4 39 Sroczyński_Włodzimierz 17:35
wyświetl Posta Jaki to mundur? proszę o pomoc w identyfikacji cz.259 2608 Bodek 17:33
wyświetl Posta Rejestry zgonów 1939-1945181 97548 Rafael 17:21
wyświetl Posta Need help with translation for marriage of Cyprian Jasowicz0 14 polgen78 16:55
wyświetl Posta Prośba o... MyHeritage i informacje dotyczące krewnego2 43 Pobłocka_Elżbieta 16:53
wyświetl Posta Looking for the origins of my Polish great mother8 827 Paweł_Ban27 16:50
wyświetl Posta Family Search zasoby pod kłódką - pomogę342 36427 Komorowska_Małgorzata 16:40
wyświetl Posta Protokół kan. bad. narzeczonych XIX w. jakie były pytania?6 336 Krystyna.waw 16:39

[Wejdź na Forum]


Tłumaczenia - angielski
1, 2, 3, 4, 5 ... 8  Następny
Napisz nowy temat Moderatorzy: maria.j.nie, Galinski_Wojciech, elgra
Użytkownicy przeglądający to forum: Brak
Oznacz wszystkie tematy jako przeczytane
 Tematy   Odpowiedzi   Autor   Wyświetleń   Ostatni Post 
Brak nowych postów   Need help with translation for marriage of Cyprian Jasowicz
0 polgen78 41  18-03-2025 - 21:08 
polgen78 Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Once or twice removed jak w PL?
2 Czupryna01 184  19-02-2025 - 02:17 
HotShotCharlie Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Franz Grzegorzek / Barbara Zganiacz - Pszów
1 brunogrze 192  06-02-2025 - 23:34 
Bagins Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Help translating from German to English
1 MLogan 159  18-01-2025 - 03:01 
VegannaFilistin Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Akt Urodzenia, Anna Gertruda Piontek ur 14/2/1906
1 MLogan 147  18-01-2025 - 02:16 
VegannaFilistin Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   marriage of Kruczynski and Murawska
0 brunogrze 196  26-12-2024 - 12:11 
brunogrze Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Jan Nersz x Franciszka Chrapkowska
2 Luxile 214  09-12-2024 - 20:25 
Luxile Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   marriage of Kruczynski and Morawska
1 brunogrze 499  08-12-2024 - 23:08 
mbeelas Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   translation into English please
1 brunogrze 338  06-12-2024 - 08:38 
sniedlich Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   translation into English please
3 brunogrze 4155  20-09-2024 - 18:22 
Marek70 Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   translation into English please
1 brunogrze 216  19-09-2024 - 22:53 
Marek70 Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   translation into English please
1 brunogrze 264  19-09-2024 - 22:20 
Marek70 Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   translation into English please Karol Pruski
4 brunogrze 325  05-09-2024 - 11:26 
Kamiński_Janusz Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   translation into English please
7 brunogrze 633  20-07-2024 - 18:21 
brunogrze Zobacz ostatni post
Wybrane tematy zostały przeniesione   Przesunięty: Translation of US document
6 GTostasz 226  15-05-2024 - 15:34 
GTostasz Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Help with Death Record - Kos/Strama
1 Mickelow 1101  02-03-2024 - 15:38 
emarek Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Birth record translation Polish to English
1 arkost 607  02-03-2024 - 11:47 
emarek Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Tłumaczenia dla Ida y Emma May
1 dlindenbaum 1224  28-02-2024 - 20:25 
Patrymonium Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Transkrypcje dla Zachert
1 dlindenbaum 1124  28-02-2024 - 19:45 
Patrymonium Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Transkrypcja dla Maria Eugenia Zachert
1 dlindenbaum 1194  28-02-2024 - 19:17 
Patrymonium Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   ŚLUB John Henry Walter Stevens i Susanna Magdalena Fourie OK
1 jurek.solecki 617  13-02-2024 - 19:46 
Bagins Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Prośba o odczytanie ostatniej kolumny manifestu +
5 Bolesław_Wasielewicz 832  29-12-2023 - 21:30 
Patrymonium Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Odczytanie rejestru ANG
1 Magda_Sz 799  23-11-2023 - 19:38 
Patrymonium Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Translations for Beksa Family!
0 polgen78 579  28-06-2023 - 04:24 
polgen78 Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   OK --- Proszę o informację o śmierci z języka polskiego
1 Lincoln 781  21-05-2023 - 06:47 
Marek70 Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   angielszczyzna XIX wiek - short of means
3 Krystyna.waw 1365  13-02-2023 - 17:01 
sulbrych Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Pl to Eng - Marriage of Walerysiak & Nurzyńska - 1861
1 F_Denel 898  21-10-2022 - 08:19 
sniedlich Zobacz ostatni post
Brak nowych postów 19 Nie mogę rozczytać
2 Monika.Nowakowska.2000 1150  22-07-2022 - 16:50 
Monika.Nowakowska.2000 Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Prośba o odczytanie census 1851 UK
3 Madzik80 2121  03-04-2022 - 09:04 
Madzik80 Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Dokument urodzenia polski na angielski proszę
3 Lincoln 1211  09-03-2022 - 04:55 
Lincoln Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Polish to English translation
4 mjivin 2393  08-03-2022 - 14:39 
elgra Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Polish to English-Borszewice,Łódź, Pabianice, Skierniewice..
[ Idź do stronyIdź do strony: 1 ... 44, 45, 46 ]
685 Mickelow 65836  08-03-2022 - 14:08 
elgra Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Polish to English translation
2 mjivin 2182  04-03-2022 - 20:07 
mjivin Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Prośba o przetłumaczenie - akta Arolsen Archiwum
1 tbienias 1009  23-02-2022 - 07:05 
sniedlich Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Tamowanie małżeństwa nie zaszło po ang
2 Czupryna01 1134  11-01-2022 - 03:23 
Czupryna01 Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Translation from Polish to English, death certificate
3 Krysia18 1034  10-01-2022 - 17:37 
Krysia18 Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Zurkowscy in newspapers
1 kamil_360 1017  10-01-2022 - 06:50 
MajaWojdalski Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Manifest okrętowy
2 leszcz04 1493  03-10-2021 - 22:52 
leszcz04 Zobacz ostatni post
Brak nowych postów 6 Pisma po Polsku Ale Nie Umiem Odczytac
2 SuperSikorka 1324  03-07-2021 - 22:37 
SuperSikorka Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Marriage for Franciszek Kosek
1 polgen78 1453  21-05-2021 - 09:09 
Carolina Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Marriage Record Johann Gottlieb Widmann 1820
1 Tondys_Grzegorz 1500  06-03-2021 - 20:21 
Vadder Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Birth Record Małgorzata Elżbieta Widmann 1821
1 Tondys_Grzegorz 1234  06-03-2021 - 20:14 
Vadder Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Południowa Afryka metryki
4 jurek.solecki 1465  27-02-2021 - 11:14 
jurek.solecki Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Franciszek Kozyra, Chicago - adres zamieszkania w 1911
2 Olszewski_Łukasz 1472  28-01-2021 - 15:38 
Olszewski_Łukasz Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Tłumaczenia dla Zachert
2 dlindenbaum 1538  22-01-2021 - 08:23 
kamilmazowiecki Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Transkrypcja dla Paulina Zachert
3 dlindenbaum 1531  22-01-2021 - 08:11 
kamilmazowiecki Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Szukam dla transkrypcji pomocy - OK
6 jczelusta 1542  20-01-2021 - 20:55 
jczelusta Zobacz ostatni post
Brak nowych postów 7 Prośba o tłumaczenie na angielski
1 TZiemkiewicz_Berenika 1211  17-01-2021 - 15:53 
Tymsoj Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Co to za dokument? Proszę o przetłumaczenie
2 puszek 1389  16-01-2021 - 21:40 
Tymsoj Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Translations for Krawcowicz Family
1 polgen78 1162  08-01-2021 - 08:04 
kamilmazowiecki Zobacz ostatni post
Sortuj według:   Porządek:    Wyświetl tematy z ostatnich:   
Szukaj:  
  
Skocz do:  
Napisz nowy temat Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Oznacz wszystkie tematy jako przeczytane
Moderatorzy: maria.j.nie, Galinski_Wojciech, elgra
Użytkownicy przeglądający to forum: Brak
Legenda
Nowe posty Nowe posty    Brak nowych postów Brak nowych postów    Ogłoszenie Ogłoszenie
Nowe posty [ Popularny ] Nowe posty [ Popularny ]   Brak nowych postów [ Popularny ] Brak nowych postów [ Popularny ]   Przyklejony Przyklejony
Nowe posty [ Zablokowany ] Nowe posty [ Zablokowany ]   Brak nowych postów [ Zablokowany ] Brak nowych postów [ Zablokowany ]      
Co możesz na tym forum:
 Pisać nowe posty  Odpowiadać na posty
 Zmieniać swoje posty  Usuwać swoje posty
 Głosować w ankietach  
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2025 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.488868 sekund(y)