zapamiętaj mnie
Rejestracja
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego
czwartek, 09 stycznia 2025
Menu główne
Strona główna
PTG - kontakt
Regulamin
Moje konto
Od czego zacząć
Surname Nav.
Nasze bazy
Geneszukacz
Szukacz
Geneteka
Skanoteka
Meldunkowe (indeksy)
Wypadki
Nekrologi
Biogramy
Deklaracja
Legiony 1918-20
Straty 1918-20
Polegli w I WŚ
Wojak
Katalog zasobów metrykalnych
Biblioteka kresy
Biblioteki cyfrowe
Katalog linków
Forum
Tematy
Artykuły
Szukaj na forum
Fotoalbum
Toplista
Nazwiska
Nasze Parafie
Diecezja Łucka
Informatory
Słownik łac-pol
Nasi tu byli
Pawel_Rychya
0:02:09 - 09.01.2025
pawel_po
0:01:46 - 09.01.2025
lokman
0:01:37 - 09.01.2025
piotr_nojszewski
0:01:22 - 09.01.2025
d_adamus
0:00:59 - 09.01.2025
Dao68
23:59:18 - 08.01.2025
Sieniawski
23:59:14 - 08.01.2025
Czerkawska_Ewa
23:58:54 - 08.01.2025
Adrian_1606
23:58:50 - 08.01.2025
Eugen
23:57:58 - 08.01.2025
karol_s
23:56:44 - 08.01.2025
kubarrr2002
23:55:50 - 08.01.2025
Rogowski_Oskar
23:55:02 - 08.01.2025
MartaKraj
23:54:32 - 08.01.2025
Bialas_Malgorzata
23:53:27 - 08.01.2025
fkaczmarek
23:53:18 - 08.01.2025
Andreas_Withold
23:51:39 - 08.01.2025
michalmilewski
23:50:30 - 08.01.2025
Kazmierczak_Slawomir
23:46:35 - 08.01.2025
mirella48
23:46:25 - 08.01.2025
kwysota
23:44:38 - 08.01.2025
Pawłowska_Ledke_Elż..
23:42:58 - 08.01.2025
Daniel.Piotr_Lis
23:39:24 - 08.01.2025
Karasiński
23:39:22 - 08.01.2025
Pawel_B
23:39:15 - 08.01.2025
Jegier
23:38:06 - 08.01.2025
Szymix_M
23:37:50 - 08.01.2025
Tadeusz_Pilat
23:37:33 - 08.01.2025
TomekSz1
23:37:29 - 08.01.2025
zolo
23:37:27 - 08.01.2025
Członkowie
i sympatycy
Wątek
Odp.
Wyśw.
Autor
Czas
Pomoc w znalezieniu ojca
0
7
Pawel_Rychya
23:58
Przyszłość Genealogii: Potencjał Sztucznej Inteligencji
42
2134
piotr_nojszewski
23:58
Alpinistka Krystyna Bauknecht-Björnberg
3
220
Andreas_Withold
23:42
Parafia Dobrzechów proszę o pomoc
0
9
Rogowski_Oskar
23:31
Rodzina Kloss (metryki z miasta Reichenberg/Liberec)
46
1880
Adrian_1606
22:51
Akt urodzenia, Kusiński, Radomsko, 1819
3
65
olenka777
22:19
Retusz, możliwość podratowania starych zdjęć, cz.3
288
38942
mgiers
21:57
Rodzina Smuga - woj. świętokrzyskie, proszę o pomoc
0
30
Filip76
21:32
Podkarpackie - spisy poddanych XVIII wiek
125
24941
Gunnar
21:02
Prośba o ... Ancestry ... cz.2
306
42972
Jura_Joanna
20:32
[Wejdź na Forum]
FAQ
•
Regulamin
•
Szukaj
•
Rejestracja
•
Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości
Zaloguj
Tłumaczenia - angielski
1
,
2
,
3
,
4
,
5
...
8
Następny
Forum Genealodzy.PL Genealogia Strona Główna
»
Tłumaczenia
»
Tłumaczenia - angielski
Moderatorzy:
maria.j.nie
,
Galinski_Wojciech
,
elgra
,
choirek
Użytkownicy przeglądający to forum: Brak
Oznacz wszystkie tematy jako przeczytane
Tematy
Odpowiedzi
Autor
Wyświetleń
Ostatni Post
 
marriage of Kruczynski and Murawska
0
brunogrze
82
26-12-2024 - 12:11
brunogrze
 
Jan Nersz x Franciszka Chrapkowska
2
Luxile
134
09-12-2024 - 20:25
Luxile
 
marriage of Kruczynski and Morawska
1
brunogrze
387
08-12-2024 - 23:08
mbeelas
 
translation into English please
1
brunogrze
257
06-12-2024 - 08:38
sniedlich
 
translation into English please
3
brunogrze
4096
20-09-2024 - 18:22
Marek70
 
translation into English please
1
brunogrze
141
19-09-2024 - 22:53
Marek70
 
translation into English please
1
brunogrze
188
19-09-2024 - 22:20
Marek70
 
translation into English please Karol Pruski
4
brunogrze
267
05-09-2024 - 11:26
Kamiński_Janusz
 
translation into English please
7
brunogrze
574
20-07-2024 - 18:21
brunogrze
 
Przesunięty:
Translation of US document
6
GTostasz
226
15-05-2024 - 15:34
GTostasz
 
Help with Death Record - Kos/Strama
1
Mickelow
1032
02-03-2024 - 15:38
emarek
 
Birth record translation Polish to English
1
arkost
537
02-03-2024 - 11:47
emarek
 
Tłumaczenia dla Ida y Emma May
1
dlindenbaum
1163
28-02-2024 - 20:25
Patrymonium
 
Transkrypcje dla Zachert
1
dlindenbaum
1060
28-02-2024 - 19:45
Patrymonium
 
Transkrypcja dla Maria Eugenia Zachert
1
dlindenbaum
1091
28-02-2024 - 19:17
Patrymonium
 
ŚLUB John Henry Walter Stevens i Susanna Magdalena Fourie OK
1
jurek.solecki
560
13-02-2024 - 19:46
Bagins
 
Prośba o odczytanie ostatniej kolumny manifestu +
5
Bolesław_Wasielewicz
765
29-12-2023 - 21:30
Patrymonium
 
Odczytanie rejestru ANG
1
Magda_Sz
738
23-11-2023 - 19:38
Patrymonium
 
Translations for Beksa Family!
0
polgen78
522
28-06-2023 - 04:24
polgen78
 
OK --- Proszę o informację o śmierci z języka polskiego
1
Lincoln
714
21-05-2023 - 06:47
Marek70
 
angielszczyzna XIX wiek - short of means
3
Krystyna.waw
1288
13-02-2023 - 17:01
sulbrych
 
Pl to Eng - Marriage of Walerysiak & Nurzyńska - 1861
1
F_Denel
834
21-10-2022 - 08:19
sniedlich
Nie mogę rozczytać
2
Monika.Nowakowska.2000
1083
22-07-2022 - 16:50
Monika.Nowakowska.2000
 
Prośba o odczytanie census 1851 UK
3
Madzik80
2046
03-04-2022 - 09:04
Madzik80
 
Dokument urodzenia polski na angielski proszę
3
Lincoln
1106
09-03-2022 - 04:55
Lincoln
 
Polish to English translation
4
mjivin
2309
08-03-2022 - 14:39
elgra
 
Polish to English-Borszewice,Łódź, Pabianice, Skierniewice..
[
Idź do strony:
1
...
44
,
45
,
46
]
685
Mickelow
64615
08-03-2022 - 14:08
elgra
 
Polish to English translation
2
mjivin
2113
04-03-2022 - 20:07
mjivin
 
Prośba o przetłumaczenie - akta Arolsen Archiwum
1
tbienias
952
23-02-2022 - 07:05
sniedlich
 
Tamowanie małżeństwa nie zaszło po ang
2
Czupryna01
1070
11-01-2022 - 03:23
Czupryna01
 
Translation from Polish to English, death certificate
3
Krysia18
985
10-01-2022 - 17:37
Krysia18
 
Zurkowscy in newspapers
1
kamil_360
952
10-01-2022 - 06:50
MajaWojdalski
 
Manifest okrętowy
2
leszcz04
1419
03-10-2021 - 22:52
leszcz04
Pisma po Polsku Ale Nie Umiem Odczytac
2
SuperSikorka
1252
03-07-2021 - 22:37
SuperSikorka
 
Marriage for Franciszek Kosek
1
polgen78
1391
21-05-2021 - 09:09
Carolina
 
Marriage Record Johann Gottlieb Widmann 1820
1
Tondys_Grzegorz
1417
06-03-2021 - 20:21
Vadder
 
Birth Record Małgorzata Elżbieta Widmann 1821
1
Tondys_Grzegorz
1156
06-03-2021 - 20:14
Vadder
 
Południowa Afryka metryki
4
jurek.solecki
1390
27-02-2021 - 11:14
jurek.solecki
 
Franciszek Kozyra, Chicago - adres zamieszkania w 1911
2
Olszewski_Łukasz
1403
28-01-2021 - 15:38
Olszewski_Łukasz
 
Tłumaczenia dla Zachert
2
dlindenbaum
1481
22-01-2021 - 08:23
kamilmazowiecki
 
Transkrypcja dla Paulina Zachert
3
dlindenbaum
1458
22-01-2021 - 08:11
kamilmazowiecki
 
Szukam dla transkrypcji pomocy - OK
6
jczelusta
1480
20-01-2021 - 20:55
jczelusta
Prośba o tłumaczenie na angielski
1
TZiemkiewicz_Berenika
1146
17-01-2021 - 15:53
Tymsoj
 
Co to za dokument? Proszę o przetłumaczenie
2
puszek
1322
16-01-2021 - 21:40
Tymsoj
 
Translations for Krawcowicz Family
1
polgen78
1092
08-01-2021 - 08:04
kamilmazowiecki
 
Translation for Zofia Beksa and Malogorzata Gołębiewska
1
polgen78
1395
27-12-2020 - 00:17
KarwalskaJustyna
 
Prośba o odczytanie zawodu OK
1
Madzik80
1200
14-11-2020 - 21:27
Andrzej75
 
Transkrypcja dla Wilhelm Zachert
1
dlindenbaum
1303
04-11-2020 - 12:09
carmilla
 
Karol Westfal
1
dlindenbaum
1095
04-11-2020 - 12:04
carmilla
 
Transkrypcje dla Czaplewski
2
dlindenbaum
1242
04-11-2020 - 00:49
dlindenbaum
Sortuj według:
Ostatni Post
Tytuł Tematu
Czas Wysłania
Autor
Porządek:
Rosnąco
Malejąco
Wyświetl tematy z ostatnich:
Wszystkie Tematy
1 Dzień
7 Dni
2 Tygodnie
1 Miesiąc
3 Miesiące
6 Miesięcy
1 Rok
Szukaj:
Skocz do:
Wybierz forum
Strona Główna
|--[Genealogia]
| |-- General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
| |-- Indeksacja metryk - projekty PTG
| |-- Genealogia kresowa
| |-- Pochodzenie nazwiska
| |-- Zasoby internetowe
| |-- Posiadam listę, wykaz
| |-- Genealogia w mediach
| |-- Genealogia genetyczna
| |-- Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
| |-- Szlachta, herbarze
| |-- Książki, Biblioteki
| |-- Nasze drzewa, Programy genealogiczne, Monografie o rodzinach
| |-- Inicjatywy genealogiczne
| |-- Sekrety Rodzinne w TVP 1
|--[Wewnętrzne forum PTG]
| |-- Do Genealodzy.PL dodano
|--[Poszukiwania]
| |-- Poszukuję osób, rodzin
| |-- Nazwiska
| |-- Poszukuję parafii, miejscowości
| |-- Katalog Zasobów Metrykalnych - Nasze Parafie
| |-- Potrzebuję pomocy
| |-- Poszukuję zasobów, informacji
| |-- Pomoc w Archiwum
| |-- Cmentarze
| |-- Emigracja
| |-- Fotografie, Galerie zdjęć, Jak fotografować dokumenty
| |-- Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
|--[Tłumaczenia]
| |-- Tłumaczenia - łacina
| |-- Tłumaczenia - niemiecki
| |-- Tłumaczenia - rosyjski
| |-- Tłumaczenia - ukraiński
| |-- Tłumaczenia - angielski
| |-- Tłumaczenia - francuski
| |-- Tłumaczenia - czeski
| |-- Tłumaczenia - inne języki
|--[Ogólne]
| |-- Komentarze artykułów
| |-- Problemy techniczne
| |-- Ogólne
| |-- Integracja Środowiska i współpraca
| |-- Wysypisko
| |-- Tematy przesunięte
|--[Towarzystwa Genealogiczne]
| |-- Lubuskie TG
| |-- Małopolskie TG
| |-- Pomorskie TG
| |-- Śląskie TG
| |-- Polskie TG
| |-- TG Centralnej Polski
| |-- Ostrowskie TG
| |-- Warszawskie TG
| |-- Suwalskie TG
| |-- Lubelskie TG
| |-- TG Ziemi Częstochowskiej
| |-- Świętokrzyskie TG
| |-- WTG Gniazdo
| |-- Kujawsko-Pomorskie TG
| |-- Opolscy Genealodzy
| |-- Górnośląskie TG
| |-- Zagłębiowskie TG
| |-- Zachodniopomorskie TG
| |-- Bydgoskie THG
| |-- TGH w Poznaniu
| |-- Polskie Towarzystwo Heraldyczne
| |-- Podlaskie TG
| |-- Galicyjskie TG
| |-- Kaliskie TG
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Oznacz wszystkie tematy jako przeczytane
Moderatorzy:
maria.j.nie
,
Galinski_Wojciech
,
elgra
,
choirek
Użytkownicy przeglądający to forum: Brak
1
,
2
,
3
,
4
,
5
...
8
Następny
Forum Genealodzy.PL Genealogia Strona Główna
»
Tłumaczenia
»
Tłumaczenia - angielski
Legenda
Nowe posty
Brak nowych postów
Ogłoszenie
Nowe posty [ Popularny ]
Brak nowych postów [ Popularny ]
Przyklejony
Nowe posty [ Zablokowany ]
Brak nowych postów [ Zablokowany ]
Co możesz na tym forum:
Pisać nowe posty
Odpowiadać na posty
Zmieniać swoje posty
Usuwać swoje posty
Głosować w ankietach
Powered by
PN
phpBB2
© 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów
© 2006-2025 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.498051 sekund(y)