Tematy |
Odpowiedzi |
Autor |
Wyświetleń |
Ostatni Post |
 |
  |
Odczytanie rejestru ANG
|
1 |
Magda_Sz |
171 |
23-11-2023 - 19:38
Patrymonium  |
 |
  |
Help with Death Record - Kos/Strama
|
0 |
Mickelow |
304 |
06-07-2023 - 16:59
Mickelow  |
 |
  |
Translations for Beksa Family!
|
0 |
polgen78 |
104 |
28-06-2023 - 04:24
polgen78  |
 |
  |
OK --- Proszę o informację o śmierci z języka polskiego
|
2 |
Lincoln |
213 |
21-05-2023 - 08:10
Lincoln  |
 |
  |
angielszczyzna XIX wiek - short of means
|
3 |
Krystyna.waw |
635 |
13-02-2023 - 17:01
sulbrych  |
 |
  |
Pl to Eng - Marriage of Walerysiak & Nurzyńska - 1861
|
1 |
F_Denel |
351 |
21-10-2022 - 08:19
sniedlich  |
 |
 |
Nie mogę rozczytać
|
2 |
Monika.Nowakowska.2000 |
555 |
22-07-2022 - 16:50
Monika.Nowakowska.2000  |
 |
  |
Prośba o odczytanie census 1851 UK
|
3 |
Madzik80 |
1290 |
03-04-2022 - 09:04
Madzik80  |
 |
  |
Dokument urodzenia polski na angielski proszę
|
3 |
Lincoln |
407 |
09-03-2022 - 04:55
Lincoln  |
 |
  |
Polish to English translation
|
4 |
mjivin |
603 |
08-03-2022 - 14:39
elgra  |
 |
  |
Polish to English-Borszewice,Łódź, Pabianice, Skierniewice..
[ Idź do strony: 1 ... 44, 45, 46 ] |
685 |
Mickelow |
51260 |
08-03-2022 - 14:08
elgra  |
 |
  |
Polish to English translation
|
2 |
mjivin |
417 |
04-03-2022 - 20:07
mjivin  |
 |
  |
Prośba o przetłumaczenie - akta Arolsen Archiwum
|
1 |
tbienias |
319 |
23-02-2022 - 07:05
sniedlich  |
 |
  |
Tamowanie małżeństwa nie zaszło po ang
|
2 |
Czupryna01 |
446 |
11-01-2022 - 03:23
Czupryna01  |
 |
  |
Translation from Polish to English, death certificate
|
3 |
Krysia18 |
434 |
10-01-2022 - 17:37
Krysia18  |
 |
  |
Zurkowscy in newspapers
|
1 |
kamil_360 |
411 |
10-01-2022 - 06:50
MajaWojdalski  |
 |
  |
Manifest okrętowy
|
2 |
leszcz04 |
836 |
03-10-2021 - 22:52
leszcz04  |
 |
 |
Pisma po Polsku Ale Nie Umiem Odczytac
|
2 |
SuperSikorka |
778 |
03-07-2021 - 22:37
SuperSikorka  |
 |
  |
Marriage for Franciszek Kosek
|
1 |
polgen78 |
684 |
21-05-2021 - 09:09
Carolina  |
 |
  |
Marriage Record Johann Gottlieb Widmann 1820
|
1 |
Tondys_Grzegorz |
756 |
06-03-2021 - 20:21
Vadder  |
 |
  |
Birth Record Małgorzata Elżbieta Widmann 1821
|
1 |
Tondys_Grzegorz |
563 |
06-03-2021 - 20:14
Vadder  |
 |
  |
Południowa Afryka metryki
|
4 |
jurek.solecki |
719 |
27-02-2021 - 11:14
jurek.solecki  |
 |
  |
Franciszek Kozyra, Chicago - adres zamieszkania w 1911
|
2 |
Olszewski_Łukasz |
775 |
28-01-2021 - 15:38
Olszewski_Łukasz  |
 |
  |
Tłumaczenia dla Zachert
|
2 |
dlindenbaum |
681 |
22-01-2021 - 08:23
kamilmazowiecki  |
 |
  |
Transkrypcja dla Paulina Zachert
|
3 |
dlindenbaum |
854 |
22-01-2021 - 08:11
kamilmazowiecki  |
 |
  |
Szukam dla transkrypcji pomocy - OK
|
6 |
jczelusta |
807 |
20-01-2021 - 20:55
jczelusta  |
 |
 |
Prośba o tłumaczenie na angielski
|
1 |
TZiemkiewicz_Berenika |
701 |
17-01-2021 - 15:53
Tymsoj  |
 |
  |
Co to za dokument? Proszę o przetłumaczenie
|
2 |
puszek |
659 |
16-01-2021 - 21:40
Tymsoj  |
 |
  |
Translations for Krawcowicz Family
|
1 |
polgen78 |
541 |
08-01-2021 - 08:04
kamilmazowiecki  |
 |
  |
Translation for Zofia Beksa and Malogorzata Gołębiewska
|
1 |
polgen78 |
748 |
27-12-2020 - 00:17
KarwalskaJustyna  |
 |
  |
Prośba o odczytanie zawodu OK
|
1 |
Madzik80 |
667 |
14-11-2020 - 21:27
Andrzej75  |
 |
  |
Transkrypcja dla Wilhelm Zachert
|
1 |
dlindenbaum |
671 |
04-11-2020 - 12:09
carmilla  |
 |
  |
Karol Westfal
|
1 |
dlindenbaum |
617 |
04-11-2020 - 12:04
carmilla  |
 |
  |
Transkrypcje dla Czaplewski
|
2 |
dlindenbaum |
681 |
04-11-2020 - 00:49
dlindenbaum  |
 |
  |
Jan Gustaw Pawiński
|
2 |
dlindenbaum |
756 |
04-11-2020 - 00:48
dlindenbaum  |
 |
  |
Stanisław Maj
|
2 |
dlindenbaum |
714 |
04-11-2020 - 00:45
dlindenbaum  |
 |
  |
Hugon Zachert
|
1 |
dlindenbaum |
629 |
03-11-2020 - 22:43
carmilla  |
 |
  |
Matylda May
|
1 |
dlindenbaum |
615 |
02-11-2020 - 18:42
Kamiński_Janusz  |
 |
  |
Proszę Karol Westfal y Aniela Wanda Maj
|
2 |
dlindenbaum |
627 |
02-11-2020 - 17:42
dlindenbaum  |
 |
  |
Julius Vincent Siedlinski i Emilia Zachert
|
3 |
dlindenbaum |
700 |
01-11-2020 - 19:48
elgra  |
 |
  |
Transkrypcje dla May
|
1 |
dlindenbaum |
632 |
01-11-2020 - 19:42
Kamiński_Janusz  |
 |
  |
Transkrypcja dla Maria Eugenia Zachert
|
0 |
dlindenbaum |
561 |
01-11-2020 - 16:39
dlindenbaum  |
 |
  |
Transkrypcje dla Zachert
|
0 |
dlindenbaum |
555 |
01-11-2020 - 15:56
dlindenbaum  |
 |
  |
Tłumaczenia dla Ida y Emma May
|
0 |
dlindenbaum |
523 |
01-11-2020 - 15:54
dlindenbaum  |
 |
  |
Polish to English translation
|
3 |
seacole99 |
1076 |
28-08-2020 - 05:41
seacole99  |
 |
  |
Translation of death record Polish to English please!
|
2 |
seacole99 |
1050 |
22-08-2020 - 03:20
seacole99  |
 |
  |
Translate Polish to English, please OK
|
2 |
goldeneyes16 |
908 |
16-08-2020 - 19:51
goldeneyes16  |
 |
  |
Translate Russian to English, please
|
2 |
goldeneyes16 |
847 |
16-08-2020 - 04:37
goldeneyes16  |
 |
  |
Translate Russian to English, please OK
|
2 |
goldeneyes16 |
960 |
15-08-2020 - 17:54
goldeneyes16  |
 |
  |
Marriage translation Polish to English ok
|
3 |
seacole99 |
1017 |
14-08-2020 - 05:44
seacole99  |
|