zapamiętaj mnie
Rejestracja
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego
czwartek, 10 października 2024
Menu główne
Strona główna
PTG - kontakt
Regulamin
Moje konto
Od czego zacząć
Surname Nav.
Nasze bazy
Geneszukacz
Szukacz
Geneteka
Skanoteka
Meldunkowe (indeksy)
Wypadki
Nekrologi
Biogramy
Deklaracja
Legiony 1918-20
Straty 1918-20
Polegli w I WŚ
Wojak
Katalog zasobów metrykalnych
Biblioteka kresy
Biblioteki cyfrowe
Katalog linków
Forum
Tematy
Artykuły
Szukaj na forum
Fotoalbum
Toplista
Nazwiska
Nasze Parafie
Diecezja Łucka
Informatory
Słownik łac-pol
Nasi tu byli
DariuszS
23:20:14 - 10.10.2024
Sroczyński_Włodzimierz
23:19:58 - 10.10.2024
thomas731
23:18:41 - 10.10.2024
gregorry1953
23:14:57 - 10.10.2024
Scalak
23:12:52 - 10.10.2024
Kwiatek_Michał
23:12:45 - 10.10.2024
Czerkawska_Ewa
23:11:45 - 10.10.2024
Kazmierczak_Slawomir
23:11:26 - 10.10.2024
SobczakGrzegorz
23:11:08 - 10.10.2024
Adrian_1606
23:11:06 - 10.10.2024
Łaptaszynska_Iwona
23:08:10 - 10.10.2024
Patrymonium
23:08:09 - 10.10.2024
JacekKaszuba
23:07:14 - 10.10.2024
Giemza_Karol
23:06:15 - 10.10.2024
sbasiacz
23:06:14 - 10.10.2024
Kozłowski_Adam
23:05:08 - 10.10.2024
EwaMiz
23:05:03 - 10.10.2024
IgorDryja
23:03:43 - 10.10.2024
tomis1000
23:02:51 - 10.10.2024
WDyczewski
23:02:02 - 10.10.2024
piotr_nojszewski
23:01:38 - 10.10.2024
Jerzy_Banach
22:59:50 - 10.10.2024
mariosoares
22:59:45 - 10.10.2024
ksztaj
22:58:41 - 10.10.2024
Witkowska_Ewa
22:58:27 - 10.10.2024
elgra
22:58:26 - 10.10.2024
Br_Ewa
22:58:16 - 10.10.2024
lokman
22:57:58 - 10.10.2024
kaiser12
22:56:30 - 10.10.2024
Damian1990
22:56:18 - 10.10.2024
Członkowie
i sympatycy
Wątek
Odp.
Wyśw.
Autor
Czas
Proszę mi pomóc znaleźć metrykę
2422
237132
Sroczyński_Włodzimierz
23:11
Zmiana Nazwisk na Dolnym Śląsku 1945 - 1949
10
251
Gadecki.Bogusław
22:28
APW 1181 Rząd Gub. Warszawski - Heroldia fragm. inw.
8
393
Sroczyński_Włodzimierz
22:18
APW 72 1181 Rząd Gubernialny Warszawski frag. inwentarza
12
770
Sroczyński_Włodzimierz
22:17
Nieoficjalna indeksacja metryk.
14
583
pstrzel
21:46
Francja - lista osób zmarłych we Francji od roku 1970
72
55144
elgra
21:13
Sezon ogórkowy (komentarz)
53
44925
JerzyGrzegorz
20:13
Historia na stronach internetowych miast (komentarz)
3
3821
wertycz
19:28
USC Warszawa, B -1923 M -1943 Z -1943 kopie+publikacja
194
90995
Michał_Zieliński
19:26
Jak ruszyć z poszukiwaniami?
4
236
Krystyna.waw
19:03
[Wejdź na Forum]
FAQ
•
Regulamin
•
Szukaj
•
Rejestracja
•
Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości
Zaloguj
Tłumaczenia - angielski
1
,
2
,
3
,
4
,
5
...
7
Następny
Forum Genealodzy.PL Genealogia Strona Główna
»
Tłumaczenia
»
Tłumaczenia - angielski
Moderatorzy:
maria.j.nie
,
Galinski_Wojciech
,
elgra
,
choirek
Użytkownicy przeglądający to forum: Brak
Oznacz wszystkie tematy jako przeczytane
Tematy
Odpowiedzi
Autor
Wyświetleń
Ostatni Post
 
translation into English please
3
brunogrze
257
20-09-2024 - 18:22
Marek70
 
translation into English please
1
brunogrze
58
19-09-2024 - 22:53
Marek70
 
translation into English please
1
brunogrze
84
19-09-2024 - 22:20
Marek70
 
translation into English please Karol Pruski
4
brunogrze
188
05-09-2024 - 11:26
Kamiński_Janusz
 
translation into English please
7
brunogrze
392
20-07-2024 - 18:21
brunogrze
 
Przesunięty:
Translation of US document
6
GTostasz
226
15-05-2024 - 15:34
GTostasz
 
Help with Death Record - Kos/Strama
1
Mickelow
980
02-03-2024 - 15:38
emarek
 
Birth record translation Polish to English
1
arkost
477
02-03-2024 - 11:47
emarek
 
Tłumaczenia dla Ida y Emma May
1
dlindenbaum
1107
28-02-2024 - 20:25
Patrymonium
 
Transkrypcje dla Zachert
1
dlindenbaum
989
28-02-2024 - 19:45
Patrymonium
 
Transkrypcja dla Maria Eugenia Zachert
1
dlindenbaum
1041
28-02-2024 - 19:17
Patrymonium
 
ŚLUB John Henry Walter Stevens i Susanna Magdalena Fourie OK
1
jurek.solecki
502
13-02-2024 - 19:46
Bagins
 
Prośba o odczytanie ostatniej kolumny manifestu +
5
Bolesław_Wasielewicz
704
29-12-2023 - 21:30
Patrymonium
 
Odczytanie rejestru ANG
1
Magda_Sz
682
23-11-2023 - 19:38
Patrymonium
 
Translations for Beksa Family!
0
polgen78
474
28-06-2023 - 04:24
polgen78
 
OK --- Proszę o informację o śmierci z języka polskiego
1
Lincoln
668
21-05-2023 - 06:47
Marek70
 
angielszczyzna XIX wiek - short of means
3
Krystyna.waw
1236
13-02-2023 - 17:01
sulbrych
 
Pl to Eng - Marriage of Walerysiak & Nurzyńska - 1861
1
F_Denel
785
21-10-2022 - 08:19
sniedlich
Nie mogę rozczytać
2
Monika.Nowakowska.2000
1019
22-07-2022 - 16:50
Monika.Nowakowska.2000
 
Prośba o odczytanie census 1851 UK
3
Madzik80
1971
03-04-2022 - 09:04
Madzik80
 
Dokument urodzenia polski na angielski proszę
3
Lincoln
1045
09-03-2022 - 04:55
Lincoln
 
Polish to English translation
4
mjivin
2226
08-03-2022 - 14:39
elgra
 
Polish to English-Borszewice,Łódź, Pabianice, Skierniewice..
[
Idź do strony:
1
...
44
,
45
,
46
]
685
Mickelow
63594
08-03-2022 - 14:08
elgra
 
Polish to English translation
2
mjivin
2036
04-03-2022 - 20:07
mjivin
 
Prośba o przetłumaczenie - akta Arolsen Archiwum
1
tbienias
889
23-02-2022 - 07:05
sniedlich
 
Tamowanie małżeństwa nie zaszło po ang
2
Czupryna01
1025
11-01-2022 - 03:23
Czupryna01
 
Translation from Polish to English, death certificate
3
Krysia18
927
10-01-2022 - 17:37
Krysia18
 
Zurkowscy in newspapers
1
kamil_360
902
10-01-2022 - 06:50
MajaWojdalski
 
Manifest okrętowy
2
leszcz04
1348
03-10-2021 - 22:52
leszcz04
Pisma po Polsku Ale Nie Umiem Odczytac
2
SuperSikorka
1188
03-07-2021 - 22:37
SuperSikorka
 
Marriage for Franciszek Kosek
1
polgen78
1328
21-05-2021 - 09:09
Carolina
 
Marriage Record Johann Gottlieb Widmann 1820
1
Tondys_Grzegorz
1328
06-03-2021 - 20:21
Vadder
 
Birth Record Małgorzata Elżbieta Widmann 1821
1
Tondys_Grzegorz
1103
06-03-2021 - 20:14
Vadder
 
Południowa Afryka metryki
4
jurek.solecki
1328
27-02-2021 - 11:14
jurek.solecki
 
Franciszek Kozyra, Chicago - adres zamieszkania w 1911
2
Olszewski_Łukasz
1341
28-01-2021 - 15:38
Olszewski_Łukasz
 
Tłumaczenia dla Zachert
2
dlindenbaum
1425
22-01-2021 - 08:23
kamilmazowiecki
 
Transkrypcja dla Paulina Zachert
3
dlindenbaum
1399
22-01-2021 - 08:11
kamilmazowiecki
 
Szukam dla transkrypcji pomocy - OK
6
jczelusta
1415
20-01-2021 - 20:55
jczelusta
Prośba o tłumaczenie na angielski
1
TZiemkiewicz_Berenika
1094
17-01-2021 - 15:53
Tymsoj
 
Co to za dokument? Proszę o przetłumaczenie
2
puszek
1257
16-01-2021 - 21:40
Tymsoj
 
Translations for Krawcowicz Family
1
polgen78
1030
08-01-2021 - 08:04
kamilmazowiecki
 
Translation for Zofia Beksa and Malogorzata Gołębiewska
1
polgen78
1319
27-12-2020 - 00:17
KarwalskaJustyna
 
Prośba o odczytanie zawodu OK
1
Madzik80
1146
14-11-2020 - 21:27
Andrzej75
 
Transkrypcja dla Wilhelm Zachert
1
dlindenbaum
1245
04-11-2020 - 12:09
carmilla
 
Karol Westfal
1
dlindenbaum
1036
04-11-2020 - 12:04
carmilla
 
Transkrypcje dla Czaplewski
2
dlindenbaum
1179
04-11-2020 - 00:49
dlindenbaum
 
Jan Gustaw Pawiński
2
dlindenbaum
1193
04-11-2020 - 00:48
dlindenbaum
 
Stanisław Maj
2
dlindenbaum
1209
04-11-2020 - 00:45
dlindenbaum
 
Hugon Zachert
1
dlindenbaum
1063
03-11-2020 - 22:43
carmilla
 
Matylda May
1
dlindenbaum
1096
02-11-2020 - 18:42
Kamiński_Janusz
Sortuj według:
Ostatni Post
Tytuł Tematu
Czas Wysłania
Autor
Porządek:
Rosnąco
Malejąco
Wyświetl tematy z ostatnich:
Wszystkie Tematy
1 Dzień
7 Dni
2 Tygodnie
1 Miesiąc
3 Miesiące
6 Miesięcy
1 Rok
Szukaj:
Skocz do:
Wybierz forum
Strona Główna
|--[Genealogia]
| |-- General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
| |-- Indeksacja metryk - projekty PTG
| |-- Genealogia kresowa
| |-- Pochodzenie nazwiska
| |-- Zasoby internetowe
| |-- Posiadam listę, wykaz
| |-- Genealogia w mediach
| |-- Genealogia genetyczna
| |-- Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
| |-- Szlachta, herbarze
| |-- Książki, Biblioteki
| |-- Nasze drzewa, Programy genealogiczne, Monografie o rodzinach
| |-- Inicjatywy genealogiczne
| |-- Sekrety Rodzinne w TVP 1
|--[Wewnętrzne forum PTG]
| |-- Do Genealodzy.PL dodano
|--[Poszukiwania]
| |-- Poszukuję osób, rodzin
| |-- Nazwiska
| |-- Poszukuję parafii, miejscowości
| |-- Katalog Zasobów Metrykalnych - Nasze Parafie
| |-- Potrzebuję pomocy
| |-- Poszukuję zasobów, informacji
| |-- Pomoc w Archiwum
| |-- Cmentarze
| |-- Emigracja
| |-- Fotografie, Galerie zdjęć, Jak fotografować dokumenty
| |-- Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
|--[Tłumaczenia]
| |-- Tłumaczenia - łacina
| |-- Tłumaczenia - niemiecki
| |-- Tłumaczenia - rosyjski
| |-- Tłumaczenia - ukraiński
| |-- Tłumaczenia - angielski
| |-- Tłumaczenia - francuski
| |-- Tłumaczenia - czeski
| |-- Tłumaczenia - inne języki
|--[Ogólne]
| |-- Komentarze artykułów
| |-- Problemy techniczne
| |-- Ogólne
| |-- Integracja Środowiska i współpraca
| |-- Wysypisko
| |-- Tematy przesunięte
|--[Towarzystwa Genealogiczne]
| |-- Lubuskie TG
| |-- Małopolskie TG
| |-- Pomorskie TG
| |-- Śląskie TG
| |-- Polskie TG
| |-- TG Centralnej Polski
| |-- Ostrowskie TG
| |-- Warszawskie TG
| |-- Suwalskie TG
| |-- Lubelskie TG
| |-- TG Ziemi Częstochowskiej
| |-- Świętokrzyskie TG
| |-- WTG Gniazdo
| |-- Kujawsko-Pomorskie TG
| |-- Opolscy Genealodzy
| |-- Górnośląskie TG
| |-- Zagłębiowskie TG
| |-- Zachodniopomorskie TG
| |-- Bydgoskie THG
| |-- TGH w Poznaniu
| |-- Polskie Towarzystwo Heraldyczne
| |-- Podlaskie TG
| |-- Galicyjskie TG
| |-- Kaliskie TG
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Oznacz wszystkie tematy jako przeczytane
Moderatorzy:
maria.j.nie
,
Galinski_Wojciech
,
elgra
,
choirek
Użytkownicy przeglądający to forum: Brak
1
,
2
,
3
,
4
,
5
...
7
Następny
Forum Genealodzy.PL Genealogia Strona Główna
»
Tłumaczenia
»
Tłumaczenia - angielski
Legenda
Nowe posty
Brak nowych postów
Ogłoszenie
Nowe posty [ Popularny ]
Brak nowych postów [ Popularny ]
Przyklejony
Nowe posty [ Zablokowany ]
Brak nowych postów [ Zablokowany ]
Co możesz na tym forum:
Pisać nowe posty
Odpowiadać na posty
Zmieniać swoje posty
Usuwać swoje posty
Głosować w ankietach
Powered by
PN
phpBB2
© 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów
© 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.482099 sekund(y)