Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 25 października 2024

longpixel
longpixel

Nasi tu byli

arrow beata821
12:32:54 - 25.10.2024
arrow braszyns
12:32:52 - 25.10.2024
arrow Adrian_1606
12:31:25 - 25.10.2024
arrow zetka
12:31:18 - 25.10.2024
arrow Malgorzata_Wozniak
12:31:15 - 25.10.2024
arrow Fidyk_Ika
12:31:12 - 25.10.2024
arrow kam
12:29:43 - 25.10.2024
arrow elgra
12:29:07 - 25.10.2024
arrow aakob4
12:28:29 - 25.10.2024
arrow tomis1000
12:27:04 - 25.10.2024
arrow TomekSz1
12:26:56 - 25.10.2024
arrow Richard1
12:25:51 - 25.10.2024
arrow Subhagia
12:24:54 - 25.10.2024
arrow wisienka1955
12:22:47 - 25.10.2024
arrow Mciemala
12:21:53 - 25.10.2024
arrow hniew
12:17:55 - 25.10.2024
arrow Pietruszka
12:17:45 - 25.10.2024
arrow choirek
12:16:57 - 25.10.2024
arrow Kamil_Kubica
12:16:34 - 25.10.2024
arrow Małgorzata_Kulwieć
12:16:12 - 25.10.2024
arrow Kukulska_Bogumiła
12:14:37 - 25.10.2024
arrow piotr1966
12:11:42 - 25.10.2024
arrow puszek
12:09:15 - 25.10.2024
arrow Eder
12:08:44 - 25.10.2024
arrow Morto88
12:07:31 - 25.10.2024
arrow ttunin
12:07:02 - 25.10.2024
arrow 33szuwarek
12:06:37 - 25.10.2024
arrow nuwkax
12:06:09 - 25.10.2024
arrow Paweł_Zawadzki
12:02:40 - 25.10.2024
arrow Bozik_Ewa
12:02:32 - 25.10.2024
Członkowie i sympatycy

WątekOdp. Wyśw. Autor Czas
wyświetl Posta Familysearch i Ukraińskie Archiwa - wysyp skanów1 366 Pietruszka 12:15
wyświetl Posta Nazwisko: Gwiazdowicz7 384 puszek 11:54
wyświetl Posta Obozy jenieckie I wojny światowej-Ssimbirsk3 82 Irena_Powiśle 11:46
wyświetl Posta Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)1039 86034 kipling 10:14
wyświetl Posta Toruń? Czeremcha pod Grodnem? Podgórze? - 2 dokumenty7 220 Pobłocka_Elżbieta 07:57
wyświetl Posta Szaflary, parafia2 126 Richard1 07:25
wyświetl Posta Parafia S. Mikołaja - Lwów5 220 Schlesien 00:52
wyświetl Posta Wystawy, spotkania, wydarzenia okołogenealogiczne143 67147 Sroczyński_Włodzimierz 23:40
wyświetl Posta Dobra Szereszewskie6 195 varhin23 22:00
wyświetl Posta Mam pytanie dotyczące aktu urodzenia mojego dziadka1 181 Arturro 21:56

[Wejdź na Forum]


Tłumaczenia - łacina
Poprzedni  1 ... 183, 184, 185, 186, 187
Napisz nowy temat Moderatorzy: maria.j.nie, Galinski_Wojciech, elgra, choirek
Użytkownicy przeglądający to forum: Brak
Oznacz wszystkie tematy jako przeczytane
 Tematy   Odpowiedzi   Autor   Wyświetleń   Ostatni Post 
Ogłoszenie
Brak nowych postów   Ogłoszenie: *** moderator o ... Geneteka a prośba o tłumaczenie
0 elgra 587  08-01-2024 - 15:46 
elgra Zobacz ostatni post
Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi   Ogłoszenie: *** moderator o dziękowaniu
0 elgra 703  09-07-2023 - 00:28 
elgra Zobacz ostatni post
Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi   Ogłoszenie: *** moderator przypomina - Jak napisać prośbę
0 elgra 862  09-07-2023 - 00:15 
elgra Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Ogłoszenie: *** Jeden post - jeden akt
0 elgra 5150  14-11-2016 - 04:05 
elgra Zobacz ostatni post
Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi   Ogłoszenie: Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki
0 maria.j.nie 19258  14-03-2011 - 16:12 
maria.j.nie Zobacz ostatni post
Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi   Ogłoszenie: Pomoce w tłumaczeniu z łaciny dostępne w Internecie
0 maria.j.nie 14512  18-02-2010 - 17:33 
maria.j.nie Zobacz ostatni post
Tematy
Brak nowych postów   Proszę o przetłumaczenie tego króciutkiego dokumentu ŁACINA
1 JanTaR 793  01-06-2009 - 15:48 
Bartek_M Zobacz ostatni post
Brak nowych postów 7 Proszę serdecznie o pomoc w tłumaczeniu z Łaciny
5 Lechowski_Cezary 8477  27-05-2009 - 20:13 
Bartek_M Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   prosba : zapis malzenstwa po łacinie
[ Idź do stronyIdź do strony: 1, 2 ]
25 janszum 3796  23-05-2009 - 23:09 
MalgorzataKurek Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   prośba o tłumaczenie z łaciny
7 SzotowskaM 1255  22-05-2009 - 23:16 
SzotowskaM Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   prośba o tłumaczenie - łacina
11 Lewandowski_Mieczysław 1553  09-05-2009 - 18:39 
Lewandowski_Mieczysław Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Prośba o tłumaczenie z łaciny (część aktu urodzenia)
1 Ogryzek_Arkadiusz 1462  28-04-2009 - 20:08 
Michał_D.Wysocki Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Tłumaczenie łacina-dokument -dotyczy pokrewieństwa
6 BarbaraCenkiel 1425  14-04-2009 - 08:48 
BarbaraCenkiel Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Tłumaczenie - łacina akt ślubu
[ Idź do stronyIdź do strony: 1, 2 ]
19 Grzegorz_Wysocki 2980  21-03-2009 - 00:33 
donchichot Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Akt urodzenia
6 harnas 1498  09-03-2009 - 07:54 
harnas Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   unieważnienie małżeństwa - co to znaczy
4 pronobis 1404  20-02-2009 - 23:13 
tg3a Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Tłumaczenie łacina - co oznaczają słowa?
[ Idź do stronyIdź do strony: 1, 2 ]
16 Regulski 2761  20-02-2009 - 07:43 
zmad Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Tłumaczenie Świadectwo małżeństwa
3 beata686 1035  18-02-2009 - 12:11 
donchichot Zobacz ostatni post
Brak nowych postów 12 Liber baptisatorum -Księga ochrzczonych
14 genek72 4520  22-01-2009 - 11:11 
Lipnik.F.Turas Zobacz ostatni post
Brak nowych postów 5 Tłumaczenie akt małżenstwa oraz chrztu
1 arisza 1043  18-01-2009 - 17:57 
arborpl Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Tłumaczenie Świadectwo urodzenia, aneks
3 Irek_Bartkowski 1944  12-01-2009 - 00:42 
donchichot Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Tłumaczenie - Łacina akt urodzenia i małżeństwa
2 krzaja 1293  03-01-2009 - 15:24 
Michał_D.Wysocki Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Proszę o przetłumaczenie fragmentów ksiązki
0 Adami07 1186  19-11-2008 - 20:12 
Adami07 Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Proszę o pomoc w interpretacji tekstu, łacina -dokument
[ Idź do stronyIdź do strony: 1 ... 3, 4, 5 ]
67 Krzysztof_Fornalski 10768  15-11-2008 - 23:44 
Mączka_Arkadiusz Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Tłumaczenie akt urodzenia i zgonu
11 WelkaGrzegorz 2544  15-11-2008 - 13:15 
Bartek_M Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   B.proszę o przetłumaczenie z łaciny
[ Idź do stronyIdź do strony: 1, 2 ]
15 Babcia_Ela 4545  29-11-2007 - 08:17 
andrzejlazar Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Niezrozumiałe określenia w księgach parafialnych
[ Idź do stronyIdź do strony: 1, 2 ]
16 -Pablo- 4930  20-07-2007 - 15:38 
Andrzej_Olejarz Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   prośba o pomoc w odszyfrowaniu tekstu- wojsko
3 Monika27 719  30-06-2007 - 08:38 
Bodek Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Rubryki w aktach stanu cywilnego parafii rz.-k. po łacinie
4 -Pablo- 4346  24-06-2007 - 15:36 
Christian_Orpel Zobacz ostatni post
Brak nowych postów   Tłumacz przysięgły łaciny
1 maria.j.nie 1506  31-05-2007 - 12:38 
maria.j.nie Zobacz ostatni post
Sortuj według:   Porządek:    Wyświetl tematy z ostatnich:   
Szukaj:  
  
Skocz do:  
Napisz nowy temat Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Oznacz wszystkie tematy jako przeczytane
Moderatorzy: maria.j.nie, Galinski_Wojciech, elgra, choirek
Użytkownicy przeglądający to forum: Brak
Legenda
Nowe posty Nowe posty    Brak nowych postów Brak nowych postów    Ogłoszenie Ogłoszenie
Nowe posty [ Popularny ] Nowe posty [ Popularny ]   Brak nowych postów [ Popularny ] Brak nowych postów [ Popularny ]   Przyklejony Przyklejony
Nowe posty [ Zablokowany ] Nowe posty [ Zablokowany ]   Brak nowych postów [ Zablokowany ] Brak nowych postów [ Zablokowany ]      
Co możesz na tym forum:
 Pisać nowe posty  Odpowiadać na posty
 Zmieniać swoje posty  Usuwać swoje posty
 Głosować w ankietach  
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 2.580833 sekund(y)