Tłumaczenia - ukraiński - Zapowiedzi: parafia Przemienienia Pańskiego, Lwow 1910 Kaczmarek_M - 09-04-2021 - 18:27 Temat postu: Zapowiedzi: parafia Przemienienia Pańskiego, Lwow 1910
Czy mogę prosić o przetłumaczenie i odczytanie kilku szczegółów z zapowiedzi ślubu Eliasza Kołysz i Eudoksji Petryszyn.
Zależy mi na szczegółach dotyczących pierwszego ślubu Eliasza i dodatkowych informacji na jego temat. Widzę gdzie i kiedy się urodził, ale nie jestem pewna następujących adnotacji:
a) Rubryka 3: gdzie się urodził, w drugiej linii jest data 29/10/1908 – czy to jest data jego pierwszego slubu? i czy jest zaznaczone ze wzial go w tej parafii
b) Rubryka 5: tam jest napisane ze jego pierwsza zona Katarzyna zmarla 14/12/1910 – czy sa tam jeszcze jakieś szczegóły?
c) Rubryka 6: czy tam jest napisany zawód Eliasza?
d) Rubryka 14: czy to jest jego stopień wojskowy?
e) Koło podpisów jest trochę ręcznie napisanych notatek – czy udałoby się je odczytać?
f) Czy jest napisany zawód Eudoksji?
g) Jej imię jest napisane jako Ewa chyba – czy to był wtedy używany skrót od imienia Eudoksja?
Jeśli nie będzie dzialal:
Film # 4933222
2290952 Item 1
Volume 201-4A/3346Б (cont.) Marriage documents 1908-1910
Strony 448-450Kamiński_Janusz - 14-04-2021 - 23:19 Temat postu: Zapowiedzi: parafia Przemienienia Pańskiego, Lwow 1910
to nie są zapowiedzi tylko tzw. egzamin przedmałżeński mający wykazać ewentualne przeszkody do zawarcia małżeństwaKaczmarek_M - 16-04-2021 - 16:40 Temat postu: Zapowiedzi: parafia Przemienienia Pańskiego, Lwow 1910
Dziekuje, bardzo. Faktycznie to formularz raczej niz zapis zapowiedzi. Czy udaloby sie odczytac wpisy w tych kilu rubryk?