Genealodzy.PL Genealogia

Potrzebuję pomocy - Prośba o rozszyfrowanie skrótu

zefir454 - 02-11-2011 - 20:58
Temat postu: Banalny problem ze skrótami?
Witam!
Mam problem z rozszyfrowaniem skrótów w angielskojęzycznym tekście bazującym chyba na litewskich indeksach. Żeby nie przedłużać, chodzi o takie zwroty jak Abt. Aft. i inne podane przed liczbą roku. Oto przykłady:
Stravinskaite, Agota Abt. 1844 Aft. 1864
Stravinskaite, Michalina Abt. 1860 Aft. 1878 Barzdžiunai, Lithuania
Stravinskas, Andrius Abt. 1791 Bef. 1877
A może np. skrót Bef. to angielskie- before?
I jeszcze mała prośba o rozszyfrowanie litewskich nazw miejscowości, z czym mam problem. Otóż miejscowość Barzdžiunai interpretuję jako Barciuny koło Lejpunów, ale mam problem z m. Vilkiautinis i Liepiskiai. Czy mógłbym liczyć na Waszą pomoc?
Pozdrawiam serdecznie
Józek
Rolling Eyes
Sroczyński_Włodzimierz - 02-11-2011 - 21:00
Temat postu: Banalny problem ze skrótami?
około
po
przed
Gawski_Marcin - 02-11-2011 - 22:37
Temat postu: Re: Banalny problem ze skrótami?
zefir454 napisał:
I jeszcze mała prośba o rozszyfrowanie litewskich nazw miejscowości, z czym mam problem. Otóż miejscowość Barzdžiunai interpretuję jako Barciuny koło Lejpunów, ale mam problem z m. Vilkiautinis i Liepiskiai.

Wrzucając nazwy w Mapy Google otrzymujemy: http://maps.google.pl/maps?q=Vilkiautin ... m&z=13
Następnie porównujemy z przedwojenną mapą np. stąd: http://igrek.amzp.pl/mapindex.php?cat=WIG100 (w tym przypadku wybieramy mapę Druskienik P32 S38).
Wychodzi, że Vilkiautinis to Wilkowce, a Liepiskiai to Lipiszki. Możesz w ten sposób sprawdzić, czy faktycznie Barzdžiunai to Barciuny. Powodzenia Very Happy

P.S. Aaa... Właśnie zerknąłem trochę na północ. Barzdžiunai to dokładnie Bordziuny. To masz podane na talerzu Laughing
zefir454 - 02-11-2011 - 23:01
Temat postu: Re: Banalny problem ze skrótami?
Dziękuję serdecznie za podpowiedź. Miałem właśnie tak zrobić, ale to porównywanie trochę trwa. Jeszcze raz serdecznie dziękuję!
Pozdrawiam
Józek
garpat - 03-11-2011 - 05:59
Temat postu: Re: Banalny problem ze skrótami?
"Rozszyfrowanie skrotow" Ta trudnosc czesto sie powtarza. Za kazdym razem prosza o zdjecie, a nie zgadywanie. Pat
Sianin_1948 - 22-12-2011 - 22:04
Temat postu: złł (dawny skrót złotego)
W Kronice Parafialnej Baranowskiej ks. Pawła W. Fabisza, wydanej w 1853 r., przy kwotach złotówkowych pojawia się skrót złł. Może ktoś zna etymologię takiego zapisu? Ktoś mi sugerował, że wyraża on liczbę mnogą waluty.
Pozdrawiam, Stefan
marbl - 22-12-2011 - 22:57
Temat postu: złł (dawny skrót złotego)
W przewodniku po Lublinie z 1838 r. Seweryna Sierpińskiego (Obraz Miasta Lublina) stosowany jest skrót dla kwot w złotych "Złp.". Prawodopdobnie w 19 w. nie było ujednolicena w stosowaniu skrótów.
marek
Sianin_1948 - 22-12-2011 - 23:47
Temat postu: złł (dawny skrót złotego)
Może ma Pan rację, bo w innych miejscach Fabisz używa w jednej informacji różnych walut, posługując się skrótami: tal. (talar), sgr. (srebrny grosz), fen. (fenig), a w innej złłp. (złoty polski). Widocznie funkcjonowały wówczas różne pieniądze (1826 r.). Intryguje mnie tylko to drugie „ł”. A może miało to związek z wymową? Używano wówczas „é” w niektórych wyrażeniach (np. Jdędrzéj, królewskiéj), które też ma związek z ówcześnie obowiązującą wymową, tzw. e ścieśnione, wymawiane jak „y”, „i” (głoski pochylone).
Stefan
marbl - 23-12-2011 - 00:09
Temat postu: złł (dawny skrót złotego)
Wyjaśnieania należałoby poszukać w podręczniku gramatyki z I połowy 19 w. Może w którejś z bibliotek cyfrowych się znajdzie.
marek
Sawicki_Julian - 23-12-2011 - 09:00
Temat postu: złł (dawny skrót złotego)
Witam , w dawnych wymienianych w województwie sandomierskim lub w guberni radomskiej z XIX wieku były pieniądze ; złoty polski lub rubel srebrny gruby i odpowiednio skróty złp lub r. sr. gr. takiego skrótu złł nie spotkałem ( był tez złoty czerwony ), ale może to być miejscowe określenie w danym regionie lub błędnie przepisanie do książki które się uważa za prawdziwość nazwy , a w rzeczywistości nie ma książki by nie było w nich błędów nie poprawionych do dzisiaj , nawet w herbarzach które są niby nie omylne , także potrafili pewnie za opłatą w księgach metrykalnych w wolne miejsca wpisywać fałszywe urodzenia , potem ktoś o tym wiedział i było znowu pokreślone . Można by podsumować dawniej panujące zwyczaje w Polsce że nie było jednolitego pieniądza anie jednolitej władzy , szczególnie w czasie zaborów czyli bardzo długie bezkrólewie , przynajmniej tak mi się wydaje ; pozdrawiam - Julian
Bartek_M - 23-12-2011 - 09:04
Temat postu: złł (dawny skrót złotego)
Musiałbym obejrzeć to drugie "ł" - na ile jest podobne do pierwszego, a na ile przypomina abrewiacyjne "t". Wówczas mielibyśmy skrót złt. W przeciwnym razie, przychylam się do hipotezy o liczbie mnogiej.
Sianin_1948 - 23-12-2011 - 15:11
Temat postu: złł (dawny skrót złotego)
To drugie "ł" jest jak najbardziej "ł", co można sprawdzić pod tym adresem:
http://books.google.pl/books?id=Nt8AAAA ... utput=text
Pozdrawiam, Stefan
Bartek_M - 23-12-2011 - 15:47
Temat postu: złł (dawny skrót złotego)
Czyli liczba mnoga. Skrót występuje też w Google'u, choć popularniejszy był zapis: "złłp."
aartur - 23-04-2012 - 18:54
Temat postu: Znaczenie skrótu z Herbarza Niesieckiego
Witam. W Herbarzy polskim Kaspra Niesieckiego występuje skrót "Kojał. in MS." przed nazwiskiem osoby która mnie interesuje. Czy wie ktoś co oznacza ten skrót ?

Wklejam fragment który mnie interesuje.
"Brat jego Jan Strumiło. Kajał in MS. Strumiłowski Józef w Połockiem, synowie jego Krzysztof, Konstanty, Stanisław i Michał."

Z góry dziękuje.
Łucja - 23-04-2012 - 19:10
Temat postu: Re: Znaczenie skrótu z Herbarza Niesieckiego
aartur napisał:
Witam. W Herbarzy polskim Kaspra Niesieckiego występuje skrót "Kojał. in MS." przed nazwiskiem osoby która mnie interesuje. Czy wie ktoś co oznacza ten skrót ?

Wklejam fragment który mnie interesuje.
"Brat jego Jan Strumiło. Kajał in MS. Strumiłowski Józef w Połockiem, synowie jego Krzysztof, Konstanty, Stanisław i Michał."

Z góry dziękuje.





http://pl.wikipedia.org/wiki/Wojciech_W ... C5%82owicz


Łucja
aartur - 23-04-2012 - 19:29
Temat postu: Re: Znaczenie skrótu z Herbarza Niesieckiego
Dzięki. Teraz wiem że "Kojał." to skrót od Wojciech Wijuk Kojałowicz. Zgaduje ze "MS." to jedna z jego publikacji. Jakieś podpowiedzi która ?
Malrom - 23-04-2012 - 20:17
Temat postu: Re: Znaczenie skrótu z Herbarza Niesieckiego
MS. oznacza Manuscriptum czyli rękopis, dawniej rękopism,

pozdrawiam,
Roman M.
aartur - 14-06-2012 - 03:06
Temat postu:
Wielkie dzięki. Nie rozumiem jeszcze dlaczego Niesiecki wspomniał o Józefie Strumiłowskim w paragrafie dla nazwiska Strumiło. Co to może znaczyć ?
Tu jest cały paragraf.

"Strumiło herbu Nałęcz. Dawniejszemi czasy w ziemi Lwowskiej gniezdzili się z których Jerzy najprzód był chorążym Lwowskim, a potem podkomorzym w r. 1463. Acta Terrestr. Leopol. w r. 1489. poseł do Moskwy, upominając sie kniaziów Litewskich, którzy z Siewierza do Moskwy przenieśli się, drugi raz w r. 1494. żeby był rozszył przyjazn Moskiewską z Wołochami, trzeci raz w r. 1499. z expstulacyą o krzywdy od Moskwy porzynione. Kojał. par. 2. Jakób, Stefan, Piotr, Mikołaj Strumilowie bracia rodzeni; Teodor syn Jakóba, mężnie stawał w potrzebie pod Zvorowem w pułku Kazimierza Sapichy podkanclerzego Lit. Brat jego Jan Strumiło. Kojał. in MS. Strumiłowski Józef w Połockiem, synowie jego Krzysztof, Konstantyn, Stanisław i Michał."
struslav - 23-09-2012 - 19:28
Temat postu: Akta Grodzkie i Ziemskie - tajemniczy skrót
Witam Was,

chciałbym prosić o pomoc w odszyfrowaniu pewnego skrótu, który znalazłem w Aktach Grodzkich i Ziemskich z archiwum bernardyńskiego. Chodzi mi o tom 14, strona 282. Przy osobie Pawła Strusia widnieje Z. S. T. P., co to może oznaczać? W publikacji nie znalazłem żadnego wykazu skrótów.

http://www.wbc.poznan.pl/publication/44646

Macie jakiś pomysł?

Pozdrawiam,
Kamil
maria.j.nie - 23-09-2012 - 20:33
Temat postu:
Witam

Ja mam pytanie, Wink co wspólnego ma Temat: Akta Grodzkie i Ziemskie - tajemniczy skrót (prośba o interpretację skrótu) z podforum tematycznym : Emigracja https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-52.phtml

Serdeczna prośba, przed zamieszczeniem zapytania proszę uprzejmie wybrać podforum tematyczne korzystając z opcji [Wejdź na Forum] https://genealodzy.pl/PNphpBB2.phtml (Spis Działów i podforum tematycznego na Forum)



Pozdrawiam serdecznie Maria
struslav - 24-09-2012 - 20:22
Temat postu:
Przepraszam najmocniej, na przyszłość będę trzymał się tych zasad.

Niemniej jednak czy na Forum nie znajdzie się ktoś kto rozszyfruje ten skrót?

Pozdrawiam,
Kamil
KvB - 09-10-2012 - 16:51
Temat postu: Prosba o pomoc w rozszyfrowaniu skrotu
Witam,
Otrzymałam własnie metryke chrztu z Litwy z poczatku XIX wieku. Mam problem z rozszyfrowaniem skrótu.

Wszystkie metryki zapisane sa w ten sposob "...z rodzicow malzonkow pracowitych Jana i...". W "mojej" metryce znajduje sie zapis "... z malzonkow JP (lub H?) Jana i...". Podobnie jest w rubryce Chrzestni tam gdzie w innych jest zapisane "pracowici", u mnie jest powyzszy skrót.

Czy ktos wie co on dokladnie oznacza?

Pozdrawiam,
Karolina
Sawicki_Julian - 09-10-2012 - 18:49
Temat postu: Prosba o pomoc w rozszyfrowaniu skrotu
Witam, jeśli nie pracowity to Jaśnie Państwo lub Honesti, po polsku Uczciwy, ale wyższy status niż pracowity, po lewo w tabelce na dole jest słownik łaciński ; pozdrawiam - Julian
Ps. zatajenie nazwisk utrudnia, a nie pomaga w dobrej ocenie z trafną odpowiedzią ( bez metryki ), może ktoś poszukuje takiego nazwiska.
kola16 - 13-11-2012 - 17:45
Temat postu: Co oznacza ten skrót?
Witam,
Mam pytanie. Czy ktoś mógłby mi rozszyfrować ten Skrót i wyjaśnic czego on dotyczy;)
Chodzi mi o
"Zw. B.W.M i żołnierzy górników represjonowanych za przekonania 1949-1959"


Mikołaj
Sroczyński_Włodzimierz - 13-11-2012 - 17:56
Temat postu: Co oznacza ten skrót?
Zw B W M to wiem
MM na pewno?
kola16 - 13-11-2012 - 17:57
Temat postu: Co oznacza ten skrót?
Przepraszam, Chodzi o B.W.M
Sroczyński_Włodzimierz - 13-11-2012 - 18:00
Temat postu: Co oznacza ten skrót?
byłych więźniów młodocianych
kola16 - 13-11-2012 - 18:01
Temat postu: Co oznacza ten skrót?
dziekuje za odpowiedz
jakozak - 28-06-2013 - 21:05
Temat postu: Co to za skrót?
(Gr. Oświeć. Pasc. 87 f. 2858; Gr. Lwów. 699 f. 297)

Chodzi o pozwanie w 1724 roku rodziny przez członka rodziny. Dotyczy majątku.

Wzięłam to stąd:
http://archive.org/stream/herbarzpolski ... g_djvu.txt
matix123 - 29-06-2013 - 08:56
Temat postu: Co to za symbole?
Na moje oko jest to skrót od dokumentu na jakim się oparto pisząc tą informacje. Dużo Takich nawiasów można spotkać w tym herbarzu.) Ale jakie dzieła mogą oznaczać to nie mam pojęcia Sad

Pozdrawiam.
adam.nojszewski - 29-06-2013 - 09:05
Temat postu: Co to za symbole?
Gr. Lwów to Akta Grodzkie Lwowskie tom 699 karta 297, analogicznie to pierwsze to chyba Grodzie Oświęcimskie, ale sprawdź, czy OCR błędu nie zrobił.
kwroblewska - 29-06-2013 - 11:28
Temat postu: Co to za symbole?
Jak widać - Full text of „Herbarz polski” klikając na, pojawia się, informacja że autorem był Adam Boniecki i inni. Herbarz ten jest dostępny na stronach polskich bibliotek cyfrowych i pewnie w którymś z tomów są wyjaśnione skróty.

Gr. Lwów – Księgi Grodzkie Lwowskie tom 699 f=folio 297

___
Krystyna
jakozak - 29-06-2013 - 12:10
Temat postu: Co to za symbole?
Pięknie Wam dziękuję. Smile
hniew - 29-06-2013 - 13:30
Temat postu: Co to za symbole?
Witam,
Skróty żródeł Boniecki podaje w 1 tomie na stronach V-IX (6-8/207 pliku)
http://ebuw.uw.edu.pl/dlibra/doccontent?id=136
Nie jest ten spis jednak kompletny.

"Full text" na archive.org to tekst z OCR więc ma wiele błędów (literówek), np:
jest - (Gr. Oświeć. Pasc. 87 f. 2858; Gr. Lwów. 699 f. 297)
powinno być - (Gr. Oświec. Fasc. 87 f. 2853; Gr. Lwow. 699 f. 297)

Gr. Oświec. Fasc. 87 f. 2853 - prawdopodonie: księgi grodzkie oświęcimskie, fascykuły, tom 87, strona 2853

Oświęcimskie są w Arch. Narodowym w Krakowie
http://baza.archiwa.gov.pl/sezam/?l=pl& ... amp;word2=

Nie widzę tam jednak tomu 87 zawierajacego fascykuły. Sygnatury zaczynają się od "Castr. Osv. 93".
(W Krakowie numeracja tomów i stron ksiąg grodzkich jest nadal taka sama jak była za Bonieckiego)

Pozdrawiam
Hubert
jakozak - 29-06-2013 - 14:12
Temat postu: Co to za symbole?
Jesteście wielcy. Dziękuję.
rob7777 - 05-02-2015 - 22:41
Temat postu: Co znaczy skrót 'Quat.' w herbarzu Bonieckiego ?
Witam,

Przepraszam, myślałem że to prosta sprawa - zerknąłem na początek herbarza gdzie wszystkei skróty są wytłumaczone ale 'Quat.' nie ma.

np Quat.IX f. 133

To jest jakieś źródło wpisu
Inne skróty są wytlumaczone
DW. oznacza 'akta grodzkie warszawskie, zwane jako Donationum

Na pewno jest proste wytłumaczenie - czy ktoś wie?

Dziękuje
Robert
piotr_nojszewski - 06-02-2015 - 00:35
Temat postu: Co znaczy skrót
Zapewne może chodzić o Akta po-Galicyjskie, Quaterniones (tak jest u Uruskiego).
Całość ponoć spłoneła w 1944.

Tu stary wątek
https://genealodzy.pl/index.php?name=PNp ... alicyjskie
rob7777 - 06-02-2015 - 01:02
Temat postu: Co znaczy skrót
Dziękuje za informacje - to niestety znaczy że nic więcej w tym kierunku nie znajdę.

Chyba że Quat znaczy coś innego - to są akta galicyjskie, a wpis dotyczy Podlasia. Przypuszczam jednak że te wpisy mogły tam być.

Ogólnie musze powiedzieć że znalazłem więcej niż się spodziwałem w herbarzu Bonieckiego i Uruskiego też. To była bardzo cenna informacja. Spróbowałem też Niesieckiego ale tam nic nie znalazłem. Chiałbym też kupić herbarz Wolińskiego dotyczący ziemi łukowskiej ale nie wiem gdzie/czy jest dostępny.

Znalazłem coś w herbarzu Bonieckiego co mi pasuje ale brakuje jakby jeszcze jednego elementu który by potwierdził że to właściwe osoby. Szukałem Józefa Kobylińskiego (syna Jana i Anny) urodzonego około 1755 (według wieku 73 lat podanego w akcie zgonu w 1828) i zamieszkałego w Tchórzewie (parafia Kock) którego żoną była Marianna z Chrościechowskich, a córką też Marianna (później Głuchowska), a w herbarzu Bonieckiego znalazłem:

"Józef, ur 1761 r. w parafii Kock, syn Jana i Anny z Szawłowskich, wnuk Kazimierza i Barbary z Prawskich. Ojciec jego otrzymał od swej matki część dóbr Tchorzew-Ziemiański (Quat. IX f.133). Jan miał drugiego syna Wojciecha, który nabył 1792 r. część Tchorzewa-Ziemiańskiego od Małgorzaty z Kobylińskich, córki Józefa i Barbary z Kobylińskich, żony Macieja Leśniewskiego (DW.108 f.977 i 1023)."

Gdyby były nazwisko panieńskie żony to by mi już wystarczyło, a tak ...

No więc, czy to mój Józef ? Smile Jakie jest prawdopodobieństwo? Jaka jest opinia ekspertów ? Wink

Dziękuje i pozdrawiam
Robert
AndrzejG - 27-09-2015 - 19:37
Temat postu: Skrót w metryce ?
Witam.
w metryce łacińskiej jest skrót jak mi się wydaje pte przed nazwiskiem Christoforus Gnys, co mógł oznaczać w metryce w j.Polskim osoba o nazwisku Gnys nie występuje, zapis lewa strona w linku.

Pozdrawiam Andrzej.


https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1,42439501
Janina_Tomczyk - 27-09-2015 - 19:46
Temat postu: Skrót w metryce ?
Witaj Andrzeju

Skrót ten jest od łacińskiego -parente- co w tej metryce" nata parente" oznacza dokładnie urodzona z ojca Krzysztofa Gnyś.
Pozdrawiam ziomala
Janka
Bartek_M - 27-09-2015 - 20:02
Temat postu: Skrót w metryce ?
Krzysztof Gnyś to dziadek dziecka, mieliśmy już podobny zapis na forum:

https://genealodzy.pl/index.php?name=PNp ... 828#110828
Janina_Tomczyk - 27-09-2015 - 20:16
Temat postu: Re: Skrót w metryce ?
Bartek_M napisał:
Krzysztof Gnyś to dziadek dziecka, mieliśmy już podobny zapis na forum:

https://genealodzy.pl/index.php?name=PNp ... 828#110828


Witaj Bartku

Dziękuję za sprostowanie i trochę mnie dziwi ten dziadek dziecka. Bardzo podziwiam Twoją wiedzę i nie dyskutuję.
Natomiast jeśli to nie ojciec to raczej przyjęła bym określenie: urodzona w rodzinie Krzysztofa Gnys, bo parente stosowane jest do pochodzenia z rodziny, ale zapiszę sobie, że to dziadek dziecka.

Pozdrawiam
Janina

Ps. A swoją drogą to trochę dziwacznie pisano te metryki skoro panieńskie nazwisko matki dziecka brano po jej dziadku. Tam jak widzę czasem zapisywano przy tym określeniu samo nazwisko, a raz z imieniem dziadka.
slawek_krakow - 27-09-2015 - 20:29
Temat postu: Re: Skrót w metryce ?
Imo wszystko się zgadza. Nata parente dotyczy matki dziecka - Agata córka Krzysztofa Gnyś. Nazwisko ojca dziecka to Latos.
MonikaMaru - 27-09-2015 - 20:30
Temat postu: Re: Skrót w metryce ?
Janino,

jeżeli matka Tekli Marianny była córką (zrodzona z ojca) Krzysztofa Gnysa, to Krzysztof był dziadkiem dziecka. Chyba wszystko jest ok.

Pozdrawiam,
Monika
Bartek_M - 27-09-2015 - 20:33
Temat postu: Re: Skrót w metryce ?
Ja w pierwszym odruchu pomyślałem zupełnie co innego: "natae praesente" = urodzonej (Tekli Marianny) w przytomności... (bo niekiedy podawano świadków urodzenia). Ale z błędu wyprowadziła mnie następująca zaraz potem formułka "conjugum legitimorum". Zresztą w akcie u dołu strony jest rozwinięcie skrótu.

"Nata parente" = urodzona z ojca, "nata" odnosi się oczywiście do matki dziecka. Parens i pater stosowano wymiennie.
Janina_Tomczyk - 27-09-2015 - 20:40
Temat postu: Re: Skrót w metryce ?
MonikaMaru napisał:
Janino,

jeżeli matka Tekli Marianny była córką (zrodzona z ojca) Krzysztofa Gnysa, to Krzysztof był dziadkiem dziecka. Chyba wszystko jest ok.

Pozdrawiam,
Monika


Dziękuję Moniko za wyjaśnienie, bo ten dziadek mnie zakręcił Wink
Ja tylko odnosiłam się do tego pochodzenia matki dziecka, bo nie zapisano jej Gnysiówna lecz urodzona z Krzysztofa Gnyś. Samym dzieckiem się nie zajmowałam bo nie o to pytał Andrzej.
Ale dobrze, że mu odpowiedziałam bo wielu speców się zainteresowało, a to pożytek i nauka dla wszystkich.

Dziękuję i pozdrawiam
Janina
AndrzejG - 28-09-2015 - 08:38
Temat postu: Re: Skrót w metryce ?
Bardzo serdecznie dziękuję wszystkim za odpowiedzi, zawsze na forum można się poradzić w kwestiach spornych, dodam tylko że uf Krzysztof Gnys występuje jako świadek ur. w innej parafii i to otwiera mi dalszą drogę do poszukiwań.
Jeszcze raz dziękuję za komentarze.
Pozdrawiam Andrzej.
33szuwarek - 06-03-2016 - 22:55
Temat postu: Skrót
Dzień Dobry,
Wyszukiwarce straty.pl odnalazłem sporo informacji o moim wuju Ryszardzie Dojcz. Źródła te pochodzą od NKD-0067. Zwraca się z prośbą o wyjaśnienie, czy skrót NKD jest to samo co NKWD. Czy te dokumenty znajdują się w Centralnym Archiwum Warszawy ? Byłbym wdzięczny za pomoc w udzieleniu informacji.

Pozdrawiam, Piotr
Dorota_Mazurek - 06-03-2016 - 23:25
Temat postu: Skrót
Sądzę, że ten skrót oznacza numer pracy konkursowej. Masz tam napisane:
Źródło: Dane pozyskane w ramach Konkursu (NKD-0067)
A NKWD raczej konkursów nie ogłaszało...
Dorota
Doniec_Henry - 07-03-2016 - 10:12
Temat postu: Skrót
witam,
google...
Nasze Kulinarne Dziedzictwo ... głównych we wszystkich podkategoriach w finale konkursu NKD 2015

chyba nie tak?
---------------------------------------------------------------------------------------
albo tak.
http://kin-rchristusrex.blogspot.de/201 ... anusz.html

cytat:
W kompletnym opracowaniu dotyczącym komunistycznej policji politycznej w Polsce NKD-UB-SB w latach 1944-56 autorzy opracowania IPN dokonali analizy narodowości kadry Resortu Bezpieczeństwa Publicznego.
AndrzejG - 31-03-2016 - 11:50
Temat postu: Skrót? co może oznaczać.
Witam.
W tekście jest wymieniony Nicolaus Cnyscha, jest imię i chyba jego Nazwisko poprzedzone skrótem por. co mógł oznaczać ?
Za pomoc będę wdzięczny.
Andrzej.



http://sancygniow.ejoo.pl/?knyszyn,33
Maczuga_Piotr - 31-03-2016 - 12:00
Temat postu: Skrót? co może oznaczać.
Według mnie to oznacza "porównaj". Jest to skrót używany w podawaniu bibliografii, więc Nicolaus Cnyscha jest autorem (książki, dzieła?), a 1493 to data wydania.

Na forum już było rozmowa trochę w temacie Nicolaus Cnyscha.

https://genealodzy.pl/index.php?name=PNp ... p;p=318122

Piotr
Gawroński_Zbigniew - 31-03-2016 - 12:17
Temat postu:
por. to oczywiście "porównaj". Jest to odsyłacz do źródła. Poniżej kopiuję i wklejam pełne źródło na które powołuje się autor artykułu. Tekst może zawierać drobne błędy wirtualnej maszyny do rozpoznawania tekstu, tzw. "ocr"

Cytat:
Knysz: Nicola K n y s c h s 1470-1480
DiBen 1 s. 644.
Knysza: Nic. Cnyscha 1493 h'oP I
s. 307.
Knyszek: Nobili Stanislao Cnyschynsky
... prefati Cnyschek .. . idem Stanislaus
Cnyszek 1495 AGZ XIX 551; Present(
e) generos(o) et nobil(i) . . . Stanislao
Knyszek 1497 AGZ XIX, CLI. -Cf.
Knyszyiiskl.
Knyszenski cf. Knyszynski 2.
Knyszka: Petrus Cnis ka 1646 (1327)
KW 1081.
Paulus Jacobi Knyske de Panczke (!)
1479 AS I s. 241.
Knyszyfiska fern.: Pecunias ratione dotis
et dotalicii Catharinae Knyschinska 1497
Matr 11 867; Nobilis Katherina Knys
c h y n s k a, consors olim nobilis Gwyasdowski
1497 Bob 360.
Knyszyfiski, Knyszefiskl 1. Knyszyriski:
Vincencius Kniszinsky 1388 RWlkp I 45;
Nicolaus Knissinski 1391 RWlkp 1 256;
Super Bozatam Kniszinski 1392 Lek I
1288; Jasszek Sandziwogius Kniszinszky
1393 RWlkp 1 159; Vincencius Cznissinsky
(!) 1396 RWlkp 1 304; Nicolaus Knysc
h yns ky 1398 Krak 7272; Wincencius
Kniszinski 1399 RWlkp 1 376; Super
Sandiuogium G n izin ski (!) 1400 KZPozn
263; Cum Sandiuogio Kniszinski ... pro
medio hereditatis Kniszino 1402 KZPozn
858; Dominus Nicolaus Gnisinsky (!),
iusticiarius Cracouiensis 141 9 He1 11 1657;
Nobilis Jacobus Knyszinski 1431 KsMP
539 s. 194; Nobilis Thomas de Knischin . . .
post nobilem Florianum Knisc hins ky,
fratrem suum germanum 1453 He1 I1
3539; Nobilis Katherina, consors nobili
Knysschynsky 1463 AGZ XV 3182; Domino
Iohanni Kn yssi nsky, burgrabio
Poznaniensi 1465 AC 1 590; Nobilem Olexa
Cnyszynsky 1492 AGZ XIX 1215; Nobili
Stanislao Cnyschynsky . . . prefati
Cnyschek . . . idem Stanislaus Cnyszek 1495
AGZ XIX 551 (cf. infra cap. 2).
2. Knyszeriski: Nobili Stanislao Knyszenszky,
quondam sculteto in Gluchow.. .
pro Kny[e]szyensky 1497 AGZ XIX
585 (cf. supra cap. 1).
- Cf. Knyszek.


Rozszyfrowuję:
Knysz: Nicola K n y s c h s 1470-1480
DiBen 1 s. 644. =

DiBen - J. Dtugosz, Liber beneficiorum dioecesis Cracoviensis. 1-1 I I. Ed. A. Przezdziecki.
I. Ecclesia cathedralis Cracoviensis. Ecclesiae collegiatarum. Opera omnia VII.
Cracoviae 1863, ss. X + 652 + LVI.
11. Ecclesiae parochiales. Opera omnia VIII. Cracoviae 1864, ss. 576 + LXXXIV,
I I I. Monasteria. Opera omnia IX. Cracoviae 1864, ss. 480 + LXXI I.

ta książka powinna być w bibliotekach cyfrowych
-=-=-=
KoP t1 str 307 = KoP - S. Kozierowski, Badania nazw topograficznych dzisiejszej arehidiecezji poznah- r
I. A - 0. Poznari 1916, ss. XX + 577. k
11. P-2. Poznati 1916, ss. 765.
-=-=-=
itd.

Wszystkie powyższe teksty pochodzą ze słownika najstarszych nazw osobowych Taszyckiego t1. str 1293n.
Pozdrawiam pięknie.
AndrzejG - 31-03-2016 - 15:32
Temat postu:
Bardzo dziękuję.
Andrzej.
awdochin - 17-06-2016 - 21:12
Temat postu: skrót użyty przed agr.loci
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu skrótu zapisanego przed agr.loci

PTFFin?





* Moderacja Regulamin: Na tym Forum każdy post podpisujemy: imieniem, lub imieniem i nazwiskiem. Jeżeli każdorazowe podpisywanie postu jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis, który jest widoczny pod każdym wysłanym postem jak wstawić podpis. (JarekK)
acciper - 18-06-2016 - 10:16
Temat postu: skrót użyty przed agr.loci
Warto było by coś więcej pokazać, z jakiego aktu to pochodzi i w jakim kontekście?
Marcin
awdochin - 18-06-2016 - 18:04
Temat postu: Re: skrót użyty przed agr.loci
acciper napisał:
Warto było by coś więcej pokazać, z jakiego aktu to pochodzi i w jakim kontekście?
Marcin


Zapis z księgi zgonów. Oprócz imienia i nazwiska w tej rubryce nic więcej nie ma. Skrót ten jak zauważyłem występuje głównie dla mężczyzn, w starszym wieku.

(LeszekA)
Malrom - 18-06-2016 - 19:26
Temat postu:
szuka Pan pomocy a nie chce powiedzieć dokładnie
z jakiej księgi zgonów /parafia/ i z którego roku pochodzi
ten zapis skrótu..

Roman M.
gienia - 18-06-2016 - 19:28
Temat postu: Re: skrót użyty przed agr.loci
Witam,
ja myślę, że chodzi o agricola loci, czyli lokalny, tutejszy rolnik.
Gienia
kwroblewska - 18-06-2016 - 21:12
Temat postu: Re: skrót użyty przed agr.loci
awdochin napisał:
acciper napisał:
Warto było by coś więcej pokazać, z jakiego aktu to pochodzi i w jakim kontekście?
Marcin


Zapis z księgi zgonów. Oprócz imienia i nazwiska w tej rubryce nic więcej nie ma. Skrót ten jak zauważyłem występuje głównie dla mężczyzn, w starszym wieku.

(LeszekA)


A ta kolumna/rubryka ma jakiś nagłowek ?

___
Krystyna
Janina_Tomczyk - 19-06-2016 - 07:21
Temat postu: Re: skrót użyty przed agr.loci
awdochin napisał:
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu skrótu zapisanego przed agr.loci

PTFFin?




Witam

Skrót ten może oznaczać "profiteor fessus sum" co oznacza: oświadczyć, zeznać (urzędowo), a "in" to "z". Razem można przetłumaczyć, że oświadczono pochodzenie( stan społeczny) z lokalnych rolników.
Litery s w dawnym piśmie łacińskim zapisywano podobnie do obecnego f lub t więc trudno taki skrót odczytać bez dobrej jakości skanu, a ten zamieszczony wyżej jest bardzo marnej jakości.
Podobnie jak inni sugeruję podawanie oryginalnej treści w postaci zdjęcia lub linku do metryki bo to pozwala sensownie odczytać treść.
Jeśli nie chce się podawać nazwisk to zdjęcie w tym miejscu można wyciemnić, ale cała treść metryki z rubrykami jest konieczna do tłumaczenia.
awdochin - 19-06-2016 - 12:21
Temat postu: Re: skrót użyty przed agr.loci
Pani Joanno, bardzo dziękuję za rzeczową odpowiedź.

Ze względu na status prawny dokumentu (1943 r.) nie chcę zamieszczać całej strony. Zapis dokonany jest w standardowej księdze używanej w Galicji - Liber mortuorum, kolumna Nomen mortui.


* Moderacja Regulamin: Na tym Forum każdy post podpisujemy: imieniem, lub imieniem i nazwiskiem. Jeżeli każdorazowe podpisywanie postu jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis, który jest widoczny pod każdym wysłanym postem jak wstawić podpis. (JarekK)
Janina_Tomczyk - 19-06-2016 - 16:29
Temat postu: Re: skrót użyty przed agr.loci
awdochin napisał:
Pani Joanno, bardzo dziękuję za rzeczową odpowiedź.

Ze względu na status prawny dokumentu (1943 r.) nie chcę zamieszczać całej strony. Zapis dokonany jest w standardowej księdze używanej w Galicji - Liber mortuorum, kolumna Nomen mortui.


* Moderacja Regulamin: Na tym Forum każdy post podpisujemy: imieniem, lub imieniem i nazwiskiem. Jeżeli każdorazowe podpisywanie postu jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis, który jest widoczny pod każdym wysłanym postem jak wstawić podpis. (JarekK)


Rozumiem obawy, ale w odniesieniu do osób zmarłych nie nastąpiłoby złamanie prawa i metryki z tych lat także są dostępne on-line na stronach Mormonów. W ten sposób znalazłam akt zgonu pierwszego męża mojej mamy, który zmarł w 1943 roku w obozie koncentracyjnym na Majdanku i akt zgonu sporządzono w parafii w Lublinie.
Niestety języka łacińskiego uczyłam się ponad pół wieku temu więc przypominam sobie coś tam tylko z pomocą słownika, ale do celów indeksacji zwykle to wystarcza więc czasami odczytuję takie metryki.
Aby przestrzegać zasad na tym forum proponuję ustawić sobie podpis zgodnie z powyższą sugestią, a ja mimo iż imię Joanna jest piękne noszę imię Janina Smile i zgodnie ze zwyczajem na tym forum używamy formy bezpośredniej bez Pan lub Pani bo po prostu jesteśmy koleżeństwem połączonym wspólną pasją genealogiczną.
Matysiak - 05-04-2017 - 18:43
Temat postu: Skrót w Herbarzu Bonieckiego - co oznacza?
Co oznacza skrót w Herbarzu Bonieckiego "Arch. Wąsow."?

Pozdrawiam

Piotr
Lombarski_Jacek - 05-04-2017 - 19:23
Temat postu: Skrót w Herbarzu Bonieckiego - co oznacza?
Obstawiam Archiwum Wąsowiczów, ale coś bliższego by się przydało. Przy jakim rodzie występuje to Arch.Wąsow.
W tomie 14 występuje M. Dun. Wąs. oraz M.D. Wąs i M.D. Wąsow.
Jak nic chodzi o Metryki (lub coś podobnego) Duninów Wąsowiczów.
Pozdrawiam Jacek L
Bialas_Malgorzata - 30-07-2017 - 12:34
Temat postu: skrót z herbarz Bonieckiego
DW. 98 f. 1380

M. 300 f. 20

co to za skróty?

chodzi chyba o Wielkopolskę


pozdrawiam
Małgorzata
Bartek_M - 30-07-2017 - 13:03
Temat postu: skrót z herbarz Bonieckiego
Hubert już kiedyś pisał, gdzie należy szukać rozwinięć skrótów:
https://genealodzy.pl/index.php?name=PNp ... 690#180690
Bialas_Malgorzata - 30-07-2017 - 13:17
Temat postu: skrót z herbarz Bonieckiego
dziękuje bardzo
Małgorzata
Bialas_Malgorzata - 18-09-2017 - 19:52
Temat postu: pomoc w rozszyfrowaniu skrótów
przeczytałam od dechy do dechy objaśnienia skrótów do Tek Dworzaczka i nie znajduję tam takich:

51331 (Kępno)
1728.12/VIII. ch. MD. Stanisław na Olszowej Olszowski. Tenże 1732.5/III. ch. dz-c Kempna i matka ch. M. Franciszka Pytowska

51363 (Kępno)
1732.0/I. GD. Kazimierz Stodulski x GD. V. Anna Pawłowska -- IMD. Stanisł. Olszowski, dziedzic

co oznacza ch.??? W tym czasie osoba była dorosła, żonata
dz-c to dziedzic
MD zgaduję Magnificus Dominus, a kobieta Magnifica
GD zgaduję Genrosus Dominus, ale do tego V??? i IMD???
kwroblewska - 18-09-2017 - 20:15
Temat postu: pomoc w rozszyfrowaniu skrótów
Skąd pochodzą te zapisy, czy to są metrykalia?
przypuszczam-
ch.- chrzestny, chrzestna
dz-c dziedzic części
V - vidua wdowa
I - Illustrissimus
___
Krystyna
Bialas_Malgorzata - 18-09-2017 - 20:59
Temat postu: pomoc w rozszyfrowaniu skrótów
dziękuję serdecznie

Małgorzata Smile
Bartek_M - 18-09-2017 - 21:00
Temat postu: pomoc w rozszyfrowaniu skrótów
V. - virgo (panna)
Bialas_Malgorzata - 18-09-2017 - 22:32
Temat postu: pomoc w rozszyfrowaniu skrótów
dzięki
dziwny zapis
wygląda na to, że ten pierwszy to chrzest jakiegoś dziecka, gdzie Olszewski był ojcem chrzestnym, a drugi ślub jakiejś pary, gdzie Olszowski być może był świadkiem
trzeba będzie sprawdzić w aktach

M Smile
Bartek_M - 19-09-2017 - 10:14
Temat postu: pomoc w rozszyfrowaniu skrótów
Czy to ten Olszowski?

"Stanisław rzekomy skarbnik wieluński (1697-1701), rzekomy wojski wieluński (1701-03)"
http://wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic. ... 436#p24301
Bialas_Malgorzata - 19-09-2017 - 10:42
Temat postu: pomoc w rozszyfrowaniu skrótów
w rzeczy samej - to ten we własnej osobie: syn Józefa, a wg tek Dworzaczka Józefa Wiktora, w w historii Kępna Wiktora i Ewy Małgorzaty Sznajder

dziedzic Kępna od 1732 r. - występuje w różnych moich opracowaniach z moich stron

pozdrawiam
M.
Bartek_M - 19-09-2017 - 10:54
Temat postu: pomoc w rozszyfrowaniu skrótów
Powinno być coś niecoś w grodzkich ostrzeszowskich (AGAD).
Bialas_Malgorzata - 19-09-2017 - 11:04
Temat postu: pomoc w rozszyfrowaniu skrótów
dzięki za podpowiedź tam nie zaglądałam

M.
Monika_Gierczak - 20-09-2017 - 11:55
Temat postu: pomoc w rozszyfrowaniu skrótów
Dzień dobry,

Mam pytanie, na które ani w tym wątku ani gdzie indziej nie znalazłam odpowiedzi. W aktach urodzin rodziny Lechów z parafii w Komborni (Galicja, lata 1820-1830) przy nazwisku ojca są litery RG a przy nazwisku matki RL. Przy innych metrykach na tej stronie którą mam nie ma takich skrótów. Czy chodzi o wyznanie, pozycje społeczną, funkcję? Ktoś mi pomoże?

Pozdrawiam,
Monika
Bartek_M - 20-09-2017 - 12:04
Temat postu: pomoc w rozszyfrowaniu skrótów
RG - obrządku greckiego
RL - obrządku łacińskiego
Monika_Gierczak - 20-09-2017 - 12:11
Temat postu: pomoc w rozszyfrowaniu skrótów
Bardzo dziękuję,

Pozdrawiam, Monika
Bialas_Malgorzata - 03-10-2017 - 17:35
Temat postu: pomoc w rozszyfrowaniu skrótów
kolejny skrót, którego nie mogę rozszyfrować:
Słownik historyczno-geograficzny ziem polskich w średniowieczu

KP nr 1146, ale są i numery powyżej 2000

proszę o pomoc

pozdrawiam
Małgorzata
Bartek_M - 03-10-2017 - 17:40
Temat postu: pomoc w rozszyfrowaniu skrótów
http://www.wbc.poznan.pl/publication/321897
Bialas_Malgorzata - 03-10-2017 - 17:43
Temat postu: pomoc w rozszyfrowaniu skrótów
GUrz. nr A 225, WR 3 nr 580; ZSW s. 365; MHP

Bartku dzięki za błyskawiczną odpowiedź - urodziły mi się jeszcze 4 takie...
Bartek_M - 03-10-2017 - 17:58
Temat postu: pomoc w rozszyfrowaniu skrótów
Widzę, że pytasz wyłącznie o źródła dla SHG woj. poznańskiego, zatem zbiorcza odpowiedź dla Ciebie jest tutaj Smile

http://www.slownik.ihpan.edu.pl/search. ... &s=107
Bialas_Malgorzata - 03-10-2017 - 18:34
Temat postu: pomoc w rozszyfrowaniu skrótów
GUrz. tam nie ma

reszta jest i oczywiście ją przeoczyłam
dzięki
Małgorzata
Bialas_Malgorzata - 27-01-2018 - 15:58
Temat postu: pomoc w rozszyfrowaniu skrótów
Teodor Żychliński w Złotej księdze szlachty polskiej wspomina o Józefie, którego żoną była Konstancja Trzebińska i miał z nią dwie córki (1723 Inscr. Posn. vol. VI folio 44).

nie rozumiem co to za skrót
proszę o pomoc
pozdrawiam
Małgorzata:)
Bartek_M - 27-01-2018 - 16:29
Temat postu: pomoc w rozszyfrowaniu skrótów
Akta grodzkie poznańskie, seria Inskrypcje i rezygnacje, rok 1723, tom VI, karta 44:
http://szukajwarchiwach.pl/53/20/0/-/Po ... /#tabSkany
Bialas_Malgorzata - 27-01-2018 - 16:44
Temat postu: pomoc w rozszyfrowaniu skrótów
serdecznie dziękuję

Małgorzata Smile
qwer06 - 09-03-2018 - 18:37
Temat postu: Prośba o wyjaśnienie skrótu
Witam. W akcie zgonu na poniższej stronie po imieniu zawarty jest skrót ( lub inny zapis). Bardzo proszę o pomoc, co to oznacza:
https://naforum.zapodaj.net/b58c31c0ba4e.png.html
Jagiello_Michal - 09-03-2018 - 22:13
Temat postu: Prośba o wyjaśnienie skrótu
Najprawdopodobniej to skrót od dnia (łac. dies) śmierci danego miesiąca. Pismo jest wyblakłe, więc słabo widać, ale chyba chodzi o datę 4-go. W aktach zgonu z XVIII w. takie skróty są przy niemal wszystkich nazwiskach. Szukając "swoich" Jagiełłów widziałem je na każdej stronie rejestrów. Pozdrawiam
Albin_Kożuchowski - 10-03-2018 - 14:10
Temat postu:
Apeluję o pokazywanie większego odcinka skanu, a tak nie ma żadnego materiału porównawczego. Rozwiązywanie takich rebusów nie ma większego sensu, bo to będą raczej zgadywanki a nie odczytywanie rzeczywistej treści. A skrót po imieniu wygląda raczej na NN, czyli Elżbieta nieznanego nazwiska. Skrót słowa "dnia" jest zapisany po słowach: ciało jej dnia 5...
Jagiello_Michal - 10-03-2018 - 17:10
Temat postu:
Fakt. Trzeba by zobaczyć większy fragment strony dla porównania zapisów.
qwer06 - 10-03-2018 - 19:41
Temat postu:
Dziękuję za odpowiedzi, również skłaniam się ku temu, że zapis dotyczy braku nazwiska, jednak nie spotkałem się z takim skrótem, symbole te nie przypominają liter NN. Poniżej link do strony: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1117756
Zapis dotyczy pierwszego i piątego wpisu.
Pozdrawiam
Krzysztof
annaso - 03-05-2018 - 12:36
Temat postu: Znaczenie skrótu o:l, m:l
Przeglądając metryki urodzenia natknęłam się w uwagach na informacje:
"Uwagi: o: l.51, m: l.30"
Czy ktoś wie co to może oznaczać? Numery nie zmieniają się wraz z kolejnymi dziećmi.
Będę wdzięczna za pomoc Smile
Litwos - 03-05-2018 - 12:40
Temat postu:
Witaj,

to zapewne wiek ojca i matki. Czasami moze byc zony i meza.
annaso - 03-05-2018 - 16:03
Temat postu:
Dziękuję za odpowiedź. Czy jest możliwe, że tak oznaczano np. nr domu? Albo dopisywano wiek “na oko”? Znalazłam 3 dzieci z 7 letnią różnicą pomiędzy nimi:
1816 Józef o: l.51- m:l. 30
1821 Walenty o: l.50-m:l. 30
1823 Apolonia o: l.50-m:l. 30
Jednak liczby w uwagach nie ulegają zmianie. Czyli ojciec miał ok. 50 lat, matka ok. 30 lat?
Rebell_Cieniewska_Grażyna - 03-05-2018 - 16:13
Temat postu:
Nie jest możliwe by takie zapisy oznaczały numer domu, to z pewnością wiek rodziców. Temu, że czasami lat nie przybywa a czasami nawet ubywa przestaniesz się dziwić tym bardziej im dłużej będą trwały Twoje poszukiwania.

Zgodnie z Regulaminem należy podpisywać swoje posty, choćby tylko imieniem, można też ustawić sobie stały podpis.
Powodzenia Grażyna
Litwos - 03-05-2018 - 20:15
Temat postu:
annaso napisał:
Dziękuję za odpowiedź. Czy jest możliwe, że tak oznaczano np. nr domu? Albo dopisywano wiek “na oko”? Znalazłam 3 dzieci z 7 letnią różnicą pomiędzy nimi:
1816 Józef o: l.51- m:l. 30
1821 Walenty o: l.50-m:l. 30
1823 Apolonia o: l.50-m:l. 30
Jednak liczby w uwagach nie ulegają zmianie. Czyli ojciec miał ok. 50 lat, matka ok. 30 lat?


Tak, pisali na oko, wiec wiek bedzie bardzo zmienny, w kazdej metryce inny - tym sie nie dziw Smile
Bialas_Malgorzata - 10-07-2018 - 19:56
Temat postu:
Brat jego Łukasz, ur. 1765 r. (metryka w Krasnymstawie), legitymował się ze szlachectwa z nim razem w 1804 r. w Galicyi zachodniej (Quater. VIII f. 52; DW. 106 f. 620). Łukasz, był sukcesorem Maryanny Szczuka w 1791 r. (DW. 107 f. 1514)

nie potrafię rozszyfrować tych skrótów

pozdrawiam
Małgorzata
EmiliaPietrak - 10-07-2018 - 21:11
Temat postu:
W metryce urodzenia z 1798 roku ojciec dziecka widnieje jako "gospodarz, ziemianin JKM". Co to oznacza?
Andrzej75 - 10-07-2018 - 21:18
Temat postu:
Bialas_Malgorzata napisał:
Brat jego Łukasz, ur. 1765 r. (metryka w Krasnymstawie), legitymował się ze szlachectwa z nim razem w 1804 r. w Galicyi zachodniej (Quater. VIII f. 52; DW. 106 f. 620). Łukasz, był sukcesorem Maryanny Szczuka w 1791 r. (DW. 107 f. 1514)

nie potrafię rozszyfrować tych skrótów

Dokładnie takie same skróty były już rozwiązane w tym wątku.
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 684#261684
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 710#261710
Bialas_Malgorzata - 10-07-2018 - 22:39
Temat postu:
Andrzeju,
serdeczne dzięki

Małgorzata:)
EwaMolly - 14-12-2018 - 13:36
Temat postu:
Bardzo proszę dobre dusze o rozszyfrowanie tego skrótów
"служил в тобольском 50-м губ. бат., после 1868 г. уволен со службы, закройщик — ГУ ГАОО. Ф. 3. Оп. 6. д. 8948. Л. 4, 10 об."
Domyślam się, że ten drugi dotyczy zbioru z którego została wzięta informacja. Natomiast pierwszy to skrót od jednostki wojskowej?


Fragment pochodzi ze spisu zesłańców na Zachodnią Syberię z rosyjskiej strony http://kdkv.narod.ru/
marcin_kowal - 14-12-2018 - 14:16
Temat postu:
тобольскu 50-м губ. бат. to nazwa jednostki wojskowej.

ГУ ГАОО. Ф. 3. Оп. 6. д. 8948. Л. 4, 10 об.
Государственный архив Оренбургской области fond 3, opis 6, sprawa 8948 , karta 4
piotr_nojszewski - 14-12-2018 - 15:00
Temat postu:
Po naszemu typowo
zespol seria jednostka karta
to chyba to
http://www.orenarhiv.ru
Ale nie wiem czy numeracja ta sama
EwaMolly - 14-12-2018 - 15:13
Temat postu:
Właśnie z tą stroną internetową mam jakiś problem, ale przekopuje już jakieś rosyjskie forum na temat tych zbiorów. Smile
Dziękuje.
mazurowska - 13-04-2019 - 18:17
Temat postu: znaczenie skrótu w księdze chrztów
Co może oznaczać adnotacja w księdze chrztów pod imieniem dziecka - "b.g.s "? Powtarza się w księdze kilka razy przy różnych imionach dzieci.
Bartek_M - 13-04-2019 - 19:37
Temat postu: znaczenie skrótu w księdze chrztów
A nie "b.q.s."?
kwroblewska - 13-04-2019 - 20:19
Temat postu: znaczenie skrótu w księdze chrztów
Byłoby łatwiej gdybyś:
1. załączyła zdjęcie lub link - bo nie wiadomo czy dobrze odczytałaś i nie musielibyśmy się domyślać, czy księga prowadzona była po łacinie
2. podała czy pod każdym zapisem imienia dziecka [księga chrztów - tabela?] zapisano nazwisko księdza, który udzielił chrztu

Jeśli brak takiej informacji to może zapisano ją skrótem po łacinie - ochrzcił ten co wyżej.
_____
Krystyna
mazurowska - 14-04-2019 - 09:10
Temat postu: znaczenie skrótu w księdze chrztów
Bardzo dziękuję i przepraszam. Tak właśnie było jak sugerują pan Bartek i pani Krystyna - "b.q.s.".
Bialas_Malgorzata - 14-04-2019 - 12:09
Temat postu: Co znaczy skrót
W herbarzu Bonieckiego jest skrót, który nie występuje w spisie.

Wierzb. II. 776 i 947
kojarzy mi się to tylko z Wierzbiętą, ale to chyba nie to?

proszę o pomoc
Małgorzata
Irena_Powiśle - 14-04-2019 - 12:48
Temat postu:
50 -м губ. Бат.
= в 50-м губернском батальоне
W 50-m batalionie obwodowym

ГУ ГАОО - государственное учреждение "Государственный архив Оренбургской области"
Instytucja panstwowa "Archiwum Panstwowy obwodu Orenburgskiego"

Zespol 3 opis 6 teczka 8948 strona 4
Co to jest об Nie znam.

Chociaz mam ha mysli ze jest ten об to skrot od "strona odwrotna", ale Jesli kartki tylko 4 to jak to moze byc 10 stron odwrotnych?

Irena
Ps Nie zauwazylam ze pytanie juz ma prawie rok)
Andrzej75 - 14-04-2019 - 13:09
Temat postu: Re: Co znaczy skrót
Bialas_Malgorzata napisał:
W herbarzu Bonieckiego jest skrót, który nie występuje w spisie.

Wierzb. II. 776 i 947
kojarzy mi się to tylko z Wierzbiętą, ale to chyba nie to?

proszę o pomoc
Małgorzata

http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmeta ... ublication
tobiaszboksik - 14-04-2019 - 13:46
Temat postu: znaczenie skrótu w księdze chrztów
b. q. s. to pewnie baptisata qui supra czyli ochrzcił ten co wyżej
Bialas_Malgorzata - 14-04-2019 - 14:48
Temat postu: znaczenie skrótu w księdze chrztów
piękne dzięki panie Andrzeju
Małgorzata Smile
Bartek_M - 14-04-2019 - 16:52
Temat postu: Re: znaczenie skrótu w księdze chrztów
tobiaszboksik napisał:
b. q. s. to pewnie baptisata qui supra czyli ochrzcił ten co wyżej

Tłumaczenie podałeś poprawnie, natomiast po łacinie będzie to: "Baptisavit..."
Bialas_Malgorzata - 18-01-2020 - 11:40
Temat postu: Re: znaczenie skrótu w księdze chrztów
Źródła: ANKr., KZCG 251

witam,
co to za skrót, bo nie mogę rozszyfrować
ma to coś wspólnego z posiadaczami ziemskimi małopolska
pozdrawiam
Małgorzata
Sroczyński_Włodzimierz - 18-01-2020 - 11:42
Temat postu:
tak trudno napisać kto i gdzie użył?:(
Komisja Zniesienia Ciężarów Gruntowych
Bialas_Malgorzata - 18-01-2020 - 11:45
Temat postu:
ano rzeczywiście mogłam napisać książkę i autora

dziękuję pięknie
Małgorzata Smile
Sroczyński_Włodzimierz - 18-01-2020 - 11:47
Temat postu:
w książce powinien być wyjaśniony użyty skrót, nawet w popularyzatorskiej, nienaukowej eydcji
i na ogół jest;)
Klim_Jerzy - 14-02-2020 - 19:51
Temat postu:
W wykazie poborowych do armii carskiej z 1914 roku występują skróty odnoszące się niższej rangi wojskowych. Oto one

м y о
с пис
м маст
маст с раз

Czy ktoś ma na to pomysł?
Irena_Powiśle - 14-02-2020 - 20:01
Temat postu:
М у о /младший унтер офицер - młodszy podoficer.
Trzeba zerknac oryginal zeby sprobowac odczytac reszte skrotow.

Irena
Kostkowski - 06-04-2020 - 18:08
Temat postu: Co oznaczają skróty RL oraz APR?
W publikacji: Ogólny wykaz księży... Tom 1, część 2 K-Ł
Pro memoria universo clero. Renata Kulik, Henryk Kulik
pod tym adresem:
https://www.rodzinakulik.eu/ogolny_wyka ... _2_k_l.pdf

znalazłem zapis:
1.324. Kostkowski Rajmund (RL) Dominikanin (przypis). Wikariusz parafii Biała (-31.12.1828-) {tu jest myślnik i nawias, nie wiem jak pozbyć się ikonki}, a w przypisie: APR Janów L/Biała, Księga zgonów, 1828.

Moje pytanie: co oznaczają skróty RL oraz APR?
Krzysiek_ - 06-04-2020 - 18:18
Temat postu: Co oznaczają skróty RL oraz APR?
Zapewne odpowiednio: ryt łaciński, archiwum parafii rzymskokatolickiej.
Kostkowski - 06-04-2020 - 18:19
Temat postu: Re: Co oznaczają skróty RL oraz APR?
Krzysiek_ napisał:
Zapewne odpowiednio: ryt łaciński, archiwum parafii rzymskokatolickiej.

Bardzo dziękuję za wyjaśnienie.
ksupera - 28-12-2020 - 11:37
Temat postu: AAGN -
Dzień dobry,
znalazłem publikację o rodzinnych stronach moich przodków. Jest to "Gmina Słupia. Zarys dziejów (1242-1945)" Jana Józefeckiego. Link do książki poniżej:
http://www.slupia.com.pl/wp-content/uploads/2008/11/zarys.doc

W publikacji tej są ciekawe dane liczbowe oraz nazwiska (!) mieszkańców ze spisów w XVIII wieku. Jako źródło podawane jest np.
AAGN, Inwent., sgn. B-158, k. 131-137
albo
AAGN, Inwent., sgn. B-150; Inventarium Ducatus Lovicien-
sis per Antonium Mathiam a Bogusławice Sierakowski conscriptum..
1767, sgn. B-153, k. 317-321.


Podobne źródła są w innej jego publikacji http://www.jozwik.org/bialyninhistoria.htm
np. AAGN, Inwent., Inwentarz Xięstwa Łowickiego przez ks. Józefa Bratkow-skiego kan. gnieźnieńskiego i krakowskiego spisany...1739, sgn. B-149, passim.

Czy dobrze zakładam, że chodzi o Archiwum Archidiecezji Gnieźnieńskiej? Przejrzałem ich stronę i próbowałem znaleźć cytowane źródła, ale bez rezultatu. Jeśli ktoś może podpowiedzieć, czy dobrze myślę (z tym skrótem) i czy jest jakiś sposób na zdalne przeszukiwanie zasobu (nie oczekuję oczywiście skanów), to będę wdzięczny za podpowiedź.

pozdrawiam
Krzysztof Supera
Bartek_M - 28-12-2020 - 11:52
Temat postu: AAGN -
Tak, są w AAG, możesz zamówić zdjęcia. Sygnatura do zamówienia: A.Cap numer_jednostki, czyli np. dla sgn. B-150 będzie to A.Cap 150.
ksupera - 28-12-2020 - 12:02
Temat postu: AAGN -
Bardzo dziękuję!
Janusz_Dobrzynski - 21-01-2021 - 09:04
Temat postu: Prośba o rozszyfrowanie skrótu
Proszę, jeśli ktoś wie, co oznacza skrót "A. Kapt. Z. Droh.", umieszczony w herbarzu przy informacji o nabyciu gruntów?

Czy może to być " akta kapituły ziemi drohickiej"?
Dziękuję.
Tad_waw - 21-01-2021 - 11:22
Temat postu: Prośba o rozszyfrowanie skrótu
Sędzia Kaptu. Z. Drohic. Taki wpis widnieje na tej stronie --> https://pl.wikisource.org/wiki/Volumina ... a_Drohicka
Może to coś pomoże w rozszyfrowaniu tego skrótu w herbarzu?

Pozdrawiam, Tadeusz.
Rafał_Albiński - 21-01-2021 - 11:26
Temat postu: Prośba o rozszyfrowanie skrótu
akta kapturowe ziemi drohickiej

Pozdrawiam
Korzeniewski_Jerzy - 02-04-2021 - 19:36
Temat postu: Dopisek "dep." w spisie komunikujących
Witam,

W spisie przyjmujących komunię w Augustowie w 1805 r. przy nazwisku Jana Wasilewskiego znajduje się dopisek "dep." i staram się rozgryźć co to mogło znaczyć. Zazwyczaj przy nazwisku zaznaczano zawód/funkcję ew. stan społeczny lub miejsce w rodzinie (syn, córka, itd.), jednak tutaj jest tylko to "dep.". W latach wcześniejszych (1801,1802) Jan był określany jako gospodarz. Zastanawiam się nawet nad kierunkiem poszukiwań - czy jest to skrót jakiejś funkcji czy odniesienie do jakiegoś faktu kościelno-religijnego (w końcu jest to spis przyjmujących komunię św.) Kilka informacji o Janie - najprawdopodobniej był pochodzenia szlacheckiego, a przynajmniej tak określa go jego akt zgonu oraz tak były określane jego dzieci. W okresie przedrozbiorowym odgrywał jakąś rolę we władzach Augustowa - w latach 80 był gmińskim (skarbnikiem), a jego żona była córką ławnika. Tak więc może "dep." to jakiś deputowany, ale jeżeli tak to deputowany do czego? Jestem otwarty na wszelkie sugestie.

Pozdrawiam Jerzy
Irena_Powiśle - 02-04-2021 - 19:57
Temat postu: Re: Dopisek "dep." w spisie komunikujących
Korzeniewski_Jerzy napisał:
Witam,

W spisie przyjmujących komunię w Augustowie w 1805 r. przy nazwisku Jana Wasilewskiego znajduje się dopisek "dep." i staram się rozgryźć co to mogło znaczyć. Zazwyczaj przy nazwisku zaznaczano zawód/funkcję ew. stan społeczny lub miejsce w rodzinie (syn, córka, itd.), jednak tutaj jest tylko to "dep.". W latach wcześniejszych (1801,1802) Jan był określany jako gospodarz. Zastanawiam się nawet nad kierunkiem poszukiwań - czy jest to skrót jakiejś funkcji czy odniesienie do jakiegoś faktu kościelno-religijnego (w końcu jest to spis przyjmujących komunię św.) Kilka informacji o Janie - najprawdopodobniej był pochodzenia szlacheckiego, a przynajmniej tak określa go jego akt zgonu oraz tak były określane jego dzieci. W okresie przedrozbiorowym odgrywał jakąś rolę we władzach Augustowa - w latach 80 był gmińskim (skarbnikiem), a jego żona była córką ławnika. Tak więc może "dep." to jakiś deputowany, ale jeżeli tak to deputowany do czego? Jestem otwarty na wszelkie sugestie.

Pozdrawiam Jerzy

Może wprost Deputat?
Należał do Deputacji szlacheckiej powiatu albo gubernii.
Korzeniewski_Jerzy - 02-04-2021 - 20:42
Temat postu: Re: Dopisek "dep." w spisie komunikujących
Tylko że Augustów w 1805 to Prusy Nowowschodnie. No a deputacje to chyba tylko zabór rosyjski? (no chyba że gadam głupoty, to proszę niech ktoś mnie poprawi)

Jerzy
Janiszewska_Janka - 02-04-2021 - 20:56
Temat postu: Re: Dopisek "dep." w spisie komunikujących
Przepraszam, już milczę
Korzeniewski_Jerzy - 02-04-2021 - 21:34
Temat postu: Re: Dopisek "dep." w spisie komunikujących
Prawdę powiedziawszy to nie pracuję na źródle pierwotnym, które z tego co rozumiem leży w parafii Augustowskiej tylko na opracowaniu dokonanym przez JZI - https://docs.google.com/spreadsheets/d/ ... xS/pubhtml

ale z tego co widzę - https://jzi.org.pl/2018/08/17/augustow- ... 1801-1815/ spis był napisany po polsku.

Tak z "uszlachetnianiem" z szacunku mam spore doświadczenie - jeden z moich przodków będąc pisarzem w folwarku przez całe życie był określany sławetnym, ale jego akt zgonu, który zgłosili oracze określa go jako szlachetnego. Tylko czy "dep." jakoś uszlachetnia? W szczególności że w latach wcześniejszych Jan jest określany jako gospodarz, choć niektórzy byli określani Jaśnie Pan. Z drugiej znowu strony kilka osób co do których mam pewność że były szlachtą w spisie nie było z dopiskiem Jaśnie Pan.

Jerzy
Korzeniewski_Jerzy - 03-04-2021 - 14:34
Temat postu: Re: Dopisek "dep." w spisie komunikujących
Przejrzałem wszystkie 15 tys. wpisów w spisie i skłaniam się ku teorii, że "dep." musi znaczyć deputowany. W spisie pojawiała się jeszcze jedna osoba określona tym tytułem. Pozostaje tylko problem co deputowany w tym kontekście miałby oznaczać. Z. Naworski w artykule do którego link zamieszczam - http://tonik-libra.pl/wp-content/upload ... _DB-VI.pdf wskazuje że

"Departamenty dzieliły się na powiaty ziemskie (landrätliche Kreise), na czele powiatu stał landrat, czyli starosta powiatowy. Mianował go król spośród 3 kandydatów zaproponowanych przez sejmik powiatowy (ale uchwałą sejmiku nie był związany obligatoryjnie i mógł mianować dowolną osobę22). Landrat stał na czele urzędu landratury. Skład landratur w poszczególnych prowincjach był niejednolity. Z reguły urzędowali nich: poborca powiatowy i jego zastępca, sekretarz, pisarz, egzekutor powiatowy. Tam gdzie nie było miejskich inspekcji podatkowych poborcę zastąpił radca powiatowy zwany zresztą także pierwszym poborcą powiatowym oraz drugi poborca powiatowy; pozostałe urzędy były takie same. Propozycje personalne na te urzędy składał landrat, a nominacji dokonywała kamera. Skład urzędu we wszystkich prowincjach uzupełniali deputowani powiatowi, których kilku, w zależności od potrzeb, powoływała kamera spośród miejscowych posesjonatów; do ich kompetencji należało zastępowanie landrata w wypadku jego choroby lub nieobecności. Tam, gdzie istniały sejmiki powiatowe deputowanych wybierał sejmik. Wreszcie landratowi podporządkowany był fizyk, chirurg i położna powiatowa. W sprawach wojskowych landrat posługiwał się komisarzami marszowymi, [b]w sprawach skarbowych zaś deputowanymi.[/b] "

Za tą teorią przemawiało by doświadczenie Jana w pełnieniu tego rodzaju funkcji finansowych, jednak określenie "posesjonaci" jest bardzo silnym ciosem w tą teorię - Jan nawet jeżeli pochodzenia szlacheckiego to był mieszkańcem Augustowa.

Nie sądzę też by deputowany odnosił się do jakiejś funkcji we władzach miasta, jako że niezależnie wymienieni są radni.

No nie wiem, to będzie trudny orzech do zgryzienia.

Jerzy
Janiszewska_Janka - 03-04-2021 - 17:35
Temat postu: Re: Dopisek "dep." w spisie komunikujących
Przepraszam, już milczę
Edyta.Woźna - 04-04-2021 - 19:01
Temat postu: Skróty w akcie
Dzień dobry,
mam mały problem ze skrótami w akcie. Proszę o pomoc w odczytaniu.
1. ?
2. ?
3. ?
4. Wyżej Wymienieni
5. Wyżej Wymienionych
6. ?
7. ?



elgra - 04-04-2021 - 20:31
Temat postu:
Wszystko zależy od kontekstu.
Wycinanki nie pomagają Sad
Edyta.Woźna - 05-04-2021 - 11:33
Temat postu:
Spodziewałam się takiej odpowiedzi.

Skróty pojawiają się zawsze przed imieniem i nazwiskiem.
Na razie nie mogę wstawić całego dokumentu. Ponieważ jest to większa praca i pewnego rodzaju odkrycie. Chcę opublikować całość.
henryk22 - 05-04-2021 - 21:56
Temat postu:
Skoro przed nazwiskami, to prawdopodobnie: JW=Jaśnie Wielmożny, W=Wielmożny, WWni=Wielmożni, WWch=Wielmożnych itp.

Henryk
Wielebnowski - 18-04-2021 - 17:00
Temat postu: Perp.Czerz. 5 f 52) gdzie mozna znależć
Witam
Zwracam sie do doświadczonych genealogów.

Poszukuje Perp.Czerz. 5 f 52) . Nie wiem co ten skrót znaczy.Prawdopodobnie dotyczy ziemi czerskiej.
Jest to dla mnie szczególnie wazne gdyz na stronie
www.piwkowski.org/verwandte-familien/gr ... grabienski znalazłem taki wpis
Agnieszka Grabinska heiratet Andrzej Wielebnowski, Wappen Abdank im Jahre 1615
)Za pomoc serdecznie dziękuję.

Jasiu W.
Sroczyński_Włodzimierz - 18-04-2021 - 17:14
Temat postu:
Może błędnie przepisane (np z Bonieckiego) "Perp. Czers." - Akta grodzkie czerskie?
Doniec_Henry - 18-04-2021 - 18:59
Temat postu:
witam,

patrz...
Herbarz Polski
kartok - 21-06-2021 - 00:04
Temat postu: Pytanie
Witam. Mam proste pytanie. Co oznacza skrót p.m.n. umieszczony przed nazwiskiem.

moderacja (elgra)
* Temat połączony z istniejącym już tematem.

* Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... rt-0.phtml
ROMAN_B - 21-06-2021 - 00:56
Temat postu: Re: Pytanie.
kartok napisał:
Witam. Mam proste pytanie. Co oznacza skrót p.m.n. umieszczony przed nazwiskiem.


Dobry wieczór.

Kartok, chyba nie przeczytałeś / przeczytałaś regulaminu? Regulamin naszego forum wymaga aby posty były podpisywane przynajmniej imieniem.

A w jakim dokumencie wspomniany przez Ciebie skrót się znajduje?
Kiedy dokument został wystawiony?
Gdzie został wystawiony dokument?
Kto wystawił dokument?
Czego dotyczy dokument?
W jakim języku dokument został wystawiony [ spisany ]?

Roman.
Virg@ - 21-06-2021 - 10:58
Temat postu: Re: Pytanie.
Witaj na Forum tajemniczy/tajemnicza „kartok”.

Jeśli chcesz uzyskać rzetelną odpowiedź na swoje, wcale nie tak „proste pytanie” jak Tobie się wydaje, weź sobie do serca powyższe podpowiedzi Romana, aby nam w tym pomóc.
A najlepiej załącz obraz większego fragmentu dokumentu, zawierającego skrót.

Gdyby to był np. zapis:
„Wg Webster Medical Dictionary oraz […] Wielkiego słownika skrótów i skrótowców ‘tid’ znaczy ter in die, czyli three times a Day, a więc 'trzy razy dziennie'. Według wszelkich fachowych wykazów leków dobowe dawki betahistyny wynoszą 24-24 mg. Załączam artykuł [publikuję tylko początkowy fragment - P.M.N.].”

Tak więc w tym przypadku, zamiast imienia i nazwiska byłby to skrót imienia i obu nazwisk: dr hab. Piotr Müldner-Nieckowski, prof. UKSW - autora Wielkiego słownika skrótów i skrótowców.

Łączę pozdrowienia –
Lidia
Feliks51 - 21-06-2021 - 13:00
Temat postu: Re: Pytanie.
Jeśli językiem dokumentu jest łacina, obstawiałbym post mortem natus. Bez szerszego kontekstu ciężko jednak powiedzieć.

Feliks
s.rozyc - 22-07-2021 - 13:53
Temat postu: wytłumaczenie
Bardzo proszę o pomoc w zrozumieniu

w akcie małżeństwa napisane jest
między Franciszkiem Podsiadło z [i]Marcjanną de Ciepleskie.[/i]
[i]de Ciepleskie [/i]oznacza wieś, z której pochodziła Marcjanna? TAK?

dziękuję

[b][color=orange]moderacja [/color][/b](elgra)
Temat połączony z istniejącym już tematem.
Zofia_Brzeska - 22-07-2021 - 14:40
Temat postu: wytłumaczenie
Marcjanna z domu Ciepleska.
Informacje dla nowego użytkownika forum:
1. pod postem należy się podpisywać (przynajmniej imieniem)
2. przy takich pytaniach warto podać link do aktu, którego pytanie dotyczy.

Pozdrawiam
Zofia Brzeska
s.rozyc - 22-07-2021 - 14:53
Temat postu:
Dziękuję za informację

jest to akt z Prędocinka nr 696 z 1797 roku.
Mam niestety tylko skan. Wiem, że był kiedyś dostępny na familysearch.

będę wdzięczna za pomoc
Sylwia Różyc
Sroczyński_Włodzimierz - 22-07-2021 - 15:00
Temat postu:
dodam:
wybierać dział, w którym zakładamy wątek
pytasz jak zindeksować księgę małżeństw i stąd wybór miejsca dla pytania w "Tematy - indeksacja i digitalizacja metryk, projekty PTG" ?
s.rozyc - 23-07-2021 - 09:30
Temat postu:
Bardzo proszę o podpowiedź

w akcie urodzenia Jadwigi tata do Franciszek Podsiadło a mama Marcjanna de Ciepleskie.
de Ciepleskie oznacza wieś, z której pochodziła Marcjanna? TAK?
akt jest po poniższym linkiem
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

dziękuję za pomoć
Sylwia
cojunka - 23-07-2021 - 09:40
Temat postu:
NIE, nie oznacza. Przecież masz już odpowiedź:
Zofia_Brzeska napisał:
Marcjanna z domu Ciepleska.

s.rozyc - 23-07-2021 - 09:53
Temat postu:
super Smile dziękuję za informację

tyle tylko, że ja tej odpowiedzi nie widzę

Sylwia
Bartek_M - 23-07-2021 - 10:09
Temat postu:
Jest 6 postów wyżej.
s.rozyc - 23-07-2021 - 10:10
Temat postu:
fakt Smile
moje przeoczenie

Moderacja
Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... rt-0.phtml

Wojtek, moderator
ReverS - 23-07-2021 - 13:39
Temat postu: Problem z odczytaniem
Wiecie Państwo może co oznaczają w tabeli nadawczej te dwie litery SS.
Są przy niektórych nazwiskach

https://www.fotosik.pl/zdjecie/d168ec7220946993
Sroczyński_Włodzimierz - 23-07-2021 - 15:58
Temat postu: Problem z odczytaniem
sukcesorzy?
Olszewski_Łukasz - 24-07-2021 - 17:57
Temat postu: Problem z odczytaniem
Dzień dobry,

Proszę o pomoc w odczytaniu wieku (mam na myśli jednostkę czasu - czy to dni, miesiące?) zmarłych córek Józefa Zasadniego i Katarzyny Kulig ze wsi Zasadne, parafia Kamienica, rok 1839.

https://i.ibb.co/86sxtRc/Wiek-w-trakcie-zgonu.jpg

Z góry dziękuję
mariamikołaj - 24-07-2021 - 20:12
Temat postu:
Wygląda na 6 dni, ale lepiej by było mieć większą próbkę pisma.
Gocha_D - 24-07-2021 - 20:14
Temat postu: Problem z odczytaniem
Witam!

2 i 1/2 roku
6 dni

Pozdrawiam
Gocha_D
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits