Tłumaczenia - niemiecki - Akt zgonu Johann Bensch - Zębowice, 1921 - OK m.ziajaa - 06-10-2020 - 14:50 Temat postu: Akt zgonu Johann Bensch - Zębowice, 1921 - OK
Cześć,
Pozdrawiam
Mateuszkonrad_orschevski - 07-10-2020 - 10:58 Temat postu:
Halo, Zembowitz,dnia 3.11.1921
Häuslersfrau Martha Bensch z domu Joschko zam. w Kucja,informuje
że mąż jej JohannBensch 43 lata,katolik,zam. w Kucja,ur. w Wyssoka
okręg Rosenberg,syn Häuslers Peter Bensch i jego żony Katharina
z domu Skuballa,obydwoje nie żyjący.
Dnia 20.06.1921 przedpołudniem o godz.7 dopisek-
został w pobliżu wioski Kucja na polu znaleziony.
Mąż mój prawdopodobnie przez niemców zastrzelony.
podpis
Häusler-rolnik posiadający własny dom ale bardzo
mało ziemi uprawnej.m.ziajaa - 07-10-2020 - 11:31 Temat postu:
Dziękuję, za przetłumaczenie, a dopisek na górze czego dotyczy?
Od siebie tylko sprostuje wioska nazywa się Knieja.
Pozdrawiam Mateuszkonrad_orschevski - 07-10-2020 - 12:52 Temat postu:
halo,jest to informacja,że sprawą śmierci zająć się urząd miasta rosenberg