Genealodzy.PL Genealogia

General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne ) - Pawel Belitzaj Born circa 1833

Jillian - 05-10-2019 - 20:05
Temat postu: Pawel Belitzaj Born circa 1833
I am trying to find the baptism and family of Pawel Belitzaj (Bellitzay). I think that he was born in Brzezany, Galicja about 1833. He joined the Polish Legion in 1849 and later the Polish Democratic Society. He escaped to Turkey and arrived in England in 1851.

Any help or advice would be appreciated. I am using Google Translate to understand Polish!

Jillian
Pobłocka_Elżbieta - 05-10-2019 - 21:09
Temat postu:
Geneteka:
http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... amp;w=09pk
Familysearch:
https://www.familysearch.org/search/cat ... %20Library

Istotne jest ,jakiego był wyznania,czy katolik?
Czy też innego wyznania?By szukać w odpowiednich metrykach.

Analizując Census ,to Paul Bellitzay birt 1833-----1836

Census 1861 Registration District: Kidderminster
Paul Bellitzay birth 1833 single
https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:M7X2-46B
Census 1891
Paul Bellitzay birth 1834 Austrian,Poland
https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:7D18-2T2

Census 1901 Registration District: Halifax
Paul Bellitzay birth 1836 Austrian Poland
https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:X9TH-WH6
Wg Aktu Zgonu urodz.1835
https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:2NB8-5BC
https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:W732-K1N2

W Akcie Ślubu ,będą dane Pawła.
Ślub 16.03.1871r.Leamington Priors,Warwick,England
Paul Bellitzay i Ellen Ida Stewart
https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:NVXP-XZG

BELLITZAY (BELLICZAY, BELLIZAJ,
BELICAJ) PAWEŁ (PÁL)
Student pochodzący z galicyjskich Brzeżan.
25 listopada 1848 r. wstąpił w szeregi honwedów.
16 stycznia 1849 r. przeszedł do legionu
polskiego. Od 6 czerwca kanonier w baterii konnej legionu.
W drugiej połowie sierpnia 1849 r. uszedł do Imperium Osmańskiego.
W Szumli wstąpił do Towarzystwa Demokratycznego Polskiego.
4  marca 1851  r. przybył do Liverpoolu z  drugą grupą Polaków.
W  1856  r. mieszkał w  Glasgow, w  1868  w  Kidder-minster.
Przed 1892  r. żył jeszcze w  Halifaksie

https://docplayer.pl/59292687-Zmarl-wsk ... ngrad.html

Jeśli Brzeżany ,to obecna Ukraina
Brzeżany – miasto wydzielone z rejonu na Ukrainie, w obwodzie tarnopolskim, siedziba rejonu brzeżańskiego
http://www.galiziengermandescendants.or ... 2-1890.htm
Genealogia:
https://www.geni.com/people/Paul-Bellit ... 9151440684

Zgon:
może spróbowac odszukać Nekrolog?
Halifax Guardian Birth, Marriage & Death Notices ‐ Surname Letter Bas to Be

BELLITZAY Paul Death Deceased 05/01/1907

https://www.calderdale.gov.uk/v2/sites/ ... ezeine.pdf

1904-1905 student
Bellitzay, Laura Gertrude -córka
str.406
http://digital.library.leeds.ac.uk/1039 ... 30_000.pdf
Jillian - 06-10-2019 - 09:09
Temat postu:
Thank you for your reply, it is much appreciated; do you know where "Szumla" is located? I cannot find it on any current maps. I believe that he boarded the SS Arpia in Constantinople (Istanbul) with other Polish refugees on 22nd January, 1851.

I have fully researched Pawel since his arrival in England but it's his past in Poland which I know nothing about. When he married he stated that his father's name was John/Jan and that he was a 'gentleman'.

I do not know which faith he followed in Poland - he married in a protestant church in England but that may have been his new wife's religion rather than his own.

Once again, thank you.

Jillian
Irena_Powiśle - 06-10-2019 - 11:58
Temat postu:
May be it is?
https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Szumlany
Szumlany
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... Tom_XII/74
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... Tom_XII/75

Pozdrawiam,
Irena
Pobłocka_Elżbieta - 06-10-2019 - 13:24
Temat postu:
Pidlisne (ukr. Підлісне; do 1964 roku Szumlany) – wieś na Ukrainie, w obwodzie tarnopolskim, w rejonie brzeżańskim,
Ewka58 - 07-10-2019 - 10:11
Temat postu:
Witaj
Biogram Pawła Bellitzay jest w: Towarzystwo Demokratyczne Polskie Mariana Tyrowicza, oraz w publikacji István Kovács: Honwedzi, emisariusze, legioniści : słownik biograficzny polskich uczestników Wiosny Ludów na Węgrzech 1848-1849 (tu jest nawet zdjęcie).

Mogę przesłać skan, tylko prosze o adres mailowy na PW
Ewa
Jillian - 07-10-2019 - 14:36
Temat postu:
Witaj!

Thank you so much for this information. I would really like to see more! My email address is:
Wyemist (@) gmail.com. No brackets around the @ sign when sending.

Jillian
Krystyna.waw - 09-10-2019 - 14:49
Temat postu:
1. Szumla is Shumen (Szumen) today (Bulgarian: Шумен, also romanized as Shoumen or Šumen) is the tenth largest city in Bulgaria

2. Your ancestor and my Konstanty Wojciech Broczkowski (12 lutego 1829 - ?) were in the same army - European Revolutions of 1848. They were transferred from Szumla to Liverpool in March 1851.
He settled in Stoke upon Trent.

3. A lot of information you will find in István Kovács books:
a. Polacy w węgierskiej Wiośnie Ludów 1848-1849 : „Byliśmy z Wami do końca”, "Nieznani polscy bohaterowie powstania węgierskiego 1848-1849" "Egy a lengyel a magyarral"
b. "Honwedzi, emisariusze, legioniści. Leksykon biograficzny polskich uczestników walk o wolność 1848-1849"

4. Brzeżany? Look for in Ukraina.
https://en.wikipedia.org/wiki/Berezhany
Jillian - 10-10-2019 - 15:45
Temat postu:
Thank you Krystyna - your information is very useful to me. I understand that these men sailed on the Arpia from Constantinople (Istanbul) arriving in Liverpool, England 5th March, 1851 - one day later than expected. Szumla seems to be a very long way from Istanbul - I think that they were held in a prison before leaving for England. I'm just trying to put together all the information which I've found or been told by very helpful members on this forum.

My grateful thanks.

Jillian
Krystyna.waw - 10-10-2019 - 20:32
Temat postu:
Not prison. They were soldiers and were interned.
Try to find any book about Legion Polski and European Revolutions of 1848.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Legiony_P ... 4%99grzech

How they get from Szumla to Stambul (via Warna) - here is explanation:
https://histmag.org/Seweryn-Korzelinski ... cz.-1-9354
Part: Internment in Turkey

All my ancestor documents I keep here:
https://drive.google.com/drive/folders/ ... KL86BF7lqG

"on the Arpia" - is it the ship name?
Jillian - 10-10-2019 - 20:48
Temat postu:
Krystyna!!

You are wonderful - so much information, I will enjoy reading everything. Yes, the Arpia was the name of the ship. I have English newspaper reports of the ship's arrival in Liverpool. If you would like to have copies just send me your email address and you're more than welcome. Also, if I can help you with any research from England, just let me know.

Jillian
Krystyna.waw - 10-10-2019 - 21:07
Temat postu:
Mumbo jumbo, have you seen this?
https://polona.pl/search/?query=Belitza ... ighlight=1

I an interested in everything Smile
Have you any ship manifest or other documents?
He married in 1856, had 9 children (but 4 died). Part of them emigrated to USA.
No idea when and where he died.
Grazyna_Gabi - 11-10-2019 - 10:08
Temat postu:
Belitzaj = Beliczaj/Beliczay=Belicaj/Belicay

Beliczay
https://polona.pl/search/?query=Belicza ... ighlight=1
Belicaj
https://polona.pl/search/?query=Belicaj ... ighlight=1
Бѣлицай=Бѣлицай
https://genealogyindexer.org/
Nazwisko pojawia sie : Podkamien, Bukaczowce ...... Wegry, Slowacja ....
https://www.familysearch.org/search/rec ... p;offset=0
https://www.familysearch.org/search/rec ... p;offset=0
https://www.familysearch.org/search/rec ... p;offset=0
https://hu.wikipedia.org/wiki/Beliczay_Gyula

Grazyna
Jillian - 11-10-2019 - 13:01
Temat postu:
Hello Krystyna,

I have done some research for you and have Constantine & Sarah marriage certificate, census for 1861-1871-1881 in England and Emma in US. Would you like copies?

Jillian
Krystyna.waw - 11-10-2019 - 16:57
Temat postu:
Grażynka found you some interesting links.

I add 3 more
Do you know this:
http://www.galiziengermandescendants.or ... 2-1890.htm

http://www.galiziengermandescendants.or ... 4-1919.htm

The end of last page http://ebuw.uw.edu.pl/dlibra/plain-content?id=163778

Rest I send you in private message (pw on Polish)
Jillian - 11-10-2019 - 17:05
Temat postu:
Krystyna.waw napisał:
Grażynka found you some interesting links.

I add 3 more
Do you know this:
http://www.galiziengermandescendants.or ... 2-1890.htm

http://www.galiziengermandescendants.or ... 4-1919.htm

The end of last page http://ebuw.uw.edu.pl/dlibra/plain-content?id=163778

Rest I send you in private message (pw on Polish)
I have found the Galizienger Germany Descendants website and have ordered the family book for Bellitzay. I'm not too sure if my Pawel belongs to the same family. How I wish I could read Polish!!

Jillian
Krystyna.waw - 06-11-2019 - 11:31
Temat postu:
Ewka58 napisał:
Witaj
Biogram Pawła Bellitzay jest w: Towarzystwo Demokratyczne Polskie Mariana Tyrowicza, oraz w publikacji István Kovács: Honwedzi, emisariusze, legioniści : słownik biograficzny polskich uczestników Wiosny Ludów na Węgrzech 1848-1849 (tu jest nawet zdjęcie).

Mogę przesłać skan, tylko prosze o adres mailowy na PW


Ewa, mam wielką prośbę.
W tej książce jest też biogram Konstantego Broczkowskiego. Dawno temu zrobiłam zdjęcie strony, ale tak, że nie widać przypisu ze źródłami.
Dzięki Jillian (autorce tego tematu) jego biogram się wzbogacił, ale apetyt rośnie w miarę jedzenia, więc i do tych źródeł bym chciała dotrzeć.
Adres na PW ci podaję.
Wlodzimierz_Macewicz - 07-11-2019 - 10:22
Temat postu: Re: Pawel Belitzaj Born circa 1833
Jillian napisał:
I am trying to find the baptism and family of Pawel Belitzaj (Bellitzay). I think that he was born in Brzezany, Galicja about 1833. He joined the Polish Legion in 1849 and later the Polish Democratic Society. He escaped to Turkey and arrived in England in 1851.

Any help or advice would be appreciated. I am using Google Translate to understand Polish!

Jillian

w parafii Dolina (a ściślej w Spies, obecnie Ukraina) żyła rodzina Balitzay, urodziło się kilkoro dzieci (rodzice: Michał (s. Ermolaus? - dziwne nie spotykane imię i Maria Heck), i Anna Huczko (c. Jana i Marii Mużył):
Karol 28.3.1899
Stanisław 5.11.1894
Stefania 14.11.1896
Maria 23.10.1891
Władysław 28.2.1893

być możę to nie wszystkie, włąśnie indeksuję tę księgę
Krystyna.waw - 07-11-2019 - 17:11
Temat postu:
Dzięki Włodku, już piszę do Jillian kwiat
ewa_marciniak - 07-11-2019 - 18:33
Temat postu:
Michał, s, Ermologiusa (na właśnie! jak by to brzmiało po polsku?) i Marii Heck urodzony w Brzeżanach w 1854, miał kilkoro rodzeństwa:
1847 - Józef
1848 - Michalina,
1850 - Paulina,
1852 - Filomena,
1854 - własnie Michał i
1857 Apolonia, wszyscy z Brzeżan. Księgi nie są do końca kompletne. Ksiąg zmarłych nie czytałam,

Znalazłam urodzoną w Miasteczku, par. Brzeżany w 1843 młodszą siostrę Hermolausa i chyba Pawła? Gdy w 1878 bierze w Brzezanach ślub z Aleksandrem Jaroszko (Jaroschko) z Oleska, jej ojciec - Jan Bellitzaj już nie żyje ale jego aktu zgonu nie znalazłam. Józefa umiera w w Brzeżanach w 1895.
To tak na prędce przeleciałąm.
Zastanawiam się ile Paweł miał lat gdy dołączał do Legionów. 12, 14? Jakoś tak biogram wskazuje. czy to było możliwe?

poz. e.
Jillian - 07-11-2019 - 19:36
Temat postu:
Again - my "thank you" to everyone for your help! I think that all these will be my family but until I can find Pawel's baptism record I cannot be certain. Ewa - this is exactly what I am thinking!

Michael born in 1854 was son of Ermologius & Maria Heck; his parents were Joannes and Catharina Danielak.
Josepha was also child of Joannes and Catharina Danielak. She gave her age as 35 when she married so would be born around 1843.

When Pawel married in England he gave his father's name as John (Joannes?) and said that he was a gentleman. Pawel was born sometime around 1833 - maybe a year or so either side.

I believe that the family (Bellitzay/Belizej/Belicaj/?) lived in Miasteczko, Brzezany in the early ears and moved to Spas/Dolina later.

So now all I need to do is prove that this is true!

I'm sorry that I cannot reply to all in Polish - Jillian
ewa_marciniak - 08-11-2019 - 01:00
Temat postu:
co nagle, to po diable...

Źle napisałam - Józefa Bellitzaj, córka Jana i Katarzyny Daniel, urodziła się w Brzeżanach, nie w Miasteczku. Jej akt urodzenia z 4.03.1843: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-9RQS-9G3X?i=8&wc=QVD7-WWS%3A180600901%2C182577101%2C182586001&cc=1910265 Rubryka Conditio zawiera adnotację dotyczącą Jana Bellitzaj, tyle, że napisaną krojem pisma niemieckiego i ja się za to nie biorę. Co ciekawe jest czworo rodziców chrzestnych, a dwa nazwiska są nieznane naszej genetece! (skandal, słów brak, skąd oni się tam wzięli Smile!

Z tego, co do tej pory widziałam, to jest najstarsza metryka Belitzajów w parafii Brzeżany.
Krystyna.waw - 08-11-2019 - 15:38
Temat postu:
Pomożesz odszyfrować dane z aktu Józefy?
Imię matki i druga świadkowa da dla mnie nieczytelne.

rodzice: Jan (Jan and Katarzyna) and Katarzyna Daniel (?? and Joannes

Rodzice chrzestni:
Michael Petrykanowicz
Klara Gałecka
Paulus Gałecki
??? Krdelman?
Grazyna_Gabi - 08-11-2019 - 18:12
Temat postu:
Super znalezisko w sprawie Bellitzajow. Brawo Ewa kwiat

Jan syn Jana i Katarzyny malzonkow Bellitzaj
Katarzyna corka Anny i Jana malzonkow Daniel

Mysle, ze to bedzie:
Jozefa Kindelmann (Sophia tez mi pasuje Laughing )

Pozdrawiam
Grazyna
ewa_marciniak - 08-11-2019 - 21:00
Temat postu:
Ja ten akt przeczytałam tak:

W Brzeżanach, dnia 4.03.1843 roku urodziła się i została ochrzczona Józefa, jej ojcem jest Jan Bellitzaj, syna Jana i Katarzyny a jej matka to Katarzyna, córka Anny i Jana Daniel. Coditio - do odczytania. Rodzicami chrzestnymi byli: Michał Patykanowicz, Klara Gałecka (uxor murarii), Paweł Gałecki i (prawdopodobnie) Józefa Kindelman. Conditio j.w.

Rodzice są ci sami, co w akcie ślubu Ermologiusa B. z 1846, i z jego wieku podanego w tymże akcie wynika, że różnica lat między nim i Józefą wynosiła ok. 22. Możemy domyślać się, że gdzieś około 1833(?) urodził się Paweł B., a reszta dzieci? Nie było? Przez tyle lat? Czy są zapisane w parafiach jeszcze niezindeksowanych? W księgach, które przejrzałam dla Brzeżan i Miasteczka niczego nie znalazłam. Tak, jakby historia Bellitzaj'ów w tej parafii zaczynała się właśnie ok 1840-42 roku. Ale ja te księgi tylko przejrzałam.

W Brzeżanach nie znalazłam także aktu zgonu Jana B., o którym wiadomo z zapisu ślubu Józefy w 1878, że już nie żyje.
Natomiast po tym, że jego żona a matka Józefy czyli Katarzyna B. z domu Daniel/Danielak w tym czasie żyje, możemy wnioskować, że urodziła się w pierwszych latach XIX w. i prawdopodobnie Ermologius był najstarszym dzieckiem, więc prawidłowo będzie, że ślub Jana Belitzaj i Katarzyny Daniel (rodziców Ermologiusa, Pawła?, Józefy) wypada +/- ok. 1820 roku.

Stale ciekawi mnie to conditio zapisane pismem kancelaryjnym (czy jakimś podobnym), przecież nie było to powszechnym zwyczajem.

Pozdrawiam serdecznie, Ewa
sbasiacz - 08-11-2019 - 21:17
Temat postu:
nie wiem, czy to jest Józefa, w akcie poniżej występuje Józef, można porównać zapis, zupełnie inny, następne "dziwne"imię, Zofia powinno być zapisane Sophia, a S tam nie ma, ?ophza ???
pozdrawiam
Basia S
Andrzej75 - 08-11-2019 - 22:24
Temat postu:
sbasiacz napisał:
nie wiem, czy to jest Józefa, w akcie poniżej występuje Józef, można porównać zapis, zupełnie inny, następne "dziwne"imię, Zofia powinno być zapisane Sophia, a S tam nie ma, ?ophza ???

Według mnie imię chrzestnej to Zophia (Zofia), ale rzeczywiście wygląda jak Zophza, bo od dołu dochodzi do niego zawijas z litery d z nazwiska.
sbasiacz - 08-11-2019 - 22:28
Temat postu:
faktycznie, jest "zawijas"!
w takim razie imię zapisano Zophia, a nie Sophia Smile
Andrzej75 - 08-11-2019 - 22:31
Temat postu:
ewa_marciniak napisał:
Stale ciekawi mnie to conditio zapisane pismem kancelaryjnym (czy jakimś podobnym), przecież nie było to powszechnym zwyczajem.

Ja się z tym wielokrotnie spotykałem: kiedy rodzice albo chrzestni byli piśmienni i sami się podpisywali, to jeśli byli Niemcami, podpisywali się po niemiecku, i to właśnie Kurrentschriftem. Czasami chyba też wpisywano zawód po niemiecku, jeśli trudno byłoby znaleźć jakiś łaciński odpowiednik.
Officinalis_Paeonia - 09-11-2019 - 10:10
Temat postu:
W "Conditio" dopatruję się słowa (ostatnie) "dragoner" - są księgi dragonów na FS...
Pozdrawiam.
Grazyna_Gabi - 09-11-2019 - 17:22
Temat postu:
Wydaje mi sie, ze jednym z chrzestnych bedzie jednak Michael Potykanowicz - Rewizor?

Joannes Bellitzay - Landdragoner

Pozdrawiam
Grazyna
Andrzej75 - 09-11-2019 - 19:38
Temat postu:
Grazyna_Gabi napisał:
Joannes Bellitzay - Landdragoner

Słowo przed Landdragoner to jest chyba pensionierter (dymisjonowany, emerytowany).
ewa_marciniak - 10-11-2019 - 02:43
Temat postu:
Obiecałam sobie, że nie dotknę więcej tego łamanego pisma (mam awersję po wielomiesięcznym czytaniu metryk czeskich, bo traf chce, że mam babcię Czeszkę po niemieckich przodkach - ciężka przeprawa była), które to pismo całkowicie zapomniałam. Ale notesik jednak wygrzebałam i po przedrukowaniu wyszło mi tak:

Jan Bellitzay - p...irter Lan(m)ds Dragoner

Michał Patykanowicz - ge(coes?) Kreis Dr. (Dragoner?)

Wiem, bez składu, ale może to komuś coś pomoże.

Pozdrawiam. Ewa

PS Gabi - sugerujesz, że Potykanowicz, bo to nazwisko jest w genetece? I chyba właśnie tak mu było! Chociaż jeden Patykanowicz w bazie Pesel się pojawia. e. Very Happy
Grazyna_Gabi - 10-11-2019 - 08:07
Temat postu:
Ewa,

Na 99 % (wg. mnie) Jan Bellitzaj - Landdragoner i sklaniam do slowa przed - pensionierter
jak odczytal Andrzej, koncowka jest na 100% - ...... nierter.

Nie sprawdzalam nazwiska Potykanowicz w genetece, znalazlam taka wersje w wyszukiwarkach
austrowegierskich i pojawia sie ono w powiecie Przemyslany i Jaroslaw.
Masz racje teraz tez widze, ze ten Potykanowicz moze byc - Kreis Dr.
czyli Kreis-Dragoner.

Spisujacy metryki robili bledy to tez trzeba miec na uwadze.

Pozdrawiam
Grazyna
Jillian - 11-11-2019 - 09:19
Temat postu:
First there is good news with all the info. then there is bad news - perhaps no Bellitzay's in Brzezany before early 1840's; maybe the Bellitzay's in Jaslo are mine. Thank you everyone for helping me to find out so much about Pawel's family, he is now not just a name but is coming to 'life'! Best wishes, Jillian Very Happy
ewa_marciniak - 11-11-2019 - 18:52
Temat postu:
Jillian, hallo Smile

There is no bad news! It’s the same Bellitzay's family! From Jaslo and Brzezany. In my opinion, exactly the same.

Look at this: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-89VX-T9FV?i=484&cat=428827 third act from above. (This is Kirchenbuch, 1822-1900, metrical book for military personnel in Jasło.)

31.10.1832 - Caroline’s Mamiak baptism and Jan Bellitzaj was her sponsor. He was in Jasło in 1832 and he was a dragon.

You’re looking for Paweł Bellitzay, than write to mmaziarski who indexed metrical books from Jasło and ask him about metrics you need. And write here what new have you find out!

See you again,
Ewa
Krystyna.waw - 11-11-2019 - 19:08
Temat postu:
Ewcia, jesteś niesamowita! kwiat
Do mistrza Maziarskiego napiszę w wątku o genealogii na Podkarpaciu.
Może coś wyczaruje dla Jillian.

Kłopot będzie, jak w Jaśle było dwu panów Belizaj.
W genetece w 1827 rodzi się Adam Belizaj i Józef Belizey(Belczey).
Gdyby to były bliźniaki, to Mieczysław Maziarski nazwisko by w tej samej wersji zapisał. Jeden urodził się w styczniu a drugi w grudniu? Też nazwisko powinno być to samo.

Nie było Belitzaja - źle. Dwaj Belitzaj - też źle Confused
ewa_marciniak - 11-11-2019 - 19:12
Temat postu:
Krysiu, tam chyba wszystko się zgadza. właśnie to ogarniam w czasie i przestrzeni. Wrzucić tutaj, czy zostawić przyjemność odkrywania tajemnic rodzinnych samej Jullian?

Pozdr. Ewa
Krystyna.waw - 11-11-2019 - 19:19
Temat postu:
Zostawić. Niech się trochę pomęczy Smile

Jill jest bardzo doświadczona i dokładna, wszystko tu z forum dokładnie tłumaczy, z wujka google ostatnie krople wyciska.
Niech pozna nasze "uroki" genealogii.
U niej w Anglii wojen prawie nie było, granice państwa i parafii stałe, wszystko po łacinie lub po angielsku, metryki, spisy powszechne, kartoteki wojskowe, szkolne, szpitalne - wszystko ma na wyciągnięcie ręki.
Jillian - 11-11-2019 - 19:50
Temat postu:
Thank you everyone!

Ewa I looked at the Military Personnel page and can only read one word - Bellitzay! The handwriting is dreadful - how do you manage to understand anything!

But I also can find Bellitzay's. - https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... c=1910265. This is the burial for Jan/Joanes Bellitzay who died on 19th May, 1853 aged 83 years. I think he was 'senile' when he died - just old? But I cannot read what is written below his name - does it tell me something important? Where he was born would be wonderful!
Jillian
Andrzej75 - 11-11-2019 - 20:05
Temat postu:
Jillian napisał:
But I cannot read what is written below his name - does it tell me something important?

It's written in German: pensioniert[er] Landsdragoner (retired land-dragoon). And in Latin: viduus (widower).
Jillian napisał:
I think he was 'senile' when he died - just old?

Yes, he died “of old age.”
ewa_marciniak - 11-11-2019 - 20:41
Temat postu:
Krystyna.waw napisał:

Kłopot będzie, jak w Jaśle było dwu panów Belizaj.
...
Nie było Belitzaja - źle. Dwaj Belitzaj - też źle Confused

No to chyba masz samospełniającą się historię - Jullian Smile wrzuciła metrykę, wydaje się, Jana seniora, ojca Jana, dziadka Emologiusa, Pawła etc. Ciekawe, że też Lands dragona. I ciekawe, ile faktycznie miał lat umierając.

Jullian - niestety, nie ma słowa o tym, gdzie się urodził, ale to już wiesz dzięki Andrzejowi Smile

Teraz to już chyba tylko:
Cytat:
Do mistrza Maziarskiego napiszę w wątku o genealogii na Podkarpaciu.
Może coś wyczaruje dla Jillian.


ewa
Andrzej75 - 11-11-2019 - 21:03
Temat postu:
Żona Jana Bellitzaya (pensjonowanego landsdragona), Katarzyna z domu Daniel, zmarła w 1852 r.:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1910265
Była od niego dużo młodsza: miała 47 lat.

Wydaje mi się, że był tylko jeden Jan Bellitzay, landsdragon.
ewa_marciniak - 11-11-2019 - 21:39
Temat postu:
O! Jak dobrze Smile

Jednak jeden. Pisząc o ojcu i synu - dwóch Janach - kierowałam się informacją z aktu ślubu Józefy - prawdopodobnie najmłodszej córki (ur. 1843, Brzeżany), zawartego w Miasteczku w 1878 (23 cze) http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301/sygn.%20122/pages/PL_1_301_122_0236.htm, z którego błędnie zrozumiałam, że nie żyje tylko ojciec panny młodej.

Swoją drogą, z wieku podanego w akcie zgonu (83 l.) wynikałoby, że Jan miał 73 lata, gdy urodziła się Józefa Shocked
Z kolei wiek matki, tzn. Katarzyny z d. Daniel/Danielak został chyba w akcie zgonu zaniżony, bo musiałaby mieć ok. 16 lat rodząc Ermologiusa.

Pozdrawiam, em.
Andrzej75 - 11-11-2019 - 21:54
Temat postu:
ewa_marciniak napisał:
Z kolei wiek matki, tzn. Katarzyny z d. Daniel/Danielak został chyba w akcie zgonu zaniżony, bo musiałaby mieć ok. 16 lat rodząc Ermologiusa.

To nie jest niemożliwe, ale rzeczywiście o wiele bardziej prawdopodobne jest lekkie zaniżenie wieku Katarzyny. A może i Ermologiusowi/Hermolausowi w akcie ślubu trochę podwyższono wiek? Rok tu, rok tam — i wyszłoby, że urodziła go, mając 18 lat.
ewa_marciniak - 11-11-2019 - 23:43
Temat postu:
Źle wyszło i muszę to szybko sprostować: jednak dwóch Janów B. - ojciec i syn i dwie Katarzyny B. - matka i żona. A wszystko to w akcie urodzenia Józefy (1843), o którym tyle rozmawialiśmy z powodu pisma niemieckiego. A tam przecież jest napisane wyraźnie
Cytat:
została ochrzczona Józefa, jej ojcem jest Jan Bellitzaj, syna Jana i Katarzyny a jej matka to Katarzyna, córka Anny i Jana Daniel


Embarassed
Ewa
Jillian - 13-11-2019 - 13:22
Temat postu:
I think that perhaps I have seen the link between Bellitzay and Jaslo.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1910265

There was an Albina Bellitzay born in Jaslo in 1833. I think that this could be the same girl who has just given birth to an illegitimate son named Jan [baby died same day]; she is the daughter of Jan and Katarzyna Bellitzay - and I see the word 'Jaslo' but I am unable to read/understand everything.

I hope that this means she came from Jaslo - could anyone tell me if I am correct?
Thank you. Jillian
Grazyna_Gabi - 13-11-2019 - 14:30
Temat postu:
Jaslo Laughing

Grazyna
mmaziarski - 13-11-2019 - 15:35
Temat postu:
W genetece jest rodzina Jana Belitzaya .Są 9 urodzeń ,4 zgony
Zdjęcia aktów i indeksy są obecnie tylko u proboszcza Jasło Fara ks.Zbigniewa Irzyka.
( z innych źródeł :Jan Belitzay w 1824 miał 42 lata,był synem Jana iKatarzyny)
Krystyna.waw - 13-11-2019 - 15:50
Temat postu:
Mistrzu, Jillian podskakuje z radości.
Maila z podziękowaniami Ci wysłała. Ja do podziękowań się dołączam i nisko kłaniam.

Gwoli ścisłości i wyjaśnień, żeby nie było, że pomagam jej tylko z dobrego serca. Interesowna też jestem.
Jill pomogła mi bardzo w moich angielskich poszukiwaniach, bo nasi przodkowie - Paweł Belitzay i Konstanty Wojciech Broczkowski - walczyli w Legionie Polskim i jednym statkiem do Liverpoolu przypłynęli.
Jillian - 15-11-2019 - 20:43
Temat postu:
Thank you so much for all the information about the Bellitzay family, particularly in Jaslo - it really is appreciated.

M.Maziarski - you write - ( z innych źródeł :Jan Belitzay w 1824 miał 42 lata,był synem Jana iKatarzyny)

Can you tell me what the event was in 1824 when Jan's age was given as being 42 years?

Kind regards, Jillian
Wlodzimierz_Macewicz - 16-11-2019 - 22:29
Temat postu:
23.10.1891 w Dolinie urodziłą się
Maria Bellitzay (o=Michał, m=Anna Huczko) {o.o. Ermolaus?, m.o. Maria Herk/Heck, o.m. Jan, m.m. Maria Mużył} d=22
Jillian - 21-11-2019 - 14:55
Temat postu:
Wlodzimierz_Macewicz napisał:
23.10.1891 w Dolinie urodziłą się
Maria Bellitzay (o=Michał, m=Anna Huczko) {o.o. Ermolaus?, m.o. Maria Herk/Heck, o.m. Jan, m.m. Maria Mużył} d=22


Thank you for these Bellitzay's - can you just confirm if you are transcribing the books for Dolina or Spas - or maybe both?

Jillian
Jillian - 04-12-2019 - 08:13
Temat postu:
M.Maziarski - dziękuję Panu bardzo za wszystkie informacje o rodzinie Bellitzay w Jaśle - ogromnie cenie Pana wiedze i zyczliwosc.

Napisal Pan, ze wg. innych źródel: Jan Belitzay w 1824 miał 42 lata, był synem Jana i Katarzyny Czy może mi Pan powiedzieć coś więcej o tym? Jakie wydarzenie miało miejsce w 1824 roku? Jakos naprowadzic?

Bede wdzieczna za kazda pomoc, podpowiedz. Z niskim uklonem, Jillian
mmaziarski - 04-12-2019 - 09:41
Temat postu:
W indeksie podane były dzieci Jana.
Paweł Belitzay urodził się w 1831.
Krystyna.waw - 05-02-2020 - 18:20
Temat postu:
Dzięki Mistrzu Mieczysławie za pokierowanie.
Jillian ma już wszystkie akty z parafii w Jaśle i oczywiście apetyt rośnie w miarę jedzenia Smile

akt ślubu z 13 lutego 1825
https://drive.google.com/drive/folders/ ... yVzkbDRb_H

- Joannes Belitzay
satellitis circularis, filius Joannes Belitzay et Catharina ???
- Catharina Danylczonka filia Joannes Danielak dwa słowa? et Anna Bandydzka?

Skany niestety duże nie są, charakter pisma niby wyraźny, ale
- nazwisk matek nie umiem odcyfrować
- brak góry formularza, wiec czy 42-latek jest kawalerem czy wdowcem?
- satellitis circularis to jakiś strażnik? Dopytam w dziale tłumaczeń
Grazyna_Gabi - 05-02-2020 - 18:38
Temat postu:
Krysiu,
Anna wg mnie raczej - Bandyszka (Bandysz).
Na pewno nie ma tam "d" laseczka w prawo a w innych wyrazach jest w lewo Laughing
Catharina Danyluczonka filia Joannes Daniluk
Catharina Szmelowna ? (Szmel, Szmil)

Grazyna
Andrzej75 - 05-02-2020 - 20:12
Temat postu:
Krystyna.waw napisał:
satellitis circularis to jakiś strażnik?

„Satelles circularis” (w l.mn. „satellites circulares”) to dosłownie ‘przyboczny strażnik obwodowy’. Myślę, że po prostu chodzi o łaciński odpowiednik wspominanego już w tym wątku niemieckiego „Kreisdragoner” (czyli dragona obwodowego).

W artykule W. Studnickiego pt. Memoryał gubernatora Urmenyi z r. 1804 napisano tak:
„Woźni sądowi (Kreisdragoner) — było ich 5–6 na okręg, — spełniali funkcye posłańców, stanowili straż naczelników okręgu, którzy przez próżność lubili, aby towarzyszył im w podróży konny dragon okręgowy. Rekrutowali się oni z żołnierzy umiejących czytać i pisać, którzy otrzymywali zwolnienie od wojska od głównej komendy wojskowej galicyjskiej”.
https://www.sbc.org.pl/dlibra/publicati ... tion/14569 (s. 67)

A w Galicyjskich wspomnieniach szkolnych A. Knota podano w przypisie:
„kreisdragon — wysłużony wojskowy, przydzielony do urzędu cyrkularnego dla asystencji wojskowej, do posyłek służbowych lub przy kancelarii”
https://books.google.pl/books?hl=pl& ... reisdragon
Jillian - 06-02-2020 - 11:05
Temat postu:
My thanks to Grazyna and Andrzej for this information; every little piece helps to make the big picture!

I continue with my search to find the military record for Jan and also maybe where he was born.

Thank you!! Jillian
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits