Genealodzy.PL Genealogia

Tłumaczenia - rosyjski - par. Bieliny Kapitulne

Agejczyk_Tomasz - 30-01-2009 - 11:03
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie chrzest
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Feliksa Maruta, miasto Włodzimierz

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d8d ... 80459.html

http://images32.fotosik.pl/447/d8da512cf8480459.jpg


Z góry , dziękuję
Tomasz
arsart - 30-01-2009 - 12:11
Temat postu: proszę o przetłumaczenie
1902 roku lipca 14 dnia we Włodzimimierskim rzymsko-katolickim parafialnym kościele ochrzczono dziecko płci męskiej imieniem Feliks, przez proboszcza tego koscioła Jana Kowalskiego z udzieleniem wszystkich sakramentów.
Austryjackich poddanych chłopów Stanisława i Maeianny z Białkowskich Ma..utuw prawnych małżonków syn urodzony 1902 roku lipca 12 dnia we wsi Za.. (Zareczje?) Włodzimierskiej parafi.
Świadkami byli chłopi Antoni Grodzki z Katarzyna Szelitowską żoną Błażeja.
Cieśla_Jerzy - 31-01-2009 - 13:55
Temat postu:
Dałbym małą korektę:

Marut
1902 roku lipca 14 dnia we Włodzimierskim rzymsko-katolickim parafialnym kościele ochrzczono dziecko płci męskiej imieniem Feliks, przez proboszcza tego koscioła Jana Kowalskiego z udzieleniem wszystkich sakramentów.
Austryjackich poddanych chłopów Stanisława i Marianny z Białkowskich Marutów * prawowitych małżonków syn urodzony 1902 roku lipca 12 dnia we wsi Zarzecze Włodzimierskiej parafi.
Rodzicami chrzestnymi byli chłopi Antoni Grodzki z Katarzyna Szelitowską żoną Błażeja.

* Marut, Maruta ?

Cool
Agejczyk_Tomasz - 23-02-2010 - 21:21
Temat postu: Akt urodzenia
Poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d30e621d809d6cae.html


Danecka - 24-02-2010 - 09:07
Temat postu: Akt urodzenia
Działo się w mieście Hrubieszów dnia 13/26 Grudnia 1910 roku o godzinie piątej wieczorem. Stawił się Jan Szymański lat 25, kowal z Hrubieszowa w obecności Kazimierza Sokołowskiego lat 50 i Władysława Szczupakowskiego lat 43 obydwóch z Hrubieszowa i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Hrubieszowie dnia wczorajszego o godzinie dwunastej w nocy, z jego prawowitej żony Heleny urodzonej Dembicka, lat 23.
Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadano imię Janina, a rodzicami chrzestnymi byli: Stanisław Zawadziński i Katarzyna Podkowik.
Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytano i przez Nas i przez nich podpisany został.
Ksiądz M. Juszczyński Urzędnik Stanu Cywilnego
Jan Szymański K. Sokołowski W. Szczupakowski


Pozdrawiam
Danuta
Agejczyk_Tomasz - 24-02-2010 - 17:22
Temat postu: Akt urodzenia
Bardzo dziekuję
Agejczyk_Tomasz - 19-04-2013 - 12:31
Temat postu:
Witam poprosze o przetłumaczenie aktu ślubu

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 95896.html

akt urodzenia
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 43260.html

akt zgonu
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 33928.html
Agejczyk_Tomasz - 22-05-2019 - 09:38
Temat postu: Stanisław Wójcik
Poproszę o przetłumaczenie aktu nr 110 - Stanisław Wójcik

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1887
Agejczyk_Tomasz - 22-05-2019 - 09:40
Temat postu: akt urodzenia A. Wójcik
poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 125 - Adam Wójcik
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1445
Agejczyk_Tomasz - 22-05-2019 - 09:41
Temat postu: akt urodzenia Ewa Wójcik
Poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 195 - Ewa Wójcik
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=400
Agejczyk_Tomasz - 22-05-2019 - 09:43
Temat postu: par. Bieliny Kapitulne
poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 10 - Józef Wójcik
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1745
Agejczyk_Tomasz - 22-05-2019 - 09:45
Temat postu: akt urodzenia Stanisław Wójcik
poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 137 - Stanisław Wójcik
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=992
Agejczyk_Tomasz - 22-05-2019 - 09:46
Temat postu: akt urodzenia Florentyna Wójcik
poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 91 - Florentyna Wójcik
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=783
Agejczyk_Tomasz - 22-05-2019 - 09:48
Temat postu: akt urodzenia Marianna Wójcik
poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 67 - Marianny Wójcik
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=476
Agejczyk_Tomasz - 22-05-2019 - 09:53
Temat postu: akt ślubu Wójcik
poproszę o przetłumaczenia aktu ślubu nr 28 - Ignacy Wójcik i Marianna Nowakowska
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =0&y=0
Kamiński_Janusz - 22-05-2019 - 14:36
Temat postu: akt urodzenia Józef Wójcik
Agejczyk_Tomasz napisał:
poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 10 - Józef Wójcik
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1745



Zdarzyło się we wsi Bieliny 3/15 stycznia 1899 roku, o godzinie 3 po południu. Stawił się Ignacy Wójcik włościanin kolonista ze wsi Bielna lat 32 mający, w obecności: Tomasza Zielińskiego lat 50 i Józefa Janusa lat 33, obu kolonistów ze wsi Bielna, i okazał nam dziecie płci meskiej oświadczając, że urodzone zostało we wsi Bielna 2/14 stycznia tego roku, o godzinie pierwszej po południu, przez ślubną jego żonę Mariannę z Nowakowskich lat 22 mającą. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odprawionym dzisiaj przez księdza Marcina Dwornikiewicza wikarego, dano imię Józef, a chrzestnymi byli: Paweł Porębski i Antonina Pawłoska.
Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, a że niepiśmienni, przez nas tylko podpisany został.
Urzędnik Stanu cywilnego, ks. /.../.
kujawa_cezary - 25-05-2019 - 07:34
Temat postu: Re: Stanisław Wójcik
Agejczyk_Tomasz napisał:
Poproszę o przetłumaczenie aktu nr 110 - Stanisław Wójcik

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1887


110
Belno
Stanisław Wójcik

Działo się we wsi Bielinach 28 dnia czerwca /10 lipca/ 1891 roku, o godzinie 8 wieczorem. Stawił się: Ignacy Wójcik kolonista ze wsi Belno lat 26, w obecności Kazimierza Janusa lat 50 i Wincentego Durleja także lat 50 mającego obu kolonistów ze wsi Belnie, i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się we wsi Belnie 26 dnia czerwca /8 lipca/ tego roku, o godzinie 8 wieczorem z prawowitej jego żony Marianny z Nowakowskich lat 19. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dopełnionym dziś przez Księdza Józefa Adamskiego miejscowego wikarego nadano imię: Stanisław, a chrzestnymi jego byli: Józef Kowalczyk i Józefa Kłakowa. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytano, a po przez ich niepiśmienność przez Nas tylko podpisano.

Urzędnik Stanu Cywilnego

Podpis:

/-/ Ks. Józef Adamski
Sroczyński_Krzysztof - 25-05-2019 - 08:41
Temat postu: akt urodzenia A. Wójcik
Agejczyk_Tomasz napisał:
poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 125 - Adam Wójcik
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1445



125. Bielno Wójcik Adam
Działo się we wsi Bieliny 22.05/3.06.1894 roku o 1-szej po południu.
Stawił się Ignacy Wójcik kolonista ze wsi Bielno 30 l. - w obecności Pawła Porębskiego 30 l. i Wojciecha Durleja 35 l. obydwóch kolonistów ze wsi Bielno i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając że urodziło się ono we wsi Bielno 20.05/1.06 tego roku o 2-giej po południu od jego prawowitej żony Marianny z domu Nowakowskiej 24 l. dziecięciu temu na chrzcie świętym dopełnionym Księdzem Aleksandrem Gradzińskim miejscowym Proboszczem dano imię: Adam a chrzestnymi jego byli Jan Kot i Katarzyna Pawłowska. Akt ten stawającemu i świadkom przeczytano a że niepiśmienni Nami tylko podpisano. Urzędnik Stanu Cywilnego Ks. Józef Adamski
Sroczyński_Krzysztof - 25-05-2019 - 12:37
Temat postu: akt urodzenia Ewa Wójcik
Agejczyk_Tomasz napisał:
Poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 195 - Ewa Wójcik
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=400



195. Bielno Wójcik Ewa
Działo się we wsi Bieliny 9/21.09.1896 roku o 11-tej przed południem.
Stawił się Ignacy Wójcik kolonista ze wsi Bielno 32 l. w obecności Pawła Porębskiego 30 l. i Ludwika Nowakowskiego 50 l. obydwóch kolonistów ze wsi Bielno i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając że urodziło się ono we wsi Bielno dnia wczorajszego , tego miesiąca i tego roku o 3-ciej po południu od jego prawowitej żony Marianny z domu Nowakowskiej 22 l. dziecięciu temu na chrzcie świętym dopełnionym w dniu dzisiejszym dano imię: Ewa a chrzestnymi jego byli: Piotr Nowakowski i Barbara Nowakowska. Akt ten stawającemu i świadkom przeczytano a że niepiśmienni Nami tylko podpisano. Urzędnik Stanu Cywilnego. Ks. A. Gradziński
Sroczyński_Krzysztof - 25-05-2019 - 18:04
Temat postu: akt urodzenia Stanisław Wójcik
Agejczyk_Tomasz napisał:
poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 137 - Stanisław Wójcik
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=992



137. Bielno Stanisław Wójcik
Działo się we wsi Bieliny 10/23.06.1901 roku o 6-tej po południu.
Stawił się Ignacy Wójcik 35 l. chłop wsi Bielno w obecności świadków Pawła Porębskiego 30 l. i Józefa Janusa 31 l. chłopów wsi Bielno i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając że urodziło się ono we wsi Bilno 4/17.06 tego roku o 11-tej przed południem od jego prawowitej żony Marianny z domu Nowakowskiej 30 l. dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym dopełnionym Księdzem Ludwikiem Kosteckim wikarym parafii Bieliny dano imię Stanisław a chrzestnymi jego byli Antoni Pawłowski i Anna Nowakowska. Akt ten stawającemu i świadkom przeczytano a że niepiśmienni Nami tylko podpisano. Ks. B.Taluc (?) Utrzymujący Akty Stanu Cywilnego
Sroczyński_Krzysztof - 25-05-2019 - 20:00
Temat postu: akt urodzenia Florentyna Wójcik
Agejczyk_Tomasz napisał:
poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 91 - Florentyna Wójcik
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=783



91. Bielno Florentyna Wiącek (Wioncek - pomyłka piszącego , jednak tak jest zapisane a reszta pasuje)
Działo się we wsi Bieliny 15/28.04.1904 roku o 10-tej rano.
Stawił się osobiście Ignacy Wójcik 40 l. chłop , rolnik zamieszkały we wsi Bielno w obecności świadków Piotra Nowakowskiego 40 l. i Pawła Porębskiego 56 l. obydwaj chłopi , rolnicy zamieszkali we wsi Bielno i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając że urodziło się ono w tejże wsi Bielno 10/23.04 bieżącego roku o 9-tej rano od jego prawowitej żony Marianny z domu Nowakowskiej 27 l. dziecięciu temu na chrzcie świętym dopełnionym w dniu dzisiejszym Księdzem Władysławem Gąsiorowskim miejscowym wikarym dano imię Florentyna a chrzestnymi jego byli wyżej wspomniany Piotr Nowakowski i Helena Durlej. Akt ten stawającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano i zatem Nami tylko podpisano. (podpis księdza - raczej mało czytelny)
Sroczyński_Krzysztof - 26-05-2019 - 07:11
Temat postu: akt urodzenia Marianna Wójcik
Agejczyk_Tomasz napisał:
poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 67 - Marianny Wójcik
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=476



Nr. 67. Bielno Mariana Wójcik
Działo się we wsi Bieliny 2/15.03.1908 roku o 2-giej po południu.
Stawił się Ignacy Wójcik 44 l. chłop , rolnik zamieszkały we wsi Bielno w obecności świadków Pawła Porębskiego 40 l. i Wojciecha Durlej także 40 l. obydwaj chłopi ze wsi Bielno ; i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając że urodziło się ono w tej wsi Bielno w dni wczorajszym o 5-tej rano od jego prawowitej żony Marianny z domu Nowakowskiej 32 l. dziecięciu temu na chrzcie świętym dopełnionym w dniu dzisiejszym księdzem Marcinem Bartkowskim (?) miejscowym wikarym dano imię Marianna a chrzestnymi jego byli Jan Michalski i Antonina Pastuszka. Akt ten stawającemu i świadkom przeczytano a że niepiśmienni Nami tylko podpisano. (podpis nieczytelny)
Sroczyński_Krzysztof - 26-05-2019 - 07:36
Temat postu: akt ślubu Wójcik
Agejczyk_Tomasz napisał:
poproszę o przetłumaczenia aktu ślubu nr 28 - Ignacy Wójcik i Marianna Nowakowska
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =0&y=0



28. Bielno Wójcik Ignacy z Marianną Nowakowską
Działo się we wsi Bieliny 5/17 dnia lutego 1890 roku o 9-tej rano.
Oświadczamy że w obecności Teofila Dziarmagi (?) 45 l. i Stanisława Sznaderskiego 50 l. obydwóch kolonistów ze wsi Bielno zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między: Ignacym Wójcik kawalerem , urodzonym we wsi Cisów , żołnierzem tymczasowo urlopowanym , synem Kajetana i Ludwiki z domu Kobryn małżonków Wójcików 28 l. - i przy swoim ojcu we wsi Cisowie zamieszkałym a Marianną Nowakowską panną , urodzoną we wsi Bielno , córką Ignacego i Marianny z domu Maciejewska małżonków Nowakowskich 18 l. - i przy swoim ojcu we wsi Bielno zamieszkałą. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w dwóch Kościołach parafialnych Bielińskim i Cisowskim w następujące dni a mianowicie: 19 , 26 stycznia i 2 lutego tego roku. Pozwolenie panny na zawarcie ślubu było dane przez jej ojca. Religijny obrzęd dopełniono Księdzem Walentym Pękalkim miejscowym Proboszczem. Akt ten stawającym przeczytano a że niepiśmienni Nami tylko przeczytano. Urzędnik Stanu Cywilnego - Ks. Walenty Pękalski
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits