Genealodzy.PL Genealogia

Tłumaczenia - rosyjski - par. Kamieńsk, Kodrąb, Łękińsko, Bęczkowice, Radomsko...

Tazbir_Marcin - 10-02-2019 - 01:05
Temat postu: par. Kamieńsk, Kodrąb, Łękińsko, Bęczkowice, Radomsko...
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-9PZW-6JN?i=242&wc=9RR8-82Q%3A362228801%2C362884901%2C362566301&cc=2115410&cat=239217

Z góry dziękuję za pomoc,
Marcin Tazbir
Tazbir_Marcin - 10-02-2019 - 01:14
Temat postu: Akt ślubu - Tazbir - 1895
Akt ślubu - Wojeciech Tazbir oraz Józefa Barańska. (nr 37)

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-9PC9-456?i=110&wc=9RRZ-VZQ%3A362228801%2C362884901%2C362891201&cc=2115410&cat=239217

Z góry dziękuję za pomoc,
Marcin Tazbir.
mariusz9050 - 10-02-2019 - 20:25
Temat postu: Akt Urodzenia, Tazbir Franciszek 1909
291. Kletnia
1. Kamieńsk 16/29.08.1909 o 13.00
2. Wojciech Tazbir, gospodarz zam. w Kletni, 47 lat
3. Tomasz Knop 45 lat i Franciszek Żabicki 29 lat, obaj gospodarze zam. w Kletni
4. płci męskiej ur. w Kletni dnia 07/20.08.1909 o 20.00
5. pr. małż. Józefa z Barańskich 47 lat
6. FRANCISZEK
7. Tomasz Knop i Katarzyna Skalik

Franciszek Tazbir dnia 20.09.1936 r. zawarł małżeństwo w kościele par. w Kodrębie z Zofią Niepsuj.
mariusz9050 - 10-02-2019 - 20:37
Temat postu: Akt ślubu - Tazbir - 1895
37. Danielów
1. Kamieńsk 03/15.07.1895 o 17.00.
2. Franciszek Tarnowski 35 lat, gospodarz z Danielowa i Wojciech Gembicz 23 lata, gospodarz z Kletni.
3. WOJCIECH TAZBIR, 27 lat, kawaler, syn zmarłych gospodarzy Michała i Michaliny z domu Tazbir, urodzony i zamieszkały w Kletni.
4. JÓZEFA BARAŃSKA, 27 lat, panna, córka żyjących Mateusza i Marianny z Kowalskich małżonków Barańskich, urodzona we wsi Ozga tejże gminy [Kamieńsk], a zamieszkała przy rodzicach w Danielowie.
Tazbir_Marcin - 10-02-2019 - 20:58
Temat postu: Re: Akt Urodzenia, Tazbir Franciszek 1909
mariusz9050 napisał:
291. Kletnia
1. Kamieńsk 16/29.08.1909 o 13.00
2. Wojciech Tazbir, gospodarz zam. w Kletni, 47 lat
3. Tomasz Knop 45 lat i Franciszek Żabicki 29 lat, obaj gospodarze zam. w Kletni
4. płci męskiej ur. w Kletni dnia 07/20.08.1909 o 20.00
5. pr. małż. Józefa z Barańskich 47 lat
6. FRANCISZEK
7. Tomasz Knop i Katarzyna Skalik

Franciszek Tazbir dnia 20.09.1936 r. zawarł małżeństwo w kościele par. w Kodrębie z Zofią Niepsuj.


Panie Mariuszu w takim razie moja praprababcia urodziła Franciszka w wieku 47 lat?

Chciałem zapytać pod nr 3 znajdują się świadkowie zdarzenia prawda?
Tomasz Knop i Katarzyna Skalik zostali rodzicami chrzestnymi?
mariusz9050 - 10-02-2019 - 22:24
Temat postu: Re: Akt Urodzenia, Tazbir Franciszek 1909
Panie Marcinie,

To jest można powiedzieć taka szablonowa formułka do tłumaczenia aktów. Tak, Józefa miała podany w akcie wiek 47 lat. Pod nr 3 znajdują się świadkowie zdarzenia. Tak, dokładnie Tomasz i Katarzyna to rodzice chrzestni Franciszka Tazbira.

PS. Aktu urodzenia Józefy szukałbym w granicach roku 1868. Akty ślubu są w tym względzie bardziej wiarygodne. W tym akcie urodzenia podali, że matka dziecka mogła urodzić się w 1862 r., więc postarzyli ją o 6 lat.
Tazbir_Marcin - 06-03-2019 - 15:26
Temat postu: Akt Urodzenia, Łuczak Władysław 1878 - OK
Zwracam się z prośbą o dokładne przetłumaczenie aktu urodzenia Władysława Łuczaka nr 170.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam i dziękuję,
Marcin Tazbir
Tazbir_Marcin - 07-03-2019 - 21:41
Temat postu: par. Kamieńsk
Witam, bardzo Państwa proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Cecylii Kucharskiej (nr 261) (str 89).
Przede wszystkim w jakiej miejscowości się urodziła, oraz inne przydatne informacje.

U, nr 261, 1908 - Kucharska Cecylia
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Z góry Państwu dziękuję za tłumaczenie!!
Pozdrawiam,
Marcin Tazbir
Tazbir_Marcin - 07-03-2019 - 21:42
Temat postu: Akt urodzenia, Gala Jan 1908r. nr 372 - OK
Witam, bardzo Państwa proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Jana Gala (nr 372) (str 126).
Przede wszystkim w jakiej miejscowości się urodził, oraz inne przydatne informacje.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Z góry Państwu dziękuję za tłumaczenie!!
Pozdrawiam,
Marcin Tazbir
Sroczyński_Włodzimierz - 08-03-2019 - 10:31
Temat postu: Akt urodzenia, Kucharska Cecylia 1908r. nr 261
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
gdzie?
Tazbir_Marcin - 08-03-2019 - 15:14
Temat postu: Re: Akt urodzenia, Kucharska Cecylia 1908r. nr 261
Sroczyński_Włodzimierz napisał:
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
gdzie?


Najmocniej przepraszam omyłkowo wkleiłem link z błednym numerem strony.
Poprawiłem informacje w temacie.

Poprawny link przesyłam też tutaj:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Tazbir_Marcin - 11-03-2019 - 14:46
Temat postu: Akt Zgonu Michał Tazbir - Kletnia 1895r. nr aktu 59.
Witam,
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Michała Tazbira z numerem wpisu 59.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Z góry dziękuję,
Marcin Tazbir
Tazbir_Marcin - 11-03-2019 - 15:59
Temat postu: Akt Zgonu Michalina Tazbir - Kletnia 1878. nr aktu 10
Witam, zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Michaliny Tazbir.

Nr aktu 10.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


Z góry dziękuję,
Marcin Tazbir
Rojek_Radosław - 11-03-2019 - 21:02
Temat postu: Akt Urodzenia, Łuczak Władysław 1878
Kamieńsk 26 listopada / 8 grudnia 1878 roku godzina 2 po południu
Ojciec: Jakub Łuczak robotnik z Gorzędowa lat 40
Świadkowie: Andrzej Motyka 56 i Michał Możdżeń 50 gospodarze z Gorzędowa
Chłopcu urodzonemu we wsi Gorzędów 24/6 tego miesiąca i roku o godzinie 11 w nocy przez Katarzynę z Ziębów, lat 40, nadano imię Władysław.
Chrzestni: Tomasz Kułak i Marianna Gnyp

Pozdrawiam
Radek
Tazbir_Marcin - 12-03-2019 - 17:40
Temat postu: Akt ślubu - Marcin Tazbir - 1894 nr aktu 26
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Marcina Łuczaka.
Numer aktu 26.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Z góry dziękuję,
Marcin Tazbir
Andrzej75 - 13-03-2019 - 04:23
Temat postu:
Kamieńsk: nr 261 (Stacja Kamieńsk)
12/25 VII 1908 r. o godz. 9 rano
dziecko: Cecylia, urodzona w Stacji Kamieńsk 2/15 VII 1908 r. o godz. 9 rano
rodzice: Józef Kucharski, zwrotniczy zamieszkały w Stacji Kamieńsk, 43 l., i jego ślubna żona Weronika z Wojtasów, 28 l.
świadkowie: Józef Jakubowski, 21 l.; Konstanty Jaskulski, 30 l.; obaj zwrotniczowie ze Stacji Kamieńsk
chrzestni: Józef Jakubowski; Jadwiga Jaśkiewicz
Andrzej75 - 13-03-2019 - 05:18
Temat postu:
Kamieńsk: nr 372 (wieś Słostowice)
16/29 XI 1908 r. o godz. 1 po południu
dziecko: Jan, urodzony we wsi Słostowicach 9/22 XI 1908 r. o godz. 12 w południe
rodzice: Wawrzyniec Gala, rolnik zamieszkały we wsi Słostowicach, 32 l., i jego ślubna żona Józefa z Tazbirów, 26 l.
świadkowie: Kazimierz Szczesny, 37 l.; Józef Gala, 37 l.; obaj rolnicy ze Słostowic
chrzestni: Kazimierz Szczesny; Marianna Gorzun
Andrzej75 - 15-03-2019 - 03:11
Temat postu: Akt Zgonu Michalina Tazbir - Kletnia 1878. nr aktu 10
Kamieńsk: nr 10 (wieś Kletnia)
16/28 I 1878 r. o godz. 10 rano
zgon: we wsi Kletnia 14/26 I 1878 r. o godz. 12 w południe zmarła Michalina Tazbier, żona rolnika, 38 l., córka Jana i Agnieszki z Lasoniów małżonków Tazbierów, już nieżyjących, urodzona we wsi Kletnia i tam zamieszkała, zostawiwszy po sobie owdowiałego męża Michała Tazbiera, zamieszkałego we wsi Kletnia
zgłaszający zgon: Antoni Lasoń, 55 l.; Maciej Skolimowski, 56 l.; obaj rolnicy zamieszkali we wsi Kletnia
Rojek_Radosław - 15-03-2019 - 12:48
Temat postu: Akt Zgonu Michał Tazbir - Kletnia 1895r. nr aktu 59.
Kletnia 28 kwietnia/10 maja 1895
Zgłaszają: Antoni Lasuń 75 lat i Walenty Tazbir 40 lat, obaj rolnicy ze wsi Kletnia
25 kwietnia/ 7 maja w Kletni umarł Michał Tazbir lat 60, syn zmarłych Kazimierza i Marianny z domu Kubicz, urodzony i mieszkający we wsi Kletnia, zostawił owdowiałą Mariannę z domu Kopcyk

Pozdrawiam
Radek
Tazbir_Marcin - 20-03-2019 - 15:35
Temat postu:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

AKT NR 59.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa Wawrzyńca Gala i Józefy Tazbir.

Pozdrawiam,
Marcin Tazbir
Andrzej75 - 20-03-2019 - 19:47
Temat postu:
Kamieńsk: nr 59 (wieś Słostowice)
9/22 X 1900 r. o godz. 5 po południu
pan młody: Wawrzyniec Gala, 25 l., kawaler, syn Leonarda i Marianny z Flaszków (Flaszka), żyjących małżonków Galów, urodzony i zamieszkały przy rodzicach we wsi Słostowice
panna młoda: Józefa Tazbir, panna, 18 l., córka zmarłego Sylwestra i żyjącej Teofili z Alamów (Alama) małżonków Tazbirów, urodzona i zamieszkała przy matce we wsi Słostowicach
świadkowie: Tomasz Flaszka, 38 l.; Piotr Lasuń, 48 l.; obaj rolnicy ze wsi Słostowic
[Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi, ogłoszone w kamieńskim kościele parafialnym; umowy przedślubnej nie zawierano; od przeszkody kanonicznej (pokrewieństwo w 3 i 4 stopniu) bp kalisko-włocławski Bereśniewicz wydał dyspensę 19 IX 1900 r., nr 2888; matka panny młodej, obecna osobiście na ślubie, udzieliła jej ustnego zezwolenia; akt podpisany tylko przez księdza, nowożeńcy i świadkowie niepiśmienni].
Tazbir_Marcin - 22-03-2019 - 16:32
Temat postu:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=239217

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa Mateusza Rudnego oraz Antoniny Petroneli Langkamer.

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Andrzej75 - 22-03-2019 - 20:05
Temat postu:
Kamieńsk: nr 11 (wieś Chrzanowice)
12/24 I 1883 r. o godz. 9 rano
pan młody: Mateusz Rudny, kawaler, 26 l., urodzony w Kamieńsku, syn Antoniego i Marcjanny z Turlejskich małżonków Rudnych, zamieszkały przy rodzicach wyrobnikach/robotnikach w Barczkowicach
panna młoda: Antonina Petronela Langkamer, panna, 17 l., urodzona we wsi i parafii Dmenin, córka Józefa i Marianny z Terków (Terka) małżonków Langkamerów, zamieszkała przy rodzicach młynarzach w Chrzanowicach
świadkowie: Nikodem Kaniewski, 57 l.; Paweł Kępa, 40 l.; rolnicy zamieszkali w Barczkowicach
[Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi, ogłoszone w kamieńskim kościele parafialnym; umowy małżeńskiej nie zawierano; ojciec panny młodej, obecny na ślubie, udzielił jej ustnego zezwolenia; akt podpisany przez księdza i ojca panny młodej, nowożeńcy i świadkowie niepiśmienni].
Tazbir_Marcin - 01-04-2019 - 16:42
Temat postu:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1918533

Witam zwracam się z prośbą o sprawdzenie czy w spisach z następujących lat występuję zgon kogoś z rodziny Langkammer (głównie poszukuję Agaty Langkammer z domu Myślińska):
68r. - str 103
69r. - str. 124
70r. - str. 143
71r. - str. 154
72r. - str 171
Kamiński_Janusz - 01-04-2019 - 17:31
Temat postu:
tylko jeden:
Langkammer
str. 124 akt nr 50 Wacław
Tazbir_Marcin - 01-04-2019 - 21:42
Temat postu:
Kamiński_Janusz napisał:
tylko jeden:
Langkammer
str. 124 akt nr 50 Wacław


Panie Januszu, posiłkując się Pana znaleziskiem postanowiłem przeszukać cały dokument. W 73 roku na stronie 184 chyba znalazłem jeszcze jednego Langkammera. Mogę prosić o przetłumaczenie?


Pozdrawiam,
Marcin Tazbir
Kamiński_Janusz - 01-04-2019 - 23:32
Temat postu:
Tutaj jest Bronisław akt nr 9
Tazbir_Marcin - 02-04-2019 - 15:31
Temat postu:
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Bronisława Langkammer.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1918533

Z góry dziękuję,
Marcin Tazbir
Kamiński_Janusz - 02-04-2019 - 16:56
Temat postu:
Akt Nr 9. Bugaj
Zdarzyło się w kolonii Dmenin 18 stycznia 18173 roku, o godzinie 11 rano. Stawili się: Roch Więckowski lat 48 i Jan Niwa lat 36, obaj koloniści z Bugaja, i oświadczyli nam, że 16 dnia stycznia tego roku, o godzinie 12 w południe, umarł Bronisław Lankamer, pół roku mający, syn Józefa i Marianny z domu Terkow, małżonków Lankamerów. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Bronisława Lankamera, akt ten oświadczającym przeczytany i przez nas tylko podpisany został, jako że oświadczający pisać nie umieją.
Tazbir_Marcin - 04-04-2019 - 18:04
Temat postu:
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Józefa Langkammera (akt 42)

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1503

Marcin Tazbir
Andrzej75 - 04-04-2019 - 19:41
Temat postu:
Wieluń: nr 42 (miasto Wieluń)
3/15 IV 1888 r. o godz. 4 po południu
zgon: 31 III / 12 IV 1888 r. o godz. 7 wieczorem zmarł w Wieluniu Józef Langkammer, właściciel domu, 74 l., syn zmarłych Franciszka i Joanny małżonków Langkammerów, urodzony we wsi Niklasdorfie w Królestwie Pruskim, zamieszkały w Wieluniu, zostawiwszy po sobie owdowiałą żonę Ottolię Langkammer
zgłaszający zgon: Edward Langkammer, właściciel domu, 59 l., zamieszkały w osadzie miejskiej Pajęcznie; Paweł Lefler, organista, 49 l., zamieszkały w mieście Wieluniu
Tazbir_Marcin - 10-04-2019 - 17:02
Temat postu:
Dzień dobry zwracam się z prośbą o sprawdzenie czy akt 45 przedstawia akt urodzenia Wawrzyńca Gala. Jeżeli tak, proszę o przetłumaczenie.

Jeżeli blędnie rozpoznałem akt mojego przodka, proszę o sprawdzenie w skorowidzu czy takowy urodził sie w:
1874 Strona 137
1875 - Strona 250.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Z góry Państwu dziękuję za poświęcony czas.
Marcin Tazbir
RenataMik - 10-04-2019 - 19:04
Temat postu:
Kamieńsk 2/14 III 1875 r.
ojciec-Leonard Gala rolnik w Słostowicach zamieszkały lat 40
matka -Marianna zd.Flaszka 29 lat
narodzony-Wawrzyniec dnia 13 III 1875 o godz 11 -Słostowice
chrzestni-Piotr Kumorowski i Katarzyna Flaszka
Tazbir_Marcin - 10-04-2019 - 20:00
Temat postu:
Zwracam się z prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Leonarda Gala.
Stosłowice 1914 akt 176

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Dziękuję,
Marcin
Tazbir_Marcin - 18-04-2019 - 16:24
Temat postu:
Dzień dobry zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Jana Łuczaka - przodka którego pochodzenie próbuję ustalić gdyż nie mogę odszukać jego aktu urodzenia a nawet ślubu mimo tego, że jego żona i podobno on sam pochodzili z Gorzędowa.
Jan Łuczak AKT 92
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Z góry Państwu dziękuję!
Marcin Tazbir
Tazbir_Marcin - 03-07-2019 - 16:06
Temat postu: Akt ślubu - Niepsuj - Kodrąb 1912
Witam zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia z numerem 344.
Dotyczy Marianny Kucharskiej, córki Józefa i Weroniki.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Z góry dziękuję Państwu za poświęcony czas.
Tazbir_Marcin - 24-08-2019 - 12:33
Temat postu: Akt ślubu - Niepsuj - Kodrąb 1912
up
Koluszkowski_Henryk - 24-08-2019 - 21:55
Temat postu: Akt ślubu - Niepsuj - Kodrąb 1912
Nie wiem, czy już ktoś przetłumaczył te akty zgłoszone przez Tazbir_Marcin. Oto moje tłumaczenie.

176/1914 Słostoswice
Leonard Gala zm. 1/14.07., rolnik, wdowiec, 84 l., syn Macieja i Magdaleny z Ozgów, ur. w Pytowicach, zam. w Słostowicach. Zgłosili: Józef Gala, syn, robotnik fabryczny, 42 l. i Wawrzyniec Gala, rolnik, 38 l., obaj zam. w Słostowicach.

92/1877 Gorzędów
Jan Łuczak zm. 29.09./11.10, 5 miesięcy, syn Wawrzyńca i Katarzyny z Petrusewiczów, rolników, ur. w Gorzędowie i przy rodzicach zostający. Zgłosili: Alojzy Krawczyk, 33 l. i Andrzej Łuczak, 32 l.

344/1906 Półstacja Kamieńsk
Mrianna Kucharska ur. 29.11/12.12. Rodzice: Józef Kucharski, dróżnik, zam. Półstacja Kamieńsk, 42 l. i Weronika z Wojtasów, 27 l. świadkowie: Mikołaj Krupiński, 33 l., Konstanty Jakubowski, 30 l., obaj dróżnicy zam. Półstacja Kamieńsk. Chrzestni: Mikołaj Krupiński i Ewa Jakubowska.
Tazbir_Marcin - 21-09-2019 - 09:14
Temat postu: Akt ślubu - Niepsuj - Kodrąb 1912
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Agaty Langkamer z domu Myślińskiej.
Numer aktu 7 Dmenin.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Z góry dziękuję za pomoc i oczywiście za poprzednie tłumaczenia.
Marcin Tazbir
Marek70 - 22-09-2019 - 22:20
Temat postu: Re: Akt ślubu - Niepsuj - Kodrąb 1912
Tazbir_Marcin napisał:
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Agaty Langkamer z domu Myślińskiej.
Numer aktu 7 Dmenin.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Z góry dziękuję za pomoc i oczywiście za poprzednie tłumaczenia.
Marcin Tazbir


Dmenin 14/02/1871 o 18:00.
Świadkowie: Wojciech Szmug lat 28, Ignacy Stefanczyk lat 40, koloniści z Dmenina,
Młody: Aleksy Szypkowski, wdowiec, lat 51, syn Józefa i Agnieszki zd. Sakorska małżonków, ur. w Dąbrowie, zam. jako bednarz w Posadówce,
Młoda: Agata Langkamer, wdowa po zmarłym 25/09/1865 Franciszku, lat 50, córka Piotra i MArianny małżonków Myślińskich, ur. w Dmeninie i tam na gospodarstwie żyjąca.
Tazbir_Marcin - 23-09-2019 - 16:34
Temat postu: Re: Akt ślubu - Niepsuj - Kodrąb 1912
Panie Marku, bardzo Panu dziękuję.
______________

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia mojego przodka Konstantego Dukalskiego.
Numer aktu 14.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Z góry dziękuję za pomoc,
Marcin Tazbir
Marek70 - 23-09-2019 - 20:34
Temat postu: Re: Akt ślubu - Niepsuj - Kodrąb 1912
Tazbir_Marcin napisał:
Panie Marku, bardzo Panu dziękuję.
______________

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia mojego przodka Konstantego Dukalskiego.
Numer aktu 14.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Z góry dziękuję za pomoc,
Marcin Tazbir


Kamieńsk 14/01/1891 o 12:00,
Ojciec: Tomasz Dukalski, lat 32, robotnik, zam. w Barczkowicach,
Świadkowie: Michał Szklarek lat 26, Józef Szklarek lat 38, obaj robotnicy, zam. w Barczkowicach,
Dziecko: chłopczyk, ur. 12/01/1891 o 9:00 w Barczkowicach,
Matka: Marianna zd. Otwinowska, lat 22,
Imię na chrzcie: Konstanty,
Chrzestni: Michał Szklarek i Katarzyna Olejnik.
Tazbir_Marcin - 26-09-2019 - 17:32
Temat postu: Re: Akt ślubu - Niepsuj - Kodrąb 1912
Dziękuję Panie Marku.
_______

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia siostry mojej x3prababci.
Akt 193 Sylwester Tazbir oraz Teofilia Alama, dziecko Zofia, miejscowość prawdopodobnie Stosłowice.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Z góry dziękuję za pomoc,
Marcin Tazbir
Marek70 - 30-09-2019 - 15:05
Temat postu: Re: Akt ślubu - Niepsuj - Kodrąb 1912
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku.
_______

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia siostry mojej x3prababci.
Akt 193 Sylwester Tazbir oraz Teofilia Alama, dziecko Zofia, miejscowość prawdopodobnie Stosłowice.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Z góry dziękuję za pomoc,
Marcin Tazbir


Kamieńsk 02/12/1883 o 13:00,
Ojciec: Sylwester Tazbir, robotnik, zam. w Słostowicach, lat 40,
Świadkowie: Antoni Alama lat 53, Piotr Kuśmierczyk lat 50, obaj rolnicy zam. w Słostowicach,
Dziecko: dziewczynka, ur. 25/11/1883 o 3:00 w Słostowicach,
Matka: Teofila zd. Alama, lat 35,
Imię na chrzcie: Zofia,
Chrzestni: Antoni Alama i Salomea Gembicz/Gębicz.
Tazbir_Marcin - 10-10-2019 - 18:59
Temat postu: Re: Akt ślubu - Niepsuj - Kodrąb 1912
Panie Marku dziękuję!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Antoniego Kucharskiego.
Numer aktu 49.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Marek70 - 11-10-2019 - 10:21
Temat postu: Re: Akt ślubu - Niepsuj - Kodrąb 1912
Tazbir_Marcin napisał:
Panie Marku dziękuję!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Antoniego Kucharskiego.
Numer aktu 49.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir


Kodrąb 27/04/1890 o 14:00,
Ojciec: Józef Kucharski, służący przydworny, zam. we wsi Kodrąb, lat 24,
Świadkowie: Tomasz Bury, Szymon Załęcki, obaj gospodarze we wsi Kodrąb, po lat 60,
Dziecko: chłopczyk, ur. 25/04/1890 o 10:00 we wsi Kodrąb,
Matka: Ludwika zd. Małolepsza, lat 22,
Imię na chrzcie: Antoni,
Chrzestni: Józef Fałan/Fałak? i Wiktoria Rak.
Tazbir_Marcin - 12-10-2019 - 18:21
Temat postu: Re: Akt ślubu - Niepsuj - Kodrąb 1912
Po raz kolejny dziękuję Panie Marku.


Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie pozostałych trzech aktów rodzeństwa Kucharskich.

Maria Kucharska akt 5:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Władysław Kucharski akt 87:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Władysława Kucharska akt 100:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie i dziękuję.
Marcin Tazbir
Marek70 - 12-10-2019 - 19:40
Temat postu: Re: Akt ślubu - Niepsuj - Kodrąb 1912
Tazbir_Marcin napisał:
Po raz kolejny dziękuję Panie Marku.


Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie pozostałych trzech aktów rodzeństwa Kucharskich.

Maria Kucharska akt 5:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Władysław Kucharski akt 87:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Władysława Kucharska akt 100:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie i dziękuję.
Marcin Tazbir



Akt 5/1894 AU
Kodrąb 07/01/1894 o 13:00,
Ojciec: Józef Kucharski, lat 28, służący zam. we wsi Kodrąb,
Świadkowie: Franciszek Moneta lat 50, Andrzej Pawlik lat 26, obaj służący zam. we wsi Kodrąb,
Dziecko: dziewczynka, ur. 06/01/1894 o 21:00 we wsi Kodrąb,
Matka: Ludwika zd. Małolepsza, lat 26,
Imię na chrzcie: Marianna,
Chrzestni: Andrzej Pawlik i Florentyna Moneta.


Akt 87/1895 AU
Kodrąb 15/09/1895 o 18:00,
Ojciec: Józef Kucharski, lat 30, służący zam. we wsi Kodrąb,
Świadkowie: Michał Pośpiech lat 40, Mikołaj Skalik lat 56, obaj chłopi zam. we wsi Kodrąb,
Dziecko: chłopczyk, ur. 13/09/1895 o 18:00 we wsi Kodrąb,
Matka: Ludwika zd. Małolepsza, lat 25,
Imię na chrzcie: Władysław,
Chrzestni: Piotr Bugajczyk i Jadwiga Młynarczyk.


Akt 100/1897 AU
Kodrąb 24/10//1897 o 17:00,
Ojciec: Józef Kucharski, lat 32,
Świadkowie: Franciszek Piekarski lat 32, Józef Kucharski lat 32, służący zam. we wsi Kodrąb,
Dziecko: dziewczynka, ur. 23/10//1897 o 18:00 we wsi Kodrąb,
Matka: Ludwika zd. Małolepsza, lat 31,
Imię na chrzcie: Władysława,
Chrzestni: Antoni Gurzyński i Antonina Karkoszka.
Tazbir_Marcin - 31-10-2019 - 08:47
Temat postu: Re: Akt ślubu - Niepsuj - Kodrąb 1912
Dziękuję Panie Marku,


Zwracam sie z prośbą o przetłumaczenie dopisku w akcie 146.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Ludwika Łuczaka nr 48.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Józefa Łuczaka nr 17.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Edwarda Łuczaka nr 272

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Tazbir_Marcin - 22-11-2019 - 22:13
Temat postu: Re: Akt ślubu - Niepsuj - Kodrąb 1912
up
elgra - 22-11-2019 - 23:39
Temat postu:
W celu usprawnienia pracy tłumaczy oraz dania szansy każdej osobie oczekującej na tłumaczenie,

wprowadza się zasadę "Jeden post - jeden akt", gdzie prośba o tłumaczenie dotyczy tylko jednego aktu.


https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-53768.phtml


W treści prośby o tłumaczenie metryk - aktu urodzenia, ślubu, zgonu proszę podać :
Nr aktu (U, M, Z); nazwę Parafii, rok zdarzenia, nazwiska i imiona oraz inne znane dane.


https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Tazbir_Marcin - 23-11-2019 - 09:03
Temat postu:
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie dopisku który znajduje się przy akcie 146.
Parafia: Kamieńsk, 1865, chrzest: Jakuba Łuczaka syna Wawrzyńca.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
el_za - 23-11-2019 - 10:12
Temat postu:
Powołując się na pismo Sądu Pokoju I Dzielnicy/Cyrkułu miasta Piotrkowa z dn. 03.VII.1889r, nr 3385, oparte na raporcie Dowódcy Wilmanstrandskiego 86 Pułku Piechoty z dn.19.V.1889r, nr 1719, zaświadczam, że wyrażony w tym akcie Jakub Łuczak, szeregowy, zmarł w miesiącu kwietniu 1889r.
W Kamieńsku 07/19 dnia lipca 1889r, ks. I. Jankowski A(dministrator) K(amieńskiej) P(arafii)

Ela
Tazbir_Marcin - 23-11-2019 - 15:58
Temat postu:
Dziękuję Pani Elu,


Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu chrztu Ludwika Łuczaka syna Władysława i Florentyny ze Stafeńczyków. Parafia Kamieńsk, Gorzędów akt z numerem 48.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Marek70 - 24-11-2019 - 11:00
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Pani Elu,


Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu chrztu Ludwika Łuczaka syna Władysława i Florentyny ze Stafeńczyków. Parafia Kamieńsk, Gorzędów akt z numerem 48.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir


Kamieńsk 05/02/1902 o 10:00.
Ojciec: Władysław Łuczak, rolnik ze wsi Gorzędów, lat 23,
Świadkowie: Jakub Ozga lat 29, Józef Tkacz lat 40, obaj rolnicy ze wsi Gorzędów,
Dziecko: chłopczyk, ur. 04/02/1902 o 21:00 we wsi Gorzędów,
Matka: Florentyna zd. Stefańczyk, lat 21,
Imię na chrzcie: Ludwik,
Chrzestni: Jakub Ozga i Ludwika Tkacz.
Tazbir_Marcin - 24-11-2019 - 17:03
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku,


Zwracam się z prośbą o podanie daty urodzenia Józefa, syna Władysława i Florentyny.
Parafia Kamieńsk, Gorzędów. Rok 1906. Akt 17.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam i dziękuję,
Marcin Tazbir
Marek70 - 24-11-2019 - 17:19
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku,


Zwracam się z prośbą o podanie daty urodzenia Józefa, syna Władysława i Florentyny.
Parafia Kamieńsk, Gorzędów. Rok 1906. Akt 17.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam i dziękuję,
Marcin Tazbir


Józef ur. 10/01/1904 o 22:00.
Tazbir_Marcin - 24-11-2019 - 19:51
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku,

Zwracam się z prośbą o podanie daty urodzenia Edwarda, syna Władysława i Florentyny.
Parafia Kamieńsk, Gorzędów. Rok 1906. Akt 272.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam i dziękuję,
Marcin Tazbir
Marek70 - 25-11-2019 - 10:23
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku,

Zwracam się z prośbą o podanie daty urodzenia Edwarda, syna Władysława i Florentyny.
Parafia Kamieńsk, Gorzędów. Rok 1906. Akt 272.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam i dziękuję,
Marcin Tazbir


Edward Łuczak ur. 11/10/1906 o 15:00.
Tazbir_Marcin - 30-11-2019 - 08:43
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Dukalskiej c. Franciszka i Rozalii. Parafia Kamieńsk rok 1912, akt 13.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam i dziękuję,
Marcin Tazbir
Marek70 - 02-12-2019 - 20:55
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Dukalskiej c. Franciszka i Rozalii. Parafia Kamieńsk rok 1912, akt 13.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam i dziękuję,
Marcin Tazbir


Kamieńsk 20/01/1912 o 8:00,
Zgłaszający: Marcin Domińczyk lat 60, Józef Szklarek lat 60, obaj rolnicy z Barkowic,
Zmarły: Marianna Dukalska, zm. 18/01/1912 o 20:00 we wsi Barkowice, żona rolnika, lat 45, córka żyjących Franciszka i Rozalii zd. Bąkowicz małż. Otwinowskich, ur. we wsi Gorzędów, zam. we wsi Barkowice, zostawiła męża Tomasza Dukalskiego.
Tazbir_Marcin - 03-12-2019 - 18:32
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku,

Zwracam się z prośbą o sprawdzenie czy w skorowidzu znajduję się akt urodzenia Florentyny Stefańczyk.
Mam informację jako powinna urodzić się 15.04.1880 roku.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
kwroblewska - 03-12-2019 - 19:35
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:


Zwracam się z prośbą o sprawdzenie czy w skorowidzu znajduję się akt urodzenia Florentyny Stefańczyk.
Mam informację jako powinna urodzić się 15.04.1880 roku.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Akt 132 skan 601 https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
___
Krystyna
Tazbir_Marcin - 03-12-2019 - 19:57
Temat postu:
Dziękuję Pani Krystyno.

W takim razie, zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia mojej x2 prababci Florentyny Stefańczyk córki prawdopodobnie Alberta Stefańczyka i Apolonii z domu Stasińska.
Parafia Radomsko, rok 1880, akt 132.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie i dziękuję,
Marcin Tazbir
Marek70 - 04-12-2019 - 15:08
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Pani Krystyno.

W takim razie, zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia mojej x2 prababci Florentyny Stefańczyk córki prawdopodobnie Alberta Stefańczyka i Apolonii z domu Stasińska.
Parafia Radomsko, rok 1880, akt 132.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie i dziękuję,
Marcin Tazbir


Noworadomsk 15/04/1880 o 19:00,
Ojciec: Lambert Stefańczyk, zam. przy ojcu rolniku w Piaszczycach, lat 28,
Świadkowie: Antoni Drozdek lat 30, Szymon Olborski lat 28, obaj rolnicy zam. w Piaszczycach,
Dziecko: dziewczynka, ur. 15/04/1880 o 1:00,
Matka: Apolonia zd. Stasińska, lat 27,
Imię na chrzcie: Florentyna,
Chrzestni: Konstanty Lejman i Józefa Woźniak.
Tazbir_Marcin - 08-12-2019 - 17:44
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Leonarda Gala syn Macieja i Magdaleny.
Parafia Kamieńsk, miejscowość prawdopodobnie Słostowice. Akt 176. Rok 1914. Język rosyjski.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
Marcin Tazbir
Marek70 - 19-12-2019 - 21:28
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Leonarda Gala syn Macieja i Magdaleny.
Parafia Kamieńsk, miejscowość prawdopodobnie Słostowice. Akt 176. Rok 1914. Język rosyjski.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
Marcin Tazbir


Kamieńsk 16/07/1914 o 8:00,
Zgłaszający: Józef Gala syn zmarłego robotnik fabryczny lat 42, Wawrzyniec Gala rolnik lat 38, obaj zam. w Słostowicach,
Zmarły: Leonard Gala, zm. 14/07/1914 o 23:00 we wsi Słostowice, wdowiec, rolnik, mieszkaniec gminy Kamieńsk, lat 84, syn zmarłych Maciej i Magdaleny zd. Ozga małżonków Gala, ur. w Pytowicach, zam. w Słostowicach.
Tazbir_Marcin - 21-12-2019 - 08:17
Temat postu:
Dziękuje Panie Marku.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu prawdopodobnie mojego x3pradziadka Sylwestra Tazbira.
Rok 1893, Parafia Kamieńsk, miejscowość Słostowice? Syn Dominika i Marianny. akt 165. Język rosyjski.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
Marcin Tazbir
Marek70 - 24-12-2019 - 11:10
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuje Panie Marku.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu prawdopodobnie mojego x3pradziadka Sylwestra Tazbira.
Rok 1893, Parafia Kamieńsk, miejscowość Słostowice? Syn Dominika i Marianny. akt 165. Język rosyjski.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
Marcin Tazbir


Kamieńsk 24/11/1893 o 9:00,
Zgłaszający: Piotr Lasuń lat 42, Jakub Mokrzyński lat 34, rolnicy ze wsi Słostowice,
Zmarły: Sylwester Tazbir, zm. 22/11/1893 o 10:00 we wsi Słostowice, lat 47, rolnik, syn zmarłych małżonków Dominika i matki z imienia świadkom nieznanej, ur. we wsi Kletnia?, zam. we wsi Słostowice, zostawił żonę Teofilę.
Tazbir_Marcin - 27-12-2019 - 08:48
Temat postu:
Bardzo dziękuję Panie Marku,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Jana Łuczaka.
Podejrzewam, że jest to mój przodek ur 1799r. Miał żonę Anielę z Chamczyków.

Język rosyjski, parafia Kamieńsk, miejscowość prawdopodobnie Gorzędów, rok 1883, akt 79.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam i dziękuję,
Marcin Tazbir
KrystynaZadworna - 10-01-2020 - 11:29
Temat postu:
Działo się w osadzie Kamieńsk 01/13.05.1883 roku o godz. 17.00. Stawili się : Andrzej Łuczak 38 lat i Andrzej Noga 55 lat zamieszkali rolnicy w Gorzędowie i oświadczyli, że 29.04/11.05 tego roku o godz. 11.00 zmarł Jan Łuczak 90 lat mający, urodzony i zamieszkały rolnik w Gorzędowie, syn z imion rodziców niewiadomych, wdowiec. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Jana Łuczak akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany i przez nas tylko podpisany. Ksiądz I. Jankowski.

Pozdrawiam.
Krystyna
Tazbir_Marcin - 11-01-2020 - 12:19
Temat postu:
Pani Krystyno bardzo dziękuję za tłumaczenie.

Zwracam się z prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Elżbiety Zarzyckiej, żony Antoniego Zarzyckiego.
Parafia Kamieńsk, miejscowość Ruszczyn? Rok 1878. Akt 103.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam i dziękuję,
Marcin Tazbir
Marek70 - 12-01-2020 - 14:43
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Pani Krystyno bardzo dziękuję za tłumaczenie.

Zwracam się z prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Elżbiety Zarzyckiej, żony Antoniego Zarzyckiego.
Parafia Kamieńsk, miejscowość Ruszczyn? Rok 1878. Akt 103.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam i dziękuję,
Marcin Tazbir


Kamieńsk 18/11/1878 o 10:00,
Zgłaszający: Wawrzyniec ...? lat 58, Michał Górka lat 40, obaj rolnicy zam. ze wsi Ruszczyn,
Zmarły: Elżbieta Zarzycka, zm. 15/11/1878 o 20:00 we wsi Ruszczyn, żona robotnika, lat 38, córka Wojciecha i Marianny zd. O...? małż. Szewczyk rolników, ur. i zam. we wsi Ruszczyn, zostawiła męża Antoniego Zarzyckiego.
Tazbir_Marcin - 12-01-2020 - 20:09
Temat postu:
Serdecznie dziękuję Panie Marku za tłumaczenie.

Zwracam się z prośbą o sprawdzenie pod którym numerem zmarł Jacek/Jacenty/Joachim Kowalski/Kowalczyk/Wiatrek.
1873, Parafia Kamieńsk.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
Marcin Tazbir
Kamiński_Janusz - 12-01-2020 - 23:12
Temat postu:
Kowalski Jacenty 233
Tazbir_Marcin - 13-01-2020 - 19:45
Temat postu:
Dziękuję Panie Januszu.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Jacentego Kowalskiego z numerem 233.
1873 rok, Parafia Kamieńsk, miejscowość Danielów? Wdowiec.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


Pozdrawiam i dziękuję,
Marcin Tazbir
Marek70 - 14-01-2020 - 01:21
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Januszu.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Jacentego Kowalskiego z numerem 233.
1873 rok, Parafia Kamieńsk, miejscowość Danielów? Wdowiec.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


Pozdrawiam i dziękuję,
Marcin Tazbir


Kamieńsk 28/06/1873 o 10:00,
Zgłaszający: Błażej So...? lat 43, Michał Wojt...? lat 32, obaj rolnicy zam. w kolonii Danielów,
Zmarły: Jacenty Kowalski, zm. 26/06/1873 o 16:00 w kolonii Danielów, żonaty, rolnik, lat 70, rodzice i miejsce ur. świadkom nieznane, zam. w kolonii Danielów, zostawił żonę Katarzynę Kowalską zd. Stanowska w kolonii Danielów.
Tazbir_Marcin - 14-01-2020 - 16:04
Temat postu:
Bardzo dziękuję Panie Marku.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia praprababci Florentyny Stępień córki Antoniego i Agnieszki z Kowalczyków. Rok 1891, Parafia Kodrąb, miejscowość Widawka, akt 34.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie i dziękuję,
Marcin Tazbir
Marek70 - 16-01-2020 - 11:15
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Bardzo dziękuję Panie Marku.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia praprababci Florentyny Stępień córki Antoniego i Agnieszki z Kowalczyków. Rok 1891, Parafia Kodrąb, miejscowość Widawka, akt 34.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie i dziękuję,
Marcin Tazbir


Kodrąb 29/03/1891 o 15:00,
Ojciec: Antoni Stępień, gospodarz zam. we wsi Widawka, lat 42,
Świadkowie: Andrzej Stańko, Bonawentura Perczyński, obaj gospodarze zam. we wsi Widawka, obaj po lat 48,
Dziecko: dziewczynka, ur. 28/03/1891 o 6:00 we wsi Widawka,
Matka: Agnieszka zd. Kowalczyk, lat 30,
Imię na chrzcie: Florentyna,
Chrzestni: Tomasz Stępień i Marianna Kowalczyk.
Tazbir_Marcin - 17-01-2020 - 21:46
Temat postu:
Serdecznie dziękuję Panie Marku.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojej x4 prababci Joanny Niepsuj żony Walnetego Niepsuja. Córka Jana i Katarzyny Śmigowskich.
Rok 1871, Parafia Kodrąb, miejscowość Lipowczyce? Akt 13.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 7&y=42

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Marek70 - 18-01-2020 - 22:42
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Serdecznie dziękuję Panie Marku.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojej x4 prababci Joanny Niepsuj żony Walnetego Niepsuja. Córka Jana i Katarzyny Śmigowskich.
Rok 1871, Parafia Kodrąb, miejscowość Lipowczyce? Akt 13.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 7&y=42

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir


Kodrąb 29/03/1871 o 13:00,
Zgłaszający: Franciszek Niepsuj lat 43, Józef Jurczyk lat 40, obaj gospodarze zam. Lipowczycach,
Zmarły: Joanna Niepsuj, zm. 28/03/1871 o 5:00, lat 34, ur. i zam. w Lipowczycach, córka Jana i Katarzyny małż. Si...lskich, zostawiła męża Walentego Niepsuj.
Tazbir_Marcin - 19-01-2020 - 09:33
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku.

Zwracam się z prośba o przetłumaczenie aktu zgonu mojego x4 pradziadka Walentego Niepsuj syna Jana i Marianny Płuciennik urodzonego i zam. w Lipowczycach Parafii Kodrąb. Zmarł w 1877r. Pozostawił swoją drugą żonę Mariannę Wronkę. Akt 39

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam i dziękuję,
Marcin Tazbir
Marek70 - 20-01-2020 - 20:46
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku.

Zwracam się z prośba o przetłumaczenie aktu zgonu mojego x4 pradziadka Walentego Niepsuj syna Jana i Marianny Płuciennik urodzonego i zam. w Lipowczycach Parafii Kodrąb. Zmarł w 1877r. Pozostawił swoją drugą żonę Mariannę Wronkę. Akt 39

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam i dziękuję,
Marcin Tazbir


Kodrąb 10/09/1877 o 9:00,
Zgłaszający: 1. Feliks Niepsuj, brat rodzony zmarłego, lat 50; 2. Józef Jurczyk, lat 50; obaj gospodarze zam. we wsi Lipowczyce,
Zmarły: Walenty Niepsuj, zm. 08/09/1877 o 13:00 w Lipowczycach, gospodarz zam. w Lipowczycach, lat 46, syn jeszcze żyjącego Jana i zmarłej Marianny zd. Płuciennik niegdyś małż. Niepsuj, ur. w Lipowczycach parafia Kodrąb, zostawił żonę Mariannę zd. Wronka.
Tazbir_Marcin - 21-01-2020 - 20:17
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku,
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu prawdopodobnie mojego x3 pradziadka Andrzeja Niepsuja syna Walentego oraz Joanny Śmigowskiej/Szmigowskiej. Mąż Marianny z domu Jurczyk. Urodzonego w Lipowczycach, Parafii Kodrąb. Zmarłego w 1902r. AKT 31.
Mam nadzieję, że to on.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Marek70 - 24-01-2020 - 16:22
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku,
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu prawdopodobnie mojego x3 pradziadka Andrzeja Niepsuja syna Walentego oraz Joanny Śmigowskiej/Szmigowskiej. Mąż Marianny z domu Jurczyk. Urodzonego w Lipowczycach, Parafii Kodrąb. Zmarłego w 1902r. AKT 31.
Mam nadzieję, że to on.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir


Niestety, to nie ten Andrzej.

Kodrąb 25/05/1902 o 8:00,
Zgłaszający: Józef Niepsuj ojciec zmarłego lat 36, Jan Niepsuj lat 32, obaj chłopi zam. we wsi Lipowczyce,
Zmarły: Andrzej Niepsuj, zm. 24/05/1902 o 14:00 we wsi Lipowczyce, żył 3 lata i 6 m-cy, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Lipowczyce, syn Józefa i Marianny zd.paplicka? małż. Niepsuj.
Tazbir_Marcin - 25-01-2020 - 13:43
Temat postu:
Szkoda, najwidoczniej zmarł po 1926 roku..
Dziękuję.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojego x3 pradziadka Józefa Gabriela Kuc, syna Franciszka i Katarzyny z Carzów urodzonego w Radwanowie, parafii Pilczyca. Mąż Józefy Kuc z Kolasińskich, zmarłej dwa lata później.
Akt 118 Parafia Kamieńsk.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


Pozdrawiam i dziękuję,
Marcin Tazbir
Marek70 - 26-01-2020 - 23:14
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Szkoda, najwidoczniej zmarł po 1926 roku..
Dziękuję.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojego x3 pradziadka Józefa Gabriela Kuc, syna Franciszka i Katarzyny z Carzów urodzonego w Radwanowie, parafii Pilczyca. Mąż Józefy Kuc z Kolasińskich, zmarłej dwa lata później.
Akt 118 Parafia Kamieńsk.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


Pozdrawiam i dziękuję,
Marcin Tazbir


Kamieńsk 05/09/1913 o 7:00,
Zgłaszający: Antoni Sabaturski lat 37, Franciszek Zarzycki lat 40, obaj rolnicy zam. w Ruszczynie,
Zmarły: Józef Kuc, zm. 03/09/1913 o 7:00 we wsi Ruszczyn, robotnik, żonaty, lat 80, syn zmarłych Franciszka i Katarzyny zd. niezapamiętano małż. Kuc, miejsce ur. świadkom nieznane, mieszkaniec gminy Kamieńsk, zam. we wsi Ruszczyn, zostawił żonę Józefę zd. Kolasińska.
Tazbir_Marcin - 28-01-2020 - 19:07
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojej x3 prababci Marianny Gali z domu Flaszka. Córka Klemensa i Józefy z Tkaczyków. Zostawiła owdowiałego męża Leonarda Galę. Rok 1911. Parafia Kamieńsk, miejscowość Słostowice?
Akt z numerem 171.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
Marcin Tazbir
Marek70 - 31-01-2020 - 23:36
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojej x3 prababci Marianny Gali z domu Flaszka. Córka Klemensa i Józefy z Tkaczyków. Zostawiła owdowiałego męża Leonarda Galę. Rok 1911. Parafia Kamieńsk, miejscowość Słostowice?
Akt z numerem 171.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
Marcin Tazbir


Kamieńsk 15/09/1911 o 9:00,
Zgłaszający: Józef Gala lat 40, Warzyniec Gala lat 30, rolnicy ze Słostowic,
Zmarły: Marianna Gala, zm. 13/09/1911 o 6:00 we wsi Słostowice, żona rolnika, lat 73, córka zmarłych Klemensa i Józefy zd. Tkaczyk małż. Flaszka, ur. i zam. we wsi Słostowice, zostawiła męża Leonarda.
Tazbir_Marcin - 06-02-2020 - 19:13
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku,

Zwracam się z prośbą o sprawdzenie czy w następujących indeksach występuję nazwisko Jurczyk.
Parafia Kodrąb, akta zgonów.

Ilość zgonów jest naprawdę niewielka, dlatego pozwolę sobie wrzucać po 3 daty:

1875:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
1876:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
1877:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam i dziękuję,
Marcin Tazbir
Marek70 - 07-02-2020 - 11:53
Temat postu:
1875: Jurczyk Marianna AZ 4

1876: Jurczykowa Antonina AZ 36

1877: Jurczykowa Katarzyna AZ 5
Tazbir_Marcin - 07-02-2020 - 18:58
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku,

Proszę o cierpliwość gdyż szukam aktu zgonu swoich x4 pradziadków.
Kolejny raz zwracam się z zapytaniem czy w poszczególnych skorowidzach występuję nazwisko Jurczyk:

Parafia Kodrąb.
1878:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
1879:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
1880:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Dziękuję Panu za poświęcony czas.
Marcin Tazbir
Kamiński_Janusz - 07-02-2020 - 19:10
Temat postu:
1878: akt nr 19 Antoni
1879: akty Nr nr 6,10,19,28 Adam, Andrzej, Emilia, Antoni
1880: -----
Tazbir_Marcin - 07-02-2020 - 21:06
Temat postu:
Dziękuję Panie Januszu.
Jeśli mogę prosić o wpisywanie imion, ponieważ cyrylica sprawa mi niesamowitą trudność...
Głównie poszukuję Józefa Jurczyka oraz Ludwiki Jurczyk, ale inni mogą przydać się w późniejszym czasie.

Zwracam się z prośbą o pomoc z kolejnymi latami:
Będę próbować tłumaczyć ile tylko potrafię.


1881:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Brak?

1882:
22/32? akt Jurczyk ??
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

1883:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Chyba 22 akt to Józefa Jurczyk??

Pozdrawiam,
Marcin Tazbir
Kamiński_Janusz - 07-02-2020 - 22:13
Temat postu:
1881 brak
1882 Wojciech
1883 Józefa
Tazbir_Marcin - 08-02-2020 - 08:47
Temat postu:
Dziękuję Panie Januszu.
Głównie poszukuję Józefa Jurczyka oraz Ludwiki Jurczyk, ale inni mogą przydać się w późniejszym czasie.

Zwracam się z prośbą o pomoc z kolejnymi latami:
Będę próbować tłumaczyć ile tylko potrafię.

1884:
(77 Franciszka Jurczyk??
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

1885:
Brak?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

1886:
Brak?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
Marcin Tazbir
Kamiński_Janusz - 08-02-2020 - 10:25
Temat postu:
powyższe sprawdzenia są poprawne...
Tazbir_Marcin - 10-02-2020 - 18:21
Temat postu:
Dziękuję Panie Januszu za sprawdzenie.

Udało mi się odnaleźć prawdopodobnie akt zgonu Ludwiki Jurczyk mojej x4 prababci.
Chciałbym prosić o przetłumaczenie:
Parafia Kodrąb, miejscowość Lipowczyce? Rok 1895.
Ludwika Jurczyk z domu Parzuch. Córka Mateusza i Anny. Żona Józefa Jurczyka.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Bardzo dziękuję za pomoc,
Marcin Tazbir
Kamiński_Janusz - 10-02-2020 - 19:15
Temat postu:
Działo się we wsi Kodrąb 25 grudnia 1894/6 stycznia1895 roku o godzinie 2 po południu. Stawili się: Józef Jurczyk, mąż zmarłej lat 67 majacy i Walenty Michałoski lat 30, obaj włościanie mieszkający we wsi Lipowczyce, i oświadczyli że we wsi Lipowczyce, wczoraj o godzinie 2 w nocy, umarła Ludwika Jurczyk lat 60 mająca, mieszkająca przy swoim mężu we wsi Lipowczyce, a urodzona we wsi Dmenin, córka Mateusza i Julianny ślubnych małżonków Parzuch, zostawiając po sobie owdowiałego męża Józefa Jurczyka. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Ludwiki Jurczyk, akt ten oświadczającym przeczytany, a zpowodu ich niepiśmienności przez nas tylko podpisany został.
Prowadzący akta stanu cywilnego ksiądz B. Zaremba /.../.
Tazbir_Marcin - 10-02-2020 - 19:55
Temat postu:
Bardzo dziękuję za tłumaczenie, kolejny z przodków uzupełniony.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Józefa Jurczyka, prawdopodobnie wdowca po Ludwice Jurczyk (chyba, że w międzyczasie wziął kolejny ślub). Urodzony w Borze Zajacińskim roku 1828. Parafia Przystajń.
Syn Jakuba i Rozalii.

Parafia Kodrąb, rok 1904. akt 20.
Jeżeli okaże się, że to w ogóle inna osoba, to proszę nie tracić czasu na tłumaczenie.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
Marcin Tazbir
Marek70 - 11-02-2020 - 11:40
Temat postu:
Zmarły to Józef Jureńczyk, lat 14, czyli nie poszukiwany z posta powyżej.
Tazbir_Marcin - 12-02-2020 - 09:42
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku.
Okazuje się, że Józef dożył pięknego wieku jak na kogoś urodzonego w 1828r. Żył pełne 91lat.

Tym razem zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojego 4x pradziadka Józefa Mateusza Langkammera.
Urodził się w Dmeninie z Franciszka i Agaty z Myślińskich w 1843r. Młynarz żonaty z Marianną z Terków.
Parafia Kamieńsk, miejscowość Chrzanowice? Rok 1910. Akt 49.


https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam i dziękuję!
Marcin Tazbir
Marek70 - 12-02-2020 - 14:27
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku.
Okazuje się, że Józef dożył pięknego wieku jak na kogoś urodzonego w 1828r. Żył pełne 91lat.

Tym razem zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojego 4x pradziadka Józefa Mateusza Langkammera.
Urodził się w Dmeninie z Franciszka i Agaty z Myślińskich w 1843r. Młynarz żonaty z Marianną z Terków.
Parafia Kamieńsk, miejscowość Chrzanowice? Rok 1910. Akt 49.


https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam i dziękuję!
Marcin Tazbir


Kamieńsk 03/04/1910 o 8:00,
Zgłaszający: Antoni Turlejski lat 35, Antoni Tazbir lat 26, obaj rolnicy z Chrzanowic,
Zmarły: Józef Langkamer, zm. 01/04/1910 o 21:00 we wsi Chrzanowice, młynarz, lat 68, syn zmarłych Franciszka i Agaty zd. Myslińska małż. Langkamer, ur. w Dmeninie powiat noworadomski, zam. we wsi Chrzanowice, zostawił żonę Marianne zd. Tyrka.
Tazbir_Marcin - 23-02-2020 - 08:57
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojej x4 prababci Marianny Langkamer, wdowy po Józefie Langkamerze.
Ur. 4.03.1847r. Trzepnica, patafii Bęczkowice. Córka Jakuba i Agnieszki Tyrko/Terko.

Akt 62
Parafia Kamieńsk 1915r.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


Pozdrawiam i dziękuję,
Marcin Tazbir
Marek70 - 23-02-2020 - 22:04
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojej x4 prababci Marianny Langkamer, wdowy po Józefie Langkamerze.
Ur. 4.03.1847r. Trzepnica, patafii Bęczkowice. Córka Jakuba i Agnieszki Tyrko/Terko.

Akt 62
Parafia Kamieńsk 1915r.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


Pozdrawiam i dziękuję,
Marcin Tazbir


Kamieńsk 20/03/1915 o 8:00,
Zgłaszający: 1. Edward Langkamer, młynarz z Chrzanowic, syn zmarłej, lat 33; 2. Jan Prokopski, rolnik z Chrzanowic, lat 40,
Zmarły: Marianna Langkamer zd. Tyrka, zm. 18/03/1915 o 1:00 we wsi Barczkowice, wdowa po młynarzu, lat 67, obecnie mieszkanka gminy Gosławice, córka zmarłych Józefa i matki nieznanej świadkom z imienia i nazwiska małżonków Tyrka, ur. we wsi Trzepnica parafia Bęczkowice, zam. przy córce we wsi Barczkowice.
Tazbir_Marcin - 24-02-2020 - 18:16
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojego x4 pradziadka Wojciecha Szewczyka ur. 8.04.1816r. w Ruszczynie Parafii Kamieńsk z Wincentego i Katarzyny Szewczyków. Mąż niegdyś Marianny Szewczyk z domu Ozga.

Akt 45 Czyżów, parafia Łękińsko, rok 1885.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1976715

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Marek70 - 25-02-2020 - 19:26
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojego x4 pradziadka Wojciecha Szewczyka ur. 8.04.1816r. w Ruszczynie Parafii Kamieńsk z Wincentego i Katarzyny Szewczyków. Mąż niegdyś Marianny Szewczyk z domu Ozga.

Akt 45 Czyżów, parafia Łękińsko, rok 1885.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1976715

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir


Wola Grzymalina 02/12/1885 o 10:00,
Zgłaszający: Jan Wudarczyk lat 60, Walenty Chamczyk lat 40, obaj rolnicy z Piasków
Zmarły: Wojciech Szewczyk, zm. 30/11/1885 o 20:00 w Piaskach, wdowiec, komornik, lat 74, ur. w Ruszczynie, zam. w Piaskach, syn rodziców świadkom nieznanych.
Tazbir_Marcin - 25-02-2020 - 20:20
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku, kolejni przodkowie uzupełnieni.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia mojego prapradziadka Jana Blada/Blady.
Syn Andrzeja i Florentyny z Roguzińskich.

Czyżów, Łękińsko 1883r.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1976715

Proszę o tłumaczenie tylko w wypadku, jeżeli podany przeze mnie akt urodzenia pasuje do opisu, gdyż sam nie jestem pewien czy odszukałem właściwy akt. Choć z tego co widzę to imiona Jan, Andrzej i chyba Florentyna tam występują.

Pozdrawiam serdecznie i dziękuję,
Marcin Tazbir
Marek70 - 26-02-2020 - 09:58
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku, kolejni przodkowie uzupełnieni.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia mojego prapradziadka Jana Blada/Blady.
Syn Andrzeja i Florentyny z Roguzińskich.

Czyżów, Łękińsko 1883r.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1976715

Proszę o tłumaczenie tylko w wypadku, jeżeli podany przeze mnie akt urodzenia pasuje do opisu, gdyż sam nie jestem pewien czy odszukałem właściwy akt. Choć z tego co widzę to imiona Jan, Andrzej i chyba Florentyna tam występują.

Pozdrawiam serdecznie i dziękuję,
Marcin Tazbir


AU 24/1883
Wola Grzymalina 24/05/1883 o 13:00,
Ojciec: Andrzeja Bluda, rolnik z Czyżowa, lat 30,
Świadkowie: Stanisława Bluda lat 23, Ignacy Jędrzejczyk lat 40, obaj rolnicy z Czyżowa,
Dziecko: chłopczyk, ur. 23/05/1883 o 21:00 w Czyżowie,
Matka: Florentyna zd. Roguzińska, lat 23,
Imię na chrzcie: Jan,
Chrzestni: Stanisława Bluda i Waleria Roguzińska.
Tazbir_Marcin - 26-02-2020 - 19:30
Temat postu:
Bardzo dziękuję Panie Marku.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojej x3 prababci Józefy Kuc. Wdowa po Józefie Kuc.
Urodzona 17.03.1843r. w Grocholicach tej samej parafii. Córka niegdyś Kacpra Kolasińskiego oraz Józefy z domu Kulczyńskiej.

Ruszczyn, Parafia Kamieńsk rok 1915.
Nr aktu 54

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


Pozdrawiam,
Marcin Tazbir
Marek70 - 27-02-2020 - 20:45
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Bardzo dziękuję Panie Marku.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojej x3 prababci Józefy Kuc. Wdowa po Józefie Kuc.
Urodzona 17.03.1843r. w Grocholicach tej samej parafii. Córka niegdyś Kacpra Kolasińskiego oraz Józefy z domu Kulczyńskiej.

Ruszczyn, Parafia Kamieńsk rok 1915.
Nr aktu 54

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


Pozdrawiam,
Marcin Tazbir


Kamieńsk 09/03/1915 o 8:00,
Zgłaszający: Antoni Sabaturski lat 39, Franciszek Zarzycki lat 40, obaj rolnicy zam. w Ruszczynie,
Zmarły: Józefa Kuc zd. Kolacińska, zm. 07/03/1915 o 23:00 w Ruszczynie, wdowa, rolniczka, lat 70, córka zmarłych Kaspra i Józefy zd. Kulczyńska małż. Kolacińskich, ur. w Słoku parafia Grocholice (koło Bełchatowa), zam. w Ruszczynie.
Tazbir_Marcin - 27-02-2020 - 21:25
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojego x3 pradziadka Antoniego Zarzyckiego ur. 23.05.1837r. z Szymona i Antoniny w Ruszczynie Parafii Kamieńsk. Mąż niegdyś Elżbiety z Szewczyków. Wdowiec (chyba, że wziął drugi ślub).

Ruszczyn, Kamieńsk 1907r.
AKT 255

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie i dziękuję,
Marcin Tazbir
Marek70 - 27-02-2020 - 21:39
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojego x3 pradziadka Antoniego Zarzyckiego ur. 23.05.1837r. z Szymona i Antoniny w Ruszczynie Parafii Kamieńsk. Mąż niegdyś Elżbiety z Szewczyków. Wdowiec (chyba, że wziął drugi ślub).

Ruszczyn, Kamieńsk 1907r.
AKT 255

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie i dziękuję,
Marcin Tazbir


Kamieńsk 24/12/1907 o 7:00,
Zgłaszający: Konstanty Piaszczyński lat 48, Andrzej Karskosiński? lat 50, oba rolnicy z Ruszczyna,
Zmarły: Antoni Zarzycki, zm. 21/12/1907 o 20:00 w we wsi Ruszczyn, rolnik, lat 70, syn zmarłych Szymona i nieznanej świadkom matki małż. Zarzyckich, ur. i zam. we wsi Ruszczyn, zostawił żonę Apolonię.
Tazbir_Marcin - 28-02-2020 - 17:36
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojej x3 prababci Marianny Barańskiej z domu Kowalczyk.
Córka niegdyś Jacentego i Marianny z Roguzińskich. Urodzona 8.12.1834r. w Danielowie parafii Kamieńsk.
Zostawiła po sobie męża Mateusza Barańskiego.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam i dziękuję,
Marcin Tazbir
Marek70 - 01-03-2020 - 08:52
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojej x3 prababci Marianny Barańskiej z domu Kowalczyk.
Córka niegdyś Jacentego i Marianny z Roguzińskich. Urodzona 8.12.1834r. w Danielowie parafii Kamieńsk.
Zostawiła po sobie męża Mateusza Barańskiego.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam i dziękuję,
Marcin Tazbir


Kamieńsk 24/10/1903 o 10:00,
Zgłaszający: Jan Lesiak lat 40, Władysław Nowakowski lat 30, obaj rolnicy z Danielowa,
Zmarły: Marianna Barańska, zm. 22/10/1903 o 13:00 w Danielowie, żona rolnika, lat 74, córka zmarłych Jacentego i Marianny zd. Roguzińska małż. Kowalskich, ur. i zam. we wsi Danielów, zostawiła męża Macieja Barańskiego.
Tazbir_Marcin - 01-03-2020 - 10:06
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu zgonu mojej x4 prababci Karoliny Sobczyk zmarłej w 1913r.
Córka Bogusława i Marianny Babertów. Urodzona 24.10.1836r. w Łękach Szlacheckich parafii Ręczno. Zmarła w Bartodziejach parafii Bęczkowice. Wdowa po Wawrzyńcu.

Akt 23 Bartodzieje, Bęczkowice 1913.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... -RBY?i=236

Pozdrawiam serdecznie i dziekuję,
Marcin Tazbir
Marek70 - 01-03-2020 - 13:24
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu zgonu mojej x4 prababci Karoliny Sobczyk zmarłej w 1913r.
Córka Bogusława i Marianny Babertów. Urodzona 24.10.1836r. w Łękach Szlacheckich parafii Ręczno. Zmarła w Bartodziejach parafii Bęczkowice. Wdowa po Wawrzyńcu.

Akt 23 Bartodzieje, Bęczkowice 1913.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... -RBY?i=236

Pozdrawiam serdecznie i dziekuję,
Marcin Tazbir


Bęczkowice 07/04/1913 o 11:00,
Zgłaszający: Antoni Nerkowski lat 53, Michał Leśniowski lat 32, obaj rolnicy zam. we wsi Bartodzieje,
Zmarły: Karolina Sobczyk, zm. 05/04/1913 o 8:00 we wsi Bartodzieje, wdowa, ur. i zam. przy synu rolniku we wsi Bartodzieje, córka zmarłych Bogusława i Marianny zd. Szmalc małż. Babert, lat 80.
Tazbir_Marcin - 01-03-2020 - 15:48
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojego x4 pradziadka Józefa Rogozińskiego ur. 25.03.1828r. w Czarnej, Złoczew. Syn niegdyś Wincentego i Balbiny Rogozińskich. Zostawił żonę Elżbietę. Zmarł w Łękińsku 26.01.1890??

AKT 4 Łękińsko 1890r.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1976715


Pozdrawiam serdecznie i dziękuję,
Marcin Tazbir
Marek70 - 01-03-2020 - 17:06
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojego x4 pradziadka Józefa Rogozińskiego ur. 25.03.1828r. w Czarnej, Złoczew. Syn niegdyś Wincentego i Balbiny Rogozińskich. Zostawił żonę Elżbietę. Zmarł w Łękińsku 26.01.1890??

AKT 4 Łękińsko 1890r.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1976715


Pozdrawiam serdecznie i dziękuję,
Marcin Tazbir


Łękińsko 28/01/1890 o 11:00,
Zgłaszający: Jan Misiak lat 42, Józef Roczek lat 55, rolnicy zam. w wiosce Łękińsko,
Zmarły: Józef Jan Rogoziński, zm. 26/01/1890 o 16:00 w wiosce Łękińsko, lat 67, rolnik, ur. we wsi Czarna parafia Złoczew, zam. w wiosce Łękińsko, syn zmarłych Wincentego i Balbiny zd. Musiała małz. Rogozińskich, zostawił żonę Elżbietę.
Tazbir_Marcin - 01-03-2020 - 20:09
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku, obiecuję zwolnić, kończą mi się zasoby!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojej x4 prababci Elżbiety Rogozińskiej 5.11.1831 w Pukawicy parafii Łobudzice z Tomasza oraz Konstancji Tosiek. Wdowa po Józefie Rogozińskim. Zmarła 21.11.1892?? w Łękińsku.

AKT 47 Łękińsko 1892r.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie i dziękuję!!
Marcin Tazbir
Marek70 - 02-03-2020 - 10:45
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku, obiecuję zwolnić, kończą mi się zasoby!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojej x4 prababci Elżbiety Rogozińskiej 5.11.1831 w Pukawicy parafii Łobudzice z Tomasza oraz Konstancji Tosiek. Wdowa po Józefie Rogozińskim. Zmarła 21.11.1892?? w Łękińsku.

AKT 47 Łękińsko 1892r.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie i dziękuję!!
Marcin Tazbir


Łękińsko 24/11/1892 o 11:00,
Zgłaszający: Jan Misiak lat 47, Józef Roczek lat 56, rolnicy zam. w wiosce Łękińsko,
Zmarły: Elżbieta Rogozińska, zm. 21/11/1892 o 23:00 w wiosce Łękińsko, lat 61, wdowa po zmarłym Józefie, rolniczka, ur. we wsi Pukawica parafia Łobudzice, zam. w wiosce Łękińsko, córka zmarłych Tomasza i Konstancji (z aktu ślubu Tomasza i Konstancji wychodzi na to, że była ona zd. Zagrodnik) małż. Tośków rolników ze wsi Pukawica.
Tazbir_Marcin - 03-03-2020 - 21:24
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojego x4 pradziadka Feliksa Rybaka ur 25.05.1830 w Podstole, Bęczkowice z Jakuba i Agnieszki Rybaków. Mąż niegdyś Katarzyny, następnie Joanny. (nie wiem czy wdowiec).

AKT 74 Bęczkowice 1883r. (nie jestem pewien czy odszukałem właściwą osobę)

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


Pozdrawiam i dziękuję,
Marcin Tazbir
Marek70 - 04-03-2020 - 10:57
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojego x4 pradziadka Feliksa Rybaka ur 25.05.1830 w Podstole, Bęczkowice z Jakuba i Agnieszki Rybaków. Mąż niegdyś Katarzyny, następnie Joanny. (nie wiem czy wdowiec).

AKT 74 Bęczkowice 1883r. (nie jestem pewien czy odszukałem właściwą osobę)

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


Pozdrawiam i dziękuję,
Marcin Tazbir


Bęczkowice 11/11/1883 o 9:00,
Zgłaszający: Kazimierz Korzeniowski lat 41, Łukasz Ślusarczyk lat 48, chłopi rolnicy, zam. w wiosce Bęczkowice,
Zmarły: Feliks Rybak, zm. 07/11/1883 o 1:00, lat 53, chłop rolnik, zam. w wiosce Bęczkowice, syn zmarłych Jakuba i Agnieszki zd. Makowska małż. Rybaków chłopów, zostawił żonę Joannę zd. Tokarczyk.
Tazbir_Marcin - 04-03-2020 - 13:15
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojej x3 prababci Florentyny Blada urodzonej 1859r. w Łękińsku z Józefa oraz Elżbiety Rogozińskich. Żona/wdowa po Andrzeju Blada.

AKT 25 Łękińsko 1901r.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1976715

Pozdrawiam serdecznie i dziękuję,
Marcin Tazbir
Marek70 - 04-03-2020 - 13:53
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojej x3 prababci Florentyny Blada urodzonej 1859r. w Łękińsku z Józefa oraz Elżbiety Rogozińskich. Żona/wdowa po Andrzeju Blada.

AKT 25 Łękińsko 1901r.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1976715

Pozdrawiam serdecznie i dziękuję,
Marcin Tazbir


Łękińsko 18/03/1901 o 10:00,
Zgłaszający: Antoni Bloda lat 43, Tomasz Maciejczyk lat 64, rolnicy zam. we wsi Czyżów,
Zmarły: Florentyna Bloda, zm. 15/03/1901 o 17:00 we wsi Czyżów, żona rolnika, lat 41, ur. w wiosce Łękińsko, zam. przy mężu we wsi Czyżów, córka Józefa i Elżbiety zd. Taszka małż. Rogozińskich, zostawiła męża Andrzeja Blodę.
Tazbir_Marcin - 04-03-2020 - 18:50
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie prawdopodobnie aktu zgonu mojego x3 pradziadka Andrzeja Blady ur. 1853r. w Czyżowie, Łękińsko z Tomasza i Karoliny Bladów. Wdowiec po Florentynie.

AKT 16 Czyżów, Łękińsko 1904
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1976715

Pozdrawiam serdecznie i dziękuję,
Marcin Tazbir
Marek70 - 04-03-2020 - 18:54
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie prawdopodobnie aktu zgonu mojego x3 pradziadka Andrzeja Blady ur. 1853r. w Czyżowie, Łękińsko z Tomasza i Karoliny Bladów. Wdowiec po Florentynie.

AKT 16 Czyżów, Łękińsko 1904
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1976715

Pozdrawiam serdecznie i dziękuję,
Marcin Tazbir


Łękińsko 25/05/1904 o 9:00,
Zgłaszający: Antoni Bloda lat 46, Stanisław Bloda lat 50, rolnicy zam. we wsi Czyżów,
Zmarły: Andrzej Bloda, zm. 23/05/1904 o 21:00 we wsi Czyżów, rolnik, lat 50, ur. i zam. we wsi Czyżów, syn Tomasza i karoliny zd. Kotlewska małż. Bloda, zostawił żonę Ludwikę zd. Michalczyk.
Tazbir_Marcin - 05-03-2020 - 20:27
Temat postu:
Dziękuję Panie Andrzeju!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Teofili Rybak córki Andrzeja Rybaka i Marianny Sobczyk. Urodzona w 1885r parafii Bęczkowice.

AKT 122

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
Marcin Tazbir
KrystynaZadworna - 09-03-2020 - 15:34
Temat postu:
Akt 122
Działo się w osadzie Bęczkowicach 19/31.1885 roku o godz. 1 po południu. Stawiła się Franciszka Tasak 55 lat, położna, zamieszkała w osadzie Bartodzieje w obecności Stefana Dembskiego 48 lat chłopa gospodarza zamieszkałego w Bęczkowicach, a także Macieja Beneckiego 67 lat chłopa gospodarza zamieszkałego w Bartodziejach i okazała nam dziecię płci żeńskiej i oświadczyła, że urodziło się ono w tutejszej osadzie Bartodziejach 18/30.12 tego roku o godz. 10 wieczorem od Maryanny urodzonej Sobczyk po mężu Rybak, wdowy, 30 lat, wyrobnicy, zamieszkałej w osadzie Bartodziejach i spłodzone przez jej męża Andrzeja Rybaka 32 lata mającego, zmarłego 17/29.11 tego roku. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dokonanym dzisiaj przez księdza Jana Czok dano imię Teofila, a chrzestnymi jego byli wyżej wspomniany Stefan Dembski i Katarzyna Orlik. Akt ten oświadczającej i świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany, dlatego że obecni niepiśmienni.

Pozdrawiam.
Krystyna
Tazbir_Marcin - 09-03-2020 - 17:14
Temat postu:
Dziękuję Pani Krystyno, przykra sytuacja, ale informację przekażę babci.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojego x4 pradziadka Stanisława Kowalczyka ur. i zm. w Dmeninie, parafii Dmenin. Syn zm. Mikołaja i Ludwiki Kowalczyków. Zostawił żonę Elżbietę.

1892r. Dmenin, AKT 15

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Marek70 - 10-03-2020 - 09:50
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Pani Krystyno, przykra sytuacja, ale informację przekażę babci.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojego x4 pradziadka Stanisława Kowalczyka ur. i zm. w Dmeninie, parafii Dmenin. Syn zm. Mikołaja i Ludwiki Kowalczyków. Zostawił żonę Elżbietę.

1892r. Dmenin, AKT 15

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir


Kolonia Dmenin 11/03/1882 o 8:00,
Zgłaszający: Jakub Kowalczyk lat 50, Józef Studniarczyk lat 62, koloniści z Dmenina
Zmarły: Stanisław Kowlaczyk, zm. 09/03/1882 o 20:00 w Dmeninie, kolonista, lat 62, syn Mikołaja i Ludwiki małż. Kowalczyk, zostawił żonę Elżbietę zd. Sztajnic.
Tazbir_Marcin - 10-03-2020 - 15:34
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku,
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu prawdopodobnie mojego x3 pradziadka Andrzeja Niepsuja syna Walentego oraz Joanny Śmigowskiej/Szmigowskiej. Mąż Marianny z domu Jurczyk. Urodzonego w Lipowczycach, Parafii Kodrąb.

Parafia Kodrąb 1900r. - 48 AKT.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Marek70 - 10-03-2020 - 16:09
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku,
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu prawdopodobnie mojego x3 pradziadka Andrzeja Niepsuja syna Walentego oraz Joanny Śmigowskiej/Szmigowskiej. Mąż Marianny z domu Jurczyk. Urodzonego w Lipowczycach, Parafii Kodrąb.

Parafia Kodrąb 1900r. - 48 AKT.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir


Kodrąb 04/11/1900 o 13:00,
Zgłaszający: Franciszek Lebel? lat 40, Jan Szpruch lat 30, obaj chłopi zam. we wsi Lipowczyce,
Zmarły: Andrzej Niepsuj, zm. 03/11/1900 o 8:00 we wsi Lipowczyce, chłop, lat 45, ur. i zam. we wsi Lipowczyce, syn zmarłych Walentego i Barbary zd. Smigielska małż. Niepsuj, zostawił żonę Mariannę zd. Jurczyk.
Tazbir_Marcin - 10-03-2020 - 18:34
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojej x4 prababci Marianny Stępień/Stępniewicz urodzonej w Holędrach Krosińskich, Bęczkowice. Wdowie po Janie (chyba, że wyszła drugi raz za mąż, ale wątpię). Córka niegdyś Andrzeja i Katarzyny Lichych.

Parafia Kodrąb 1881r. AKT 42
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam i dziękuję,
Marcin Tazbir
Marek70 - 10-03-2020 - 19:04
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojej x4 prababci Marianny Stępień/Stępniewicz urodzonej w Holędrach Krosińskich, Bęczkowice. Wdowie po Janie (chyba, że wyszła drugi raz za mąż, ale wątpię). Córka niegdyś Andrzeja i Katarzyny Lichych.

Parafia Kodrąb 1881r. AKT 42
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam i dziękuję,
Marcin Tazbir


Kodrąb 18/07/1881 o 15:00,
Zgłaszający: Andrzej Stalka, Szymon Kawka, obaj gospodarze zam. we wsi Widawka, po lat 35,
Zmarły: Marianna Stępień, zm. 17/07/1881 o 9:00, wdowa po zmarłym Janie Stępniu, lat 58, córka niezapamiętanych rodziców, ur. we wsi Bęczkowice, zam. przy synu w Widawkach.
Tazbir_Marcin - 11-03-2020 - 09:24
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojej x4 prababci Anieli Łuczak ur. w Gorzędowie z Sebastiana i Teresy Chamczyków. Pozostawiła owdowiałego męża Jana.

AKT 6 Gorzędów, Kamieńsk.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
Marcin Tazbir
Marek70 - 11-03-2020 - 13:11
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojej x4 prababci Anieli Łuczak ur. w Gorzędowie z Sebastiana i Teresy Chamczyków. Pozostawiła owdowiałego męża Jana.

AKT 6 Gorzędów, Kamieńsk.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
Marcin Tazbir


Kamieńsk 20/01/1876 o 9:00,
Zgłaszający: Michał Krawczyk lat 60, Szymon Warakomski lat 55, obaj rolnicy we wsi Gorzędów,
Zmarły: Aniela Łuczak, zm. 18/01/1876 o 14:00 we wsi Gorzędów, żona rolnika, lat 70, córka Sebastiana i Teresy małż. Chamczyków już nieżyjących, ur. i zam. we wsi Gorzędów, zostawiła męża Jana Łuczaka w Gorzędowie.
Tazbir_Marcin - 11-03-2020 - 16:06
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojej x3 prababci Katarzyny Łuczak ur. w Gorzędowie z Jana i Tekli Ziębów.
Zostawiła Jakuba Łuczaka.
1900 AKT 18 Gorzędów, Kamieńsk
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
Marcin Tazbir
Marek70 - 11-03-2020 - 18:54
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojej x3 prababci Katarzyny Łuczak ur. w Gorzędowie z Jana i Tekli Ziębów.
Zostawiła Jakuba Łuczaka.
1900 AKT 18 Gorzędów, Kamieńsk
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
Marcin Tazbir


Kamieńsk 29/01/1900 o 7:00,
Zgłaszający: Adam Kułak lat 45, Maciej Motyka lat 50, obaj rolnicy ze wsi Gorzędów,
Zmarły: Katarzyna Łuczak, zm. 26/01/1900 o 9:00 we wsi Gorzędów, lat 62, gospodyni, córka Jana i Tekli zmarłych małżonków Zięba, ur. i zam. we wsi Gorzędów, zostawiła męża Jakuba Łuczaka rolnika.
Tazbir_Marcin - 12-03-2020 - 18:46
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o sprawdzenie czy w akcie z nr 44 matka Panny młodej opisana jest jako żyjąca czy zmarła?
Chodzi o matkę Władysławy Kolasińskiej tj. Józefa.

https://szukajwarchiwach.pl/48/271/0/-/ ... Z49gkn3pgA

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Marek70 - 12-03-2020 - 19:06
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o sprawdzenie czy w akcie z nr 44 matka Panny młodej opisana jest jako żyjąca czy zmarła?
Chodzi o matkę Władysławy Kolasińskiej tj. Józefa.

https://szukajwarchiwach.pl/48/271/0/-/ ... Z49gkn3pgA

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir


W powyższym akcie zapisano "córka zmarłych Kacpra i Józefy ..." , a więc to chyba wszystko wyjaśnia.
Tazbir_Marcin - 13-03-2020 - 11:38
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu x4prababci Józefy Kolasińskiej. Córka niegdyś Franciszka i Katarzyny Kulczyńskich. Urodzona w Grocholicach. Wdowa po Kacprze Kolasińskim.

AKT 120, Rok 1891, Parafia Bełchatów-Grocholice, Miejscowość Wawrzkowizna.
https://szukajwarchiwach.pl/48/271/0/-/ ... wMQbPWOwEw

Dziękuję i pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Marek70 - 13-03-2020 - 14:45
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu x4prababci Józefy Kolasińskiej. Córka niegdyś Franciszka i Katarzyny Kulczyńskich. Urodzona w Grocholicach. Wdowa po Kacprze Kolasińskim.

AKT 120, Rok 1891, Parafia Bełchatów-Grocholice, Miejscowość Wawrzkowizna.
https://szukajwarchiwach.pl/48/271/0/-/ ... wMQbPWOwEw

Dziękuję i pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir


Grocholice 29/08/1891 o 9:00,
Zgłaszający: Łukasz Sójka lat 51, Józef Drzewiecki lat 24, gospodarze z Księżego Młyna
Zmarły: Józefa Kolasińska, zm. 27/08/1891 o 17:00 w Wawrzkowiźnie, wdowa, lat 70, córka Franciszka i Katarzyny zd. nazwisko niezapamiętane małż. Kulczyńskich, ur. w Oleśniku, zam. w Wawrzkowiźnie jako robotnica.
Tazbir_Marcin - 13-03-2020 - 20:33
Temat postu:
Bardzo dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o sprawdzenie czy w akcie ślubu Jana Stasińskiego, jego rodzice są zapisani jako martwi czy żyjący?

Akt 9
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =0&y=0

Ta sama sytuacja ślub rok później brata - Walentego.

Akt 1
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =0&y=0


Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Marek70 - 13-03-2020 - 20:44
Temat postu:
Jest tylko zapis, że "syn Wojciecha i Honoraty...". Nie ma nic na temat tego, czy żyją, czy nie żyją.
Tazbir_Marcin - 14-03-2020 - 15:37
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojego x5 pradziadka Antoniego Otwinowskiego ur. w Biestrzykowie (Chełmno) z niegdyś Łukasza i Jadwigi. Wdowiec po Katarzynie.

Parafia Kamieńsk, Bęczkowice? 1873r. AKT 145
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Marek70 - 14-03-2020 - 19:31
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojego x5 pradziadka Antoniego Otwinowskiego ur. w Biestrzykowie (Chełmno) z niegdyś Łukasza i Jadwigi. Wdowiec po Katarzynie.

Parafia Kamieńsk, Bęczkowice? 1873r. AKT 145
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir


Marcinie,
To raczej nie był Twój x5 pradziadek Sad

Kamieńsk 30/03/1873 o 8:00,
Zgłaszający: Jan Ziemba lat 38, Jan Soba...? lat 50, obaj rolnicy zam. we wsi Gorzędów,
Zmarły: Antoni Otwinowski, zm. 28/03/1873 o 17:00 w Gorzędowie, lat 3, syn Franciszka i Rozalii zd. Bąkowicz/Bonkowicz małż. Otwinowskich służących dworskich, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Gorzędów.
Tazbir_Marcin - 16-03-2020 - 22:45
Temat postu:
Zaskakujące, w spisie ludności wpisano właśnie tą datę. Ciekawe.. prześledziłem całą księgę i innego zgonu Antoniego nie ma. Jak zwykle dziękuję!

Zwracam się o przetłumaczenie aktu ślubu Franciszka Woźniakowskiego syna Adama i Julianny Cichoń z moją x4prababcią Józefą Kucharską wdową po Jakubie (szukam jego aktu zgonu), córką Adama Falany i Magdaleny z Raków. Urodzona w Nowej Wsi, Dąbrowa Zielona.

Kodrąb 1890r. AKT 19.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Marek70 - 17-03-2020 - 10:29
Temat postu:
Marcinie,
Popraw link do powyższego aktu, bo ten co jest, prowadzi o roku 1889.
Tazbir_Marcin - 17-03-2020 - 11:53
Temat postu:
Marek70 napisał:
Marcinie,
Popraw link do powyższego aktu, bo ten co jest, prowadzi o roku 1889.


Zrobione Smile
Marek70 - 18-03-2020 - 14:45
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Zaskakujące, w spisie ludności wpisano właśnie tą datę. Ciekawe.. prześledziłem całą księgę i innego zgonu Antoniego nie ma. Jak zwykle dziękuję!

Zwracam się o przetłumaczenie aktu ślubu Franciszka Woźniakowskiego syna Adama i Julianny Cichoń z moją x4prababcią Józefą Kucharską wdową po Jakubie (szukam jego aktu zgonu), córką Adama Falany i Magdaleny z Raków. Urodzona w Nowej Wsi, Dąbrowa Zielona.

Kodrąb 1890r. AKT 19.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir


Kodrąb 13/10/1890 o 15:00,
Świadkowie: Marcin Domaracki, Tomasz Burda?, obaj gospodarze zam. we wsi Kodrąb, po lat 40,
Młody: Franciszke Wozniakowski, wdowiec, lat 58, sun Adama i jego żony Julianny Cichoń, ur. w Miertynie? (może chodzi o Mierzyn w gmminie Rozprza, a to niedaleko od Kodrąbu) w Płoszowie w parafii Noworadomsk na służbie zamieszkały,
Młoda: Józefa Kucharska, wdowa po Jakubie Kucharskim zmarłym w 1882, lat 57?, córka Adama i jego żony Magdaleny zd. Rak, ur. we wsi Raczkowice w parafii Dąbrowa, zam. przy synu w Kodrąbie.
-------------------------------------------------------------------
Pamiętajcie o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

i "O dziękowaniu"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
Tazbir_Marcin - 18-03-2020 - 21:54
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojego x5 pradziadka Wojciecha Borcucha/Borczucha ur. w Podstolach, Bęczkowice z Wawrzyńca i Barbary.

Akt 26, rok 1871 Parafia Kodrab
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
M.T.
Marek70 - 20-03-2020 - 08:35
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojego x5 pradziadka Wojciecha Borcucha/Borczucha ur. w Podstolach, Bęczkowice z Wawrzyńca i Barbary.

Akt 26, rok 1871 Parafia Kodrab
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
M.T.


Kodrąb 26/05/1879 o 15:00,
Zgłaszający: Stanisław Soboń, Oleksy Piątkowski, obaj gospodarze zam. we wsi Klizin, po lat 57,
Zmarły: Wojciech Borczuch, zm. 25/05/1879 o 14:00, wdowiec, lat 79, syn zmarłych Wawrzyńca Borczucha i jego żony Barbary zd. Wojtala?, ur. we wsi Podstole parafia Bęczkowice, zam. przy swoim synu we wsi Klizin.
Tazbir_Marcin - 21-03-2020 - 17:36
Temat postu:
Bardzo Panu dziękuję!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu prawdopodobnie mojego x4 pradziadka Wawrzyńca Sobczyka.
Syn Jana i Agnieszki z Kieleckich, urodzony w Łękach Szlacheckich parafii Ręczno. Zamieszkały w Bartodziejach zostawił swoją żonę Karolinę Sobczyk.

1881r. Bartodzieje, Bęczkowice. AKT 31
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
M. Tazbir
Marek70 - 22-03-2020 - 07:14
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Bardzo Panu dziękuję!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu prawdopodobnie mojego x4 pradziadka Wawrzyńca Sobczyka.
Syn Jana i Agnieszki z Kieleckich, urodzony w Łękach Szlacheckich parafii Ręczno. Zamieszkały w Bartodziejach zostawił swoją żonę Karolinę Sobczyk.

1881r. Bartodzieje, Bęczkowice. AKT 31
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
M. Tazbir


To jest AZ 32/1881.

Bęczkowice 12/04/1881 o 11:00,
Zgłaszający: Seweryn Babert lat 42, Adrzej Medziński lat 50, chłopi rolnicy zam. w wiosce Bartodzieje,
Zmarły: Wawrzyniec Sobczyk, zm. 10/04/1881 o 9:00, lat 44, syn zmarłych Jana i Agnieszki zd. Kielecka małż. Sobczyków chłopów, chłop rolnik zam. w wiosce Bartodzieje, zostawił żonę Karolinę zd. Babert.
Tazbir_Marcin - 24-03-2020 - 21:52
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku Smile

Zwracam się z prośbą o sprawdzenie skorowidzów z lat 1887-1890 Parafii Bęczkowice pod kątem zmarłych o nazwisku Baber/Babert.
Czy ktoś taki zmarł w tych latach?

1887:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

1888:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

1889:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

1890:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


Pozdrawiam,
M. Tazbir
Marek70 - 25-03-2020 - 09:54
Temat postu:
Wyżej wspomnianych nazwisk brak w tych skorowidzach.
Tazbir_Marcin - 25-03-2020 - 13:13
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Stanisława Baberta.
Niestety nie posiadam więcej informacji o tej osobie.

Parafia Bęczkowice, Bartodzieje 1880r. AKT 44
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Marek70 - 25-03-2020 - 13:26
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Stanisława Baberta.
Niestety nie posiadam więcej informacji o tej osobie.

Parafia Bęczkowice, Bartodzieje 1880r. AKT 44
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir


Bęczkowice 09/10/1880 o 10:00,
Zgłaszający: Julian Gadecki lat 56, Wojciech Cichoń lat 51, chłopi rolnicy zam. w wiosce Bartodzieje,
Zmarły: Stanisław Babert, zm. 07/10/1880 o 9:00, żył 5 m-cy, syn Seweryna i Marianny zd. Kozielewska małż. Babert chłopów rolników zamieszkałych w wiosce Bartodzieje, tamże zam. przy rodzicach.
Tazbir_Marcin - 25-03-2020 - 14:31
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku.
Poszukuję wzmianki o ojcu Seweryna, aby zawęzić zakres poszukiwań jego aktu zgonu. Sprawy nie ułatwia to, że byli ewangelikami i korzystali z 3 kościołów Smile


Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Antoniego Baberta.
Niestety nie posiadam więcej informacji o tej osobie.

Parafia Bęczkowice, Bartodzieje 1878r. AKT 31

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


Pozdrawiam serdecznie,
M. Tazbir
Marek70 - 25-03-2020 - 15:02
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku.
Poszukuję wzmianki o ojcu Seweryna, aby zawęzić zakres poszukiwań jego aktu zgonu. Sprawy nie ułatwia to, że byli ewangelikami i korzystali z 3 kościołów Smile


Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Antoniego Baberta.
Niestety nie posiadam więcej informacji o tej osobie.

Parafia Bęczkowice, Bartodzieje 1878r. AKT 31

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


Pozdrawiam serdecznie,
M. Tazbir


Bęczkowice 09/08/1878 o 10:00,
Zgłaszający: Piotr Cichoń lat 40, Bartłomiej Orlik lat 41, chłopi rolnicy zam. w wiosce Bartodzieje,
Zmarły: Antoni Babert, zm. 06/08/1878 o 10:00, żył 3 m-ce, syn nieznanego ojca i Anny Babert służącej niezamężnej zamieszkałej w wiosce Bartodzieje, tamże zam. przy matce.
Tazbir_Marcin - 27-03-2020 - 21:29
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu przodków mojej żony.
Józef Martys z Józefą Bator.


Mniów, Węgrzynów 1893r. AKT 30
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=367

Pozdrawiam serdecznie,
M. Tazbir
Marek70 - 27-03-2020 - 21:48
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu przodków mojej żony.
Józef Martys z Józefą Bator.


Mniów, Węgrzynów 1893r. AKT 30
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=367

Pozdrawiam serdecznie,
M. Tazbir


Mniów 23/11/1893 o 10:00,
Świadkowie: Antoni Bator lat 50, Józef Olszewski lat 50, rolnicy z Bienia,
Młody: Józef Martys, kawaler, lat 27?, syn Kazimierza i Katarzyny zd. Makowska? małż. Martys, ur. i zam. w Węgrzynowie przy rodzicach,
Młoda: Józefa Bator, panna, lat 26, córka Kazimierza i zmarłej ...? zd. Gołąb małż. Bator, ur. i zam. w Bieniu.
Tazbir_Marcin - 27-03-2020 - 22:07
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Kazimierza Martysa. Pozostawił żonę Katarzynę Makowską.
Syn Antoniego i Katarzyny Zbroszczyk.

AKT 10, Rok 1898 Mniów, Węgrzynów
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1087

Pozdrawiam serdecznie!
M. Tazbir
ryszard_1463 - 28-03-2020 - 09:59
Temat postu:
Nr 10 Węgrzynów Martys Kazimierz

Działo się w Mniowie 26 lutego / 10 marca 1898 r. o godz. 10 rano. Stawili się: Jan Dziubalski? lat 50 i Andrzej Borzęcki? lat 40, rolnicy z Węgrzynowa i oświadczyli, że (…) w Węgrzynowie w dniu wczorajszym bieżącego miesiąca i roku o godz. 6 rano umarł Kazimierz Martys lat 61 mający. Syn Antoniego i Katarzyny z domu Zbroszczyk w Węgrzynowie urodzony i zamieszkały. Pozostawił po sobie owdowiałą żonę Katarzynę z Makowskich. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Kazimierza Martysa akt ten stawającym świadkom niepiśmiennym został przeczytany i podpisany.

Ks. Grosicki
Tazbir_Marcin - 28-03-2020 - 18:00
Temat postu:
Bardzo dziękuję Panie Ryszardzie!

Zwracam się z prośbą o przetlumaczenie aktu zgonu mojego x5 pradziadka Jana Niepsuja syna Wojciecha i Marianny z domu Płóciennik. Wdowiec po Mariannie. Urodzony w Lipowczycach parafii Kodrąb.

Lipowczyce, Kodrąb 1881r. AKT 41
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Marek70 - 29-03-2020 - 18:46
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Bardzo dziękuję Panie Ryszardzie!

Zwracam się z prośbą o przetlumaczenie aktu zgonu mojego x5 pradziadka Jana Niepsuja syna Wojciecha i Marianny z domu Płóciennik. Wdowiec po Mariannie. Urodzony w Lipowczycach parafii Kodrąb.

Lipowczyce, Kodrąb 1881r. AKT 41
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir


Kodrąb 17/07/1881 o 816:00,
Zgłaszający: Józef Jurczyk? i Franciszek Niepsuj, gospodarze zam. we wsi Lipowczyce, po lat 55,
Zmarły: Jan Niepsuj, zm. 16/07/1881 o 19:00, wdowiec, lat 80, ur. i zam. przy synu we wsi Lipowczyce, syn Wojciecha i Marianny zd. Płóciennik.
Tazbir_Marcin - 13-04-2020 - 09:42
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Leona Simińskiego z Marianną Rybak wdową po Andrzeju, z domu Sobczyk - córką Wawrzyńca i Karoliny z domu Babert.

Akt 11, 10.07.1888r. Bęczkowice.

https://szukajwarchiwach.pl/48/249/0/-/ ... /#tabSkany

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
KrystynaZadworna - 14-04-2020 - 11:44
Temat postu:
Akt 11
Bęczkowice, dn. 29.05/10.07?.1888 roku o godz. 1 po południu
Świadkowie: Seweryn Babert 50 lat, Walenty Krupa 44 lata, chłopi gospodarze zamieszkali w Bartodziejach
Młody: Leon Simiński – kawaler, urodzony Kodrąb powiat noworadomski, syn zmarłych Szymona i Apolonii małżonków Simińskich owczarzy, owczarz zamieszkały Bartodzieje, żołnierz zwolniony bezterminowo do rezerwy?, 29 lat
Młoda: Maryanna Rybak – wdowa po Andrzeju ( zmarł 17/29.11.1885 roku), córka zmarłego Wawrzyńca Sobczyka i żyjącej Karoliny urodzonej Babert chłopki gospodyni zamieszkałej w Bartodziejach, zamieszkała przy matce, 29 lat.
Zapowiedzi: 08/22.05, 15/27.05, 22.05/03.06 bieżącego roku w tutejszym parafialnym kościele. Umowy przedślubnej nie zawierali. Ślubu udzieli ks. Jan Czok.

Pozdrawiam.
Krystyna
Tazbir_Marcin - 15-04-2020 - 15:28
Temat postu:
Bardzo dziękuję Pani Krystyno!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Józefy Tazbir - córki Franciszka i Marianny Świerczyńskiej.

Słostowice, Kamieńsk 1876r.
AKT 123
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
Marcin Tazbir
Marek70 - 15-04-2020 - 15:51
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Bardzo dziękuję Pani Krystyno!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Józefy Tazbir - córki Franciszka i Marianny Świerczyńskiej.

Słostowice, Kamieńsk 1876r.
AKT 123
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
Marcin Tazbir


Kamieńsk 18/07/1879 o 19:00,
Ojciec: Franciszek Tazbir, rolnik, lat 35, zam. we wsi Słostowice,
Świadkowie: Wawrzyniec Popiołek lat 35, Antoni Alat? lat 45, rolnicy we wsi Słostowice,
Dziecko: dziewczynka, 15/07/1879 o 16:00 we wsi Słostowice,
Matka: Marcjanna zd. Świerczyńska, lat 28,
Imię na chrzcie: Józefa,
Chrzestni: Wawrzyniec Popiołek i Józefa Chruścik.
Tazbir_Marcin - 15-04-2020 - 17:03
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Katarzyny Tazbir z domu Sobkowicz - córki Jana i Domiceli z domu Nurek. Urodzona w parafii Żytno, zmarła w Kletni?

Akt 102 Parafia Kamieńsk
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


Pozdrawiam serdecznie i dziękuję,
Marcin Tazbir
Marek70 - 16-04-2020 - 13:38
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Katarzyny Tazbir z domu Sobkowicz - córki Jana i Domiceli z domu Nurek. Urodzona w parafii Żytno, zmarła w Kletni?

Akt 102 Parafia Kamieńsk
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


Pozdrawiam serdecznie i dziękuję,
Marcin Tazbir


Kamieńsk 09/06/1883 o 10:00,
Zgłaszający: Michał Tazbir lat 40, Tomasz Gębicz lat 45, rolnicy zam. w Kletni,
Zmarły: Katarzyna Tazbir, zm. 07/06/1883 o 6:00 w Kletni, lat 65, ur. we wsi i parafii Żytno powiat noworadomski, córka Jana i Domicelli zd. Kurka/Nurka? zmarłych małżoków Sobkowicz, zostawiła męża Józefa, zam. przy mężu na gospodarstwie w Kletni.
Tazbir_Marcin - 16-04-2020 - 21:19
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Marcjanny Tazbir z domu Świerczyńska. Córka Jana i Salomei. Urodzona w Zagórzu parafii Chełmo. Wdowa po Franciszku Tazbirze.

1902r. AKT 53 Słostowice, Kamieńsk
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
M. Tazbir
Marek70 - 16-04-2020 - 22:24
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Marcjanny Tazbir z domu Świerczyńska. Córka Jana i Salomei. Urodzona w Zagórzu parafii Chełmo. Wdowa po Franciszku Tazbirze.

1902r. AKT 53 Słostowice, Kamieńsk
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
M. Tazbir


Kamieńsk 20/03/1902 o 8:00,
Zgłaszający: Jan Tazbir lat 30, Jan Krawczyk lat 32, obaj rolnicy zam. we wsi Słostowice,
Zmarły: Marianna Tazbir, zm. 17/03/1902 o 7:00 we wsi Słostowice, wdowa, gospodyni, lat 55, córka zmarłych Jana i Salomei małż. Swierczynskich, ur. we wsi Zagórz tejże parafii, zam. we wsi Słostowice.
Tazbir_Marcin - 04-05-2020 - 09:32
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojej x5 prababci Franciszki Ozgi z domu Krupa córki ?? Krupy oraz Marianny z Bladów. Urodzona w Czyżowie 1793r. parafii Łękińsko.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Marek70 - 04-05-2020 - 13:08
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mojej x5 prababci Franciszki Ozgi z domu Krupa córki ?? Krupy oraz Marianny z Bladów. Urodzona w Czyżowie 1793r. parafii Łękińsko.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir


Kamieńsk 09/02/1880 o 11:00,
Zg łaszający: Michał Górny lat 36, Tomasz Blada lat 36, rolnicy zam. we wsi Ruszczyn,
Zmarły: Franciszka Ozga, zm. 07/02/1880 o 9:00 we wsi Ruszczyn, wdowa, lat 90, córka zmarłych i nieznanych świadkom rodziców, ur. we wsi Czyżów, zam. we wsi Ryszczyn przy rodzinie.
Tazbir_Marcin - 05-05-2020 - 15:22
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Ludwiki Wojtas.
Córka Stanisława i Wiktorii.

Zalesiaki, Działoszyn 1887r. akt 15
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =0&y=0

Pozdrawiam serdecznie,
M Tazbir
Marek70 - 05-05-2020 - 20:02
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Ludwiki Wojtas.
Córka Stanisława i Wiktorii.

Zalesiaki, Działoszyn 1887r. akt 15
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =0&y=0

Pozdrawiam serdecznie,
M Tazbir


Działoszyn 16/02/1887 o 9:00,
Zgłaszający: Józef Pozomka lat 30, Wojciech Wiśniewski lat 40, obaj oracze z Zalesiak,
Zmarły: Ludwika Wojtas, zm. 14/02/1887 o 10:00, żona 1) sprzedawcy, subiekta, 2) oficjalisty, zarządcy majątkiem (приказчикъ), lat 36, ur. w Dmeninie, zam. w Zalesiakach, córka Stanisława i Wiktorii małż. Kowalskich, zostawiła męża Józefa Wojtasa.

A to chyba jej ślub z Józefem:
http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... _date=1867
Tazbir_Marcin - 06-05-2020 - 17:26
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku!

Rozumiem, że oficjalista, zarządca majątkiem to po prostu gospodarz?
Nie wiem co powiedzieć, wahałem się przed wysłaniem tego aktu do tłumaczenia... Bardzo długo szukałem zgonu Ludwiki i dalej szukam zgonu Józefa.
Jedna, jedyna rzecz mnie niepokoi..

Moja x3 prababcia Weronika - ich córka, wzięła ślub w 1900r.
Tam wpisano rodziców jako żyjących. Z czego może to wynikać, co Pan o tym myśli?

Akt ślubu Weroniki Wojtas 167: (dok. mam przetłumaczony, do wglądu)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Marek70 - 07-05-2020 - 01:31
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku!

Rozumiem, że oficjalista, zarządca majątkiem to po prostu gospodarz?
Nie wiem co powiedzieć, wahałem się przed wysłaniem tego aktu do tłumaczenia... Bardzo długo szukałem zgonu Ludwiki i dalej szukam zgonu Józefa.
Jedna, jedyna rzecz mnie niepokoi..

Moja x3 prababcia Weronika - ich córka, wzięła ślub w 1900r.
Tam wpisano rodziców jako żyjących. Z czego może to wynikać, co Pan o tym myśli?

Akt ślubu Weroniki Wojtas 167: (dok. mam przetłumaczony, do wglądu)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir


Noworadomsk 11/11/1900 o 16:00,
Świadkowie: Stanisław Rak lat 63 rolnik, Wawrzyniec Chałasiński lat 73 sługa kościelny, obaj zam. w mieście Noworadomsk,
Młody: Józef Kucharski, wdowiec po zmarłej Ludwice w parafii tutejszej, lat 34, syn zmarłego Jakuba i żyjącej Józefy zd. Falasz małż. Kucharskich, ur. we wsi Cielętniki tejże parafii, zam. we wsi Saniki jako służący,
Młoda: Weronika Wojtas, panna, lat 20, córka żyjących Józefa i Ludwiki zd. Kowalczyk małż. Wojtas, ur. w wiosce Dmenintejże parafii, zam. w mieście Noworadomsk przy rodzicach robotnikach.
Tazbir_Marcin - 07-05-2020 - 09:39
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Tekli Wojtas.
Parafia Radomsko akt 538
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
Marcin Tazbir
KrystynaZadworna - 17-05-2020 - 18:28
Temat postu:
Akt 538
Działo się w mieście Noworadomsk 12/25.11.1907 roku o godz. 9 rano. Stawili się: Jakub Owczarek 38 lat i Józef Kucharski 42 lata, obaj robotnicy w Noworadomsku zamieszkali i oświadczyli, że 09/22 bieżącego miesiąca i roku o godzinie 6 wieczorem w Noworadomsku zmarła Tekla Wojtas, 50 lat, urodzona w Szczytach parafii Działoszyn, zamieszkała w Noworadomsku, córka nieznanego z imienia ojca i Marianny małżonków Kauza. Zostawiła po sobie owdowiałego męża Józefa Wojtas, robotnika. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Tekli Wojtas akt ten oświadczającym niepiśmiennym odczytany, przez nas proboszcza podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna
Tazbir_Marcin - 22-05-2020 - 09:54
Temat postu:
Dziękuję Pani Krystyno!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu prawdopodobnie mojego x5 pradziadka Michała Kucharskiego.

Parafia Żytno 1881r. AKT 57
https://zapodaj.net/59c1b96ba04ec.jpg.html

Pozdrawiam serdecznie,
M. Tazbir
Marek70 - 22-05-2020 - 13:22
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Pani Krystyno!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu prawdopodobnie mojego x5 pradziadka Michała Kucharskiego.

Parafia Żytno 1881r. AKT 57
https://zapodaj.net/59c1b96ba04ec.jpg.html

Pozdrawiam serdecznie,
M. Tazbir


Niestety to nie Twój x5 pradziadek Sad

Żytno 30/06/1881 o 9:00,
Zgłaszający: Piotr Szymala lat 45, Franciszek Knop lat 30, rolnicy zam. we wsi Sekursko,
Zmarły: Michał Kucharski, zm. 28/06/1881 o 5:00 we wsi Sekursko, syn Jakuba i Józefy zd. Falan małż. Kucharskich robotników, żył 1 rok i 9 i pół m-ca.
Tazbir_Marcin - 22-05-2020 - 17:29
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku, z aktu który Pan przetłumaczył oznacza, że Michał powyżej to wnuk Michała Smile

Chyba już wiem gdzie szukać Michała.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu prawdopodobnie mojej x5 prababci Marianny Kucharskiej z domu Gosek - wdowa po Michale.

Cielętniki 1874r. akt 7
https://ibb.co/WspnkhB

lub link do genbazy:
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,306570,10

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Marek70 - 22-05-2020 - 18:30
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku, z aktu który Pan przetłumaczył oznacza, że Michał powyżej to wnuk Michała Smile

Chyba już wiem gdzie szukać Michała.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu prawdopodobnie mojej x5 prababci Marianny Kucharskiej z domu Gosek - wdowa po Michale.

Cielętniki 1874r. akt 7
https://ibb.co/WspnkhB

lub link do genbazy:
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,306570,10

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir


Cielętniki 14/04/1874 o 7:00,
Zgłaszający: Klemens Włąziński lat 56, Tomasz Gosek lat 66, rolnicy zam. w Cielętnikach,
Zmarły: Marianna Kucharska, zm. 12/04/1874 o 10:00, wdowa, żona zmarłego rolnika Michała Kucharskiego, lat 77, ur. i zam. w Cielętnikach przy synu, córka zmarłych rolników Klemensa i Ewy małż. Gosków.
Tazbir_Marcin - 28-05-2020 - 11:49
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu mam nadzieję tym razem mojego x5 pradziadka Michała Kucharskiego. Zostawił żonę Mariannę. Syn Ignacego i Zofii. Urodzony i zamieszkały w Cielętnikach.

Cielętniki 1871

Genbaza:
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,306560,10

Upload zdjęcia:
https://ibb.co/hfC2kd5

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
KrystynaZadworna - 31-05-2020 - 10:07
Temat postu:
Akt 6
Działo się we wsi Cielętnikach 21.03.1871 roku o godz. 6 po południu. Stawili się: Tomasz Gosek 64 lata i Klemens Włoszczyński 56 lat mający, rolnicy zamieszkali w Cielętnikach i oświadczyli, że 20 dnia bieżącego miesiąca i roku o godz. 9 wieczorem zmarł Michał Kucharski, rolnik, zamieszkały w Cielętnikach, 72 lata mający, urodzony w Cielętnikach w tutejszej parafii, syn zmarłych Ignacego i żony jego Zofii urodzonej Koneczna/Konieczna małżonków Kucharskich rolników zamieszkałych w Cielętnikach. Zostawił po sobie owdowiałą żonę Mariannę urodzoną Gosek. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Michała Kucharskiego akt ten odczytano obecnym, którzy pisać nie umieją, przez nas tylko podpisany. Ks. Teodor Naruszewicz

Pozdrawiam.
Krystyna
Tazbir_Marcin - 01-06-2020 - 18:28
Temat postu:
Bardzo dziękuję, Pani Krystyno!

Chciałbym prosić o sprawdzenie czy akt z nr 75 to akt zgonu Zofii Bąkowicz z domu Ozga, córki Wojciecha i Elżbiety?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
Marcin T.
Marek70 - 02-06-2020 - 06:56
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Bardzo dziękuję, Pani Krystyno!

Chciałbym prosić o sprawdzenie czy akt z nr 75 to akt zgonu Zofii Bąkowicz z domu Ozga, córki Wojciecha i Elżbiety?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
Marcin T.


Niestety, ten akt dotyczy Zofii Bąkowicz (miała 1 rok) córki Stanisława Bąkowicza i Antoniny z Głowackich.
Tazbir_Marcin - 02-06-2020 - 09:41
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia x2 prababki mojej żony Teofili Karbownik.

Akt nr 31 Grzymałków
https://ibb.co/nD9c5sp

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Marek70 - 02-06-2020 - 10:21
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia x2 prababki mojej żony Teofili Karbownik.

Akt nr 31 Grzymałków
https://ibb.co/nD9c5sp

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir


Marcin,
A gdzie rok?
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Grzymałków 23/02/1903 o 14:00,
Ojciec: Franciszek Karbownik, lat 34, rolnik zam. we wsi Huta,
Świadkowie: Michał Misztal lat 48, Franciszek Tkaczyk lat 37, rolnicy zam. we wsi Huta,
Dziecko: dziewczynka, ur. 21/02/1903 o 17:00 w Hucie
Matka: Teofila zd. Bujak, lat 36,
Imię na chrzcie: Teofila,
Chrzestni: Jan Węgrzynowicz i Agnieszka Rytusniak(?).
Tazbir_Marcin - 10-06-2020 - 21:56
Temat postu:
Przepraszam Panie Marku, pośpiech to zły doradca.
Dziękuję za tłumaczenie.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa Franciszka Karbownika syn Jana i Marianny z Pałganów (lat 19) z Teofilą Garncarczyk lat 22, córką Andrzeja i Agnieszki, wdową?

Akt 8 1887r. Parafia Grzymałków.

Posiadam tylko tę kopię:
https://ibb.co/CWZ7VVr

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
KrystynaZadworna - 12-06-2020 - 10:40
Temat postu:
Akt 8
Działo się w Grzymałkowie 02.02.1887 roku o godz. 5 po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków Michała Miśtal 33 lat i Józefa Niteckiego? 35 lat, obaj rolnicy ze wsi Huta; zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Franciszkiem Karbownik, kawalerem, 19 lat mającym, synem Jana i Marianny Pałgan, urodzonym i zamieszkałym w Hucie
a Teofilą Garncarczyk, 22 lata mającą, wdowa po śmierci męża Aleksandra, zmarłego 22.06.1885 roku, córką Andrzeja i Agnieszki urodzonej Osiek, urodzoną we wsi Kręzołku, a zamieszkałą we wsi Nowek.
Ślub poprzedziły trzy ogłoszenia opublikowane w parafialnym kościele 16, 23 i 30.01 tego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że oni umowy nie zawarli. Akt ten niepiśmiennym odczytany i przez nas tylko podpisany. Ks. Laskowski

Pozdrawiam.
Krystyna
Tazbir_Marcin - 12-06-2020 - 19:38
Temat postu:
Pani Krystyno bardzo dziękuję.

Zwracam się z prośbą o sprawdzenie czy w akcie zgonu Jacentego Zarzyckiego jego matka Antonina Zarzycka z Zapałów jest oznaczona jako zmarła czy żyjąca?

Akt 8, Czyżów? parafia Łękińsko rok 1889.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie,
M. Tazbir
K_Zochniak - 12-06-2020 - 20:48
Temat postu:
… Jacenty Zarzycki lat 55 rolnik urodzony we wsi Ruszczyn parafii Kamińsk a zamieszkały we wsi Czyżów, syn zmarłych Szymona i Antoniny urodzonej Sobala małżonków Zarzyckich…

pozdrawiam
KZ
Tazbir_Marcin - 13-06-2020 - 11:37
Temat postu:
Bardzo dziękuję.

Zwracam się z prośbą o sprawdzenie czy w latach 1884-1886 w skorowidzu występuję nazwisko Sobczyk/Sobczik?

Parafia Bęczkowice:
1884:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
1885:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
1886:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
KrystynaZadworna - 13-06-2020 - 16:38
Temat postu:
1884 r. - Franciszka akt 88
1885 r. - Antonina akt 25, Marianna akt 62
1886 r. - Marcin akt 39

Pozdrawiam.
Krystyna
Tazbir_Marcin - 17-06-2020 - 20:43
Temat postu:
Bardzo dziękuję Pani Krystyno.

Zwracam się z prośbą o sprawdzenie czy w następujących latach parafii Łękińsko występuje nazwisko Zarzycki/cka lub Zapała?

Skorowidz do zgonów:

1871:
https://ibb.co/pxWHqRW
1872:
https://ibb.co/t4MH7hm
1873:
https://pl.imgbb.com/
1874:
https://ibb.co/BqF9fgp

Pozdrawiam,
Marcin Tazbir
Marek70 - 18-06-2020 - 07:10
Temat postu:
1871, 1872 i 1874 - brak
1873 - nie ma pliku
Tazbir_Marcin - 05-08-2020 - 07:51
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku,
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia brata mojej praprababci.
Stefan Rudny syn Mateusza Rudnego i Antoniny z Langkamerów.
Prawdopodobnie Barczkowice, parafia Kamieńsk 1902r.
Akt 58

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Marek70 - 05-08-2020 - 21:37
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku,
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia brata mojej praprababci.
Stefan Rudny syn Mateusza Rudnego i Antoniny z Langkamerów.
Prawdopodobnie Barczkowice, parafia Kamieńsk 1902r.
Akt 58

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir


Kamieńsk 11/02/1902 o 13:00,
Ojciec: Mateusz Rudny, rolnik, zam. we wsi Barczkowice, lat 45,
Świadkowie: Marcin Domiński lat 44, Wincenty Olejnik lat 42, obaj rolnicy zam. we wsi Barczkowice,
Dziecko: chłopczyk, ur. 11/02/1902 o 4:00 we wsi Barczkowice,
Matka: Antonina zd. Langkamer, lat 32,
Imię na chrzcie: Stefan,
Chrzestni: Edward Langkamer i Albertyna Dukalska.
Tazbir_Marcin - 11-08-2020 - 20:33
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Michała Ślusarczyka syna Andrzeja i Julianny z domu Ślusarczyk.
Rodzina żony.
Akt 70 Pępice, parafia Chełmce rok 1883.

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58931,16
lub
https://ibb.co/dDrPtW0

Pozdrawiam serdecznie i dziękuję!
Marcin Tazbir
Marek70 - 12-08-2020 - 14:55
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Michała Ślusarczyka syna Andrzeja i Julianny z domu Ślusarczyk.
Rodzina żony.
Akt 70 Pępice, parafia Chełmce rok 1883.

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58931,16
lub
https://ibb.co/dDrPtW0

Pozdrawiam serdecznie i dziękuję!
Marcin Tazbir


Chełmce 24/09/1883 o 10:00,
Ojciec: Andrzej Ślusarczyk, lat 25, chłop ze wsi Pępice,
Świadkowie: Szymon Zapała lat 35, Ludwik Ślusarczyk lat 42, chłopi ze wsi Pępice,
Dziecko: chłopczyk, 23/09/1883 o 18:00 we wsi Pępice,
Matka: Julianna zd. Ślusarczyk, lat 25,
Imię na chrzcie: Michał,
Chrzestni: Szymon Zapała i Anna Łajesk(?).
Tazbir_Marcin - 12-08-2020 - 16:32
Temat postu:
Bardzo dziękuję Panie Marku.

Zwracam się z prośbą o sprawdzenie czy w skorowidzu z roku 1914 występuje:
Franciszek Styś lub Helena Kuśmierczyk?

Parafia Końskie.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=3733758

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
KrystynaZadworna - 12-08-2020 - 18:03
Temat postu:
Nie występują.

Pozdrawiam.
Krystyna
Tazbir_Marcin - 12-08-2020 - 21:22
Temat postu:
Dziękuję Pani Krystyno, choć wielka szkoda, że ich tam nie ma:)

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Andrzeja Ślusarczyka synem zmarłego Bartłomieja i żyjącej Józefy z Zapałów z Julianną z domu Ślusarczyk.

Pępice parafia Chełmce w dniu 4/16 lipca 1877
Akt 12

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58910,18
lub
https://ibb.co/n1Smg2H


Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
KrystynaZadworna - 13-08-2020 - 18:42
Temat postu:
Akt 12
Działo się we wsi Chełmce 04/16.07.1877 roku o godz. 10 rano. Oświadczamy, że w obecności świadków: Błażeja Zapały 56 lat i Józefa Slusarczyk 56 lat mających, chłopów ze wsi Pępice, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Andrzejem Slusarczyk – kawalerem, 19 lat mającym, chłopem, urodzonym i zamieszkałym przy matce we wsi Pępice, synem zmarłego Bartłomieja i żyjącej Józefy urodzonej Zapała małżonków Slusarczyków
a Julianna Slusarczyk – panna, 19 lat mająca, chłopką, urodzona i zamieszkała we wsi Pepice przy rodzicach, córką Antoniego i Heleny urodzonej Buchcic małżonków Slusarczyk.
Ślub poprzedziły trzy ogłoszenia opublikowane w tutejszym parafialnym kościele w niedzielne dni, a dokładnie: 12/24.06, 19.06/01.07 i 26.06/08.07 tego roku. Pozwolenie matki narzeczonego i rodziców narzeczonej, obecnych osobiście przy akcie ślubu, udzielone słownie. Nowożeńcy oświadczyli, że oni żadnej umowy przedślubnej nie zawarli. Akt ten obecnym odczytany, przez nas tylko podpisany, jako że oni niepiśmienni. Ks. Antoni Lechowski

Pozdrawiam.
Krystyna
Tazbir_Marcin - 15-08-2020 - 16:10
Temat postu:
Dziękuję Pani Krystyno!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Antoniego Ślusarczyk wdowiec? syn Franciszka i Marianny z Kołodziejów, urodzony 1825r. w Pępicach.

Pępice, Chełmce 1900r. AKT 7
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... amp;y=1274

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
KrystynaZadworna - 16-08-2020 - 16:39
Temat postu:
Akt 7
Działo się we wsi Chełmce 26.01/07.02.1900 roku o godz. 10 rano. Stawili się: Andrzej Slusarczyk 42 lata i Michał Slusarczyk 40 lat mający, chłopi ze wsi Pępice i oświadczyli: że 24.01/05.02 bieżącego roku o godz. 7 wieczorem zmarł we wsi Pępice Antoni Slusarczyk, 80 lat mający, syn Franciszka i Marianny urodzonej Kołodziej małżonków Slusarczyków. Zostawił po sobie owdowiałą żonę Józefę urodzoną Makuch. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Antoniego Slusarczyk akt ten oświadczającym odczytany, a z powodu ich niepiśmienności przez nas podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna
Tazbir_Marcin - 22-08-2020 - 19:13
Temat postu:
Serdecznie dziękuję Pani Krystyno!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu prapradziadków żony: Józefa Kuśmierczyka z Zofią z domu Gąszcz.

Wincentów, Końskie 1896, akt 109
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=3733758

Dziękuję i pozdrawiam,
Marcin Tazbir
KrystynaZadworna - 24-08-2020 - 11:10
Temat postu:
Akt 109
Działo się w mieście Końskie 06/18.11.1896 roku o godz. 11 rano. Oświadczamy, że w obecności świadków: Kazimierza Gąszcz i Franciszka Gąszcz, obaj pełnoletni, chłopi zamieszkali we wsi Wincentów, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Józefem Kuśmierczykiem – kawalerem, 22 lata mającym, synem już zmarłego Mikołaja i Kaoliny żyjącej urodzonej Styś małżonków Kuśmierczyków, urodzonym i zamieszkałym w Wincentowie
i Zofia Gąszcz – panną , 22 lata mająca, córką Józefa i Heleny urodzonej Salagierska małżonków Gąszczów, urodzona i zamieszkała w Dziebałtowie.
Ślub poprzedziły trzy ogłoszenia publikowane w tutejszym parafialnym kościele: 20.10/01.11, 27.10/08.11, 03/15.11 tego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowa przedślubna przez nich zawierana nie była. Obrzęd zawarcia związku małżeńskiego dopełnił ks. Franciszek ?. Akt ten po obecnym niepiśmiennym odczytany, przez nas tylko podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna
Tazbir_Marcin - 16-09-2020 - 21:00
Temat postu:
Dziękuję Pani Krystyno!
Zwracam się z prośbą o sprawdzenie czy w skorowidzach z lat 1882-1885 występują nazwiska Żmuda, Karbownik lub Tomaszewski?
Są to linki do genbazy, żeby działały to trzeba się najpierw zalogować na stronę:
http://metryki.genbaza.com/index/list

Parafia Grzymałków.
1882:
http://metryki.genbaza.com/genbaza,detail,302189,30
1883:
http://metryki.genbaza.com/genbaza,detail,302186,31
1884:
http://metryki.genbaza.com/genbaza,detail,302187,33
1885:
http://metryki.genbaza.com/genbaza,detail,302179,31

Pozdrawiam i dziękuję,
Marcin Tazbir
Marek70 - 17-09-2020 - 11:48
Temat postu:
Marcinie,
Na 99,9% w podlinkowanych skorowidzach małżeństw brak jest nazwisk przez Ciebie poszukiwanych, zarówno po stronie młodego, jak i młodej.
Tazbir_Marcin - 26-09-2020 - 17:41
Temat postu:
Panie Marku bardzo dziękuję! Zacząłem nienawidzić parafię Grzymałków.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu prapradziadka żony:
Parafia Chełmce, Oblęgorek 1900r. Piotr Drogosz z Katarzyną Zapałą.

AKT 15
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &y=323

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
KrystynaZadworna - 27-09-2020 - 10:15
Temat postu:
Akt 15
Działo się we wsi Chełmce 13/25.02.1900 roku o godz. 5 po południu. Oświadczamy, ze w obecności świadków: Ludwika Zapały, 43 lata i Szymona Piątek, 47 lat mających, chłopów ze wsi Olęgorek, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Piotrem Drogosz – kawalerem, 20 lat mającym, synem żyjących Pawła i Anieli urodzonej Oziember małżonków Drogosz, urodzonym i zamieszkałym we wsi Olęgorek
a Katarzyną Zapałą – panną, 24 lata mającą, córką zmarłego Pawła i żyjącej Marianny urodzonej Banaś małżonków Zapałów, urodzoną i zamieszkałą we wsi Olęgorek.
Ślub poprzedziły trzy ogłoszenia opublikowane w tutejszym parafialnym kościele, w trzy niedziele. Pozwolenie na zawarcie związku małżeńskiego, obecni osobiści przy akcie małżeństwa, rodzice narzeczonego udzielili słownie. Nowożeńcy oświadczyli, że oni nie zawarli żadnej ślubnej umowy. Religijny obrzęd zawarcia związku małżeńskiego dokonany przez ks. Andrzeja Baltyń, miejscowego administratora. Akt ten obecnym osobiście stronom niepiśmiennym odczytany, przez nas tylko podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna
Tazbir_Marcin - 27-09-2020 - 10:44
Temat postu:
Dziękuję Pani Krystyno.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu x3 pradziadków żony:
Katedra Kielce 1872r. Paweł Drogosz z Anielą Rosenberg.
AKT 106 (co dopisano przy numerze aktu?)

(trzeba być zalogowanym)
http://metryki.genbaza.com/genbaza,detail,95581,28

lub:
https://ibb.co/Ttnhfqk

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
KrystynaZadworna - 27-09-2020 - 13:27
Temat postu:
Akt 106
Działo się w Kielcach 20.09/02.10.1872 roku o godz. 2 po południu. Oświadczamy, ze w obecności świadków: Antoniego Zapały z Chełmca i Franciszka Syski z Kostomłotów, gospodarzy, po 30 lat mających, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Pawłem Drogosz – 47 lat, wdowcem po Juliannie z Zarychtów zmarłej w Oblęgorku parafia Chełmce, urodzonym i zamieszkałym we wsi Oblęgorku parafia Chełmce, gospodarzem, synem zmarłych tamże gospodarzy Macieja i Petroneli z Kaweckich
a Anielą Rozemberg – panną, 19 lat mającą, urodzona w Miedzianej Górze, zamieszkałą w Kostomłotach przy rodzicach, córką żyjących tamże gospodarzy Wojciecha i Zofii urodzonej Borowiec.
Ślub poprzedziły ogłoszenia publikowane w kościołach, tutejszym i Chełmce. Pozwolenie Rodziców narzeczonej na zawarcie związku małżeńskiego udzielone słownie. Nowożeńcy oświadczyli, że ślubna umowa przez nich zawierana nie była. Akt ten obecnym odczytany i z powodu ich niepiśmienności przez nas tylko podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna
Tazbir_Marcin - 03-10-2020 - 20:44
Temat postu:
Dziękuję Pani Krystyno!
Dzień dobry zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Pawła Drogosza (80l) męża żyjącej Anieli.
Syna Macieja i Petroneli z Kaweckich.

Oblęgorek, Chełmce akt 12 rok 1906.

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &y=327

Pozdrawiam serdecznie,
M. Tazbir
Sroczyński_Włodzimierz - 03-10-2020 - 21:08
Temat postu:
to ślub jest
Tazbir_Marcin - 04-10-2020 - 12:21
Temat postu:
Sroczyński_Włodzimierz napisał:
to ślub jest


Przepraszam, poprawny link:

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... amp;y=1530

Widzę, że w akcie zapisano Piotr Drogosz, ale ktoś zindeksował jako Paweł..
Może chodzi o Piotra, syna Pawła i Anieli?

Pozdrawiam serdecznie,
M. Tazbir
KrystynaZadworna - 06-10-2020 - 10:06
Temat postu:
Akt 12
Działo się we wsi Chełmce 23.01/05.02,1906 roku o godz. 10 rano. Stawili się: Antoni Drogosz 40 i Antoni Zap??? 50 lat mający, chłopi z Olęgorka i oświadczyli nam, że 22.01/04.02 bieżącego roku o godz. 9 wieczorem umarł w Olęgorku Piotr Drogosz, 80 lat mający, syn Macieja i Petroneli małżonków Drogoszów. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Piotra Drogosza akt ten oświadczającym niepiśmiennym świadkom odczytany, następnie przez nas tylko podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna
Tazbir_Marcin - 27-10-2020 - 19:42
Temat postu:
Bardzo dziękuję Pani Krystyno!
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Mikołaja Stysia s. Michała i Balbiny z Kucharskich z Teofilą Kuletą c. Wawrzyńca i Katarzyny z Jakubowskich.

Wincentów, Końskie 1883r. akt 89

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=3733758

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
KrystynaZadworna - 31-10-2020 - 20:33
Temat postu:
Akt 89
Działo się we wsi Końskie 07/19.11.1883 roku o godz. 5 po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków: Kazimierza Gąszcz, 31 lat i Antoniego Guldyńskiego, 38 lat mających, chłopów, zamieszkałych we wsi Wincentów, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Mikołajem Styś – kawalerem, 30 lat mającym, urodzonym i zamieszkałym we wsi Wincentów, synem Michała i Balbiny urodzonej Kucharska małżonków chłopów
i Teofilą Kuleta – panną, 23 lata mającą, urodzoną i zamieszkałą we wsi Wincentów, córką Wawrzyńca i Katarzyny urodzonej Jakubowska małżonków chłopów.
Ślub poprzedziły trzy ogłoszenia opublikowane w tutejszym parafialnym kościele. Nowożeńcy oświadczyli, że żadnej ślubnej umowy nie zawarli. Akt ten uczestnikom i świadkom odczytany, a że nie znają pisma, przez nas podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna
Tazbir_Marcin - 01-11-2020 - 08:37
Temat postu:
Bardzo dziękuję Pani Krystyno!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Łucji Rozenberg z domu Borowiec. Urodzona 13.12.1823r. w Kostomłotach. Córka zmarłych Antoniego i Teresy z domu Ciosek. Żona Wojciecha Rozenberga.

Akt 376, parafia Kielce. 1891r.
http://metryki.genbaza.com/genbaza,detail,95787,52

W razie problemów z linkiem do genbazy:
https://ibb.co/1fwkxCM

Pozdrawiam serecznie,
Marcin Tazbir
Marek70 - 02-11-2020 - 11:07
Temat postu:
Kielce 12/11/1891 o 12:00,
Zgłaszający: Mikołaj Żak 40, Antoni Bazak 70, zam. w Kostomłotach,
Zmarły: Łucja Rozenberg, zm. 12/11/1891 o 6:00 w Kostomłotach, lat 70, córka rolnika Antoniego Borowca i Terssy zd. Ciosek, zostawiła męża Wojciecha.
Tazbir_Marcin - 03-11-2020 - 15:02
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Wojciecha Rozenberga.
Syn Franciszka i Marianny urodzony w Miedzianej Górze 18.04.1824r. Wdowiec.

Mam nadzieję, że to ten:
AKT 641 ,Kostomłoty parafia Kielce 1900r.

http://metryki.genbaza.com/genbaza,detail,95791,85

lub

https://ibb.co/1Lk1yg3

Pozdrawiam serdecznie:-)
Marcin Tazbir
Marek70 - 03-11-2020 - 15:06
Temat postu:
Kielce 18/12/1900 o 12:00,
Zgłaszający: Antoni Gąsior 52, Wojciech Siedlarz 42, chłopi z Kostomłotów,
Zmarły: Wojciech Rozenberg, zm. 18/12/1900 o 3:00 w Kostomłotach, rolnik, lat 81, wdowiec, syn Franciszka i Marianny.
Tazbir_Marcin - 05-11-2020 - 20:34
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Macieja Zapały ur. 1.11.1816r. w Oblęgorku z Franciszka i Julianny ze Śliwów. Pozostawił żonę Barbarę. Zmarł w wieku 74l.

AKT 21 Oblęgorek, Chełmce 1890r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 92&y=0

Pozdrawiam,
M Tazbir
Marek70 - 06-11-2020 - 12:24
Temat postu:
Chełmce 08/04/1890 o 15:00,
Zgłaszający: Michał Buchcic, Kacper Drogosz, po 60 lat, chłopi zam. we wsi Oblęgorek,
Zmarły: Mikołaj Zapała, zm. 07/04/1890 o 1:00 we wsi Oblęgorek, lat 74, syn Franciszka i Julianny zd. Śliwa, zostawił żonę Barbarę zd. Misiarczyk.
Tazbir_Marcin - 08-11-2020 - 10:13
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Pawła Zapały. Syn żyjących Mikołaja i Barbary z Misiarczyków.
Urodzony 27.12.1843 w Oblęgorku. Mąż Marianny.

AKT 31 Oblęgorek, Chełmce 1881
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &y=113

Pozdrawiam,
Marcin Tazbir
KrystynaZadworna - 10-11-2020 - 10:46
Temat postu:
Akt 31
Działo się we wsi Chełmce 30.03/11.04.1881 roku o godz. 9 rano. Stawili się: Mikołaj Zapała, 62 lata i Wojciech Zapała, 43 lata mający, chłopi ze wsi Oblęgorka i oświadczyli, że wczoraj o godz. 7 wieczorem we wsi Oblęgorku umarł Paweł Zapała, 35 lat mający, syn Mikołaja i Barbary urodzonej Misiarczyk małżonków Zapałów, zostawił po sobie owdowiałą żonę Mariannę urodzoną Banaś we wsi Oblęgorku. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Pawła Zapały akt ten obecnym świadkom odczytany, przez nas tylko podpisany, bo oni niepiśmienni.

Pozdrawiam.
Krystyna
Tazbir_Marcin - 11-11-2020 - 13:33
Temat postu:
Dziękuję Pani Krystyno!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Antoniny Banaś vel Szafarczyk z domu Wawrzeńczyk.
Córka Jana oraz Łucji z domu Zapała. Wdowa po Ignacym Banasiu vel Szafarczyk. Zgon w wieku 78l.


Akt 67 Wymysłów, Chełmce 1895.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... amp;y=1355


Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Marek70 - 11-11-2020 - 17:24
Temat postu:
Chełmce 10/11/1895 o 17:00,
Zgłaszający: Antoni Banaś lat 47 z Wymysłowa, Walenty Banaś lat 30 ze wsi Chełmce, chłopi,
Zmarły: Antonina Banaś, zm. 08/11/1895 9:00 we wsi Wymysłów, lat 78, córka rodziców nieznanych świadkom.
Tazbir_Marcin - 12-11-2020 - 15:45
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku,

Zgłaszam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Zapały z domu Banaś vel Szafarczyk. Urodzonej w Chełmcach z Ignacego i Antoniny z domu Wawrzeńczyk.
Wdowa po Pawle.

Akt 8 Chełmce 1901r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... amp;y=1439

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
kamilmazowiecki - 12-11-2020 - 16:07
Temat postu:
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku,

Zgłaszam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Zapały z domu Banaś vel Szafarczyk. Urodzonej w Chełmcach z Ignacego i Antoniny z domu Wawrzeńczyk.
Wdowa po Pawle.

Akt 8 Chełmce 1901r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... amp;y=1439

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir


8
Oblęgorek
Zapała Marianna

wieś Chełmce, 8/21 stycznia 1901, 10 rano.
deklarujący: Wojciech Zapała, 60 l., Paweł Zarychta, 62 l., chłopi z Oblęgorka, niepiśmienni

we wsi oblęgorek, 6/19 stycznia bież. roku, o 9 z rana zmarła Marianna Zapała, chłopka, wdowa, 58 lat, córka Ignacego i Antoniny z Wawrzeńczyków.

Ks. kazanowski.
Tazbir_Marcin - 13-11-2020 - 15:24
Temat postu:
Dziękuję Panie Kamilu.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa Andrzeja Borzęckiego - syna chyba Tomasza i Anieli z Dudów oraz Barbary Ślusarczyk córki chyba Augustyna i Marianny z Leśniewskich.

Akt 18 Komorów, Mniów 1879r.

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 86&y=1

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
KrystynaZadworna - 14-11-2020 - 13:10
Temat postu:
Akt 18
Działo się we wsi Mniów 28.08/09.09.1879 roku o godz. 9 rano. Oświadczamy, że w obecności świadków: Józefa Krzemińskiego, 50 lat i Ludwika Kaczmarczyka, 45 lat, gospodarzy z Komorowa, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Andrzejem Borzęckim – kawalerem, 26 lat mającym, synem zmarłego Tomasza i żyjącej Anieli z Błońskich małżonków Borzęckich, w Węgrzynowie urodzonym i zamieszkałym
a Barbara Slusarczyk – panną, 17 lat mającą, córka zmarłych Augustyna i Marianny z Leśniewskich małżonków Slusarczyków, w Komorowie urodzoną i zamieszkałą.
Ślub poprzedziły trzy ogłoszenia w tutejszym parafialnym kościele ludziom na modlitwie zebranym ogłoszone. Nowożeńcy oświadczyli, że żadna umowa między nimi zawarta nie była. Religijny obrzęd ślubu dokonany przez ks. ??? , administratora. Akt ten obecnym świadkom przeczytany, przez nas podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna
Tazbir_Marcin - 19-11-2020 - 17:52
Temat postu:
Dziękuję Pani Krystyno!

Zwracam się z prośba o przetłumaczenie aktu zgony Józefy Ślusarczyk, córki Józefa Zapały i Anny z domu Kozieł.
Wdowa po Bartłomieju Ślusarczyku.

Akt 69 Pępice, Chełmce 1889r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &y=164

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
KrystynaZadworna - 21-11-2020 - 18:40
Temat postu:
Akt 69
Działo się we wsi Chełmce 14/26.12.1889 roku o godz. 3 po południu. Stawili się: Błażej Zapała, 66 lata i Ludwik Slusarczyk, 46 lata mający, chłopi zamieszkali w Pępicach i oświadczyli, że w tej wsi wczoraj o godz. 5 rano umarła Józefa Slusarczyk, córka Józefa Zapały i niewiadomej matki, 70 lat mająca. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Józefy akt ten świadkom niepiśmiennym odczytany i przez nas podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna
Tazbir_Marcin - 01-01-2021 - 18:49
Temat postu:
Dziękuję Pani Krystyno!
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Marcina Łuczaka s. Jakuba i Anieli Chamczyk/Hamczyk z Marianną Ozgą.

Akt 42 Gorzędów, Kamieńsk 1885r.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
M. Tazbir
Marek70 - 01-01-2021 - 23:22
Temat postu:
Kamieńsk 06/07/1885 o 12:00,
Świadkowie: Adam Owczarek 27 z Gorzędowa, Jakub Chamczyk 35 z Gertrudowa, obaj rolnicy,
Młody: Marcin Łuczak, kawaler, lat 19, syn dróżnika Jakuba i Katarzyny zd. Zięba małż. Łuczak żyjących, ur. i zam. przy rodzicach w Gorzędowie na koleji,
Młoda: Marianna Ozga, panna, lat 18, córka żyjących robotników Szczepana i Katarzyny zd. Warakomska małż. Ozga, ur. i zam. przy rodzicach w Gorzędowie.

Małżeństwo to zawarto w 4-tym stopniu pokrewieństwa z dyspensą od biskupa kujawsko-kaliskiego z dnia 24/06/1885 nr 1388.
Tazbir_Marcin - 02-01-2021 - 12:48
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa
Antoniego Kaczorowskiego z Wiktorią Langkammer c. Józefa i Marianny z Terków żyjących młynarzy.

Akt 30 parafia Kamieńsk.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
M. Tazbir
mariusz9050 - 03-01-2021 - 12:17
Temat postu:
30. Chrzanowice
1. Kamieńsk 25.IV./7.V.1894 o 8-ej wieczorem.
2. Wincenty Królak 44 lata, gospodarz z Chrzanowic i Dionizy Bedlechowicz 56 lat, gospodarz z Łagiewnik gmina Dmenin.
3. ANTONI KACZOROWSKI, kawaler, 25 lat, syn zmarłego Tomasza i żyjącej Józefy z Działkowskich małżonków Kaczorowskich, urodzony i zamieszkały w Łagiewnikach gmina Dmenin przy matce.
4. WIKTORIA LANGKAMER, panna, 20 lat, córka młynarza Józefa i Marianny zd. Terka małżonków Langkamer, urodzona we wsi i gminie Kobiele Wielkie, a zamieszkała przy rodzicach w Chrzanowicach.
Tazbir_Marcin - 03-01-2021 - 18:37
Temat postu:
Dziękuję Panie Mariuszu!
Dzień dobry zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Edwarda Langkamera s. Józefa i Marianny z Terków/Tyrków z Marianną Wodo)

1903 parafia Kamieńsk akt 39

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
M. Tazbir
mariusz9050 - 04-01-2021 - 10:58
Temat postu:
39. Gertrudów
1. Kamieńsk 01/14.IX.1903 o 4-ej po południu.
2. Karol Dukowicz 35 lat, szewc z Kamieńska i Maciej Rudny 42 lata, gospodarz z Barczkowic.
3. EDWARD LANGKAMER, kawaler, młynarz, 20 lat, urodzony i zamieszkały przy swoich rodzicach w Chrzanowicach, syn żyjących Józefa i Marianny z Tyrków małżonków Langkamer.
4. MARIANNA WODO, panna, 17 lat, córka żyjących gospodarzy Walentego i Apolonii z Łuczaków małżonków Wodo, urodzona w Gertrudowie i tamże zamieszkała przy rodzicach.
Tazbir_Marcin - 29-01-2021 - 20:14
Temat postu:
Dziękuję Panie Mariuszu!

Dzień dobry,
Zwracam się z prośbą o pomoc w sprawdzeniu skorowidzów z lat 1880-1884 pod kątem nazwiska RYBAK.

Parafia Bęczkowice.
1880:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

1881:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... p;wc=9RTC-


1882:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

1883:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

1884:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
Marcin Tazbir
el_za - 29-01-2021 - 21:15
Temat postu:
80/
Waleria - 27, Józef - 29, Katarzyna - 94, Jadwiga - 95
81/
Józef - 11, Antoni - 37, Franciszka - 84
82/
Andrzej - 90
83/
Anna (x2) - 58 i 60, Jan - 94
84/ ---

Ela
Tazbir_Marcin - 29-01-2021 - 21:59
Temat postu:
Dziękuję Pani Elu.

Zwracam się z prośbą o sprawdzenie czy rodzicami Franciszki Rybak są Andrzej i Marianna z domu Sobczyk
Jeśli tak, proszę o przetłumaczenie.

Parafia Bęczkowice 1881 rok.
AKT nr 84
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
M. Tazbir
mariusz9050 - 30-01-2021 - 11:04
Temat postu:
84. Bartodzieje
1. Bęczkowice 19.XI./01.XII.1881 o 4-ej po południu.
2. Andrzej Rybak, 29 lat, robotnik zam. w Bartodziejach.
3. Wojciech Sobczyk, 22 lata i Franciszek Krupa, 40 lat, obaj katolicy-gospodarze zam. w Bartodziejach.
4. płci żeńskiej ur. w Bartodziejach dnia 18/30.XI.1881 o 9-ej wieczorem.
5. pr. małż. Marianna z Sobczyków, 24 lata.
6. FRANCISZKA
7. Wojciech Sobczyk i Marianna Babert.
Tazbir_Marcin - 30-01-2021 - 21:46
Temat postu:
Dzień dobry,
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Mateusza Draba z siostrą mojej praprababci ? Rybak córką Andrzeja i Marianny z domu Sobczyk. Bardzo się cieszę, że udało mi się znaleźć ten akt, gdyż posiadam zdjęcie osób z aktu!

Akt 19 Brudzice?, Lgota Wielka 1903 r.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam serdecznie,
M. Tazbir
Marek70 - 01-02-2021 - 20:35
Temat postu:
Lgota 09/02/1903 o 12:00,
Świadkowie: Klemens Dąbrówka 50, Walenty Kowalczyk 65, obaj rolnicy zam. we wsi Brudzice,
Młody: Mateusz Drab, kawaler, lat 35, zam. przy matce we wsi Draby w parafii Działoszyn, ur. w Pustkowiu Draby tejże parafii Działoszyn, syn zmarłego Ludwika i żyjącej Tekli zd. Nowak małż. Drabów chłopów,
Młoda: Franciszka Rybak, panna, lat 21, zam. przy matce we wsi Brudzice w parafii tutejszej, ur. w wiosce Bartodzieje w parafii Bęczkowice, córka zmarłego Andrzeja i żyjącej Marianny zd. Sobczyk małż. Rybaków wyrobników.

Zapowiedzi w kościołach w Lgocie i Działoszynie.
Tazbir_Marcin - 06-02-2021 - 12:40
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o sprawdzenie skorowidzów z lat 1872-1877 pod kątem nazwiska Zarzycki/Zarzycka.

Parafia Kamieńsk

1872:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
1873:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
1874:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
1875:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
1876:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
1877:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410



Pozdrawiam serdecznie i dziękuję!
M. Tazbir
dorotan - 06-02-2021 - 13:23
Temat postu:
ja widzę tylko 1873/146 - Franciszek
Tazbir_Marcin - 06-02-2021 - 16:13
Temat postu:
Bardzo dziękuję Pani Doroto!

Zwracam się z prośbą o sprawdzenie skorowidzów z lat 1886-1891 pod kątem nazwiska Blada/Bloda

Niewielka parafia Łękińsko.

1886:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1976715
1887:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1976715
1888:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1976715
1889:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1976715
1890:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1976715
1891:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1976715

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
dorotan - 06-02-2021 - 17:00
Temat postu:
1886 – 47. Marianna, 63. Tomasz
1887 – 54. Elżbieta, 10. Józefa, 41. Marianna, 40. Marek, 38. Antonina, 43. Franciszek
1888 – 27. Konstanty
1889 – 16. Franciszka, 24. Ludwika, 49. Ignacy, 62. Konstanty
1890 – 3. Kazimierz, 7. Apolonia, 17. Józef, 20. Wojciech, 83. Wojciech, 87. Marianna
1891 – 64. Ksawera
Tazbir_Marcin - 06-02-2021 - 22:37
Temat postu:
Dziękuję Pani Doroto.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Ksawery Blady c. Andrzeja i Florentyny z Rogozińskich.

Akt 64 Parafia Łękińsko, wieś Czyżów? 1891 rok.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1976715

Pozdrawiam,
M Tazbir
mariusz9050 - 10-02-2021 - 17:15
Temat postu:
64. Czyżów
1. Łękińsko 21.XI./03.XII.1891 o 3-ej po południu.
2. Andrzej Bloda, 38 lat, gospodarz w Czyżowie.
3. Józef Masiarek, 33 lata i Ignacy Jędrzejczyk, 52 lata, obaj gospodarze w Czyżowie.
4. płci żeńskiej ur. w Czyżowie dnia 18/30.XI.1891 o 7-ej rano.
5. pr. małż. Florentyna z Rogozińskich, 32 lata.
6. KSAWERA
7. Piotr Owczarek i Ludwika Rogozińska.
Tazbir_Marcin - 20-02-2021 - 12:46
Temat postu:
Dziękuję Panie Mariuszu!

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Stanisława Łukaszewskiego z Antoniną Bladą córką Andrzeja i zmarłej Florentyny z Rogozińskich.
Akt nr 6 / rok 1903 / Parafia Łękińsko / J Rosyjski #rosyjski
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Pozdrawiam,
M. Tazbir
Kacperm_sz - 20-02-2021 - 13:45
Temat postu: AM 6/1903 par. Łękińsko
Działo się: Łękińsko, 24 czerwca/7 lipca 1903 roku, godz. 10 rano

Świadkowie: Józef Szewczyk 38 lat, Franciszek Maciejczyk 35 lat, rolnicy zamieszkali w Czyżowie

On: Stanisław Łukaszewski kawaler, 28 lat mający, urodzony i zamieszkały przy rodzicach we wsi Spólne par. Bogdanów, syn Wincentego i Marianny z Okońskich małżonków Łukaszewskich rolników

Ona: Antonina Bloda panna, 22 lata mająca, urodzona i zamieszkała przy ojcu we wsi Czyżów, córka Andrzeja i zmarłej Florentyny z Rogozińskich małżonków Bloda rolników z Czyżowa
Tazbir_Marcin - 28-02-2021 - 17:44
Temat postu: AM 6/1903 par. Łękińsko
Bardzo Panu dziękuję!

Ostatnio wpadła mi w ręce fotografia podpisana 15.08.1901, dlatego zwracam się z prośbą o sprawdzenie, czy 15.08.1901r. narodziło się jakieś dziecko w parafii Kamieńsk?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
M. Tazbir
mariusz9050 - 05-03-2021 - 14:58
Temat postu: AM 6/1903 par. Łękińsko
15.08.1901 r. urodziły się trzy osoby:

1) Aniela Fużewska, c. Wincentego i Zofii z Wojtaniów (akt 205), miejscowość: Chruścin, link: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

2) Edward Próchnicki, s. Andrzeja i Zofii z Sowińskich (akt 207), miejscowość: Kamieńsk, link jak wyżej.

3) Edmund Szrajer, s. Ludwika i Marianny z Buchalskich (akt 208), miejscowość: Piła Ruszczyńska, link: https://szukajwarchiwach.pl/48/273/0/-/ ... 10WjWwzrvA

Brakuje skanów aktów 208-213 na FamilySearch, dlatego znalazłem je na Szukajwarchiwach.
Tazbir_Marcin - 10-03-2021 - 13:52
Temat postu: AM 6/1903 par. Łękińsko
Serdecznie dziekuję Panie Mariuszu!

Zwracam się z prośbą o odczytanie imion rodziców w następujących aktach narodzin:

Parafia Kamieńsk

1873:
1. Petronela Łuczak akt 85
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

2. Józefa Łuczak akt 200
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

1874:
3. Szymon Łuczak akt 139
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

1875:
4. Marcjanna Łuczak akt 4
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

5. Józefa Luczak akt 13
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

6. Władysław Łuczak akt 76
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


1877:
7. Antonina Łuczak akt 76
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

8. Jan Łuczak akt 79
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

9. Jakub Łuczak akt 111
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam i dziękuję,
Marcin Tazbir
Marcin_Dobrzyński - 10-03-2021 - 21:34
Temat postu: AM 6/1903 par. Łękińsko
Cześć,
1. Wawrzyniec, Katarzyna
2. Piotr, Paulina
3. Józef, Marianna
4. Jakub, Katarzyna
5. Andrzej, Petronela
6. Feliks, Małgorzata
7. Józef, Marianna
8. Wawrzyniec, Katarzyna
9. Andrzej, Petronela

Pozdrawiam,
Marcin
Tazbir_Marcin - 20-04-2021 - 15:00
Temat postu: AM 6/1903 par. Łękińsko
Dziękuję Panie Marcinie,
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Michała Gali, syna Leonarda i Marianny z Flaszków.

Słostowice, Kamieńsk 1897r. akt 100
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
Marcin Tazbir
Marek70 - 25-04-2021 - 19:40
Temat postu: AM 6/1903 par. Łękińsko
Kamieńsk 07/08/1897 o 8:00,
Zgłaszający: Walenty Podawca 26, Jan Mokrzyński 30, obaj rolnicy ze wsi Słostowice,
Zmarły: Michał Gala, zm. 05/08/1897 o 16:00 we wsi Słostowice, lat 26, stały mieszkaniec gminy Kamieńsk, kawaler, syn rolników Leonarda i Marianny zd. Flaszka, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Słostowice.
Tazbir_Marcin - 03-05-2021 - 18:47
Temat postu: AM 6/1903 par. Łękińsko
Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o sprawdzenie czy w następujących latach 1872-1877 rodzą się Tazbirowie/Tazbierowie.

1872:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
1873:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
1874:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
1875:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
1876:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
1877:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Marek70 - 03-05-2021 - 20:20
Temat postu: AM 6/1903 par. Łękińsko
1872 Bronisława Tazbir akt 38
1873 tu jest kilka takich osób (6), ale nazwisko wygląda na Tazbier
1874 ta sama sytuacja jak w 1873, osób 4
1875 ta sama sytuacja jak w 1873, osób 6
1876 ta sama sytuacja jak w 1873, osób 5
1877 ta sama sytuacja jak w 1873, osób 8
Tazbir_Marcin - 08-07-2021 - 15:31
Temat postu: AM 6/1903 par. Łękińsko
Dziękuję Panie Marku.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie (o ile dobrze trafiłem) aktu zgonu mojej x4prababci Karoliny Blady/Blody z domu Kotlewskiej córki Karola i Marianny z Krupów. Wdowa po Tomaszu.
Czyżów akt 9 rok 1886.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1976715

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Marek70 - 09-07-2021 - 09:18
Temat postu: AM 6/1903 par. Łękińsko
Grzymalna Wola 05/03/1886 o 10:00,
Zgłaszający: Ignacy Jędrzejczyk 40, Stanisław Dworzyński 40, obaj gospodarze z Czyżowa,
Zmarły: Karolina Bluda, zm. 03/03/1886 o 23:00, lat 60, ur. w Czyżowie, wdowa, córka zmarłych rodziców nieznanych z imienia (zgłaszającym).
Tazbir_Marcin - 13-07-2021 - 15:54
Temat postu: AM 6/1903 par. Łękińsko
Bardzo dziękuję Panie Marku!
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Ignacego Gdańskiego z Józefą Kucharską.
Akt 31, rok 1908, parafia Lgota Wielka
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1932180

Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Marek70 - 14-07-2021 - 09:59
Temat postu: AM 6/1903 par. Łękińsko
Lgota 24/02/1908 o 17:00,
Świadkowie: Jakub Reszka 50, Michał Brzeźniak 44, obaj rolnicy zam. we wsi Woźniki,
Młody: Ignacy Gdański, kawaler, lat 26, zam. przy rodzicach w młynie w Łagiewnikach w par. Kodrąb, ur. we wsi Kijewo w par. Kruszyna, syn Szymona i Marianny zd. Żurek małż. Gdańskich młynarzy,
Młoda: Józefa Kucharska, panna, lat 20, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Woźniki w par. tutejszej, córka Jozafata i Małgorzaty zd. Makowska małż Kucharskich rolników.

Zapowiedzi w parafiach tutejszej i Kodrąb.
Tazbir_Marcin - 15-07-2021 - 17:42
Temat postu: AM 6/1903 par. Łękińsko
Dziękuję Panie Marku.
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Marianny Kucharskiej c. Józefata i Małgorzaty Makowskiej. Urodzona 7.12.1885r.

Woźniki, Lgota Wielka 1885r. Akt 133
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1932180

Pozdrawiam,
Marcin Tazbir
Marek70 - 16-07-2021 - 09:54
Temat postu: AM 6/1903 par. Łękińsko
Lgota 14/12/1885 o 8:00,
Ojciec: Józef Kucharski, gospodarz, lat 42, zam. w Woźnikach,
Świadkowie: Antoni Brzeźniak 60, Mateusz Krakowski 40, gospodarze zam. w Woźnikach,
Dziecko: dziewczynka, ur. 07/12/1885 o 22:00 w Woźnikach,
Matka: Małgorzata zd. Makoska, lat 32,
Imię na chrzcie: Marianna,
Chrzestni: Adam Szczepanik i Józefa Kucharska.
Tazbir_Marcin - 20-07-2021 - 16:05
Temat postu: AM 6/1903 par. Łękińsko
Dziękuję Panie Marku!
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Józefa Lankamera syna Józefa i Marianny Terka z Florentyną Ociepską c. Walentego i Rozalii Jakubowskiej.

Klizin, Kodrąb akt 5 rok 1894.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam,
M. Tazbir
Marek70 - 23-07-2021 - 10:13
Temat postu: AM 6/1903 par. Łękińsko
Kodrąb 30/01/1894 o 18:00,
Świadkowie: Andrzej Borciuch 50, Tomasz Soboń 43, obaj chłopi zam. we wsi Klizin,
Młody: Józef Lankamer, kawaler, lat 26, ur. we wsi Dmenin, syn Józefa i Marianny zd. Terka małż. Lankamer, przy rodzicach,
Młoda: Florentyna Ociepska, panna, ur. we wsi Klizin, córka Walentego i Rozalii zd. Jakubowska małż. Ociepskich, lat 16 i 4 m-ce, zam. przy rodzicach.

Zapowiedzi w parafiach tutejszej i w Kamieńsku.
Tazbir_Marcin - 18-08-2021 - 16:08
Temat postu: AM 6/1903 par. Łękińsko
Dziękuję Panie Marku.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie wpisu z księgi ludności stałej dotyczącej rodziny Marcina Łuczaka.

Zależy mi na przetłumaczeniu imion, nazwisk, dat i miejsca urodzenia, zawodu oraz uwag po prawej stronie.
Link (można przybliżyć lub pobrać):
https://ibb.co/nQb8p0n

Bardzo dziękuję,
Marcin Tazbir
Marek70 - 18-08-2021 - 19:59
Temat postu: AM 6/1903 par. Łękińsko
Marcinie starałem się przetłumaczyć jak najwięcej, ale warto aby na te "uwagi" (czyli ostatnią kolumnę) ktoś jeszcze "rzucił okiem".

1. Marcin Łuczak, syn Jakuba i Katarzyny zd. Zięba, ur. 06/10/1865 w Gorzędowie, żonaty, chlop, katolik, rolnik, poprzednio zam. w Gorzędowie, zm. 30/07/1928 w ...(?),
2. Marianna Łuczak zd. Ozga, córka Szczepana i Katarzyny zd. Warakomska, ur. 23/11/1866 w Gorzędowie, mężatka, katoliczka, przy mężu, poprzednio zam. w Gorzędowie, zm. 26/01/1894 w ...(?)
3. Stanisław Łuczak, syn Marcina i Marianny zd. Ozga, ur. 12/24 września 1886 w Gorzędowie, kawaler, chłop, katolik, przy rodzicach, poprzednio zam. w Gorzędowie, zam. w Warszawie 01/10/1928,
4. Franciszek Łuczak, syn Marcina i Marianny zd. Ozga, ur. 17/29 marca 1888 w Starejwsi, kawaler, chłop, katolik, przy rodzicach, poprzednio zam. w Gorzędowie, w 1909 powołany do służby wojskowej,
5. Kazimierz Łuczak, syn Marcina i Marianny zd. Ozga, ur. 15/27 czerwca 1890 w Gorzędowie, kawaler, chłop, katolik, przy rodzicach, poprzednio zam. w Gorzędowie, w 1912 zapisany do rezerwy wojska pod nr 3457,
6. Ludwika Łuczak zd. Dukalska, córka Ludwika i Antoniny zd. Walczak, ur. 24/03/1876 w Barczkowicach, mężatka, chłopka, katoliczka, przy mężu, poprzednio zam. w Barczkowicach,
7. Genowefa Łuczak, córka Marcina i Ludwiki zd. Dukalska, ur. 1/13 kwietnia 1895 w Gorzędowie, panna, chłopka, katoliczka, u rodziców, poprzednio zam. w Barczkowicach, zm. 20/07 - 01/08 1895,
8. Zygmunt Łuczak, syn Marcina i Ludwiki zd. Dukalska, ur. 24/03 - 05/04 1896 w Gorzędowie, kawaler, chłop, katolik, przy rodzicach, poprzednio zam. w Gorzędowie, zm. 12/09/1926 w ...(?),
9. Genowefa Łuczak, córka Marcina i Ludwiki zd. Dukalska, ur. 2/14 marca 1898 w Gorzędowie, panna, chłopka, katoliczka, u rodziców, poprzednio zam. w Gorzędowie,
10. Józef Łuczak, syn Marcina i Ludwiki zd. Dukalska, ur. 15/27 lutego 1900 w Gorzędowie, kawaler, chłop, katolik, przy rodzicach, poprzednio zam. w Gorzędowie, zm. 12/25 lutego 1909.
Tazbir_Marcin - 19-08-2021 - 20:23
Temat postu: AM 6/1903 par. Łękińsko
Bardzo dziękuję Panie Marku, trochę tego było.
Na kolejnej stronie została jeszcze piątka dzieci:
https://ibb.co/9tKCLNF

Bardzo proszę o przetłumaczenie.
Pozdrawiam,
Marcin Tazbir
Marek70 - 31-08-2021 - 10:41
Temat postu: AM 6/1903 par. Łękińsko
11. Kazimiera Łuczak, córka Marcina i Ludwiki zd. Dukalska, ur. 17/30 marca 1902 w Gorzędowie, panna, chłopka, katoliczka, przy rodzicach, poprzednio zam. w Gorzędowie,
12. Jan Łuczak, syn Marcina i Ludwiki zd. Dukalska, ur. 24/09 07/10 1905 w Gorzędowie, kawaler, chłop, katolik, przy rodzicach, poprzednio zam. w Gorzędowie, zm. 20/02 05/03 1909.
13. Marianna Łuczak, córka Marcina i Ludwiki zd. Dukalska, ur. 25/07 05/03 1907 w Gorzędowie, panna, chłopka, katoliczka, przy rodzicach, poprzednio zam. w Gorzędowie,
14. Lucjan Łuczak, syn Marcina i Ludwiki zd. Dukalska, ur. 16/29 lipca 1910 w Gorzędowie, kawaler, chłop, katolik, przy rodzicach, poprzednio zam. w Gorzędowie, zm. 20/02 05/03 1909,
15. Stanisława Łuczak, córka Marcina i Ludwiki zd. Dukalska, ur. 25/07 05/03 1907 w Gorzędowie, panna, chłopka, katoliczka, przy rodzicach, poprzednio zam. w Gorzędowie.
elgra - 31-08-2021 - 13:52
Temat postu:
@ Marcin Tazbir

Marcinie, zmień główny tytuł dopisując inne najważniejsze parafie (najważniejsze, bo tytuł ma ograniczona ilość znaków).
Możesz to zrobić w pierwszym poście tego tematu, ikonka "zmień".
mrfinepoint - 31-08-2021 - 14:33
Temat postu:
Albo np. zrobić tak jak moderatorzy tego forum sobie życzą i każdy akt robić w nowym poście. Jeden Akt = 1 post a po odpowiedzi pisać ok w tytule, ale ludzie nie od dziś nie umieją czytać
elgra - 31-08-2021 - 15:01
Temat postu:
mrfinepoint napisał:
Albo np. zrobić tak jak moderatorzy tego forum sobie życzą i każdy akt robić w nowym poście. Jeden Akt = 1 post a po odpowiedzi pisać ok w tytule, ale ludzie nie od dziś nie umieją czytać


Jeden akt - jeden post (a nie jeden post -jeden temat) nadal obowiązuje!

Jak już nowicjuszowi uzbiera się trochę tłumaczeń z języka rosyjskiego, to ja elgra, moderator, łączę je w jeden temat.
Tym sposobem osoba prosząca o tłumaczenia ma wszystkie swoje tłumaczenia z j. rosyjskiego w jednym miejscu.

mrfinepoint napisał:
ale ludzie nie od dziś nie umieją czytać

Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów nazwiskiem i imieniem lub przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... rt-0.phtml


Pozdrawiam genealogicznie
Elżbieta, moderator
Tazbir_Marcin - 01-09-2021 - 21:20
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku za tłumaczenie oraz Pani Elu za uwagę.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie wpisu z księgi ludności stałej dotyczącej rodziny Tomasza Łuczaka syna Jakuba oraz Katarzyny z Ziębów. (zawód chyba piekarz)

Zależy mi na przetłumaczeniu imion, nazwisk, dat i miejsca urodzenia, zawodu oraz uwagi znajdującej się przy Tomaszu.
Link do zdjęcia poniżej, najlepiej pobrać, gdyż można wtedy bardzo przybliżyć:
https://ibb.co/nQb8p0n
Marek70 - 01-09-2021 - 22:25
Temat postu:
Marcinie,
W podanym linku nie ma żadnego Tomasza Łuczaka. Jest tylko Marcin Łuczak s. Jakuba i Katarzyny zd. Zięba.
Tazbir_Marcin - 03-09-2021 - 15:23
Temat postu:
Marek70 napisał:
Marcinie,
W podanym linku nie ma żadnego Tomasza Łuczaka. Jest tylko Marcin Łuczak s. Jakuba i Katarzyny zd. Zięba.


Przepraszam za pomyłkę. Prawidłowy link poniżej:
https://ibb.co/SsKzbFM
Marek70 - 05-09-2021 - 15:08
Temat postu:
1. Tomasz Łuczak, syn Jakuba i Katarzyny zd. Zięba, ur. 25/10/1871 w Gorzędowie, żonaty, chłop, katolik, utzrymuje się z gospodarstwa, poprzednio zam. w Gorzędowie, zm. 20/02 05/03 1909.
2. Marianna Łuczak zd. Krawczyk, córka Marcina i Franciszki Włodarczyk, ur. 4/16 marca 1875 w Chrzanowicach, zamażna, chłopka, katoliczka, przy mężu, zap. na podstawie zgłoszenia wójta gminy Gosławice nr 151 z 28/01/1898,
3. Henryka Łuczak, córka Tomasza i Marianny zd. Krawczyk, ur. 5/17 października 1897 w Chrzanowicach, panna, chłopka, katoliczka, u rodziców, Gorzędów,
4. Wacław Łuczak, syn Tomasza i Marianny zd. Krawczyk, ur. 28/09 11/10 1900 w Chrzanowicach, kawaler, chłop, katolik, u rodziców, Gorzędów,
5. Leonard Łuczak, syn Tomasza i Marianny zd. Krawczyk, ur. 6/19 stycznia 1903 w Chrzanowicach, kawaler, chłop, katolik, u rodziców, Gorzędów,
6. Helena Łuczak, córka Tomasza i Marianny zd. Krawczyk, ur. 8/21 października 1907 w Chrzanowicach, panna, chłopka, katoliczka, u rodziców, Gorzędów,
7. Janina Łuczak, córka Tomasza i Marianny zd. Krawczyk, ur. 1/14 lipca 1913 w Ryszardowie, panna, chłopka, katoliczka, u rodziców, Gorzędów.
Tazbir_Marcin - 07-09-2021 - 18:53
Temat postu:
Serdeczne dzięki Panie Marku!
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Andrzeja Zarzyckiego - syna Jacentego i Elżbiety z Jędrzejczyków urodzonego 1871r. w Czyżowie z Józefą Gorgoń.

Parafia Kamieńsk 1898 rok, akt 7.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Marek70 - 09-09-2021 - 21:19
Temat postu:
Kamieńsk 24/01/1898 o 16:00,
Świadkowie: Wawrzyniec Karkoszka38, Wojciech Olejnik 38, obaj rolnicy ze wsi Barczkowice,
Młody: Andrzej Zarzycki, kawaler, lat 25, szeregowiec rezerwy, syn zmarłego rolnika Hiacenteo i żyjącej Elżbiety zd. Jędrzejczyk, ur. i zam. przy matce we wsi Czyżów w par. Grzymalina Wola, stały mieszkaniec gminy Kamieńsk,
Młoda: Józefa Gorgoń, panna, lat 16, córka zmarłych rolników Szymona i Marianny zd. Siatkowska, ur. i zam. we wsi Barczkowice.

Zapowiedzi w parafiach Kamieńsk i Grzymalina Wola.
Tazbir_Marcin - 10-09-2021 - 16:01
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku!
Mam jeszcze prośbę o przetłumaczenie aktu ślubu Ignacego Zarzyckiego z Magdaleną Maciejczyk.
Parafia Łękińsko 1890 rok, akt 3.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1976715
Marek70 - 10-09-2021 - 18:19
Temat postu:
Łękińsko 22/01/1890 o 10:00,
Świadkowie: Antoni Błoda/Blada(?) 33 rolnik, Józef Jędrzejczyk 30 robotnik, zam. we wsi Czyżów,
Młody: Ignacy Zarzycki, kawaler, lat 27, ur. i zam. we wsi Czyżów przy matce rolniczce, syn zmarłego Jacentego i żyjącej Elżbiety zd. Jędrzejczyk małż. Zarzyckich rolników z Czyżowa,
Młoda: Magdalena Maciejczak, panna, lat 21, ur. i zam. przy rodzicach rolnikach we wsi Czyżów, córka Tomasza i Marianny zd. Wolczyńska małż. Maciejczak rolników z Czyżowa.
Tazbir_Marcin - 28-09-2021 - 21:45
Temat postu:
Dziękuję Panie Marku.
Zwracam się z prośbą o przetlumaczenie aktu urodzenia brata mojej praprababci Feliksa Kucharskiego, syna Józefa i Weroniki z Wojtasów.

Akt 867, parafia Radomsko. Rok 1901.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Marek70 - 28-09-2021 - 21:57
Temat postu:
Noworadomsk 10/11/1901 o 17:00,
Ojciec: Józef Kucharski, lat 36, służący zam. we wsi Saniki,
Świadkowie: Jakub Dobrowolski 27, Jakub Stanowski 60, obaj służący zam. we wsi Saniki,
Dziecko: chłopczyk, ur. 02/11/1901 o 17:00 we wsi Saniki,
Matka: Weronika zd. Wojtas, lat 22,
Imię na chrzcie: Feliks,
Chrzestni: Jakub Dobrowolski i Józefa Dobrowolska.
Pukacz_M - 16-11-2021 - 15:19
Temat postu: Akt małżeństwa nr. 11 z roku 1878 par. Kodrąb - ok
Szanowni Państwo,
zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa Dominika Rulińskiego i Pauliny Sawerskiej? z roku 1878 parafia Kodrąb, numer aktu 11. Akt ten dostępny jest w linku podanym poniżej, zdjęcie 240 z 380. Jeśli to możliwe to prosiłbym również o przetłumaczenie adnotacji z lewej strony aktu, na dole.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Dziękuję bardzo za okazaną pomoc!

Z wyrazami szacunku,
MP
el_za - 16-11-2021 - 16:55
Temat postu: Akt małżeństwa nr. 11 z roku 1878 par. Kodrąb
ślub - 18/ 30.VI.1878
świadkowie - Jacenty Suchan, l.76 i Andrzej Trzepiński, l.50, włościanie rolnicy, zam. pierwszy we wsi Moczydła, drugi we wsi Kodrąb
młody - kawaler, syn Marcina i Salomei z Kopczyków, małż.Rulińskich, ur. w Rydze, w Kurlandii (jak zaświadcza świadectwo Wójta Gminy Dmenin) w 1851r, zam. we wsi Kodrąb przy rodzicach, lat 27
młoda - panna, córka Marcina i nieżyjącej Joanny z Francikowskich, małż. Sawerskich, ur. w Kodrąbiu 26.I.1858r, zam. przy ojcu we wsi Kodrąb, lat 20, miesięcy 6, dni 4
zapowiedzi - trzy; umowy nie zawarli
notatka z boku - opuszczona w treści aktu informacja, że pozwolenie na ślub dał słownie ojciec młodej

Ela
Tazbir_Marcin - 19-12-2021 - 11:21
Temat postu: Akt małżeństwa nr. 11 z roku 1878 par. Kodrąb
Dzień dobry, prosze o przetłumaczenie aktu ślubu Anastazego Witalisa Lankamera s. Franciszka i Agaty z Myślińskich z Julianną Nawrot c. Franciszka i Jadwigi Sowy. Parafia Dmenin 10.09.1872r.

Akt 12
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =0&y=0
Marek70 - 21-12-2021 - 09:20
Temat postu: Akt małżeństwa nr. 11 z roku 1878 par. Kodrąb
Dmenin 10/09/1872 o 16:00,
Świadkowie: Krystian Kubicki 50, Wojciech Szleger 30, obaj koloniści zam. w Dmeninie,
Młody: Anastazy Witalis Lankamer, kawaler, lat 20, syn Franciszka i Agaty zd. Myslińska małż. Lankamrów kolonistów, ur. i zam. w Dmeninie przy rodzicach,
Młoda: Julianna Nawrot, panna, lat 17, córka Franciszka i Jadwigi zd. Sowa małż. Nawrotów kolonistów z Dmenina, ur. w Sulezji (Śląsku) Pruskim, zam. przy rodzicach.

Umowa przedślubna u notariusza Dobrzelewskiego w Noworadomsku.
Tazbir_Marcin - 07-01-2022 - 22:19
Temat postu: Akt małżeństwa nr. 11 z roku 1878 par. Kodrąb
Dziękuję Panie Marku!

Bardzo proszę o przetłumaczenie z j. rosyjskiego stronę z księgi ludności stałej dotyczącej rodziny Langkammer.
Adnotacji jest dość dużo, mam nadzieję, że uda mi się dowiedzieć czegoś nowego.
Należy wybrać skan nr 156.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... _i_indeksy
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits