Tłumaczenia - czeski - Arkusz ocen - czeski OK włodzimiest - 17-11-2018 - 17:50 Temat postu: Arkusz ocen - czeski OK
Proszę uprzejmie o przetłumaczenie górnej części arkuszy ocen [zawartość i tytuły kolumn, wierszy, bez przedmiotów] - Robert Knotte, Żytomierz, Woźniowce; nie jestem pewien imion na każdym z dokumentów, czy tyczą jednej tylko osoby osoby?
Włodek
hampel_ewelina - 19-11-2018 - 15:33 Temat postu: Arkusz ocen - czeski
Pierwsze dwa arkusze dotyczą Knotte Roberta. Kolejne Jindricha i Heinricha Knotte.
cis.rad- liczba porzadkowa - 15
jmeno a stari chovance -nazwisko i wiek wychowanka- Robert Knotte, ur.7 czerwca 1869
vlast, rodiste a okres - ojczyzna, miejsce urodzenia i powiat - Rosja, Żytomierz, gub. wołyńska
wyznanie i język ojczysty - katolickie, polski
Pzdrawiam,
Ewelinawłodzimiest - 19-11-2018 - 20:31 Temat postu:
Ewelino,
bardzo dziękuję, zwłaszcza za Henryka/Henryków (Jindrich to też Henryk ?) o którym nie wiedziałem...
To jeszcze dopytam o wiersz z "Pulleti", "Prumerna znamka... i dwa wiersze poniżej z:
Marvne chovani
Pilnost
dziękuję i pozdrawiam
Włodekstar_sailorr - 20-11-2018 - 08:07 Temat postu:
Půlletí - semestr
Mravné chování - chvalitebné/zákonne - moralność - chwalebna/słuszna
Pilnosť - náležitá - pilność - należyta/przyzwoita
Průměrná známka pro absolutorium - Średnia ocena dla uzyskania absolutorium
Najlepszą oceną wtedy była ocena výborná, potem odpowienio chvalitebná, dobrá, dostatečná, nedostatečná, także ogółem Robert uczył się dobrze włodzimiest - 20-11-2018 - 08:22 Temat postu:
Sandro, dzięki za tłumaczenie - ocena výborná
z pozdrowieniami
Włodek