Genealodzy.PL Genealogia

Tłumaczenia - łacina - *** Jeden post - jeden akt

elgra - 14-11-2016 - 04:05
Temat postu: *** Jeden post - jeden akt
W celu usprawnienia pracy tłumaczy oraz dania szansy każdej osobie oczekującej na tłumaczenie,

wprowadza się zasadę "Jeden post - jeden akt", gdzie prośba o tłumaczenie dotyczy tylko jednego aktu.


1/ Autor prośby zakłada i jako tytuł wpisuje np.

Akt urodzenia, Kowalska - Krobia 1874


2/ Po otrzymaniu tłumaczenia, autor prośby edytuje / zmienia tytuł przez dopisanie "- ok" np.

Akt urodzenia, Kowalska - Krobia 1874 - ok

Zrobić to można w pierwszym poście za pomocą


Aby urozmaicać tytuły postów, zaleca się pomijać "... proszę o tłumaczenie ...", wszak jesteśmy już w dziale tłumaczeń.
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits