nr 144
Jastrzębie Zdrój, dnia 22 grudnia 1879 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby chałupnik Franciszek Moldrzyk zamieszkały w Jastrzębiu Górnym, wyznania katolickiego i zgłosił, że Joanna Moldrzyk z domu Gaida, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim w Jastrzębiu Górnym, w jego mieszkaniu, dnia 20 grudnia 1879 roku o pierwszej po południu urodziła dziecko płci żenskiej, któremu nadano imię Antonina.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Franz Moldrzyk
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny
na marginesie:
urodzona zmarła dnia 31.7.1951 w Jastrzębiu Górnym
USC Jastrzębie Zdrój nr 62/1951
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-10160.phtml
http://www.amzpbig.com/maps/6077_Jastrzemb_1884.jpg
witam, ktoś mógł mi pomóc w tłumaczenia aktu urodzenia mojej pra prabaci? to jest puki co najstarszy oryginał jaki mi się udało znaleść
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=112df8ed73
Dziękuję
Proszę o tłumaczenie aktu zgonu z Polskiej Cerekwi
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=8545014b9d
pozdrawiam
Dzień Dobry,
Proszę o przetłumaczenie akty zgonu z Witkowa:
http://szukajwarchiwach.pl/53/1981/0/4/ ... Tm7Wqgq2KA
W szczególności cześć opisową o rodzicach zmarłego Simonie Wareńczaku i Sokołowie.
(prośba o zawód zmarłego była zamieszczona w innym wątku)
Dziękuję
Tomek
Dziękuję Beatko, pomoc Twoja jest niezastąpiona, bo jak się nie zna gotyku a translator to tłumaczy że…. , jak by się jeszcze dało to prosił był o przetłumaczenie aktów urodzenia Tekli i Leona, dziękuję
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=b4bf90b99f
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=44787b524b
Proszę o tłumaczenie 2 aktów zgonu z Kamienia Śląskiego i 1 chrztu z Gogolina wszystkie ostatnie na stronie
1. zgon Caspar Klama
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=d9b7bca3db
2. zgon Ewa Bieniek
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=c875f102d4
3. chrzest Lucas Schnayder
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=65ad0f422c
pozdrawiam