Zwracam się z prośbą o pomoc w tłumaczeniu aktu notarialnego:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c3d ... a52fa.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/068 ... 14177.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/29f ... a85bc.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e21 ... 0d3b7.html
Próbowałam samodzielnie przetłumaczyć, ale części w ogóle nie mogę rozczytać:
1902r. Nr w rejestrze 1372:
28.X (10.XI). 1902r.
Akt sprzedaży gruntu oraz udziału w gospodarstwie chłopskim.
Akt zawarto w kancelarii Romana Antonowicza Uszyńskiego, notariusza łukowskiego, znajdującej się w Guberni Siedleckiej, w mieście Łuków, w domu nr 63.
Strony umowy: mieszkańcy wsi Trzebieszów, powiat łukowski: chłopi 1. Wojciech Łukaszew (syn Łukasza) Wereszczyński i 2. Piotr Francew (syn Franciszka) Zdańkowski
Świadkowie: praworządni mieszkańcy miasta Łukowa : Ignacy Stanisławowicz Kluszewski i kupiec Moszka Abramowicza Flichtenrajch
Umowa kupna-sprzedaży o następującej treści:
§ 1: Wojciech Łukaszew Wereszczyński sprzedaje pozostałą po jego ojcu Łukaszu Wereszczyńskim, a nabytą przez tegoż ojca od Jana Śledzia zgodnie z aktem, zawartym u byłego łukowskiego rejenta Jana Walentego Zawadzkiego dnia ósmego (dwudziestego) sierpnia 1872r. za nr 606 , część gospodarstwa chłopskiego, położonego na terenie wsi i gminy Trzebieszów, w powiecie łukowskim, zapisanego w tabelach likwidacyjnych tejże wsi pod nr 33.
Na sprzedającego z tego gospodarstwa przypadło ¼ części gruntów - 6 mórg oraz 105 i pół pręta wg nowopolskiej miary lub 3 dziesięciny 610 sążni kwadratowych wg rosyjskiej miary, znajdującej się między gruntami Józefa Wolińskiego od wschodu i Józefa Kameckiego od zachodu oraz ¼ część gospodarstwa nr 33 we wsi Trzebieszów.
Piotrowi Zdańkowski zapłaci ustaloną cenę 600 rubli: 270 rubli przed podpisaniem umowy oraz 330 rubli przy podpisaniu umowy w obecności notariusza i świadków.
2. ORAZ postanowienie sądu:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/581 ... 9a028.html
Tutaj moja próba tłumaczenia, ale coś wyszło mi bez sensu
II
Sprawa Karna, Nr 762 / 1898r.
22.IX.1898.
Zgodnie z zarządzeniem Waszej Cesarskiej Mości (Cara Rosji), Sąd Gminny 3-ego Okręgu Powiatu Łukowskiego Guberni Siedleckiej, znajdujący się we wsi Rogale, rozpatrzywszy sprawę karną przeciwko Józefowi i Stanisławowi Zdańkowskim, oskarżonych o kradzież (zrywanie) warzyw, postanawia:
z zeznań stron wynika, iż ojciec oskarżyciela złożył obywatelski wniosek o osądzenie obwinionych i chcąc wejść w posiadanie ogrodu przedstawił swego syna jako dzierżawcę ogrodu. Uznając zarzut jako wymyślony Sąd postanawia Józefa i Stanisława Zdańkowskich zwolnić od kary.
Wyrok nie jest ostateczny i może być zaskarżony przez apelację.
*** Nie chodzi mi o tłumaczenie słowo w słowo, ale o najwazniejsze informacje z tych aktów.
Z góry BARDZO dziękuję za pomoc.
Kasia