Tłumaczenia - rosyjski - Uprzejma prośba o roszyfrowanie notatki urodzenie j.rosyjski karolina_krasucka - 31-03-2012 - 16:54 Temat postu: Uprzejma prośba o roszyfrowanie notatki urodzenie j.rosyjski
Bardzo bym prosila o rozszyfrowanie notatki na akcie urodzenia Marianny Kozar ur 1882 ,ktora znajduje sie na marginesie.
Jest to chyba notatka o cerkwi greko?moze dotyczy ona zmiany parafii?
Prosilabym rowniez o przetlumaczenie samego aktu.
Dziekuje i pozdrawiam Krolina
http://w1.wrzuta.pl/obraz/4STKkZjq2q0/m ... -_ur._1882Aftanas_Jerzy - 31-03-2012 - 17:43 Temat postu: uprzejma prosba o roszyfrowanie notatki j.rosyjski
Trzeba poprawić skan: nie obejmuje całego aktu, słaba ostrość i kontrast.karolina_krasucka - 31-03-2012 - 19:31 Temat postu: uprzejma prosba o roszyfrowanie notatki j.rosyjski
niestety nie mam mozliwosci poprawienia skanu .
brakuje liter, bo kartka zniszczona.
mniej wiecej choć pewnosci nie ma jest Tam:
Zgodnie
naszym
Grabowiec
obecny (z znaczeniu tereźniejszy)
cerkwi?
20.02.1888
akt tej
cerkwi????
Grabowiec.
prawos...
cerk...
pokoju??? (światowej???)
Nie wiem, czy coś z tego da sie wywnioskowac?
karolinaZieliński_Piotr - 01-04-2012 - 21:41 Temat postu:
Akt 111/ Grabowiec
Wydarzyło się w osadzie Grabowiec 4/ 16 lipca 1882 roku o godz. 1-ej po południu. Stawił się osobiście Jan Kozar, 32-letni rolnik zamieszkujący w Majdanie Tuczępskim w obecności Michała Mila i Jana Gnidy, po lat 30-ci mających rolników zamieszkujących w Majdanie Tuczępskim i okazał Nam dziecko płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Majdanie Tuczępskim 4/ 16 tegoż to lipca o godz. 2-ej rano z jego prawowitej małżonki Rozali z domu Pataj (Rozalii z Patajów), mającej lat 33. Dziecku temu podczas Chrztu Świetego udzielonego w dniu dzisiejszym przez Ks. Jana Stryjeckiego miejscowego Wikarego, nadano imię Marianna (Maryjanna) a jego chrzestnymi byli Marcin Mil i Anna Junakowa: - Jan Gnida i Agnieszka Wójciuk – Akt ten niepiśmiennemu ojcu i świadkom odczytałem, Nami tylko podpisując – Ks. Feliks Kamiński Proboszcz Grab. Parafii, Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego.
Moja wersja notatki na marginesie:
Postanowieniem Proboszcza Grabowieckiego Kościoła z 20 lutego 1888 roku za No. __ Akt ten przekazano Grabowieckiej Cerkwii Parafialnej (w) Bereście.
„Dołożona” druga para chrzestnych to zapewne greko-katolicy.
Pozdrawiam
Piotrkarolina_krasucka - 01-04-2012 - 22:12 Temat postu:
Dziekuje bardzo Panie Piotrze!
pozdrawiamkarolina_krasucka - 01-04-2012 - 23:07 Temat postu:
bardzo bym prosila o rozszyfrowanie adnotacji kolejnego aktu
W adnotacji chyba jest mowa o tym, że poślubił Józefę Sztondak, czy coś podobego?
oraz prosilanym o przetlumaczenie calego aktu, lub wynotowanie najwazniejszych z niego rzeczy.
akt ur Jozef Buczak 1890
http://w929.wrzuta.pl/obraz/9t1LTD1WBwi ... uczak_1890
pozdrawiam
Karolinael_za - 01-04-2012 - 23:23 Temat postu:
Witaj,
notatka z boku brzmi:
Józef Buczak zawarł związek małżeński z Józefą Szlonzak (Szlązak) 25/ 8 września 1911 r w Uchańskim Rzymsko- Katolickim Kościele, za nr 43.
Data jest niepełna, wg mnie powinno być 25 września/ 8 października.
201 Szystowice Buczak Józef
Działo się w osadzie Grabowcu, 16/ 28 grudnia 1890r. o godz. 3.00 po południu. Stawił się osobiście Kazimierz Buczak, rolnik, lat 40, zamieszkały we wsi Szystowicach, w towarzystwie Jana Kaczmary, lat 34 i Wojciecha Buczaka, lat 30, obu rolników, zamieszkałych w Szystowicach i okazał Nam dziecko płci męskiej, oświadczając, że urodziło się ono we wsi Szystowicach, 11/ 23 grudnia, tego roku, o godz. 10.00 wieczorem, z jego ślubnej żony Katarzyny z domu Krzyszczuk, lat 27. Dziecku temu, na chrzcie świętym, udzielonym w dniu dzisiejszym przez Nas, Administratora tutejszej parafii, nadano imię Józef, a chrzestnymi byli Jan Kaczmara i Rozalia Bodziak. Akt ten, niepiśmiennym, ojcu i świadkom przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Ks. Stanisław (…) Administrator Parafii Grabowiec
pozdrawiam Elakarolina_krasucka - 02-04-2012 - 00:01 Temat postu:
Elu bardzo dziekuje!
pozdrawiam
Karolina