Genealodzy.PL Genealogia

Indeksacja metryk - Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...

lubczyńska-iwona - 28-05-2007 - 23:58
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Przy indeksacji roku 1846 napotkałam datę narodzin pisaną w dwóch kalendarzach np 5.07-17.07. Którą datę wpisać do indeksu?(tak zapisana jest cała księga).Proszę o udzielenie mi informacji
Pieniążek_Stanisław - 29-05-2007 - 05:54
Temat postu: DWIE DATY W AKCIE NARODZIN
Ta druga jest według naszego kalendarza czyli 17.07
Stanislaw Pieniążek
Adalbertus - 29-05-2007 - 08:06
Temat postu: DWIE DATY W AKCIE NARODZIN
http://yakipl.republika.pl/kalendarze1.html

Tam można poczytać o dwóch kalendarzach, stosowanych w zaborze rosyjskim.
Pozdrawiam
Wojtek Beszczyński
lubczyńska-iwona - 29-05-2007 - 13:01
Temat postu:
Rozumiem,że w naszej GENETECE powinna znależć się ta druga(nasza)data?
Lipnik.F.Turas - 31-07-2007 - 23:35
Temat postu:
Iwono podpowiem ja pozostawił bym obie daty jak w orginale .
Dlaczego ? W poszukiwaniach przodka ktoś może mieć datę w dokumentach tą rosyjska jeśli np dziadek urodził sie przed 1918 rokiem ta rosyjska data była urzędowa .
Może więc dojsc do zamieszania że poszukiwana osoba to nie ta o której ktoś wie .
Może jednak pozostaw te dwie daty w indeksacji.Będzie to bliższe zapisowi w księgach
Jan
Fturas
lubczyńska-iwona - 09-01-2008 - 22:33
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi...
Witam
Właśnie skończyłam tłumaczenia 3000metryk spisanych po łacinie w XVIIIw do geneteki i nasunęło mi się kilka pytań, co z tym zrobić:
1ksiądz numerując metryki pominął kolejny numer(zapomniał jakiejś metryki czy zwyczajna pomyłka?)
2 ksiądz nadał 2 numery jednej metryce pisanej na 2 stronach(rewers)
3 co zrobić z 31 czerwca
4 ksiądz wpisał 2 razy ten sam chrzest(nie ma zbiegu okoliczności-sprawdziłam)
a) wpis jeden pod drugim z różną datą 9/19
b) wpis rozdzielony dwoma metrykami 18.02/18.03

z punktu 3 i 4 mniemam ,że ksiądz nie robił wpisów na bieżącolub księga jest duplikatem(czy w owym czasie były?)

5 Brak imienia dziecka,określona jedynie płeć(chrzest po zgonie?)
6.ksiądz skrótowiec!!!!-przez pewien czas skrótami nie zapisywał jedynie regółki ale i imiona i nazwiska zwłaszcza gdy kończyła się linijka,są imiona ,których łatwo się domyśleć(Adal.-Adalbertus) ale i takie-Mar.(Marianna,margaretha?)
7.równocześnie(przez ok 20 lat)istniała księga mieszana(chrzty,śluby,zgony)-czy zapisy z księgi chrztów to inne wpisy czy dane powtarzają się?
8 ksiądz wpisał do księgi chrztów 2 zgony i 1 ślub-co z tym zrobić?
9Mam też kilka metryk których nie rozumiem wogóle lub częśćiowo,czy znalazłaby się osoba,bieglejsza w łacinie z którą mogłabym je skonsultować?
Miałam jeszcz 2 pytania,które wyleciały mi z głowy ,ponieważ piszę ten post 5 raz(za każdym razem,gdy go wysyłam,wszystko znika i każe mi logować się na nowo.

Iwona Lubczyńska Sad Confused
Irena_Sopot - 10-01-2008 - 01:04
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi...
Witaj!
Co do łaciny to mam podobny zgryz , może skorzystam na podpowiedzi bieglejszych w temacie. Smile

Żeby dłuższy tekst nie uciekał , pisz w Word , a potem wklej w temat.
Pozdrawiam Irena Sukiennik
Pieniążek_Stanisław - 10-01-2008 - 06:56
Temat postu:
Zindeksowałem już tysiące metryk więc czuję się na siłach odpowiedzieć. A więć:
1-To nie jest problem. Jedź dalej
2- jw
3- tak wpisać. Niech zainteresowany rzadecyduje czy pisać 30.VI czy 1.VII
4- Tak zapisać. Jest to zapewne kopia i stąd pomyłka. Nie nam zmieniać zapisy.
5-Można opuścić lub jesli są imiona i nazwisko rodziców wpisać "bez imienia"
6-Jeśli nie masz wątpliwości jakie imię to pisz całe. Jeśli masz wątpliwość zapisuj tak jak jest
7-Sporawdź. Czy są te same metryki. Zapewne te mieszane to zapisy oryginalne a te podzielone na zdarzenia to kopie.
8-Zindeksować i wpisać, przecież ktoś może właśnie ich szukać. Można dodać informacje.
9-Wrzuć gdzieś skan i nadaj na grupę. Możesz przesłać do mnie . Postaram się przetłumaczyć.
Nie namawiam byś traktowała ulgowo indeksację ale pamiętaj, że indeksy są tylko informacją, że dana metryka jest w wymienionej parafii. Szukający musi sie liczyć z często zniekształconym zapisem nazwiska jego przodków czy też pomyłka zapisującego.
Pozdrawiam
Stanisław Pieniążek
lubczyńska-iwona - 10-01-2008 - 21:49
Temat postu:
Dziękuję za wskazówki i słowa otuchy.Skany wątpliwych dla mnie metryk postaram się umieścić na forum .
Pozdrowienia dla wszystkich indeksujących

Iwona Lubczyńska
Kaczmarek_Aneta - 06-12-2008 - 19:30
Temat postu: Zagadka - skrot
W skorowidzu urodzen za 1824 rok mazowieckiej parafii, ktora indeksuje, przy nazwisku dziecka plci zenskiej widnieje taki skrot: B.g.m. Skorowidz jest w jezyku polskim. Kto wie, co ow skrot mogl oznaczac ? Aneta
Bartek_M - 07-12-2008 - 13:18
Temat postu: Zagadka - skrot
Anetko, wrzuć mi do skrzynki fotkę całej strony, o ile dysponujesz.
Kaczmarek_Aneta - 08-12-2008 - 09:15
Temat postu:
Witam ponownie,

wrzucam na forum skan ze skrótem (p. 1824 przy nazwisku Migas).
Bartek słusznie zwrócił uwagę, że skrót jest prawdopodobie pisany z wielkich liter, a więc B.M.G ?
http://i37.tinypic.com/20fq9ep.jpg
Może jakieś pomysły ?

Pozdrawiam serdecznie,

Aneta
Bartek_M - 08-12-2008 - 12:07
Temat postu:
Aneta poprosiła mnie, bym zabłysnął konceptem na forum, co niniejszym czynię Wink

> To jest późniejszy dopisek, adnotacja dla
> orientacji księdza, wykonana przy okazji wyciągu.
> Ktoś szukał aktu ur. tej damy po wszystkich parafiach, być może
> okólnikiem i gdy po kilku miesiącach ciężkiej pracy
> wreszcie znalazł, tryumfalnie wykaligrafował inicjały rodziców.
Kaczmarek_Aneta - 08-12-2008 - 12:29
Temat postu:
Dziękuję Bartku - póki co, muszę przyjąć Twoją wersję do wiadomości, dopóki nie będę miała możliwości zweryfikowania skrótu z pełnym zapisem aktu.

Zastanawia mnie tylko fakt, iż na przestrzeni lat 1728-1836 ani razu nie pojawił się podobny dopisek... Question

Serdecznie pozdrawiam,

Aneta
Bartek_M - 08-12-2008 - 12:33
Temat postu:
Być może ksiądz, który zwykł prowadzić notatki w ten sposób, nie zagrzał długo miejsca w parafii. Albo księgi zostały udostępnione do kwerendy pewnej osobie, która zostawiła właśnie ów ślad i tylko ten.

Również czekam na rozwiązanie zagadki Smile
historyk99 - 08-12-2008 - 22:42
Temat postu:
Mnie się wydaje, że bez obejrzenia właściwego aktu nie dojdziemy do sedna. Nawiasem: zdjęcie jest dość niewyraźne ale ksiądz nazywał się chyba Błażej Gieczyński - to już mamy B. i G.

Pozdrawiam,
Jurek
Fenix - 08-12-2008 - 23:01
Temat postu:
Ja tam widze litery B. g.m. i te dwie ostatnie jak dla mnie sa pisane z malej.Po kazdej z liter jest wyrazna kropka.

A moze to B oznacza nazwe miejsocwosci a g.m to naprzyklad skrot od gmina mojzeszowa?

Mozna tak gdybac - trudno naprawde powiedziec.

Pozdrawiam Janusz
Nowik_Andrzej - 09-12-2008 - 00:27
Temat postu:
Zdjęcie nie jest zbyt wyraźne, ale chyba należy czytać "NB." zamiast "M." (proszę porównać pisownię liter!). Zwrot "nota bene" (skrót "nb.") był często stosowany w skorowidzach. Należy również uwzględnić treść aktu, o ile się zachował.

Andrzej Nowik
Kaczmarek_Aneta - 09-12-2008 - 09:15
Temat postu:
Witam,

pozwoliłam sobie ponownie wkleić skan zdjęcia fragmentu skorowidza z tajemniczym (wciąż Smile ) skrótem.
Dodam, że chodzi o parafię rzymskokatolicką w Niegowie (powiat wyszkowski, woj. mazowiecki).
W indeksie zdarzają się nazwiska pochodzenia żydowskiego, ale wówczas ksiądz podkreślał numery aktów tych osób.

Swoją drogą jestem pod dużym wrażeniem Waszej pomysłowości rozwiązania zagadki !
Jak tylko otrzymam pełny zapis aktu, oczywiście dam znać.

Pozdrawiam serdecznie,
Aneta
Fenix - 09-12-2008 - 09:55
Temat postu:
Przy lepszym skanie ja tam teraz widze zupelnie co innego Smile

Jak dla mnie to tam jest tak: 173.g.m

Co to znaczy to niemam pojecia
Pozdrawiam Janusz
Kaszliński_Jakub - 09-12-2008 - 10:57
Temat postu:
Witam serdecznie
Ja stawiam na taki układ N3.g.M, NB.g.M proszę zwrócić uwagę na sposób pisania litery M i N (nazwisko Nowak Stanisław pierwsza kolumna przedostatni wpis) są bardzo podobne cyfra 173 raczej odpada 1 jest troszkę inaczej pisana.
Kaczmarek_Aneta - 09-12-2008 - 14:45
Temat postu:
Nie mając jeszcze dostępu do aktu, myślę, że po części zagadka została rozwiązana.
Spójrzcie, proszę, na notatkę zamieszczoną na końcu skorowidzu za 1843 rok.

http://i34.tinypic.com/347i9eo.jpg

Myślę, że nikt już nie będzie miał wątpliwości, iż skrót poprzedzający notatkę to NB – czyli „nota bene” – brawo Andrzeju Smile

Z kolei literki G.M. chyba muszą poczekać na weryfikację z pełnym zapisem…

Serdecznie pozdrawiam
i dziękuję za ciekawe pomysły Smile
Pelagiusz - 09-12-2008 - 16:25
Temat postu:
Może w takim razie gemellus/a mortuus/a - bliźnię martwo urodzone lub zmarłe tuż po porodzie ?

Pozdrawiam

Jacek Ducki
Kaczmarek_Aneta - 09-12-2008 - 16:31
Temat postu:
Ciekawe skojarzenie, ale gdzie zatem akt drugiego bliźniaka o nazwisku Migas Smile ?

Pozdrawiam,

Aneta
KrajewskiJerzy - 14-09-2009 - 20:42
Temat postu: Indeksacja-Miejscowość w metryce ślubu-rozterki
Witam.
Może ktoś spotkał się z podobnym problemem i będzie mógł mi coś podpowiedzić.
W metrykach parafialnych z lat 1680-1710 przy ślubach podawana jest tylko jedna miejscowość z której pochodzi - i tu niewiem czy jest to miejsce zamieszkania P. młodego czy też P. młodej . Po roku 1710 wszystko wraca do ustalonego porządku czyli zapisywane są dwie miejscowości dla młodej i dla młodego.
Pozdrawim i dziękuję za jkąkolwiek podpowiedż.
annastregiel - 14-09-2009 - 21:23
Temat postu: Miejscowość w metryce ślubu
Wydaje się, że powinno to być miejsce pochodzenia panny młodej. W XIX w. w Królestwie Polskim , w parafiach, które przeglądałam, taka była najczęściej praktyka. W XVIII w. często podawano tam 2 miejscowości.

Pozdrawiam.
KrajewskiJerzy - 16-09-2009 - 21:19
Temat postu: Miejscowość w metryce ślubu
Anno....
dziekuję za odpowiedż- choć zburzyła ona moją koncepcję
Pozdrowienia
peters - 16-09-2009 - 22:57
Temat postu:
Niestety nie jest tak zawsze. Przeanalizowałem pod tym kątem zindeksowaną przez siebie parafię (cały XVIII wiek). Część zapisów oprócz nazwy miejscowości w nagłówku podaje miejscowości pochodzenia obojga nowożeńców, i to one są dobrym materiałem do oceny zjawiska. Są okresy kiedy nagłówek odpowiada miejscowości pochodzenia panny młodej, są też takie, kiedy odpowiada miejscowości pochodzenia pana młodego. Niestety zdarza się, że pomimo stałego trendu w danym okresie są też wyjątki od ogólnej reguły. Zauważyłem też generalną zasadę, że w przypadku pochodzenia jednego z małżonków z innej parafii w nagłówku wymieniana jest miejscowość małżonka pochodzącego z parafii "własnej". Ale żeby nie było tak różowo są też pojedyncze wyjątki i od tej zasady. Pomiędzy aktami z 3 nazwami miejscowości, są też takie, w których nazwa jest tylko w nagłówku (większość). W niektórych okresach z kontekstu można wnioskować, że dotyczy to przypadków, gdy małżonkowie pochodzą z tej samej miejscowości. Żeby na koniec zagmatwać nieco sprawę nadmienię, że zdarzają się sytuacje (b. rzadko), że nazwa miejscowości w nagłówku nie odpowiada nazwie miejscowości pochodzenia żadnego z małżonków. Reasumując - analizując zapisy z kilku lat dokonane ręką tego samego księdza można czasem wyciągnąć jakieś wnioski, albo uchwycić regułę i zorientować się w częstości odstępstw od tej reguły. Ale i tak nie będzie pewności "co autor miał na myśli". A tak na marginesie - zachęcam Was do indeksowania (najlepiej rozszerzonego), zwłaszcza "własnych" parafii. Dzięki odpowiedniemu filtrowaniu takiej bazy danych (arkusza kalkulacyjnego) odkryjecie wiele ciekawych rzeczy, na które nigdy nie wpadlibyście czytając księgi, lub robiąc notatki, a może nawet znajdziecie kilka pokoleń lub zagubionych przodków, co i mi się przydarzyło, na dodatek w parafii, której nie uważałem za "swoją".

Pozdrawiam
Piotr
KrajewskiJerzy - 18-11-2009 - 21:05
Temat postu:
Witam
Peters dziękujeza obszerną wskazówkę.
Indeksuję ową parafię koniec 17 i poczatek 18 wieku, szlachta zasciankowa , parafia bardzo liczna ,a wobiegu kilka nazwisk, powtarzająca się niezliczoną ilość razy.Np.w ciągu jednego roku rodzą się 4 Marianny Bukowskie czy tez Krajewskie , każda osoba w innej miejscowościi nie da się zauważyć żadnego powiązania rodzinnego.I tak jak kolega wspominał miejscowość w nagłówku nie zawsze przynalezy do panny młodej.
Pozdrawiam
DanutaP - 09-05-2011 - 20:22
Temat postu:
No faktycznie, nie doczytałam...
pozdrawiam
Danka
Worwąg_Sławomir - 09-05-2011 - 20:26
Temat postu:
A ja się zasugerowałem Very Happy
Klotka - 10-05-2011 - 01:18
Temat postu:
A może
urodzona Cnoniazdoj
kwroblewska - 10-05-2011 - 20:27
Temat postu:
Ja tez tak odczytuję... z Jadwigi urodzonej Cnonjazdoj

C jak w Złotopolice
n.n jak Wronin
ja jak w janwaria [styczeń]
z jak w Józef

Akt jest z 1884r panna ma lat 21 i raczej z tej parafii, akt urodzenia z ok 1863r powinien byc jeszcze spisany po polsku i może wyjasni problem nazwiska matki.

Krystyna
Sroczyński_Włodzimierz - 10-05-2011 - 20:34
Temat postu:
doszliśmy, że z innej (niestety zasób innego oddziału APW) ale może uda się coś z tym zrobićSmile
kasia_duda - 29-08-2011 - 22:47
Temat postu: parafia św. Bartłomieja/ Czaniec- indeskacja
Witam

Posiadam zdjęcia z księgi chrztów z ww parafii z lat 1868-78. Jest to pisanie po łacinie. Chciałabym to zindeksować, lecz potrzebowałabym
pomocy w rozszyfrowaniu łacińskich określeń, skrótów, które tworzą rubryki tej księgi.
W linku przesyłamy przykładową stronę. Czy jest ktoś kto mógłby mnie
naprowadzić i pomoc w tym?

PS.
Pani Marta Nalazek (z geneteki) skierowała mnie na forum z tym problemem.

http://imageshack.us/photo/my-images/508/img6619t.jpg/
kaphis - 29-08-2011 - 23:00
Temat postu:
Witam

Przykladowa strona jest po niemiecku

1 rubryka to czas urodzenia i chrztu (dane w kolejnosci -miesiac -dzien urodzenia-dzien chrztu)
2 Numer domu (???)
3 Imie chrzczonego dziecka
4 Plec podzielona na dwie czyli chlopiec i dziewczynka
5 dziecko z prawego loza
6 dziecko z nieprawego loza
7 rodzice podzielone na Ojca i Matke z rubrykami dotyczacymi ich wyznania (katolik lub protestant )
8 Chrzestni i ostatniego nie widze.

Rubryki 4 , 5 i 6 to statystyki prowadzone przez ksiezy

Pozdrawiam
agnieszka5995 - 13-01-2012 - 09:41
Temat postu:
Witam,

sama indeksuje Potworow dla FS nie spodziewajac sie tam znalezc wlasnej rodziny, ale robie to dla ogolu, poniewaz jest zgoda diecezji na publikacje materialow z Radomia i kielecczyzny, tak wiec jest to projekt priorytetowy. Lublin tez indeksuje pro bono publico, czyli dla ogolu, choc troche rodziny tam mieszkalo, przy tym licze na to, ze kiedys diecezja lubelska zgodzi siena publikacje calego materialu z Lublina i lubelszczyzny i wtedy wielu z nas znajdzie swoich.

Mam jescze pytanie: czy istnieje w internecie polska klawiatura, ktorej mozna by uzywac dla indeksowania Warszawy czy na przyklad materialow Kornelii Major? Mam klawiature niemiecka i system sterowania komputera nie zezwala mi na uruchomienie dwoch lub wiecej jezykow, a niemiecki musze zostawic, poniewaz potrzebny mi jest do zarabiania na chleb? Jak sobie radza z indeksacja inne osoby mieszkajace za granica? Marzy mi sie klawiatura powyzej arkusza indeksacyjnego i ja wpisujaca dane bez problemow (dla tego chetnie indeksuje dla Mormonow, gdyz jest to proste technicznie).

Jesli ktos zna rozwiazanie, prosze dac mi znac i wlaczam sie do indeksacji rowniez obcych dla mnie parafii. O Tadku nie chce nawet dyskutowac, szkoda nerwow tracic.

Pozdrawiam was cieplutko z deszczowego Lublina i zabieram sie za indeksowanie Potworowa i troche Lublina.

Agnieszka
Sroczyński_Włodzimierz - 13-01-2012 - 10:15
Temat postu:
musiałabyś więcej o systemie napisać, ale myślę, że wystarczy stworzenie drugiego użytkownika i logowanie się na inne "konto", wtedy przestanie być aktualne
"system sterowania komputera nie zezwala mi na uruchomienie dwoch lub wiecej jezykow"
chyba, że to jakiś system bardzo wymyślny bardzo niestandardowy i zainstalowany w niepełnej wersji
w "arkuszu kalkulacyjnym" możesz tez stworzyć własne menu lub skróty klawiszowe i wstawiać konkretne znaki z tablicy znaków ..nie ma ich trak wiele w końcu:)
mniej więcej tak wstawiamy umlauty przy polskiej klawiaturze (czyli w druga stronę)
możesz tez zamiast e wpisywać e> a potem hurtowo zamienić cały plik "e>" na "ę"
rozwiązań jest mnóstwo

i przy polskim i przy niemieckim i przy tym ciut bardziej na zachódSmile i przy różnych platformach
polecam udział w grupie, zawsze wtedy jest możliwość porady bardziej bezpośredniej
agnieszka5995 - 19-01-2012 - 10:31
Temat postu:
Sroczyński_Włodzimierz napisał:
musiałabyś więcej o systemie napisać, ale myślę, że wystarczy stworzenie drugiego użytkownika i logowanie się na inne "konto", wtedy przestanie być aktualne
"system sterowania komputera nie zezwala mi na uruchomienie dwoch lub wiecej jezykow"
chyba, że to jakiś system bardzo wymyślny bardzo niestandardowy i zainstalowany w niepełnej wersji
w "arkuszu kalkulacyjnym" możesz tez stworzyć własne menu lub skróty klawiszowe i wstawiać konkretne znaki z tablicy znaków ..nie ma ich trak wiele w końcu:)
mniej więcej tak wstawiamy umlauty przy polskiej klawiaturze (czyli w druga stronę)
możesz tez zamiast e wpisywać e> a potem hurtowo zamienić cały plik "e>" na "ę"
rozwiązań jest mnóstwo
i przy polskim i przy niemieckim i przy tym ciut bardziej na zachódSmile i przy różnych platformach
polecam udział w grupie, zawsze wtedy jest możliwość porady bardziej bezpośredniej

Dzien dobry Wlodku,

w "arkuszu kalkulacyjnym" możesz tez stworzyć własne menu lub skróty klawiszowe i wstawiać konkretne znaki z tablicy znaków - niestety nie wiem jak sie za to zabrac. do waszych gotowych tabel nie moge niestety dodac tablicy ze znakami specjalnymi. Nie smiej sie ze mnie, niestety moja znajomosc open office i exela jest znikoma dlatego moge cos robic tylko dla Mormonow, gdyz oni maja gotowe tabele ze znakami specjalnymi. Nie wiem czy jestem jedyna bezpojeciowa w tym wzgledzie.

Nie udaje mi sie tez zalogowac przez wasza strone glowna na paypal, aby cos wplacic, wciaz pisze, ze niewlasciwy login, choc na moje bezposrednie konto na paypalu wchodze bez problemu, bez problemu oplacilam przez paypal rowniez wypozyczenie mikrofilmu u Mormonow. Czy moglibyscie umiescic na stronie po prostu adres mailowy, na ktory mozna wysylac pieniadze na wasze konto na paypalu, gdyz to na pewno nie jest ten adres, ktory jest na stronie glownej.

Pozdrawiam Agnieszka
Łucja - 31-01-2012 - 21:41
Temat postu:
Nie wytrzymałam napięcia związanego z pierwszym dniem indeksowania "mojej" parafii. I oto relacja, tym razem całkiem na poważnie wszystko. Jestem bardzo zaskoczona ile treści można odczytać z urodzeń tylko w jednym roku i w jednej małej parafii. W tej relacji mogą być błędy (poprawię jak znajdę), ale zwłaszcza tym, którzy nie próbowali jeszcze tego "sportu", taka relacja może być pomocna. Bo to wszystko oczywiście w ramach promocji indeksacji!

http://lakewierzycki29.bloog.pl/

Jeden dzień, a już cztery wpisy ale tak długo wyszło.


Łucja
Łucja - 10-02-2012 - 17:16
Temat postu:
A tutaj pierwsza próbka zindeksowanych ślubów 1826-1831, parafia Koszyce:
http://lakewierzycki29.bloog.pl/
Czy to tak powinno wyglądać jeszcze nie wiem (bo dopiero teraz pokazuję).
Skorzystałam z rad (z komentarzy) i zaczęłam to pisać "w dwóch oknach", prosto z księgi od razu indeks. Powoli nabieram wprawy. Jako informacje dodatkowe dodałam datę małżeństwa i wdowiec/wdowa, a jak wdowa to jej panieńskie nazwisko (jeżeli da się odczytać, pierwszego akurat się nie dało).
Komentarze i dalsze podpowiedzi mile widziane. Nie taki diabeł straszny jak go malują (to o indeksacji).

Łucja
Majewska_Lilianna - 14-04-2012 - 19:33
Temat postu: Indeksacja...Tak to się robi?
Witam. Postanowiłam pomóc choć piszę dwoma palcami a komputer to wielka niewiadoma dla mnie Smile Zrobiłam pierwsze indeksy tylko... nie wiem czy dobrze, a jeśli robię coś nie tak to szkoda mojej pracy. Czy mogłabym wysłać komuś na maila (to potrafięSmile)do sprawdzenia te kilkanaście indeksów? Pozdrawiam. Lilka.
Jan.Ejzert - 14-04-2012 - 20:15
Temat postu:
Witaj Lilianno
Ja również zaczynam indeksację, jak dostanę przydział Smile
Tu jest wzór i instrukcja jak należy indeksować:

http://geneteka.genealodzy.pl/jakpomoc.php
Majewska_Lilianna - 15-04-2012 - 06:08
Temat postu:
Witaj Czarku. Bardzo dziękuję za odpowiedź Smile Ja posłużyłam się instrukcją ze strony http://metryki.genealodzy.pl/jak-indeksowac-U-Z.php Pozdrawiam Lilka
Majewska_Lilianna - 01-05-2012 - 11:21
Temat postu: Poprawiać czy zostawić?
Dane ojca się zgadzają, imie matki też i to, że dziecko żyło 5 dni. Dzięki za odpowiedzi. Lilka
Piotr_Juszczyk - 10-05-2012 - 22:49
Temat postu:
Wpisywać wszystko co uważasz za stosowne. Zawsze możesz dodać kolumnę, ostatecznie uważam że indeksuje się dla siebie, a geneteka i metryki są po to aby się dzielić. Ja wpisuję masę danych, dużo więcej niż nawet w metrykach, ponieważ uważam je za potrzebne.
Generalnie wpisujemy formy takie jakie są w aktach, bez zmian. Jednak czasem ksiądz robi pomyłki, ja wtedy poprawiam.
To że dane nazwisko nie występuje obecnie nie oznacza że nie występowało kiedyś.
Co do imion to wolna amerykanka, czasem ktoś próbuje przeforsować swoje podejście ale nic z tego, każdy robi jak uważa.
Sroczyński_Włodzimierz - 10-05-2012 - 22:58
Temat postu:
Piotrze!
Geneteka - nie będę się wypowiadał, ale metryki nie są po to żeby się dzielić tym co kto uważaSmile A tym co zostało przeniesione z aktów. Kwalifikowana baza nie powstała po to, żeby przyjmować jak leci pomysły na poprawianie zapisów tj indksów nie odpowiadających prawdzie rozmyślnie.
Nie po to są dużym kosztem fotografowane księgi, podpisywanie umowy etc
Umowy, które przeiwdują np przekazanie indeksów jako pomocy naukowych w archiwach, narzędzi które spełniają pewne wymogi.
Geneteka jest owszem luźniejsza, ale po okresie małej wiarygodności (czasów spisywania z rejestrów, indeksów, summariuszy) przyszedł czas na dane odpowiadające treściom aktów.
Imiona - zgoda, poszukujący aktu musi liczyć się z sytuacją, że Juzef z aktu został zapisany jako Józef w indeksie. Nie po imionach wyszukiwarka szuka,
Ale gdy przesyłasz indeksy "poprawione" w ten sposób, że nie ma w nich nazwiska w formie, która jest w akcie...to może jakoś to zaznaczyć? Neich administrator opatrzy dany zespół komentarzem? Ew. prześle do dalszych prac - osobom, które naniosą korekty?
Józef_Lis - 11-05-2012 - 19:34
Temat postu:
...a jaką płeć zapisać , jeśli w akcie zapisano , że urodziło się dziecko płci męskiej , któremu dano na imię Petronella. Dodam tylko ,że w skorowidzu zapisano samo nazwisko
Marynicz_Marcin - 11-05-2012 - 19:44
Temat postu:
Józef_Lis napisał:
...a jaką płeć zapisać , jeśli w akcie zapisano , że urodziło się dziecko płci męskiej , któremu dano na imię Petronella. Dodam tylko ,że w skorowidzu zapisano samo nazwisko

Wydaje mi się, że jednak imię jest ważniejsze, bo przy płci mógł z przyzwyczajenia napisać, a imię, to jednak imię Wink
molok - 11-05-2012 - 22:19
Temat postu:
Dla celów indeksacji jest to oczywiste, że wpisujemy co znaleźliśmy a nie co powinno być. To już zadanie dla historyka: dlaczego jest jak jest a nie jak być powinno?
Sroczyński_Włodzimierz - 11-05-2012 - 22:22
Temat postu:
może nasze "być powinno" jest ukształtowane długoletnią jazdą w koleinach opracowań i opinii, a tu szerokie łąki źródeł pierwotnych:)
molok - 11-05-2012 - 22:25
Temat postu:
Przepiękne, prawdziwe i poetyckie! Pozdrawiam!
Piotr_Juszczyk - 12-05-2012 - 11:47
Temat postu:
Do Włodzimierza.
To nie jest takie proste. A baza kwalifikowana nie jest. Żeby baza uzyskała statut kwalifikowanej trzeba spełnić masę czynników, których nie sposób spełnić na zasadzie wolontariatu. Słowo "wolontariat" wyklucza słowo "kwalifikowana".
Nawet program indeksacji mormonów chociaż posiada dwa stopnie weryfikacji (metryk na daną chwilę - 0) nie tworzy bazy kwalifikowanej.
Jest to baza jak każda inna, pełna błędów. Zresztą jak nie zrobić błędu jak nazwisko czasem po prostu jest nieczytelne. Twojego postulatu Włodzimierzu nie sposób zrealizować w 100 %, ani nie sposób dać jakiejkolwiek gwarancji na to że nie ma błędów. Hmm, w zasadzie można dać gwarancję że są.
Nikt na podstawie tej bazy nie podejmie żadnych kroków prawnych.
Nie zapominajmy o celu, baza ta ma służyć przecież nie sprawom sądowym (jeśli to w mikroskopijnym stopniu) ale właśnie nam genealogom. Nam, nie nam - komu, drugorzędna rzecz. Ważne że służy utrwaleniu wiedzy o naszych przodkach.
To że nasz interes jest zbieżny z interesem AP czy też AD oznacza po prostu sojusz w realizacji pewnego zadania. Ale cel nie jest dokładnie ten sam.
Myślę że większość indeksujących w genetece czy metrykach ma cel związany z uzyskaniem dostępu do wiedzy o przodkach, utrwaleniem jej, pomocą w szukaniu innym, a nie w produkcji bazy dla AP. Mnie szczerze mówiąc AP nic nie obchodzi. Obchodzą mnie przodkowie, ludzie szukający przodków, wymiana informacji. To są dla mnie ważne rzeczy i dla takich celów poświęcam wiele godzin z czasu wolnego którego już prawie nie mam.
Z punktu widzenia AP baza ma być spisem umożliwiającym dotarcie do utrwalonej cyfrowo wersji aktów. Po to jest elektroniczna aby w 1 sekundzie można było przeprowadzić szeroko zakrojone szukanie nawet ze zniekształconym nazwiskiem czy imieniem albo poprawionym. To że jest elektroniczna daje duże możliwości przeszukiwania form podobnych i cel czyli znalezienie zostanie i tak osiągnięty, podstawą szukania w większości przypadków będzie nazwisko nie imię zapisane: Maryanna, Marjanna a czasem tak że nie wiadomo czy tam jest 'y' czy 'j' a algorytm bez problemu znajdzie i tak obie formy.
To nie jest jakaś ewidencja wartościowo-ilościowa żeby się zastanawiać nad każdą literą. Jak to pisał Minakowski lekko zmieniając, my zajmujemy się niewiedzą a nie wiedzą. Drobne pomyłki, różnice u nas są na porządku dziennym.
donchichot - 12-05-2012 - 16:42
Temat postu:
Przy indekscaji natrafiłem na problem z liczebnikami łacińskimi:
- medij anni,
- semitertij annor,
- semiguatruur anno.
Proszę o pomoc.
kwroblewska - 12-05-2012 - 18:25
Temat postu:
Jesli mnie pamięć nie myli
-- pół roku
-- dwa i pół roku
-- trzy i pół roku

----
Pozdrawiam
Krystyna
donchichot - 14-05-2012 - 19:37
Temat postu:
Ok. Dzięki.
przemek_m - 06-06-2012 - 22:15
Temat postu: Prośba o pomoc
Dzień dobry

W parafii którą indeksuję znajduje się 5 miejscowości. Dla każdej z tych miejscowości była zrobiona księga UMZ z indeksami. Chciałem się zapytać czy indeksując tą parafię indeksy spisywać oddzielnie dla każdej miejscowości czy połączyć indeksy z każdej miejscowości w jeden rok.

Pozdrawiam Przemek
snemelk - 07-06-2012 - 21:06
Temat postu: Prośba o pomoc
Połącz te indeksy -z każdego roku- w całość a miejscowości wpisz w UWAGACH .Pozdrawiam.K.Klemens
Sroczyński_Włodzimierz - 07-06-2012 - 21:15
Temat postu:
niekoniecznie powyższe rozwiązanie jest najlepsze
pytanie podstawowe: w jakim formacie indeksujesz? (nie pytam gdzie przesyłasz, ale w jakim formacie)

gdy stosujesz format metryki, a księgi prowadzone są w ten sposób, ąe numeracja dla danego roku się powtarza tj
księga chrztów parafia X 1780-1790, miejscowości y1, y2, y3
i jest numeracja aktów
1 w y1
2 w y1
3 w y1
4 w y1
itd
1 w y2
2 w y2
3 w y2
4 w y2
itd

to możesz stosować pole sufix, aby rozróżnić "który numer 2 to dany akt"
ale ogólnie jak wyżej - nie dziel indeksów , jedna parafia, jedna księga, jeden typ - to jeden plik
Sroczyński_Włodzimierz - 10-06-2012 - 18:41
Temat postu: Jak mam to wpisać? Pomóżcie proszę
za mało danych
jaki format "tabelki"?
jaki typ ksiąg? okres? numeracja aktów? czy tylko daty identyfikują?

generalnie to widać, że oboczności to są - więc pole vel (nie uwagi!), czy powtarzać rekord - zapytaj administratora projektu
data urodzenia - pomijaj, jeśli akt dostępny on-line i numerowany -nie ma sesnu wpisywać tej informacji

i ogólniej: ktoś Ci przydzielił zakres do indeksacji - jego pytaj:) bo głosy forumowe, choć byc może uzasadnione nie mają tej wagi co zalecenia prowadzącego projekt

pozdrawiam
Majewska_Lilianna - 10-06-2012 - 19:07
Temat postu: Jak mam to wpisać? Pomóżcie proszę
Wielkie dzięki
martyna_j - 14-08-2012 - 22:10
Temat postu:
dziękuję Wojciechu Wink
uważam, że trafnie zauważyłeś, że w uwagach powinny się znaleźć imiona rodziców - to znacznie ułatwia poszukiwania. Ja zawsze wpisuję datę, imiona rodziców i miejscowość.
pozdrawiam Wink
Skrzypczak_Bogumiła - 15-08-2012 - 00:09
Temat postu:
Rada jest dobra - tylko jak to zrobić indeksując ze skorowidzów.
Newykonalne.
Sroczyński_Włodzimierz - 16-08-2012 - 09:29
Temat postu:
ale geneteka przyjmuje format metryki.genealodzy.pl
chyba, że coś się zmieniło?
jeśli nie -to nic nie trzeba przeciągać, przenosić
wypełnić, przesłać i już
Kolank0 - 16-08-2012 - 19:32
Temat postu:
Chodzi nie tyle o format ile o sposób prezentacji danych.

Ja zaś mam inny problem. Dość często mi się zdarza, że naruszona jest chronologia wpisów np w księdze urodzeń. I tak w styczniu mam wpis z listopada. Innym razem na przelomie lipca i czerca ni stad ni z owąd pojawia się miesiąc luty. o ile we wczesniszym przypadku mimo spóznionego wpisu podano datę chrztu i narodzin, o tyle z lutym miedzy czerwcem a lipcem narodziny mialy miejsce "na dniu wczorajszym". osobiscie obstawiam pomylke, ale co mam wpisac? jaką date? lipcowa czy lutowa?
Kurzyjamski_Wojciech - 16-08-2012 - 21:27
Temat postu:
W chrztach zawsze jest misz-masz czasowy. "Akt spozniony z woli rodzicow" albo "Akt spozniony dla slabosci matki"...
Ja wpisuje zawsze date urodzin, zwlaszcza, ze zdarza sie, iz chrzci sie dziecko kilkuletnie; moj 'rekordzista' mial 16 lat i byl urodzony w Finlandii Cool
Kolank0 - 16-08-2012 - 21:36
Temat postu:
Nie zrozumieliśmy się. Gdy mam "spóźnioną" metrykę to zamiast zwrotu "urodzone w dniu wczorajszym" stoi urodze + konkretna data.

W problematycznym wpisie wczesniejszy wpis dotyczy czerwca, kolejny lipca. A w oamawianym "działo się drugiego lutego" i "urodzone dnia wczorajszczego". Czy wpisując w lipcu metrykę pisałbyś "urodzone wczoraj" czy np. "urodzone 31 stycznia roku bieżącego"??
Sroczyński_Włodzimierz - 16-08-2012 - 22:01
Temat postu:
Wojtku:
pisałeś o formacie i o przepisywaniu, stąd moje zdanie: jakiego czasu na przepisywanie nie tracić? tak, jest to "formułą"
daty..daty są zbędne, gdy akty dostępne on-line
i jeśli mowa o traceniu czasu, to traceniem czasu (w rozumieniu poświęcaniem go na daty przy numerowanych aktach zamiast na nopwe rekordy) są ..daty:)
pozdrawiam!
Kolank0 - 17-08-2012 - 06:51
Temat postu:
tak. coś w tym jest...
dorocik133 - 19-08-2012 - 20:37
Temat postu:
Witam !
Wielkie dzięki, najbardziej mi pasuje Miniszewski
Pozdrawiam
Dorota
Skrzypczak_Bogumiła - 24-08-2012 - 21:54
Temat postu:
Proszę o radę jak zapisać akt,który mieści się na 2 stronach - projekt metryki , w którym wpisuję jpg; na stronie jest 4 akta wtedy numeruję 001-004.jpg,ale .... ten z nr 4 kończy się na następnej stronie.
Sroczyński_Włodzimierz - 24-08-2012 - 21:56
Temat postu:
wpisujesz nazwę pliku, w którym jest początek aktu
i tylko tę
może doczekamy się nowego "pokazywacza obrazków" z opcją "pokaż następne, pokaż poprzednie"- to będzie łatwiej oglądać
ale i tak jak jest dziś i jak będzie może w przyszłości -zaczynamy od początku aktu, stąd nazwa - odesłanie do zdjęcia/skany z początkiem aktu

PS a co robisz? jaki konkretnie zasób i skąd zdjęcia..bo szkoda Twojej znajomości aktów na wpisywanie numerków trochę, jeśli w miarę nieskomplikowane a jpgi już są w metryki z docelowymi nazwami...to daj znać, może coś zaradzimy w niektórych przypadkach:)
Skrzypczak_Bogumiła - 24-08-2012 - 22:09
Temat postu:
Indeksujemy Dzierżenin z AP w Pułtusku - zdjęcia Jacka- zgodnie z zaleceniami naszego Szefa Waldka wpisujemy też jpg,jeśli byłaby możliwość żeby tej rubryczki nie wypełniać to przyśpieszyło pracę - zostało nam jeszcze kilka lat do zindeksowania
Sroczyński_Włodzimierz - 24-08-2012 - 22:14
Temat postu:
:(zdjęć nie ma w metryki, nie pomogę we wpisaniu nazw jpgów, bo z sufitu nie wezmęSad
to już z Jackiem moze, albo z Waldkiem - bo jeśli są zdjęcia przenumerowane, tylko jeszcze nieopublikowane to istnieje potencjalna możlwość odciążenia
Skrzypczak_Bogumiła - 24-08-2012 - 22:19
Temat postu:
Coś mi się kontakt z Waldkiem urwał - chyba jest na miodobraniu,ale kiedyś wróci to ustalimy jakby to uprościć.
Lubię oddawać do publikacji kompletny arkusz ; zindeksowany i zweryfikowany.
Sroczyński_Włodzimierz - 24-08-2012 - 22:23
Temat postu:
nie muszą być pliki przesłane do mnie -w jakimś ustalonym zakresie pomogę gdy dostane listę plików (choćby przez
dir >listapilkow.txt
i listaplikow.txt przeslana
no..listy bo to z każdego katalogu) a odesłałbym tak jak np xlsy w
http://genbaza.pl/warszawa/0072APW/1328 ... oretanska/
tylko przenieść (w dowolną stronę)
Skrzypczak_Bogumiła - 24-08-2012 - 23:07
Temat postu:
Włodku porozumiałam się z moją grupą indeksacyjną - każdej z nas zostało po 2 lata,więc bardzo Ci dziękujemy za chęć pomocy.Dokończymy to wg starych zasad.Przy kolejnej parafii spróbujemy sobie pomóc.
Sroczyński_Włodzimierz - 26-08-2012 - 19:45
Temat postu:
to w ramach sobie pomóc wędka:
http://s6.genealodzy.pl/pliki/waw/rozne ... Wjpgow.pdf
apogorzelska - 27-08-2012 - 10:28
Temat postu:
Jak zapisać akt w którym jest informacja o zgonie 15 NN osób ?
beatabistram - 27-08-2012 - 15:47
Temat postu:
apogorzelska napisał:
Jak zapisać akt w którym jest informacja o zgonie 15 NN osób ?

a co to za osoby- zolnierze , cywile , kiedy i gdzie?
pozdrawiam Beata
apogorzelska - 28-08-2012 - 15:30
Temat postu:
beatabistram napisał:
apogorzelska napisał:
Jak zapisać akt w którym jest informacja o zgonie 15 NN osób ?

a co to za osoby- zolnierze , cywile , kiedy i gdzie?
pozdrawiam Beata

1863r Kuflew (Siedleckie), w akcie nie ma napisane kto to, najpewniej powstańcy. I 25 a nie jak napisałam wcześniej 15. Przepraszam za pomyłkę
Misiewicz_Elżbieta - 03-09-2012 - 21:48
Temat postu:
Według mnie Plus

Ela
Bożena_Kaźmierczak - 20-10-2012 - 19:50
Temat postu:
Ireno Augustyniak dziękuję za rozszyfrowanie imion.

Indeksowanie to nie tylko rozterki, właśnie zapisuję narodziny pięcioraczków
Pozdrawiam
Dorota
bielecki - 20-10-2012 - 22:36
Temat postu:
Gdzie i kiedy narodziły się pięcioraczki??
Bożena_Kaźmierczak - 20-10-2012 - 22:52
Temat postu:
W Majkowie w 1814r.
Dorota
kwroblewska - 20-10-2012 - 23:05
Temat postu:
dorota222 napisał:
W Majkowie w 1814r.
Dorota


Majków w parafii Piotrków Trybunalski?

---
Krystyna
Bożena_Kaźmierczak - 21-10-2012 - 00:05
Temat postu:
Tak Majków w parafii Piotrków,
a dzieci to Wawrzyniec, Antoni-a, Anna, Anastazja i Marianna Wężyk
Dorota
OlaH - 21-10-2012 - 02:51
Temat postu:
Pięcioraczki w tamtych czasach? Niesamowite.... Jeśli nie sprawi Ci to zbyt wiele trudu, czy mogłabyś wrzucić gdzieś te akty do obejrzenia. Z ciekawości chciałam poczytać.
Pozdrawiam,
Ola
ArMor - 21-10-2012 - 09:30
Temat postu:
Co do piecioraczkow to ( sa w "mojej" parafii) :

http://metryki.genbaza.pl/index/index/p ... 4/offset/7 akt nr 20 na koncu strony i
http://metryki.genbaza.pl/index/index/p ... 4/offset/8 dokonczenie.
Nie Antoni tylko Jozef.

Ojciec nie byl obecny przy rejestracji piecioraczkow, moze "szalal" ze szczescia ... ale w koncu, od przybytku podobno glowa nie boli Laughing

Pozdrawiam

Artur

PS; zapomnialem dodac, ze trzeba byc zalogowanym w GenBaza by zobaczyc. A tak wogole : GenBaza/AP Lodz/Piotrkow Tryb/010-1814-1815/
(akt 20 str 7 i 8 )
bielecki - 21-10-2012 - 13:26
Temat postu:
Może to i jedyne w Polsce w tamtych latach, kto wie?
Najciekawsze, że w spisie zgonów najwyraźniej tych dzieci brak. Aż niewiarygodne, żeby wszystkie zdołały przeżyć. Parokrotnie widziałem w XIX wieku urodzenia trojaczków, najczęściej umierały wszystkie...

Pozdrawiam,
Łukasz
Bożena_Kaźmierczak - 21-10-2012 - 14:22
Temat postu:
Tak Józef, to chyba ze szczęścia, że na taki akt trafiłam, napisałam Antoni Smile
Ja też przeglądałam akty zgonu i wygląda na to, że przeżyły.
Ale proszę zobaczcie sami, kilka dni wcześniej tym samym rodzicom Ignacemu i Magdalenie Wężykom
rodzi się syn Stanisław ................. czyżby sześcioraczki ???
Pozdrawiam
Dorota

https://picasaweb.google.com/1003313834 ... 0528025714
https://picasaweb.google.com/1003313834 ... 0767263554
OlaH - 21-10-2012 - 16:21
Temat postu:
dorota222 napisał:
kilka dni wcześniej tym samym rodzicom Ignacemu i Magdalenie Wężykom
rodzi się syn Stanisław ................. czyżby sześcioraczki ???


Pięcioraczki urodziły się 23 maja, a Stanisław 14. – hmmm, a czy przypadkiem nie było w tej wsi dwóch Ignacych Wężyków, którzy mieli żony Magdaleny?

Nie jest to takie niemożliwe jakby mogło się wydawać. Ja sama miałam kiedyś przypadek dwóch mężczyzn o takim samym imieniu i nazwisku, różnili się od siebie wiekiem o niecałe 10 lat i każdy miał żonę Mariannę – na szczęście żony miały inne nazwiska panieńskie, ale ponieważ ksiądz nie zawsze podawał panieńskie w akcie urodzenia, więc czasem rzeczywiście wyglądało na to, że ta sama para miała dzieci rodzące się co kilka tygodni.

Chociaż ..... nazwisko panieńskie matki wydaje się być takie samo w przypadku Ignacego Wężyka w obu aktach.

Pozdrawiam,
Ola
kwroblewska - 21-10-2012 - 17:50
Temat postu:
OlaH napisał:
dorota222 napisał:
kilka dni wcześniej tym samym rodzicom Ignacemu i Magdalenie Wężykom
rodzi się syn Stanisław ................. czyżby sześcioraczki ???

Pięcioraczki urodziły się 23 maja, a Stanisław 14. – hmmm, a czy przypadkiem nie było w tej wsi dwóch Ignacych Wężyków, którzy mieli żony Magdaleny?

Nie jest to takie niemożliwe jakby mogło się wydawać. Ja sama miałam kiedyś przypadek dwóch mężczyzn o takim samym imieniu i nazwisku, różnili się od siebie wiekiem o niecałe 10 lat i każdy miał żonę Mariannę – na szczęście żony miały inne nazwiska panieńskie, ale ponieważ ksiądz nie zawsze podawał panieńskie w akcie urodzenia, więc czasem rzeczywiście wyglądało na to, że ta sama para miała dzieci rodzące się co kilka tygodni.

Chociaż ..... nazwisko panieńskie matki wydaje się być takie samo w przypadku Ignacego Wężyka w obu aktach.


Dla porównania wpisów warto by było zajrzeć do księgi kościelnej, jak tam akty chrztu zostały zapisane.

___
Krystyna
kwroblewska - 24-10-2012 - 20:39
Temat postu:
dorota222 napisał:
Tak Józef, to chyba ze szczęścia, że na taki akt trafiłam, napisałam Antoni Smile
Ja też przeglądałam akty zgonu i wygląda na to, że przeżyły.
Ale proszę zobaczcie sami, kilka dni wcześniej tym samym rodzicom Ignacemu i Magdalenie Wężykom
rodzi się syn Stanisław ................. czyżby sześcioraczki ???


Z ciekawość przejrzałam µfilm z aktami chrztu z par. Piotrków Tryb. 1814r i w księdze kościelnej – po łacinie nie spotkałam zapisu o chrzcie pięcioraczków. Przejrzałam rok 1814 do końca. Jest akt chrztu Stanisława Wężyka, zgodny z [ASC] aktem urodzenia z 15 maja Stanisława s. Ignacego i Magdaleny Wężyków i świadek Marcin Malec się zgadza. Stanisław s. Ignacego i Magdaleny zmarł mając tydzień, w obu księgach jest wpis.
W zgonach łacińskich w 1814r nie spotkałam aktu zgonu pięcioraczków.
Na końcu lat 1814-15 ASC jest spis, w którym to spisie w akcie 20 –akt urodzenia pięcioraczków, jest zapisana Olczykowa Anna Anastazja [Olczyk zgłaszał te pięcioraczki] a nie Wężyk, czy błąd zrobiła osoba robiąca spis?? Więc jak to z pięcioraczkami było?

__
Krystyna
Bożena_Kaźmierczak - 24-10-2012 - 21:03
Temat postu:
Akt zgonu nr 5 Stanisław Wężyk syn Ignacego 1814r.
Akt zgonu nr 6 Magdalena Wężyk z Sęków żona Ignacego 1814r.
A co z pięcioraczkami? ............. też jestem ciekawa.

Dorota
Sawicki_Julian - 17-01-2013 - 14:56
Temat postu: indeksacja - co zrobić?
Witam Martyno, nie ma czegoś takiego że nie mogę, to ma służyć innym z dokładnym odczytem, podaj co się da odczytać, lub tu tą metrykę to pomogą, a to drugie to moim zdaniem pełny akt jest ważny, a spis zwykle robił młody ksiądz prędko i byle jak i dlatego są błędy ; pozdrawiam - Julian
OlaH - 17-01-2013 - 17:26
Temat postu: indeksacja - co zrobić?
Jeśli nie mogę odczytać nazwiska z aktu, zazwyczaj zwracam się z prośbą o pomoc do znajomych indeksujących, lub, jak napisał Julian, możesz poprosić o pomoc na forum.

Pozdrawiam,
Ola
martyna_j - 17-01-2013 - 17:38
Temat postu: indeksacja - co zrobić?
Chyba najważniejsze jest w tym wypadku imię i nazwisko urodzonego, ponieważ, tak jak wspomniała, Bogumiła, jeśli ktoś jest zainteresowany szerszą informacją to i tak musi zajrzeć bezpośrednio do aktu, który jest dostępny dla każdego.
Spróbuję jakiś zapomnieć o tym chłopcu ze skorowidza Smile może księdzu się gdzieś spieszyło i się pomylił.Wiem, że najważniejsze jest to co w akcie.
Ale żeby mieć czyste sumienie jutro dodam kilka zdjęć z nazwiskami, których nie mogę odczytać, jest tu wiele osób, które mają ogromne doświadczenie w indeksowaniu i pewnie nie takie hieroglify rozszyfrowali Smile
Wydaje mi się, że Julian jest trochę niesprawiedliwy... sama z siebie, bez przymusu chcę pomóc... czytam te bazgroły i to że nie mogę odczytać jednego nazwiska na 50 i to w dodatku nie osoby urodzonej, a panieńskiego matki to chyba nie taka tragedia. Należy też zauważyć, że korzystając z geneszukacza większość wyników jakie się pojawiają zawiera tylko imię nazwisko parafię i nr aktu i jakoś sobie trzeba z tym radzić. Pozdrawiam Smile
Malgonia - 17-01-2013 - 18:14
Temat postu: indeksacja - co zrobić?
Witaj!

Martyna, tez tak mysle. To nie zawsze sprywa "checi" odczytania jakiegos nazwiska - ja mam np. nazwisko pisane na koncu linijki, czyli w zgieciu kartki i na zdjeciu tego nie widac, moge sie wysilac ile chce ... A moim skromnym zdaniem lepiej nic nie wspisac niz wpisac domysly, ktore moga byc falszywe...

Pozdrawiam
Gosia
Sawicki_Julian - 17-01-2013 - 21:50
Temat postu: indeksacja - co zrobić?
Witam Martyna ponownie, ja sprawiedliwie nie to ze nie możesz odczytać, tylko ode mnie wymagają jak coś źle odczytam i zgadzam się z tym ze ma być odczytane czy przetłumaczone tak jak tam pisze. A pisze w metrykach tak ja by za Bóg Zapłać pisali i to jeszcze nie wiele o rodzicach np. młodego na ślubie, to nie wypada jeszcze omijać ze się da odczytać. Wiem że samemu ciężko, ale trzeba zrozumieć że ktoś szuka latami i komuś zależy by było nazwisko i nie mamy prawa stwarzać zagadek i opuszczać jak coś nabazgrane. Ja pisze dlatego bo widzę ze jest dużo błędów w tłumaczeniu lub przepisywaniu nazwisk. A Martynko chwali się Ciebie za to ze szukasz pomocy i nie omijasz po cichu nazwisk nieczytelnych ; pozdrawiam - Julian
MarylaW. - 28-01-2013 - 11:03
Temat postu:
Mam jeszcze pytanie : jak wpisujecie numer aktu jeśli wpisano pod ta samą liczba dwa inne akty? Czy literka a np.130 a będzie odpowiednio odczytane? Embarassed
Pozdrawiam serdecznie
Maryla Wojciechowska
Sroczyński_Włodzimierz - 28-01-2013 - 11:09
Temat postu:
do tego jest pole sufix
więcej niż jedna osoba pod danym numerem - wypełniamy sufix, może być literami
pole "akt" - czysto numeryczne, tylko liczba

lp;rok;numer;sufix;....
;1870;1;a;.........
;1870;1;b;.........
;1870;1;c;.........
;1870;2;;.........
;1870;3;;.........
;1870;4;a;.........
;1870;4;b;.........


pozdrawiam
MarylaW. - 28-01-2013 - 11:46
Temat postu:
Włodku ! Ja zawsze na" posterunku"!
Dziękuję bardzo za odpowiedź - mam to zapisane,lecz dawno mi sie nie przytrafiało,więc miałam wątpliwości.
Pozdrawiam serdecznie
Maryla
OlaH - 08-02-2013 - 20:51
Temat postu:
AndrzejOsiński napisał:
zaczynam gadać sam do siebie pomagając tym samym w odczytywaniu "zawijasów" i kleksów w księgach metrykalnych, rodzina podejrzliwie mi się przypatruje


Nie na temat co prawda, ale .... dla uśmiechu - mnie z powodu mojego gadania do siebie pod nosem zdarzyło się kiedyś być porównaną do .... wiejskiej znachorki Very Happy

Pozdrawiam,
Ola
Słomińska_Dominika - 08-02-2013 - 21:04
Temat postu:
Do mnie ojciec ciagle wpada i się pyta czemu gadam do siebie Wink
AndrzejOsiński - 12-02-2013 - 00:16
Temat postu:
Jeszcze z jedną nieśmiałą prośbą o radęSmile... jeśli w metryce "stoi" że stawił się np. Jan Koleśnik i przedstawił dziecie takie a takie urodzone tego i tego z Jadwigi Mocherskiej itd. itp... to co mam wpisać, czy Jana Koleśnika jako ojca? a przy matce wpisać dziewka???Bo i z takimi już wpisami w księdze się spotykałem. Ale przede wszystkim interesuje mnie czy wpisać tego Jana?
Sroczyński_Włodzimierz - 12-02-2013 - 00:18
Temat postu:
znacznie zwiększyłaby się szansa na poprawną odpowiedź, gdyby można było tekst zobaczyć
"itd itp" po " z Jadwigi Mocherskiej" zbyt ogólnikowe:)
Skrzypczak_Bogumiła - 12-02-2013 - 00:23
Temat postu:
Jeżeli pisze ... z Jadwigi Mocherskiej to znaczy,że ojciec nieznany / lub matka niezamężna/ a fakt ,że dziecko zgłosił Jan Koleśnik nie świadczy,że jest ojcem.Z reguły nawet jak dziecko zgłasza ktoś obcy to w dalszej treści aktu pisze .."dziecię zrodzone z .. i podaje nazwisko imię ojca i dane matki, albo jeszcze inny przypadek z adnotacją ,że matka wdowa po ......Wpisujesz tylko dane matki a w uwagach , zaznaczasz matka niezamężna lub wdowa
Ja bym tak wpisała.
Sroczyński_Włodzimierz - 12-02-2013 - 00:24
Temat postu:
"itp" po "z Jadwigi" może brzmiec
"jego ślubnej małżonki"
bez aktu na podstawie "itp" - gdybanie
AndrzejOsiński - 12-02-2013 - 00:46
Temat postu:
Skrzypczak_Bogumiła napisał:
Jeżeli pisze ... z Jadwigi Mocherskiej to znaczy,że ojciec nieznany / lub matka niezamężna/ a fakt ,że dziecko zgłosił Jan Koleśnik nie świadczy,że jest ojcem.Z reguły nawet jak dziecko zgłasza ktoś obcy to w dalszej treści aktu pisze .."dziecię zrodzone z .. i podaje nazwisko imię ojca i dane matki, albo jeszcze inny przypadek z adnotacją ,że matka wdowa po ......Wpisujesz tylko dane matki a w uwagach , zaznaczasz matka niezamężna lub wdowa
Ja bym tak wpisała.


Dziękuję, Tak właśnie wpisuję ale chciałem się upewnićSmile
Słomińska_Dominika - 12-02-2013 - 09:44
Temat postu:
Może też być zapis "z jego małżonki" lub "spłodzone z niego i jego małżonki", bardzo często zaś przy dziecku nieślubnym wpisano, że matka jest panną lub stanu wolnego. Nie spotkałam się natomiast z zapisem, że dziecko jest nieznanego ojca.

Raz spotkałam się z uznaniem przez ekonoma nieślubnego dziecka (martwego i może dlatego uznanego), i wtedy było, że stawił się taki a taki i przekazał nam, że dnia tego a tego urodziło się dziecko spłodzone z niego i z X z Iksińskich, które ochrzczone z wody zaraz umarło. I dziecko miało wtedy nazwisko tego ekonoma.
Malgonia - 12-02-2013 - 13:49
Temat postu:
Witam!
W parafii indeksowanej przeze mnie spotkalam sie juz zarowno z zapisem "ojca nieznanego" jak rowniez "ojca niepewnego" Wink. Mam rowniez przypadek uznania przez ojca nieslubnego dziecka - to rowniez zostalo zapisane: " splodzone z niego i XY panny niezameznej".
Dzieci nieslubne zglaszane sa przewaznie przez akuszerki (w "mojej" parafii 90%), ale rowniez przez np. gospodarza u ktorego pracuje matka dziecka.

Pozdrawiam
Gosia
agnieszka5995 - 18-02-2013 - 15:38
Temat postu:
Dzien dobry,

wlasnie indeksuje Radom: malzenstwa 1720-1750 - mam klopot z prawidlowym odczytaniem nazwiska i funkcji w akcje 417 na stronie 92: generosus Franciszek Kesnik? Bloniczy? viceregent ? castreum Radomien? - moze ktos pomoze to odczytac. Link do strony:

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n999761580


Z gory dziekuje i pozdrawiam Agnieszka
Sawicki_Julian - 19-02-2013 - 11:55
Temat postu:
Wita, nie wiem czy nie za późno, czytam to tak ; szlachetny Franciszek ( tu powinno być nazwisko tego Św. Franciszka np. z Asyżu, z Paoli, Franciszek Ksawery, tu żaden nie psuje ) Błoniewski Vice Regent ( może być Rejent ) zamku radomskiego ze Sławetna Marianną Kurowska wdową ; pozdrawiam - Julian
agnieszka5995 - 19-02-2013 - 12:02
Temat postu:
Dziekuje Julianie, nie jest za późno, wciaz indeksuje malzenstwa z Radomia. Poprawilam blednie napisane nazwisko i funkcje. Dziekuje i pozdrawiam Agnieszka
agnieszka5995 - 19-02-2013 - 23:00
Temat postu:
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :951603128

Dobry wieczor,

moze ktos potrafi odczytac imie i nazwisko pana mlodego z aktu 131? - potrzebne mi jest do indeksacji. Przydalaby sie takze funkcja swiadka z aktu 130- czytam: Judice castro radomiens - prawnik w zamku radomskim? Z gory dziekuje i pozdrawiam Agnieszka

Z gory dziekuje i pozdrawiam Agnieszka
Edmunda - 19-02-2013 - 23:19
Temat postu:
Witam
Nazwiska po kolei odczytuje tak :
131
Thomaz Zabidski
Adalberto Kamienski
Adalberto Warzycki
130
nazwisko Swięczeski
Pozdrawiam
Edmunda
kwroblewska - 19-02-2013 - 23:36
Temat postu:
agnieszka5995 napisał:
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1942-29766-109-40?cc=1407440&wc=M99D-6TF:951603128

moze ktos potrafi odczytac imie i nazwisko pana mlodego z aktu 131? - potrzebne mi jest do indeksacji. Przydalaby sie takze funkcja swiadka z aktu 130- czytam: Judice castro radomiens - prawnik w zamku radomskim? Z gory dziekuje i pozdrawiam Agnieszka


Akt 131 Imię Restytut nazwiska brak
Restytut http://www.wikalim.republika.pl/1120_patroni0828.html

Judice-sędzia

---
Krystyna
agnieszka5995 - 21-02-2013 - 17:53
Temat postu:
Dziekuje bardzo Edmundzie i Krystynie. Pozdrowienia Agnieszka
Słomińska_Dominika - 24-02-2013 - 11:40
Temat postu:
Czy spotkaliście się z takim przypadkiem jak tutaj: http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,70844,12
akt 3.
Ślub bierze Maciej Pagudka (jeśli dobrze odczytuję nazwisko) syn Rocha Sobczaka i Marianny z Łudygo(w)skich.
Jak to zapisac w indeksacji? I jaki może być powód, że syn ma zupełnie inne nazwisko niż rodzice?
Pagudka vel Sobczak?
A może ksiądz się pomylił i wpisał mylnie ojcu młodego nazwisko teścia?
sebastian_gasiorek - 24-02-2013 - 11:45
Temat postu:
Mnie się wydaje, że to błąd w akcie. Nie skończył pisać o panu młodym a już myślał o pannie Very Happy

Na Twoim miejscu wpisałbym do vel Smile
Słomińska_Dominika - 24-02-2013 - 11:52
Temat postu:
Dziękuję, tak tez zrobię.


edit.
Co w akcie małżeństwa oznacza zwrot "zrodzony z x i y małżonków prawdziwych"
Zauważyłam, że nie w każdym akcie i nie do każdej pary jest używany. Czy ma on jakieś konkretne znaczenie?
martyna_j - 24-02-2013 - 15:44
Temat postu:
Witam, mam problem z odczytaniem dwóch wyrazów:
1. http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... b5d15.html
nie mogę odczytać nazwiska Katarzyny
2. http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 16592.html
nie mogę odczytać imienia matki dziekca - jest to imię żydowskie
Proszę o pomoc
Fenix - 24-02-2013 - 16:48
Temat postu:
Według mnie tam pisze Katarzyny Duszniuczkiej
W drugim zdjeciu ja widzę Petrelę Jakubowską

Janusz
Malrom - 24-02-2013 - 19:24
Temat postu:
zdjęcie 2:
jest: Pessely Jakubowskiey

czyli imię żeńskie: Pessel

pozdrawiam,
Roman M.
Zasoova - 25-02-2013 - 00:11
Temat postu:
Proszę o pomoc z aktem nr 177: http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,70981,33
Nie mogę odnaleźć imienia i nazwiska matki. Czy dziecko ma na imię Teodor?

Pozdrawiam,
Anna
el_za - 25-02-2013 - 00:23
Temat postu:
Witaj,

W tym akcie jest zapisane, że stawił się Aleksander Szymański, który tym aktem uznał się za ojca dziecka, okazanego księdzu w dniu 27 kwietnia/06 maja 1876 roku i ochrzczonego w tymże dniu imieniem Teodor, zapisanego pod tym imieniem w Księdze Aktów Urodzenia z roku 1877 pod numerem 57. (nie wiem, czy co do roku, przypadkiem ksiądz nie pomylił się, bo powinno być chyba - roku 1876?)
O matce nie ma informacji.

pozdrawiam Ela
Zasoova - 25-02-2013 - 09:04
Temat postu:
Serdecznie dziękuję!

Proszę jeszcze o pomoc z aktem nr 201 tu: http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,70982,35

W indeksie jest Agnieszka Majewska, ale niestety nie widzę tego imienia w tym akcie.

Pozdrawiam,
Anna
martyna_j - 25-02-2013 - 11:55
Temat postu:
Dziękuję za pomoc i proszę o odczytanie jeszcze jednego wyrazu - nazwiska matki dziecka Jadwigi:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 488cd.html
Akurat w tym miejscu strona wyblakła i trudno domyślić się co tam pisze, przynajmniej mi jest trudno Smile
Tu jeszcze samo nazwisko w powiększeniu, nic lepszego nie udało mi się uzyskać:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 96565.html
Rafael - 25-02-2013 - 13:03
Temat postu:
Mi w pierwszym momencie skojarzyło się, że to Zaiącówna=Zającówna.
agnieszka5995 - 25-02-2013 - 13:04
Temat postu:
Zajączara Zajęczana? w kazdym razie cos od Zając ze stara koncowka. Agnieszka
martyna_j - 25-02-2013 - 14:16
Temat postu:
tak, to będzie to Smile nazwisko Zając pojawiło się już wcześniej wśród mieszkańców tej wsi Smile Dziękuję bardzo za pomoc i pozdrawiam Smile
el_za - 25-02-2013 - 15:24
Temat postu:
Aniu, w akcie 201 brakuje całej linijki, która powinna brzmieć:

... imię dziecka, a chrzestnymi jego byli...

Ela
Zasoova - 25-02-2013 - 16:11
Temat postu:
A to ciekawe! W takim razie zostanie Agnieszka z odpowiednią adnotacją w uwagach. Dziękuję Elu! Smile

Pozdrawiam,
Ania
magda_lena - 25-02-2013 - 19:05
Temat postu:
Pomóżcie, bo się zamotałam Rolling Eyes
Akt urodzenia nr 39 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=7&zs=0852d&sy=102&kt=4&plik=037-040.jpg Pomijam fakt, że nazwisko w akcie to Piotr Kusal, a z boku aktu - Piotr Kusol, powtórzone zresztą w tym brzmieniu w adnotacji o ślubie.
Ale tu mamy http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=7&zs=0852d&sy=102&kt=4&plik=039a.jpg dołączoną karteczkę, z 1957 roku, o sądowym sprostowaniu imienia w akcie. Cyt. urodzonego "Adam" wpisuje się właściwe imię "Paweł".
Tymczasem w akcie Adam to ojciec zgłaszający dziecko, a dziecko jw. - Piotr.
Komu mam wpisać Paweł, i jakie nazwisko jest prawidłowe? czy ja coś pokręciłam?
Sroczyński_Włodzimierz - 25-02-2013 - 19:13
Temat postu:
Kusal vel Kusol
o iminach możesz w uwagach wspomnieć

Adam może w pierwopisie było? albo jakiś specjalista taki odpis dał, człowiek się zdziwił, sprawę założył, że toć on nie Adam (a aktów nie widział)
Piotr Paweł..blisko:)
ciekawe pod jakim zmarł (i czy dopisek o zgonie prawidłowy:)
magda_lena - 25-02-2013 - 19:20
Temat postu:
Dziękuję Włodku Smile
Tak myślę, że z tym pytaniem powinnam iść do "absurdów i kiksów" Laughing
Tylko właśnie, kto tu absurd popełnił Laughing
opol - 27-02-2013 - 22:04
Temat postu:
A ja mam taki problem: w dwóch kolejnych metrykach urodzeń, przy różnych matkach, w różnych miejscowościach mam tego samego ojca (imię, nazwisko, wiek i zawód). Co w takim przypadku? Wpisać dwa bobasy pod tym samym nazwiskiem z tego samego ojca-puszczalskiego? Opatrzyć to tylko uwagą?
Tomek_Wojtaszek - 27-02-2013 - 22:49
Temat postu:
opol napisał:
z tego samego ojca-puszczalskiego?


Dobry wieczór,

a jest pewność, że z tego samego ojca? Ksiądz wyraźnie napisał, że jedno "z prawowitej małżonki" a drugie - uznane jedynie za własne przez tegoż gentlemana?

U mnie w rodzinie było sobie dawno, dawno temu dwóch braci. W odstępie kliku tygodni urodziły im się córki - obaj nazwali wdzięcznie - 'Antośka'. I jakieś dwadzieścia lat później te dwie córki (siostry stryjeczne) urodziły sobie dzieci prawie że tego samego dnia - zapisane w sąsiednich aktach. Oczywiście z różnych ojców. Obie z prawego łoża, ale przy odrobinie złej woli... No cóż, niech im ziemia lekką będzie...


Pozdrawiam

(-) Tomek Wojtaszek
Piórkowska_Ewa - 28-02-2013 - 08:41
Temat postu:
Witam. Mam teraz ciekawy akt zgonu (rok 1846 parafia Poręba), zapisano tam, że:
... umarła Agnieszka Rosieńska rok jeden mająca włościanka rolna córka Jakuba Jachny i Marianny z Delugów z Białego Błota. Po przekonaniu się na o zejściu Rosieńskiej ....
Myślicie, że ksiądz pomylił ojca (Jakuba Jachnę), czy pomylił nazwisko zmarłej? W indeksie zapisał, że zmarła Rosieńska.Ewa
Marynicz_Marcin - 28-02-2013 - 09:04
Temat postu:
A kto był stawiającym aktu i czy nazwisko Jachna/Jachny pojawia się w parafii ?
Piórkowska_Ewa - 28-02-2013 - 09:13
Temat postu:
Nazwisko Jachna jest dość pospolite, ale nie ma wśród zgłaszających. Ewa
Słomińska_Dominika - 28-02-2013 - 09:54
Temat postu:
Poproszę o pomoc w odczytaniu nazwiska matki pana młodego
"w Błędowie z Jana i Heleny z ...... Marschnerów"
Akt 11
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,70872,16
Sawicki_Julian - 28-02-2013 - 10:53
Temat postu:
Witam, czytam to tak ; z So i od nowa ; z Sohnów , pisane S, tak jak - wsi Nowyświat zamieszkałym ; pozdrawiam - Julian
Słomińska_Dominika - 28-02-2013 - 10:57
Temat postu:
Hmy co do miejscowości to tam jest zdecydowanie napisane "na wsi Nowymswiecie" i taka miejscowość a raczej teraz ulica tam jest.
To pierwsze mi tak właśnie wygląda na J jeśli spojrzymy na drugie nawisko to w pierwszym w środku jest chyba CH
Może to jest Joz...chnów ?
maja67 - 28-02-2013 - 11:11
Temat postu:
Dla mnie jest: z Johnów. Czyli dwa razy jest zapisany początek: z Jo, taka sytuacja pojawia się w aktach często. Litery c nie widzę.

Maja
Słomińska_Dominika - 28-02-2013 - 11:15
Temat postu:
Celna uwaga Maju Smile
Bardzo dziękuję za pomoc
Kolank0 - 01-03-2013 - 10:40
Temat postu:
A ja się zastawiam jakie nazwisko dziecka wpisać, gdy matka od kilku lat jest wdową. Pisać nazwisko po mężu czy panieńskie?
Sroczyński_Włodzimierz - 01-03-2013 - 11:02
Temat postu:
dziecko nosi nazwisko matki ("bieżące"), a ta- nazwisko zmarłego męża
panieńskie możesz (właściwie bliżej "powinieneś w przypadku wątpliwości jako zasada") w vel wstawić
Sawicki_Julian - 01-03-2013 - 11:03
Temat postu:
Witam, pisać prawdę, czyli ojca NN i nazwisko panieńskie po matce ; pozdrawiam - Julian
Kolank0 - 01-03-2013 - 11:09
Temat postu:
Ojca to ja piszę zawsze NN, chociaż ostatnio miałem przypadek, że ojciec w akcie przyznał się do dziecka. Wink) i zastosuję wariant z "vel"


I jeszcze jedna zagwozdka również z nazwiskiem i ojcem, który np "od 5 lat do wojska powołany" był. Nie jestem pewien, ale wówczas przepustek raczej nie mieli. zwłaszcza zwykły rekrut
Słomińska_Dominika - 01-03-2013 - 12:14
Temat postu:
Ale jeśli w akcie masz wpisane, że ojciec od 5 lat do wojska powolany to powinno być wpisane nazwisko ojca. Przecież w akcie uznano go za ojca własnie Wink Przynajmniej wg mnie jest to jasne domniemanie - zresztą prawo stoi po stronie dziecka. Matka jest mężatką a ojciec nie zgłosił veto. I nie napisano ojciec nieznany.
Kolank0 - 01-03-2013 - 12:34
Temat postu:
A widzisz... A jak byś się czuła, gdy po dwudziestoletniej służbie wojskowej, cudem udało Ci się wrócić do domu, a tu biega gromadka dzieci... których ojcostwo przypisano Tobie?
dpawlak - 01-03-2013 - 13:06
Temat postu:
Wojtku, ja w końcu nie wiem o co pytasz, o rozterki ojca, czy własne?
Wpisujesz nazwisko takie jak nadano, niezależnie czy biologicznie ojcem był, czy nie. Jeśli był uznany za ojca, to nazwisko ojca. Jeśli nie, to nazwisko matki (jeśli wdowa, czy mężatka, to nadal jest to nazwisko jej męża, bo takie nosi od chwili ślubu) a nazwisko panieńskie to historia, przytaczane dla lepszego opisania osoby i określenia z jakich rodziców kobieta urodzona była.
Jedyny wyjątek, to gdy wróciła do panieńskiego nazwiska - dziś czasem spotykane - na drodze sądowej.
Kolank0 - 01-03-2013 - 13:26
Temat postu:
Wink))

W akcie jest mniej więcej zwrot:

"okazał dziecię płci męskiej urodzone z Maryanny z Iksińskich Igrekowej żony Jana Igreka od pięciu lat w wojsku będącego"

Jak rozumiem, w związku z powyższym, wpisać mam:
Nazwisko: Igrek
Imię ojca: Jan
Tomek_Wojtaszek - 01-03-2013 - 13:59
Temat postu:
Kolank0 napisał:

"okazał dziecię płci męskiej urodzone z Maryanny z Iksińskich Igrekowej żony Jana Igreka od pięciu lat w wojsku będącego"

Jak rozumiem, w związku z powyższym, wpisać mam:
Nazwisko: Igrek
Imię ojca: Jan


Tu nie ma żadnej rozterki.

Dziecko: [imię] Igrek
Ojciec: NN
Matka: Maryanna z Iksińskich Igrekowa


Pozdrawiam

(-) Tomek Wojtaszek
Sawicki_Julian - 01-03-2013 - 15:07
Temat postu:
Witam ponownie, nie bardzo rozumiem i ja, czy ta metryka jest już napisana, czy Wojtek piszesz ją od siebie. Każda metryka to jak biblia, tam nie ma nic do zmieniania, bo co będzie za sto lat jak ktoś odczyta naniesione zmiany, ale fałszywe. Wiem z moich odkryć i logiki ze o tym jakie napisać nazwisko dziecku jak mąż tej natenczas wdowy leży w grobie od trzech lat, lub jest w wojsku od pięciu lat. Ksiądz według prawa i matka decydowała o tym czy wydać ojca biologicznego, czy pisać ojciec nieznany, a wtedy nazwisko dziecka tylko panieńskie, bo jak może być ojciec zza grobu, lub na odległość, invitro nie znali - amen ; Julian
Tomek_Wojtaszek - 01-03-2013 - 17:09
Temat postu:
voytashek napisał:
Kolank0 napisał:

"okazał dziecię płci męskiej urodzone z Maryanny z Iksińskich Igrekowej żony Jana Igreka od pięciu lat w wojsku będącego"


Dziecko: [imię] Igrek
Ojciec: NN
Matka: Maryanna z Iksińskich Igrekowa


OK. Wygląda na to, że powinienem odszczekać. "HAU-HAU". Przegląd podobnych wątków na forum z powołaniem się na źródła prawne w zaborach rosyjskim i pruskim faktycznie nakazuje zapisanie tego kawalera - jako Iksińskiego, a nie Igreka, jak sugerowałem wcześniej. Człowiek uczy się całe życie. Wink

Ale mam konkretny analogiczny casus, w którym księża konsekwentnie robili na odwrót.

W roku 1891 przychodzi na świat dziewczę - Józefa, której ojciec od trzech lat tupie ochoczo w carskiej armii: akt nr 24 ze strony APL i z FamilySearch. Tu dodatkowo śnurki do spisów rocznych: SzwA i mormonów. Na załączonych zdjęciach widać, że wszędzie konsekwentnie wpisane jest nazwisko męża matki, który, jak jasno wynika z treści metryki, z poczęciem Józi nie miał (i mieć nie mógł) nic wspólnego.

Osiemnaście lat później dziewczę wychodzi za mąż - akt nr 43.

Dodam, że Łukasz, którego nazwisko dziewczę nosi, to mój osobisty prapradziadek. Gość szczęśliwie z armii powrócił, żonie przebaczył, a Józię wychował, jak swoją. Kilkoro dzieci jeszcze spłodził - z tą samą małżonką. Parafię Kurów indeksowałem osobiście i w żadnym momencie nie spotkałem się z jakimkolwiek dopiskiem, uprawniającym Józefę do używania nazwiska 'Skowronek'.

Czy zatem należy uznać, że wielebny nie znał przepisów? Czy należałoby szukać dopisku/dokumentu, uprawniającego do używania nazwiska męża matki? A może po prostu praktyka ówczesnych urzędników stanu cywilnego rozmijała się z literą prawa w zakresie zapisywania dzieci nieślubnych?


Pozdrawiam

(-) Tomek Wojtaszek
ofski - 01-03-2013 - 17:38
Temat postu:
Cytat:
Na załączonych zdjęciach widać, że wszędzie konsekwentnie wpisane jest nazwisko męża matki, który, jak jasno wynika z treści metryki, z poczęciem Józi nie miał (i mieć nie mógł) nic wspólnego.


Można być poza domem nawet 10 lat i w międzyczasie odwiedzić swoją ukochaną żonę oraz rodzinę
Sroczyński_Włodzimierz - 01-03-2013 - 17:39
Temat postu:
ależ oczywiście, że nazwisko męża matki
w przypadku wdowy też

i tak jest do dziś
Słomińska_Dominika - 01-03-2013 - 17:45
Temat postu:
Tak zakręciliście, że proszę teraz o podsumowanie jak zapisywać takie sytuacje.
Sawicki_Julian - 01-03-2013 - 17:48
Temat postu:
Witam Tomek, na błędach wszyscy uczymy się całe życie i te które nas dotyczą najbardziej je zapamiętujemy. W Twoim przypadku z Józią przyznaję ze tu wymyśliłem co innego, a może to naprawdę córka tego sołdata. Biorąc pod uwagę rok 1891 to w wojsku carskim pradziadek mógł służyć np. w tej samej guberni co mieszkała żona i ona mogła go odwiedzać. Tą teorie spiskową można tylko podważyć porównując zdjęcia Józi i późniejszych dzieci Łukasza, a jej siostry. Druga sprawa to że córka Józia, a nie syn Józef ten wcześniak, to i tak nazwisko się zmieniło po jej zamążpójściu i tak jakby mniejsze zło było i nie ma, tylko dla wtajemniczonych ; pozdrawiam - Julian
Tomek_Wojtaszek - 01-03-2013 - 18:09
Temat postu:
ofski napisał:
Cytat:
Na załączonych zdjęciach widać, że wszędzie konsekwentnie wpisane jest nazwisko męża matki, który, jak jasno wynika z treści metryki, z poczęciem Józi nie miał (i mieć nie mógł) nic wspólnego.


Można być poza domem nawet 10 lat i w międzyczasie odwiedzić swoją ukochaną żonę oraz rodzinę


Zwróć uwagę na akt ślubu - "Józefą Skowronek (...) córką Marianny Skowronek, żony Łukasza Skowronka, z domu Dąbrowska".


Sroczyński_Włodzimierz napisał:
ależ oczywiście, że nazwisko męża matki
w przypadku wdowy też

i tak jest do dziś



Też tak mi się zdawało.

Ale:
- w Prusiech - str. 5-6.
- w zaborze rosyjskim też gdzieś na analogiczne wlazłem, ale teraz nie mogę znaleźć.

A Ty sugerujesz, że zapisanie w tym przypadku (przez księdza i później za księdzem przez indeksującego) dziecka pod nazwiskiem 'Skowronek' (a NIE 'Dąbrowska') jest jak najbardziej na miejscu?


Sawicki_Julian napisał:
W Twoim przypadku z Józią przyznaję ze tu wymyśliłem co innego, a może to naprawdę córka tego sołdata. Biorąc pod uwagę rok 1891 to w wojsku carskim pradziadek mógł służyć np. w tej samej guberni co mieszkała żona i ona mogła go odwiedzać. Tą teorie spiskową można tylko podważyć porównując zdjęcia Józi i późniejszych dzieci Łukasza, a jej siostry.


Fakt, że Józia NIE BYŁA CÓRKĄ Łukasza był w rodzinie tajemnicą poliszynela. Nie posiadam, czego bardzo żałuję, zdjęć Józi. Ale tą drogą pozdrawiam Panią Anitę Marczuk, która zupełnie przypadkiem może być w posiadaniu podobizny mojej pracioci Józi, co pozwoliłoby ewentualne podobieństwo zweryfikować, bo zdjęcie mojego pradziadka (przyrodniego brata Józi) posiadam.

Dzięki za odzew


Pozdrawiam

(-) Tomek Wojtaszek


P.S. Sorry za podwójny edit. Nie moja wina... Wink
Kolank0 - 01-03-2013 - 22:15
Temat postu:
podsumowując moje wątpliwości.

zawsze pisałem dziecku nazwisko męża matki i podawałem go jako ojca.
A wątpliwości naszły mnie ostatnio. Poza tym jak ktoś mi dziś powiedział: "nie analizujemy aktów, tylko przepisujey ich treść. weryfikacją informacji niech zajmują się osoby zainteresowane"

W każdym bądź razie dziękuję bardzo za udział w dyskusji.
Słomińska_Dominika - 01-03-2013 - 22:17
Temat postu:
Czyli piszemy imię ojca z aktu czy jak ktoś sugerował piszemy nn? bo się pogubiłam a taki przypadek też mam w aktach.
Tomek_Wojtaszek - 01-03-2013 - 22:37
Temat postu:
Szanowni Państwo,

Trochę dziwi, że teraz wszyscy zamilkli. Może uznali, że o rzeczach oczywistych nie ma co pisać. Względnie, że ci nieuświadomieni mogą sobie zajrzeć do forumowego archiwum i wszystko znaleźć.

Pomimo dość intensywnych poszukiwań nie udało mi się znaleźć dla zaboru rosyjskiego potwierdzenia wersji Juliana, jakoby należało u dziecka nieślubnego wpisywać nazwisko panieńskie matki, a nie matki po prawowitym mężu. Był owszem taki przepis w zaborze pruskim (link w jednej z poprzednich wiadomości), natomiast jedyne wzmianki o takiej "metodzie" udało mi się znaleźć w postach Pani Marii Rągowskiej sprzed prawie pięciu lat:
http://genealodzy.pl/index.php?name=PNp ... 1766#11766
http://genealodzy.pl/index.php?name=PNp ... 1778#11778

Nie ma natomiast pewności, że nie są wynikiem najlepszej wiedzy Pani Marii, dotyczącej sytuacji prawnej w Cesarstwie Pruskim.

Reasumując, pomimo pewnych wątpliwości, proponowałbym trzymać się mojej pierwotnej propozycji. Chyba że ktoś jednak pokaże kwit, że należy to robić, jak u Niemca... Wink


Pozdrawiam

(-) Tomek Wojtaszek
Słomińska_Dominika - 01-03-2013 - 22:41
Temat postu:
No to ja będę trzymać się faktów i założenia, że akt jest aktem prawnym - bo jest. Skoro urzędnik stanu cywilnego czy proboszcz napisali, że OJCIEC od pięciu lat w woju, tzn, że ojciec - mąż matki dziecka jest ojcem. Bo tak stwierdził urzędnik i tak formalnie się potem dziecko pewnie nazwiskiem posługiwało. Dwa razy pytałam o podsumowanie ale go nie otrzymałam wprost w jednym zdaniu to zrobię sobie takie na mój użytek, dopóki od swojej szefowej grupy nie otrzymam innych instrukcji Very Happy
magda_lena - 01-03-2013 - 23:13
Temat postu:
Dominiko, ależ nie musisz sobie nic robić na własny użytek, bo kilka postów wyżej odpowiedział Ci Włodek:

Sroczyński_Włodzimierz napisał:
ależ oczywiście, że nazwisko męża matki
w przypadku wdowy też

i tak jest do dziś


Dokładnie tak - tak jest do dziś. Nieważne kto jest ojcem dziecka kobiety będącej w związku małżeńskim, otrzymuje ono nazwisko z urzędu, po tym właśnie mężu !

W przypadku wdowy ... no cóż. Nazwisko dziecku wpisałam matki "po mężu", ale w rubrykę "imię ojca" - NN (mąż od 4 lat w grobie). Moja osobista praprababcia
Słomińska_Dominika - 01-03-2013 - 23:17
Temat postu:
To musiałam przegabić odpowiedź Włodka. mea culpa

Magdaleno, niezły numer zatem wycięła...
Jan.Ejzert - 01-03-2013 - 23:17
Temat postu:
Dominiko,
prawidłowo rozumujesz. Smile

1. Jeżeli jest małżenstwo, ale ojciec jest aktualnie w wojsku od wielu lat, to formalnie on jest ojcem dziecka i wpisujesz jego imię jako ojca. W wojsku też dostawali urlopy dłuższe lub krótsze, chociaż nie zawsze.

2. Jeżeli kobieta jest wdową od kilku lat i rodzi dziecko, to dziecko nosi jej aktualne nazwisko, a nie nazwisko panieńskie. Wpisujesz dziecku aktualne nazwisko matki, a imienia ojca nie wpisujesz, lub NN.
Słomińska_Dominika - 01-03-2013 - 23:52
Temat postu:
Oczywiście w pkt drugim trzeba wziąc pod uwagę pogrobowców, a takich jak się okazuje było sporo. Przynajmniej tam gdzie indeksuje na jakieś 1000 urodzeń zrobionych jest pewnie z kilkanaście przypadków.
Sawicki_Julian - 02-03-2013 - 08:56
Temat postu:
Witam, jak napisałem - a to dopisze - b, czyli fałszowanie genealogi trwa w najlepsze, innymi słowy ukrywanie prawdy, a to przecież nasza religia, teraz rozumiem czego nie chcieli Rosjanie naszej i czemu były spowiedniki osobiste np. u króla, czemu u Arabów są zakryte twarze u kobiet, dziwny jest ten świat, pozdrawiam myślących poprawnie ; Julian
Sroczyński_Włodzimierz - 02-03-2013 - 09:37
Temat postu:
Julian
indeksacja służy odnalezieniu aktu
niczemu więcej
na indeksach nie tworzy się wywodów i drzew
już kiedyś przykład podałem (trzeci zapis)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... ik=148.jpg
indeksujący ma wpisać Czartoryski, a imię ojca Adam
nieważne co wie o "prawdzie". W akcie jest Adam nie Mikołaj i indeks ma odzwierciedlać tekst aktu
To nie podręcznik historii, a narzędzie do odnalezienia dokumentu.

Potem jest analiza, wpierw trzeba znaleźć
Sawicki_Julian - 02-03-2013 - 12:30
Temat postu:
Włodek, przecież ja o tym samym pisałem ze metryka ma być przepisana kropka w kropkę tyle ze po polsku, bo to jest jak biblia i nie mamy prawa nic nanosić od siebie. Podałem przykład ze ksiądz zapisał u wdowy zgodnie z prawda nazwisko jej panieńskie bo taką odkryłem i jest zgodna z sumieniem księdza który się pod tym podpisał. Co do błędów w indexacji to tylko raz zgłaszałem ze ma być napisane - Jakub Sawicki, a nie Sanicki w Brzezinach, wystarczy przeczytać jeszcze dwie inne metryki by samemu wiedzieć, ale ze nie indexuję, bo jak nie potrafię odczytać co tam jest nabazgrane, to nie będę zmyślał i nie pcham się na afisz. Po drugie, ja w życiu zrobiłem ( pracą własnych rąk ) więcej dobrego dla ludzi niż nie jeden święty się modlący ; pozdrawiam - Julian
wołczuch - 04-03-2013 - 20:25
Temat postu:
Jak wpisać imiona tych bliźniaków?

Danuta i ...

http://www.vertallen.republika.pl/1939Besz.JPG
Słomińska_Dominika - 04-03-2013 - 21:33
Temat postu:
Moi państwo prośba drobna - akt 31, w jakim mieście się zmarła Dorota urodziła? Dobruta? Jest takie coś?
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,70847,14
WaldemarChorążewicz - 04-03-2013 - 21:45
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Witam.
Miejscowości i parafie sprawdzisz w:
http://fbc.pionier.net.pl/owoc/rstats?u ... from%3DFBC
http://fbc.pionier.net.pl/owoc/rstats?u ... from%3DFBC
Pozdrawiam
Waldemar
Słomińska_Dominika - 04-03-2013 - 21:51
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Bardzo dziękuję Smile

ale edit. toto chce mi odinstalować jawę to tak powinno być? Niestety nie mogę tego otworzyć w żaden sposóbSad
Sawicki_Julian - 04-03-2013 - 21:59
Temat postu:
Witam, bliźniaki to najbardziej podobne ze tu pisze - Ludwikum, bo się nakładają na siebie ; l i literka ; k , czyli chłopak Ludwik, następny raz więcej textu podaj.
Drugie to czytam - miasto Dobrucie ; pozdrawiam - Julian
WaldemarChorążewicz - 04-03-2013 - 22:04
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Dominiko,
kliknij,, pokaż treść"
zaznacz,,pozostaw obsługę przeglądarce.."i
kliknij,,pokaż"
miejscowość Dobrut wg.słownika
Waldemar
Słomińska_Dominika - 04-03-2013 - 22:09
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Tak robię Waldku ale niestety pokazuje mi komunikat o tym, ze chce usunąć świeżo aktualizowaną javę... a na to to ja nie pozwolę ze względów oczywistych... nawet do dejavu też chce mieć javę i nie mogę niestety użyć nic. I to tylko w tym jednym portalu tak mam.
Dziękuję wszystkim za podpowiedź z miastem
ArturWilkicki - 04-03-2013 - 23:47
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Mam pytanie co robić w przypadku brakującego lub niepełnego rocznika ale jest spora ilość kopii odpisów akt z tych lat, wykonanych wiele lat później, indeksować je czy nie , odpisy akt nie mają nr akt tylko data zdarzenia.
Miałem też tak, że po zindeksowaniu rocznika znalazłem odpis aktu zgonu z tego samego roku ale tej osoby nie było w spisach.
Sawicki_Julian - 06-03-2013 - 00:01
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Witam, nie wiem Arturze czy odpowiedział Ci ktoś na to pytanie, ja tu nie rządzę, ale moim zdaniem takie niekompletne akta są już w tak zwanych Erratach na końcu lub na początku w parafii. Co do większej ilości niż we spisach to także dobrze i powinno się pisać wszystko zgodnie z prawdą z tej księgi, wiem że spisy są niedokładne, albo pisze ze nie czytelne metryki, ale one tam są te pełne i jakoś na swój sposób się ich odczytuje ; pozdrawiam - Julian
Kolank0 - 06-03-2013 - 07:54
Temat postu:
Jak wpisać nazwisko jesli osoba spisująca akt napisała nazwisko inaczej niż podpisał się jciec dziecka?

Przykład:
w akcie stoi: Gustaw Getler
pod aktem podpis brzmi: Gustaw Gertler
Sawicki_Julian - 06-03-2013 - 13:30
Temat postu:
Witam Wojtek, tu nie wiadomo moim zdaniem kto był głuchy i to zapisał bym tak ; Gustaw Getler/ Gertler, tu można przyjąć ze ktoś kto się podpisuje wie dokładnie jak się nazywa. A potomni też mają swoje nazwisko przekazywane z ojca na syna, mogą być obecnie nawet dwa nazwiska, to z błędem i to poprawne od podpisującego się ; pozdrawiam - Julian
Skrzypczak_Bogumiła - 06-03-2013 - 14:40
Temat postu:
Wpisz obydwa nazwiska - jedno wg księdza w kolumnę nazwisko,a to z podpisu w vel - czy odwrotnie,wtedy obywa będą wyszukiwane - nie wiemy jakie jest obecnie.
Słomińska_Dominika - 06-03-2013 - 17:14
Temat postu:
Poproszę o podpowiedź w celach indeksacyjnych na temat tego, jaka jest miejscowość urodzenia zmarłego Rocha?
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,70892,10
Przy odrobinie kreacji wychodzi mi, że urodzony w Tarczynie ale nie jestem pewna bo może przekombinowałam...
magda_lena - 06-03-2013 - 17:35
Temat postu:
We wsi Seroczynie.
Słomińska_Dominika - 06-03-2013 - 17:36
Temat postu:
Dzięki Magdaleno, czułam, że przekombinowałam.
magda_lena - 06-03-2013 - 17:43
Temat postu:
Ja też chyba przekombinowuję.
Z kim ożenił się Jan Nuby, pozycja 2 od góry? Z Otylią Roznowicz?

Słomińska_Dominika - 06-03-2013 - 17:47
Temat postu:
Otylia napewno ale to drugie to tak mi wygląda jakby miało w w środku. Rozw...? Ale sama nie wiem... Niby ładne pismo a ciut udziwnione
magda_lena - 06-03-2013 - 18:22
Temat postu:
Drugie "przekombinowanie" to Rozwornicz. Z w w środku. Tyle, że dziwnie brzmi Neutral

Tak, pismo niby ładne, ale bardzo trudne do odczytania. I niestety, nie mam z czym porównać.
Słomińska_Dominika - 06-03-2013 - 18:26
Temat postu:
Nie brzmi dziwnie ale tak lekko rusycystycznie. Mnie też tak to wygląda. A porównać to chyba tylko z google czy w ogóle jest takie nazwisko. Też mam taki rocznik, że niby piękne pismo a gorzej odczytać niż to co dawałam chwilę temu ze zgonem.
magda_lena - 06-03-2013 - 18:32
Temat postu:
No właśnie nie ma w google Sad Stąd wymyśliłam Roznowicz. Wpiszę tę Rozwornicz, ze znakiem zapytania, najwyżej.
Dzięki Smile
Kolank0 - 06-03-2013 - 20:38
Temat postu:
W kwestii Gertlera/Getlra - dziekuję za odpowiedz. majac przegląc ponad 30 lat danej parafii wiem, że to osoba napływowa. Rymarz, który umiał się podpisać. wpisałem oba warianty przez "vel".
kwroblewska - 06-03-2013 - 22:55
Temat postu:
magda_lena napisał:
Ja też chyba przekombinowuję.
Z kim ożenił się Jan Nuby, pozycja 2 od góry? Z Otylią Roznowicz?


Wg mnie Otylia Rozwornin, pozycja wyżej Nowakiewicz jest końcówka ..cz inny zapis niż koncówka Rozwornin i połączenie liter rn Biernat Agnieszka [wyżej]

---
Krystyna
magda_lena - 07-03-2013 - 07:33
Temat postu:
Krystyno, dziękuję za podpowiedź.
Rozwornin też rozważałam. Ale w google też nie ma takiego słowa Sad
Cały problem polega na tym, że na pierwszy rzut oka pismo wydaje się ładne, ale po bliższym przyjrzeniu okazuje się niedbałe. Litery pisane są baaardzo różnie. Np. rz wyglądające jak n, a jak u, nie mówiąc o mylących zawijasach w dziwnych miejscach.
Niestety, nie mam aktów, i nie bardzo jest z czym (i jak) porównywać.
Muszę się jednak na coś zdecydować.
wołczuch - 07-03-2013 - 14:31
Temat postu:
W księgach greckokatolickich natknąłem się na imię męskie Tatałaj
W zasobach internetu nie widzę nic takiego, co mnie nakieruje
magda_lena - 07-03-2013 - 15:07
Temat postu:
Ja też w kwestii imienia. Dziecko z ostatniej pozycji to ... (nie wpisuję, co widzę, żeby nie sugerować).

Słomińska_Dominika - 07-03-2013 - 15:15
Temat postu:
Sankaja?
Skrzypczak_Bogumiła - 07-03-2013 - 15:27
Temat postu:
to wygląda na Sankcja - ale ... nie ma takiego imienia,nie znalazłam
magda_lena - 07-03-2013 - 15:28
Temat postu:
No właśnie. Ja też tam widzę Sankcja, ale przecież takiego imienia nie ma Rolling Eyes
Dziękuję.
Słomińska_Dominika - 07-03-2013 - 15:29
Temat postu:
już jest Wink
magda_lena - 07-03-2013 - 15:39
Temat postu:
Po imionach nadawanych dzieciom w tej parafii, już mnie nic, Dominiko, nie zdziwi:
Alojzia, Linus, Krescencja, Demetriusz, Rozyna może być i Sankcja. Z tym, że tamte może mało popularne, ale przynajmniej odnalazłam, że istnieją Laughing
W sumie to zawsze jakieś urozmaicenie, w mojej drugiej parafii są same Marianny i Józefy Wink

Jeszcze raz dziękuję.
Słomińska_Dominika - 07-03-2013 - 15:46
Temat postu:
Rozyna to przecież normalne imie tak jak Demetriusz Smile W tej co robiłam teraz to też same Marianny, Julianny, Rochowie i Wojciechy.
magda_lena - 07-03-2013 - 16:01
Temat postu:
Tak, ale ja się pierwszy raz z takimi imionami spotkałam, a spisałam kilkanaście tysięcy metryk (nie do Geneteki Wink ). No ale co kraj to obyczaj, akurat z tej okolicy piszę pierwszy raz. Może i Sankcja była gdzieś nadawana (tzn. jak widać - była Wink ) tylko wyszła z "użycia" ?
Wiktor_Witek - 07-03-2013 - 16:15
Temat postu:
Jest takie imię po łacinie Sancta, druga opcja Sanctina - duży zbiór imion świętych jest tutaj, tyle, że opracowanie jest po angielsku, jednak niektóre imiona są tak rzadkie, że występują tylko w wersji łacińskiej: http://www.catholic.org/saints/stindex.php?lst=S

Pozdrowienia

Wiktor
Tadeusz_Idzikowski - 07-03-2013 - 16:17
Temat postu:
Jak nazywała się z domu matka narodzonego Alesandra
Akt nr 40 http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,77580,7
Tadeusz
Słomińska_Dominika - 07-03-2013 - 16:28
Temat postu:
Tadeusz_Idzikowski napisał:
Jak nazywała się z domu matka narodzonego Alesandra
Akt nr 40 http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,77580,7
Tadeusz

Pielacińska?
Tadeusz_Idzikowski - 07-03-2013 - 16:53
Temat postu:
Potwierdziłaś moje przypuszczenia. Przy którymś wpisywanym akcie to człowiek nie wie jak się szm nazywa.
Dzięki
Tadeusz
Słomińska_Dominika - 07-03-2013 - 16:56
Temat postu:
Masz rację, że można się mocno zakręcić Smile
magda_lena - 07-03-2013 - 17:17
Temat postu:
Ja się czasem łapię na tym, że nie wiem, jak się pisze Jaku(ó)b Wink

Kolejna zagadka. Ciekawe, kto był tak kreatywny: rodzice czy zakonnicy, prowadzący ten kościół?


Imię w wykazie podanym przez Wiktora jest. Dziękuję Wiktorze za link.
Słomińska_Dominika - 07-03-2013 - 17:21
Temat postu:
Ech czemu dajecie takie maleńkie kawałeczki Sad męczące przynajmniej dla mnie. Nie mam pojęcia jak to przeczytać? Pryskud? Pewnie kula w płot.
Ja się mylę na Wawrzyńcu i Wawrzeńcu.
magda_lena - 07-03-2013 - 17:28
Temat postu:
Dominiko, nie mam całych aktów, kolejne nazwiska z listy są zupełnie inne, i niewiele pomagają Sad dla mnie to też dodatkowa trudność. Poza tym zdjęcia są niezbyt ostre, więc wycinam tak, żeby cokolwiek było widać. Coś za coś - mały wycinek, ale duże litery, albo kawałek większy, ale np. nieostry.
Całego zdjęcia dać nie mogę, bo nie ma tu żadnych numerów, a podkreślanie nazwiska to dodatkowa praca.
Wg. listy z linku Wiktora to chyba (?) Pryskus, i tak go zapiszę, chyba, że ktoś będzie bardziej kreatywny Wink niż ja.
Słomińska_Dominika - 07-03-2013 - 17:29
Temat postu:
No tak, to rzeczywiście może być raczej s niż d. Ale faktycznie pomysłowość kosmiczna.
Wiktor_Witek - 07-03-2013 - 17:46
Temat postu:
Chyba się kiedyś zetknąłem gdzieś z imieniem Prisca (Priska) por. Priscilla, stąd pewnie i Pryskus. Dobrze, że nie Kuskus;-)

Pozdrowienia:-)

Wiktor
kwroblewska - 07-03-2013 - 17:51
Temat postu:
Częściej spotykana była żeńska forma Pryska a męska forma tego imienia to Pryskus.
Pryska obchodzi imieniny 18 stycznia http://pl.wikipedia.org/wiki/Pryska
i wpis też jest z datą 18 stycznia.

To raczej nie pomysłowość taka święta po prostu była
http://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%9Awi%C4%99ta_Pryska

----
Krystyna
magda_lena - 07-03-2013 - 18:24
Temat postu:
Czyli Pryskus Smile Dziękuję.

Powinnam chyba założyć wątek pt. "imiona nietypowe na przełomie wieków" Wink bo odchodzę od głównego tematu.
Drugie od dołu:

Filipina Celsa? Na liście imion z linku Wiktora jest tylko Celsus, a google pokazuje Hutę Ostrowiec Rolling Eyes Takich problemów to jeszcze nigdy nie miałam...

Z ciekawości poszukałam, kto prowadził tę parafię. Bożogrobcy z Miechowa. Nie sądzę, żeby rodzice mieli udział w nadawaniu takich imion ...
Słomińska_Dominika - 07-03-2013 - 18:30
Temat postu:
Filipina Celsa. Boże jaka to parafia gdzie taką ułańską wsławiają się fantazją Very Happy
kwroblewska - 07-03-2013 - 18:51
Temat postu:
magda_lena napisał:

Drugie od dołu:

Filipina Celsa? Na liście imion z linku Wiktora jest tylko Celsus, a google pokazuje Hutę Ostrowiec Rolling Eyes Takich problemów to jeszcze nigdy nie miałam...
Z ciekawości poszukałam, kto prowadził tę parafię. Bożogrobcy z Miechowa. Nie sądzę, żeby rodzice mieli udział w nadawaniu takich imion ...


Na liscie hiszpańskich imion męskich jest Celso, http://e-hiszpanski.com/kultura/hiszpan ... eskie.html
pewnie utworzono formę żenską Celsa

I tutaj pod koniec XIX w występuje imię Celso syn Feliksa Fabiani [testament] http://archiwum.radomsko24.pl/tekst,778.html

"Ze ś.p. żoną moją Filipiną z Dembskich mieliśmy siedmioro dzieci żyjących po dziś dzień: synów 3: Celsa, Wiktoryna i Henryka, córki 4: Helenę, Emilię, Maryannę i Leontynę, reszta nie żyje. Tymto dzieciom moim przedewszystkiem pragnę pozostawić imię moje nieskalane żadnym brudnym czynem, tak samo żyła Matka Wasza ś.p. Filipina."

___
Krystyna
magda_lena - 07-03-2013 - 19:00
Temat postu:
Dziękuję.
Jestem cienka w imionach, bo jak pisałam wyżej, jeszcze takiej sytuacji nie miałam. I pomyśleć, że na początku mojej przygody z indeksacją bawiły mnie imiona typu Jan Chrzciciel czy Jan z Dukli Laughing (ale te przynajmniej znałam)

Ta parafia to Wyszogród, a więc okolice Płocka. Ja też mam przodków w tych okolicach, i to właśnie w tych mniej więcej czasach, które indeksuję. Ale niestety imiona mieli z najbardziej pospolitych: Józef, Julianna, Agnieszka, Rozalia ... Tyle znam, więc wszystko jeszcze może się zdarzyć Wink
kwroblewska - 07-03-2013 - 19:34
Temat postu:
magda_lena napisał:

Z ciekawości poszukałam, kto prowadził tę parafię. Bożogrobcy z Miechowa. Nie sądzę, żeby rodzice mieli udział w nadawaniu takich imion ...


A ja z zainteresowaniem przeczytałam o zakonie Bożogrobowców w Miechowie

http://pl.wikipedia.org/wiki/Zakon_Ryce ... erozolimie

Jeśli proboszczami generalnymi bywali często obcokrajowcy, stąd może pojawiały się inne mało znane imiona jak wspomniana Celsa.

___
Krystyna
Skrzypczak_Bogumiła - 07-03-2013 - 19:49
Temat postu:
Filipina Celsa i Pryskus mają takie samo nazwisko - Kobla
Słomińska_Dominika - 07-03-2013 - 19:53
Temat postu:
i rodziców z fantazją Wink a może wykształconych znających dzieła klasyczne
magda_lena - 07-03-2013 - 20:27
Temat postu:
Nazwisko Kobla też popularne (i polsko brzmiące) nie jest Wink Może trafi tu kiedyś genealog zainteresowany i wyjaśni nam zagadkę imion? Wink
Na liście mam jeszcze kilkoro dzieci innych rodziców o nazwisku Kobla, imiona mają zwykłe, np. Teofila, Andrzej, Magdalena. Nie wiem, czy to rodzina "tych" Koblów, pewnie tak, bo parafia (a raczej filia parafii) była malutka.
Wiktor_Witek - 07-03-2013 - 20:52
Temat postu:
wołczuch napisał:
W księgach greckokatolickich natknąłem się na imię męskie Tatałaj
W zasobach internetu nie widzę nic takiego, co mnie nakieruje


Tałałaj - jest takie nazwisko z okolic Chełma! Z jakiej parafii greckokatolickiej były te księgi?

Pozdrowienia

Wiktor
Jan.Ejzert - 07-03-2013 - 21:47
Temat postu:
Najwięcej problemów przy indeksacji z j. rosyjskiego sprawiają nazwiska kobiet przekręcane przez zapisujących.
Jak byście zapisali np. takie nazwiska:
1. Sagalina
2. Pacholanka
3. Pęksówna
4. Kulesina
Skrzypczak_Bogumiła - 07-03-2013 - 21:52
Temat postu:
1.Sagała
2.Pachoła
3.Pęksa
4.Kulesza
Kolank0 - 08-03-2013 - 14:31
Temat postu:
I znów dylemat.

Akt sporządzony na nazwisko: Drabarczyk. Obok jest adnotacja, że nazwisko powinno brzmieć GRabarczyk. - które wpisać? Czy też oba z opcją "vel"?
Należy uzupełnić, że w aktach znajduje się postanowienie sądu prostujące nazwisko


Inna okoliczność. Matka dziecka panna, a ojciec "nieznany". obok adnotacja po dwóch latach, że dziecko prawe i uznane przez ojca, który dwa lata po narodzinach poślubił dziewczynę. W tym wypadku wpisałem również przez "vel", ale wątpliwość mam. Ojca oczywiście podałem spisując z adnotacji.
Słomińska_Dominika - 08-03-2013 - 14:33
Temat postu:
Drabarczyk vel Grabarczyk
drugie też bym zrobiła przez vel i w uwagach napisała o co biega w obu przypadkach.
wołczuch - 08-03-2013 - 17:16
Temat postu:
Tatałaj cd.

O nazwisku wiem że funkcjonuje, ale nie na terenie jaki badam

Oto dowód
http://www.vertallen.republika.pl/greko1846.JPG
Wiktor_Witek - 08-03-2013 - 17:34
Temat postu:
No jest dowódSmile Nazwisko może faktycznie pochodzić od imienia, nie zastanawiałem się nad tym. Ale jaki to jest teren? Z jakiej parafii jest ten wpis? To chyba zabór austriacki?

Pozdrowienia

Wiktor

PS. Takiego imienia chrześcijańskiego Tatałaj nie ma. Tałałaj ma swoją etymologię w jęz. ukraińskim i ros. od tałałat' - gadać, no ale zakładamy, że to dwa różne słowa. Albo błąd duchownego albo mścił się na dzieciach nieślubnych, ew. jeszcze opcja, że to od jakaś forma zdrobniała z analogią do Tataj/Tata, która pochodzi od imienia Tation, nadawanego w prawosławiu (bardzo rzadko zresztą).
Aftanas_Jerzy - 08-03-2013 - 22:52
Temat postu:
kwroblewska napisał:
magda_lena napisał:

Drugie od dołu:

Filipina Celsa? Na liście imion z linku Wiktora jest tylko Celsus, a google pokazuje Hutę Ostrowiec :roll: Takich problemów to jeszcze nigdy nie miałam...
Z ciekawości poszukałam, kto prowadził tę parafię. Bożogrobcy z Miechowa. Nie sądzę, żeby rodzice mieli udział w nadawaniu takich imion ...


Na liscie hiszpańskich imion męskich jest Celso, http://e-hiszpanski.com/kultura/hiszpan ... eskie.html
pewnie utworzono formę żenską Celsa

I tutaj pod koniec XIX w występuje imię Celso syn Feliksa Fabiani [testament] http://archiwum.radomsko24.pl/tekst,778.html

"Ze ś.p. żoną moją Filipiną z Dembskich mieliśmy siedmioro dzieci żyjących po dziś dzień: synów 3: Celsa, Wiktoryna i Henryka, córki 4: Helenę, Emilię, Maryannę i Leontynę, reszta nie żyje. Tymto dzieciom moim przedewszystkiem pragnę pozostawić imię moje nieskalane żadnym brudnym czynem, tak samo żyła Matka Wasza ś.p. Filipina."

___
Krystyna


Też potwierdzam i uzupełniam:
1. Celsa (łac. Celsa, Celsina) - żeńska odmiana imienia męskiego Celzjusz (łac. Celsus);
2. Fillipina (prawidłowo - bez zdwojonego l) lub Filipa (łac. Philippa, Philippina) - żeńska odmiana imienia Filip (łac. Philippus)
Aftanas_Jerzy - 09-03-2013 - 14:02
Temat postu:
wołczuch napisał:
W księgach greckokatolickich natknąłem się na imię męskie Tatałaj
W zasobach internetu nie widzę nic takiego, co mnie nakieruje


Jest to prawdopodobnie błędny zapis imienia greckiego Θαλλέλαιος adaptowanego na różny sposób z łaciny i greki w językach europejskich i często z błędami dysortografii, które się utrwaliły. Odpowiedniki: pol. Taleleusz, łac. Thalelaeus, ros. Фалале́й, białorus. Фалалaй , ukr. Фалалiй, rum. Talaleu, ang. Teilo. Wczesnochrzescijańscy męczennicy i święci kaściołów wschodnich i zachodnich.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Taleleusz
W tekstach staro-ukraińskich (ruskich) XV wieku występują imiona Татомиръ, Татоул, z których mogły być pobrane kalki do późniejszych adaptacji.


Ciekawostka etymologiczna na marginesie tematu:
Pejoratywne określenie polskie "tatałajstwo" lub "tałałajstwo" (prawidłowo "tałatajstwo") nie pochodzi od tego imienia, czy 'taty', lecz (wg Brücknera) od ludowego 18-wiecznego 'tałędać', 'tałyndać' - włóczyć się.
Wiktor_Witek - 09-03-2013 - 16:43
Temat postu:
Bardzo ciekawy wywód! Czy "bardziej prawidłowy" zapis brzmiałby Tałałaj i stąd także nazwisko z ziemi chełmskiej...

Pozdrowienia

Wiktor
magda_lena - 09-03-2013 - 21:18
Temat postu:
7 grudnia 1804 roku umiera Magdalena Kaczorszczonka.
15 grudnia - Joachim Kaczorszczonek.
Jak mniemam, Magdalena to matka, zmarła przy porodzie, Joachim - jej syn. Ale to domysły (sumariusz).
Nazwisko Kaczorszczonek, dziwne, bo dziwne, ale znam dziwniejsze. Tyle, że w tej parafii nie występuje.
Nie ma też nazwisk Kaczor/Kaczka/Kaczorek. Jest natomiast Kaczyński. Czy możliwa jest tak dalece posunięta radosna twórczość zakonnika (wyżej: imiona Wink ) że w ten sposób zapisał nazwisko zakończone na -ski? Na dodatek w męskim wydaniu? Rolling Eyes
Zauważyłam, że takimi (ale jak dotąd poprawnymi) formami ksiądz uszczęśliwiał tylko dzieci nieślubne i ich matki (także przy ślubach). Joachim też był dzieckiem nieślubnym.

Mam zgryz jak to zapisać - jeśli w takiej formie, to w której rubryce? G czy H?
Aftanas_Jerzy - 09-03-2013 - 22:13
Temat postu:
Wiktor_Witek napisał:
Bardzo ciekawy wywód! Czy "bardziej prawidłowy" zapis brzmiałby Tałałaj i stąd także nazwisko z ziemi chełmskiej...

Pozdrowienia

Wiktor


I. Jeśli chodzi o imę, to na gruncie białoruskim powinno być wymawiane w polskiej częściowo zlatynizowanej wymowie jako - "Tałałaj"(Фалалaй), ukraińskim -"Tałalij" (Фалалiй), rosyjskim - Tałalej, (Talelej, Talej)(Фалалей (Фалелей, Фалей). Wszystkie wersje pochodzą z greckiego imienia
Θαλλέλαιος (kwitnąca oliwka), grecką 'theta' – Θ, θ wymawiamy jak przydechowe 't', zapis zlatynizowany 'th', spolonizowany 't'. Dlatego polska werja to Taleleusz, łac. Thalelaeus. Zapis w wersjach kościołów wschodnich jest oparty na cyrylicy i tradycji prawosławnej cechuje się zachowaniem pierwszej samogłoski Ф ф = Ff, trochę bliższej wymowie greckiej 'theta', która jest spółgłoską szczelinową bezdźwięczną między-zębową [θ] wymawianą jak w języku angielskim: thought [θɔ:t] "myśl". Spółgłoska ta nie występuje w wielu językach, dlatego jej wymowa sprawia trudność obcokrajowcom uczącym się angielskiego. Przykładowo Polacy i Rosjanie wymawiają ją często jak [f], Niemcy jak [s].

II. Nazwiska o takim lub podobnym brzmieniu mogą mieć różne etymologie (podaje kilka przykładów):
-- od imienia (jednakowa podstawa + narodowy sufiks np: -enko, -jew, albo bez sufiksu (nazwisko=imieniu) http://www.ufolog.ru/names/order/%D0%A4 ... 0%B5%D0%B2
-- od przezwiska (kilka możliwości), np: zazwyczaj zapisuje się z użyciem 'T' ale nie zawsze.
Przykłady znaczeń:
Rosyjskie przezwisko "талалай" ('niewyraźnie mówiący')
http://www.ufolog.ru/names/order/%D0%A2 ... 0%B0%D0%B9
lub 'таталу́й' - "potrawa z kartofli"(smoleńskie)
Ukraińskie przezwisko"талалай" - ten kto dużo i bez sensu mówi (талалайство - bezmyślna bałaganina)
wołczuch - 10-03-2013 - 09:32
Temat postu:
Wielkie dzięki
Słomińska_Dominika - 11-03-2013 - 18:50
Temat postu:
Poproszę o pomoc z serii co autor miał na myśli. Nie potrafię odczytać imienia matki z aktu 25 http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,59109,13 Wychodzi mi, żę to jest .... Pracyda :O
kwroblewska - 11-03-2013 - 19:00
Temat postu:
Jesteś blisko, Placyda
http://pl.wikipedia.org/wiki/Placyda

___
Krystyna
Słomińska_Dominika - 11-03-2013 - 19:21
Temat postu:
Bardzo dziękuję Krystyno Smile
wołczuch - 11-03-2013 - 19:42
Temat postu:
A to imię - również z metryk grekokatolickich

http://www.vertallen.republika.pl/1845WUgr_L.JPG

Z góry dziękujęSmile
Aftanas_Jerzy - 11-03-2013 - 20:52
Temat postu:
Może tu chodziło o imię męskie Wolf (pol) od łąc. Lupus, rosyjski odpowiednik występuje w dwóch wersjach - Вольф, Люпп, ukraińskie i białoruskie - Вольф, Люп, a sufiks -a świadczyć może o wersji żeńskiej. Nie mam pewności czy dobrze odczytałem zapis na skanie.
Wiktor_Witek - 11-03-2013 - 21:29
Temat postu:
Nie bo to jest dziewczynka;-) Czy zdradzisz z jakiej to parafii są zapisy?

Pozdrowienia

Wiktor
Grabowska.E - 12-03-2013 - 12:25
Temat postu:
Witajcie.
Robię indeksację ślubów i spotkałam się z takim zapisem:
http://www.bilder-hochladen.tv/pic/1oeH9NN6/
Chodzi mi o zapis "U:imię o nazwisko"
Czy te "U" oznacza coś konkretnego?
Z góry dziękuję za pomoc.
Ewelina
Wiktor_Witek - 12-03-2013 - 12:57
Temat postu:
najpewniej "urodzony" - ze stanu szlacheckiego.

Pozdrowienia

Wiktor
wołczuch - 12-03-2013 - 13:00
Temat postu:
Wiktor_Witek napisał:
Nie bo to jest dziewczynka;-) Czy zdradzisz z jakiej to parafii są zapisy?


Tak to dziewczynka, to są Bratkowice, grekokatolickie 70 lata XIXw.
Grabowska.E - 12-03-2013 - 13:43
Temat postu:
Wiktor_Witek napisał:
najpewniej "urodzony" - ze stanu szlacheckiego.

Pozdrowienia

Wiktor


Tak też podejrzewam ale chciałabym mieć pewność zanim taką uwagę dodam do indeksów.
Pozdrawiam serdecznie.
Ewelina
Słomińska_Dominika - 16-03-2013 - 19:11
Temat postu:
Mam taki oto problem
akt 178
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,59109,164 i na kolejnej stronie
Jest to formalny akt przysposobienia pana mającego lat 23. Jest więc dwa akty - niby urodzenia, bo oba w księgach urodzenia. Jeden z urodzenia jako Mikowski a drugi akt uznania-przysposobienia.
co z tym drugim aktem? Formalnie jest i niby powinno się go wpisac w indeksacje ale jak?
opol - 17-03-2013 - 22:17
Temat postu:
Drodzy Państwo,
Co zrobić w przypadku, gdy w metryce mamy: stawiła się Aaa Iksińska panna wraz z BB Igrekiem i CC Zetem, okazała dziecię płci...urodzone w ... dnia...z ojca niewiadomego. Ani słowa o matce. Czy w domyśle matką jest Aaa Iksińska? Nie ma wzmianki, że to akuszerka. Niestety w jednej księdze mam już kilka takich przypadków...
(np. akt nr 34 z: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =29-36.jpg )

Na koniec trzeci problem z tejże księgi chyba najciekawszy: "stawił się /Kazimierz Wisniewski/Stanisław Wełna leśnik lat ... " i teraz który z panów był leśnikiem, którego z nich wpisać jako ojca?
(akt nr 8 z: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =05-12.jpg )
Pozdrawiam prosząc o pomoc
Ola
Sroczyński_Włodzimierz - 17-03-2013 - 22:25
Temat postu:
uprasza się o linki;)
opol - 18-03-2013 - 20:31
Temat postu:
Sroczyński_Włodzimierz napisał:
uprasza się o linki;)

Linki podpięłam do poprzedniego postu
Pozdrawiam
Olga
Słomińska_Dominika - 18-03-2013 - 20:40
Temat postu:
A czy ktoś doświadczony może mi podpowiedzieć z tym przysposobieniem jak to wpisać? A może jakby się kolega dopiero urodził?
Sroczyński_Włodzimierz - 18-03-2013 - 20:44
Temat postu:
Sad i bez rejestrów księga:(
mimo, że wtóropis
http://metryki.genealodzy.pl/ozespole.p ... p;zs=0143d
i odebrana "bez błędów"
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =19-20.jpg
moim zdaniem: do indeksacji - nazwisko zgłaszającej plus zastrzeżenie w uwagach, ale przy analizie źródeł..potrzebna konfrontacja (zgon? małżeństwo? aneks do małzeństwa)

ad 8
nie"/" a ":/" Smile) to może być klucz, zoabacz, czy tak nie oznaczano "do skreślenia"
opol - 18-03-2013 - 20:50
Temat postu:
Dziękuję, a więc prawda powinna wyjść w trakcie indeksowania kolejnych roczników.
Olga
jakozak - 19-03-2013 - 09:04
Temat postu:
Tu było pytanie, ale już sobie poradziłam
Grabowska.E - 19-03-2013 - 15:50
Temat postu:
Również proszę o pomoc w odczytaniu nazwiska. Chodzi mi o nazwisko panny młodej, ostatnia pozycja
http://www.bilder-hochladen.tv/pic/k5BkSkBk/
http://www.bilder-hochladen.tv/pic/ghUyGn5L/
Pozdrawiam.
Ewelina
kwroblewska - 19-03-2013 - 16:25
Temat postu:
Grabowska.E napisał:
Również proszę o pomoc w odczytaniu nazwiska. Chodzi mi o nazwisko panny młodej, ostatnia pozycja
http://www.bilder-hochladen.tv/pic/k5BkSkBk/
http://www.bilder-hochladen.tv/pic/ghUyGn5L/
Pozdrawiam.
Ewelina


Odczytuję Leonora Jnechowa lub Jnochowa

Czy mogłabyś powiedzieć jaka to była parafia?

---
Krystyna
Grabowska.E - 19-03-2013 - 16:52
Temat postu:
kwroblewska napisał:
Grabowska.E napisał:
Również proszę o pomoc w odczytaniu nazwiska. Chodzi mi o nazwisko panny młodej, ostatnia pozycja
http://www.bilder-hochladen.tv/pic/k5BkSkBk/
http://www.bilder-hochladen.tv/pic/ghUyGn5L/
Pozdrawiam.
Ewelina


Odczytuję Leonora Jnechowa lub Jnochowa

Czy mogłabyś powiedzieć jaka to była parafia?

---
Krystyna


To parafia Żałe. Rzeczywiście to będzie chyba Inochowa tylko tam zamaszyście napisane to "I".
Dziękuję bardzo.
Ewelina
martyna_j - 21-03-2013 - 12:07
Temat postu:
Proszę o pomoc z odczytaniem nazwisk panieńskich matek:
1. http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 316a3.html
2. http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 12220.html
3. http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 1c495.html
4. http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 014e7.html
kwroblewska - 21-03-2013 - 21:32
Temat postu:
Odczytuję tak
1. Justyny z Nędzów – Justyna Nędza
2. y Łucyi Klerycki – Łucja Klerycka
3. y Maryanny Ciesliczonki – Marianna Ciesliczonka
4. y Franciszki Wawzionskiey – Franciszka Wawzionska

___
Krystyna
Skrzypczak_Bogumiła - 21-03-2013 - 21:54
Temat postu:
Martyna - wiem ,że chciałaś oszczędnie i wycięłaś mały fragment ale ... nie ma porównania jak ksiądz pisze litery które są w nazwisku,czasami zgłaszający nosi takie samo nazwisko i jest napisane wyraźniej.
Ja mając wątpliwości zaznaczam sobie kolorem - nazwiska w parafiach się powtarzają i w kolejnym roczniku może się uda wyjaśnić wątpliwości albo sprawdzam rodziców /być może mieli więcej dzieci/,zaglądam do Geneteki czy takie nazwisko występuje, czasami jest podpis pod aktem .Sposobów jest sporo wiem ,ze zajmują czas ale jaka to frajda samemu odczytać.
kwroblewska - 22-03-2013 - 10:32
Temat postu:
Skrzypczak_Bogumiła napisał:
Martyna - wiem ,że chciałaś oszczędnie i wycięłaś mały fragment ale ... nie ma porównania jak ksiądz pisze litery które są w nazwisku,czasami zgłaszający nosi takie samo nazwisko i jest napisane wyraźniej.
Ja mając wątpliwości zaznaczam sobie kolorem - nazwiska w parafiach się powtarzają i w kolejnym roczniku może się uda wyjaśnić wątpliwości albo sprawdzam rodziców /być może mieli więcej dzieci/,zaglądam do Geneteki czy takie nazwisko występuje, czasami jest podpis pod aktem .Sposobów jest sporo wiem ,ze zajmują czas ale jaka to frajda samemu odczytać.


Ok, Bogumiło takie mogą być ogolne zasady, które rzadko są stosowane i jeszcze podanie nazwy parafii też się przydaje bo może ktoś akurat zna nazwiska w niej występujące itd.
Ty nie masz żadnych propozycji jak odczytać nazwiska o ktore pyta Martyna?
Może tylko raz występują te wpisy i dlatego jest problem.

___
Krystyna
Skrzypczak_Bogumiła - 22-03-2013 - 10:59
Temat postu:
Krysiu podzieliłam się tylko swoimi doświadczeniami jak doszłam do samodzielności - nie atakuję Martyny przeciwnie chcę jej pomóc ,na pewno z czasem nabierze doświadczenia - jak każdy z nas indeksujących dłużej.
Niestety nie zgodzę się z Tobą,że to są rzadko stosowane zasady - dla mnie to jest reguła,co nie znaczy że wszyscy tak muszą robić.
Moje propozycje są takie jak Twoje.
martyna_j - 22-03-2013 - 12:18
Temat postu:
Do Bogumiły:
Nie chodziło mi o oszczędność, a o to by było konkretnie. Ja również zaznaczam sobie nazwiska, których prawidłowego brzmienia nie jestem pewna i później staram się je rozszyfrować na podstawie podpowiedzi forumowiczów i sprawdzenia np. aktów małżeństwa. Nazwiska, które tu podałam należą m.in. do żon ekonomów więc nie mogę ich znaleźć. Nazwiska osób zamieszkujących parafię znam dosyć dobrze, ponieważ jest to również moja parafia i okazuje się, że przez te 200 lat niewiele się zmieniło.
Jeżeli chodzi o charakter pisma księdza to chyba po moich KONKRETNYCH fragmentach można już coś rozszyfrować. Ksiądz nie zawracał sobie głowy i na "a", "o" i "e" miał jedną okrągłą literkę Smile
Indeksuję teraz rok 1815 parafii Krzcięcice woj. świętokrzyskie, nazwiska są z 1812 i 1813 do tej pory nie pojawiło mi się nic podobnego więc je dodałam. W roku 1814 parafia miała już księdza, który pisał wyraźnie Very Happy każdą z literek można odróżnić Smile
A i jeszcze jeśli chodzi o moje doświadczenie...faktycznie może i niewielkie ale teraz nie mam takich problemów jak na początku. Pamiętam, że najpierw zaczełam od ksiąg spisanych po łacinie ale im dłużej je przeglądałam tym bardziej gubiłam się w tym chaosie, zostawiłam je na później i przeszłam do roku 1830. Zindeksowałam chyba 9 lat i stwierdziłam, że należy to jeszcze raz od początku porządnie zacząć. Teraz zaczęłam od 1810 i idzie mi całkiem nieźle, mam większy zasób nazwisk w głowie i lepszą wyobraźnie. Wszystko odczytuję rzetelnie, nie umiem innaczej. W razie wątpliwości pytam tatę czy takie i takie nazwisko w tej wsi się pojawiało (ma taką pracę, która właściwie bazuje na nazwiskach ludzi z naszego powiatu). Kiedy nie mam już nadziei na odczytanie, wtedy piszę na forum Smile pozdrawiam serdecznie
Do Krystyny:
Dziękuję za Twoje propozycje nazwisk, przeanalizowałam je i faktycznie pasują. Zaczekam jednak jeszcze z wpisywaniem ich w arkusz bo może ktoś będzie chciał się jeszcze podzielić swoimi przemyśleniami.
Masz rację, co do tego, że te nazwiska nie pojawiły mi się wcześniej,wkolejnych dwóch latach też nie chyba, że ksiądz je inaczej zapisał...tzn. wyraźniej no i mogło wyjść całkieminne nazwisko.
Pozdrawiam i raz jeszcze dziękuję Smile
maja67 - 22-03-2013 - 15:23
Temat postu:
Martyno,

pierwsze trzy nazwiska wydają się być oczywiste. Jeśli chodzi o czwarte, widzę Walezieńskiej. Prawdopodobnie od nazwiska Walezy, Waleziak, Walezak (występują w świętokrzyskim). I tu to co napisała Bogusia jest na wagę złota. Dla mnie pokazany fragment jest za mały, aby zanalizować dokładnie pismo. Brakowało mi też istotnej informacji o umiejscowieniu geograficznym aktu. Każdy z nas ma swoje sposoby. Sprawa wyjaśni się pewno przy kolejnych dzieciach. A może ktoś ma inny pomysł?


Maja
Sawicki_Julian - 22-03-2013 - 16:55
Temat postu:
Witam, moim zdaniem Krysia poprawnie napisała jak zawsze też i to czwarte nazwisko ; Franciszki Wawzionskiej (Wawrzońskiej ), czyli nazwisko pochodzi od imienia ; Wawrzek, Wawrzyniec, pozdrawiam - Julian
Aftanas_Jerzy - 22-03-2013 - 18:43
Temat postu:
maja67 napisał:
Martyno,

pierwsze trzy nazwiska wydają się być oczywiste. Jeśli chodzi o czwarte, widzę Walezieńskiej. Prawdopodobnie od nazwiska Walezy, Waleziak, Walezak (występują w świętokrzyskim). I tu to co napisała Bogusia jest na wagę złota. Dla mnie pokazany fragment jest za mały, aby zanalizować dokładnie pismo. Brakowało mi też istotnej informacji o umiejscowieniu geograficznym aktu. Każdy z nas ma swoje sposoby. Sprawa wyjaśni się pewno przy kolejnych dzieciach. A może ktoś ma inny pomysł?


Maja


Ja też widzę Walezienskiej, co prawdopodobnie jest zniekształconym zapisem współcześnie i historycznie występującego nazwiska Waleziński , którego etymologia jest znana i podana przez E. Szczodruch:
Pochodzi od imienia Walenty, znanego w Polsce od XV wieku. Imię pochodzi od łacińskiego valens (-tis) ‘mocny, potężny’ lub od nazwy etnicznej Valens. W języku łacińskim znane też było imię Valentinus, od którego pochodzi polskie Walentyn.
http://www.stankiewicze.com/index.php?k ... mp;sub=555
Słomińska_Dominika - 23-03-2013 - 16:52
Temat postu:
Mam prośbę o doprecyzowanie jak wpisywać akty dzieci nieślubnych.
Czy w rubryce ojciec zostawiamy puste pole czy wpisujemy NN
Czy w uwagach wolno wpisać, że dziecko panieńskie - bo przecież w akcie i tak jasno stoi, że matka stanu wolnego lub panna, czy jest takie wpisywanie grzechem śmiertelnym?
Sroczyński_Włodzimierz - 23-03-2013 - 17:33
Temat postu:
NN
uwagi: do decyzji wpisującego, ale samo NN już to wyjaśnia, więc to zbędnym się wydaje
nadgorliwość gorsza od faszyzmu:)) jeśli w konwencji czy śmiertelny grzech:)
Słomińska_Dominika - 23-03-2013 - 17:36
Temat postu:
No dobrze, bo nie byłam tego pewna i zostawialam wolne miejsce. Będzie nn i niech sobie każdy sam sprawdza w akcie czemuż.
Dziękuję za odpowiedź.
Słomińska_Dominika - 24-03-2013 - 12:00
Temat postu:
Hewa, Gaspar, Marcjanna, Leonora. Wg mnie to są odrębne imiona, no może z wyjątkiem hebrajskiej Hewy (co dziwne dla chrześcijańskiego dziecka), które można by w sumie zapisać Ewa.
Ale co z tymi trzema? Czy Gaspar ma się stać Kacprem, Marcjanna Marianna a Leonora Eleonorą?
magda_lena - 24-03-2013 - 12:02
Temat postu:
Marcjanna i Marianna to dwa różne imiona Smile
Słomińska_Dominika - 24-03-2013 - 12:05
Temat postu:
Ja również tak myślę Smile i dlatego wolę się upewnić w szerszym gronie
magda_lena - 24-03-2013 - 12:31
Temat postu:
Dominiko, Gaspar to po polsku niby Kacper, niby, bo w formie Gaspar też, w sumie, funkcjonuje: http://www.styl.pl/mama/ksiega-imion/im ... id,264335, http://pl.wikipedia.org/wiki/Kacper
Ale niech się może wypowie ktoś bardziej kompetentny w zasadach Geneteki. Na FS wpisałam Gaspar (jak zapisano) i poprawiono mi na Kacper, ale tu zasady mogą być inne Wink
Podobnie Leonora, to inna forma Eleonory http://www.styl.pl/mama/ksiega-imion/im ... ,id,264757
Ja jestem zwolenniczką zapisania "jak zapisano", chyba, że pisownia odbiega od współczesnej (np. Maryanna, Jakób ).
Bartek_M - 24-03-2013 - 14:17
Temat postu:
Słomińska_Dominika napisał:
Hewa, Gaspar, Marcjanna, Leonora. Wg mnie to są odrębne imiona, no może z wyjątkiem hebrajskiej Hewy (co dziwne dla chrześcijańskiego dziecka), które można by w sumie zapisać Ewa.

Adam i Ewa nie zostali formalnie kanonizowani, ale w tradycji kościelnej powszechna jest opinia o ich zbawieniu (podobnie jak powszechna jest opinia o wiecznym potępieniu Judasza). Zauważyłem, że w niektórych parafiach ze szczególną lubością nadawano te imiona bliźniętom (para: chłopiec i dziewczynka). Tym niemym "h" na początku nie przejmuj się - wtrącano je chętnie do niektórych imion łacińskich (Agnetha, Philiphus, Johannes) jeszcze na początku XIX wieku.
Słomińska_Dominika - 24-03-2013 - 14:18
Temat postu:
Ale to były lata 50- XIX wieku. Nie ma mowy o łacińskim zapisie bo cała księga jest po polsku
Bartek_M - 24-03-2013 - 15:11
Temat postu:
No to tylko naśladownictwo pisowni łacińskiej. Może analogicznie do harmata-armata...
opol - 26-03-2013 - 21:22
Temat postu:
Pytanie dotyczy aktu numer13
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =11-14.jpg
i numer 4
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =03-06.jpg

Nazwisko panów młodych w obu przypadkach: Konowalak, a ich rodziców Konowal. Dodam, że w urodzeniach z tego okresu częste jest nazwisko Konowal, na Konowalaka jeszcze się nie natknęłam, podobnie jak na dzieci tychże panów. Czy jest to więc zdrobnienie w stosunku do syna, czy też rodzina postanowiła zmienić nazwisko od kolejnego pokolenia?
Co powinnam wpisać? Wg. mnie Konowalak... dodam, że skorowidzów nie ma niestety.

Pozdrawiam
Olga
Słomińska_Dominika - 26-03-2013 - 21:44
Temat postu:
Kazimierski - Kazimierszczak (syn Kazimierskiego)
Słomiński - Słomińszczak - syn Słomińskiego.
Może to jest odpowiedź na Twoje pytanie? Konowalak dałabym do kolumny z nazwiskiem już nie używanym a normalnie dałabym Konowal.
opol - 26-03-2013 - 21:53
Temat postu:
Dziękuję i poprawiam.
W między czasie znalazłam kolejny znak zapytania:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =01-02.jpg
pan młody to Jakub Pietrzak syn małżeństwa Szymańczaków... świadkami są Szymańczakowie, a oba nazwiska równie popularne w parafii.

Olga
Słomińska_Dominika - 26-03-2013 - 21:55
Temat postu:
Napisałabym oba nazwiska jedno normalnie - to z aktu, a w vel to jakie mają rodzice. Też miałam podobny przypadek i tak mi tutaj poradzono. Ksiądz mógl pisać sporo aktów i się pomylić zwyczajnie itd.
Słomińska_Dominika - 29-03-2013 - 08:50
Temat postu:
Spotkałam się dzisiaj w aktach zgonów, które indeksuję z takimi oto dwoma przypadkami, w których podano, że zmarła "Janowa" i "Bartłomiejowa", czyli zony Jana i Bartłomieja, Nie ma żadnych innych danych, nazwiska, pochodzenia, nic. Jak się taki twór wpisuje?
Ten przydomek w kolumnie G jak rozumiem a w imieniu i kolumnie H "N" wraz z opisem w uwagach? Poproszę o pomoc.
opol - 02-04-2013 - 15:12
Temat postu:
Proszę o pomoc w odczytaniu imienia matki pana młodego w akcie nr 10:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =07-10.jpg
Pozdrawiam
Olga
Słomińska_Dominika - 02-04-2013 - 15:17
Temat postu:
Wygląda jak Wilgo.erta kropka to chyba f. Ale w życiu nie słyszałam o takim imieniu..
majkuss - 02-04-2013 - 15:32
Temat postu:
opol napisał:
Proszę o pomoc w odczytaniu imienia matki pana młodego w akcie nr 10:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =07-10.jpg
Pozdrawiam
Olga


Słyszałem o imieniu Wilgefortis, a to może jakaś bardziej spolszczona wersja tego imienia. Wygląda jak Wilgeforta.

Pozdrawiam
Maciej Majewski
opol - 02-04-2013 - 15:37
Temat postu:
Dziękuję za podpowiedź - faktycznie Wilgefortis jest w Wambierzycach. Cytując za Wikipedią: Święta Wilgefortis (...) przedstawiana jako ukrzyżowana brodata kobieta zwykle bez jednego buta (cudownie zrzucony).
Brzmi ciekawie...
Słomińska_Dominika - 02-04-2013 - 22:03
Temat postu:
Słomińska_Dominika napisał:
Spotkałam się dzisiaj w aktach zgonów, które indeksuję z takimi oto dwoma przypadkami, w których podano, że zmarła "Janowa" i "Bartłomiejowa", czyli zony Jana i Bartłomieja, Nie ma żadnych innych danych, nazwiska, pochodzenia, nic. Jak się taki twór wpisuje?
Ten przydomek w kolumnie G jak rozumiem a w imieniu i kolumnie H "N" wraz z opisem w uwagach? Poproszę o pomoc.

ośmielę się podpić to pytanie i poprosić o podpowiedź jak takie akty indeksować gdy jest tylko określenie imienia męża?
magda_lena - 02-04-2013 - 22:45
Temat postu:
Dominiko, wpisz to nazwisko, w brzmieniu zapisanym (Janowa) w rubrykę G . Rubrykę H możesz zostawić pustą. Albo wpisać ... nazwisko brzmiące jak imię (Jan).
Nazwiska brzmiące jak imiona funkcjonują do dziś, ja np. znałam osobiście panie(!) Marek i Zygmunt . Nawiasem mówiąc, dzisiaj są one podstawą do zmiany nazwiska bez szczególnego uzasadnienia. Od takich nazwisk zresztą powstały nazwiska typu Jankowski, Wojciechowski itp. (także i moje Laughing).
W parafii, którą ostatnio indeksowałam, też miałam takie sytuacje. Było mi o tyle łatwiej, że nazwisko w formie imienia zapisywał w sumariuszu ksiądz, więc nie musiałam się specjalnie zastanawiać Smile
Słomińska_Dominika - 02-04-2013 - 22:47
Temat postu:
Magdo ale to nie jest nazwisko brzmiące jak imię Sad to jest imię męża i określenie kobiety jako małżonki Jana (Janowa), Mariana (Marianowa) itd. W tej parafii jak najbardziej są nazwiska odimienne typu Marek i Urban.
teraz wysyłam a zaraz dokleję linki do metryk (wybaczcie powinnam to była zrobić od razu - gapa jestem straszna )

edit podaję linki

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 07-114.jpg akt 109 gdzie jest wyraźnie napisane "kobieta .... wdowa po Janie" a w indeksie "Janowa" i bez imienia

To taki przykład na szybko
magda_lena - 02-04-2013 - 22:52
Temat postu:
I tak dokładnie , Dominiko, wpisz. Rubrykę H zostaw, w takim razie, pustą.
Słomińska_Dominika - 02-04-2013 - 22:55
Temat postu:
No dobrze, nie bylam pewna czy wpisywać N czy też nie wpisywać bo niby to nie była kobieta zupełnie nie znana tylko ksiądz z jakiegoś tam powodu tego nie wpisał, nie wiedział lub przy epidemii nie miał czasu sprawdzać.
Dziękuję Magdo Smile
Kolank0 - 04-04-2013 - 20:26
Temat postu:
indeksuję małżeństwa i stoi:
Panna Rozalia Frankówna córka Franciszka TOmczaka.

W tym układzie jej nazwisko to TOmcza (jeśli jest podane)


Podobna sytuacja występuje w metrykach urodzeń, gdzie w przypadku włościan, matka pisana jest jak wyżej Rozalia Frankówna. I tu brak już nazwiska ojca matki dziecka.
Steamroller_Fly - 06-04-2013 - 11:45
Temat postu:
Kto pomoże odczytać co to za imię ?

http://img856.imageshack.us/img856/5442/1829020.jpg
magda_lena - 06-04-2013 - 12:08
Temat postu:
Lorenz Smile - po polsku Wawrzyniec
http://www.deon.pl/imieniny/imie,3300,wawrzyniec.html
Steamroller_Fly - 06-04-2013 - 12:12
Temat postu:
magda_lena napisał:
Lorenz Smile - po polsku Wawrzyniec
http://www.deon.pl/imieniny/imie,3300,wawrzyniec.html


Dzięki serdeczne kwiat
opol - 07-04-2013 - 20:40
Temat postu:
Proszę o pomoc w odczytaniu nazwisk:
panny Anny i jej syna Kleofasa: akt 19
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =16-21.jpg
oraz nazwiska pana młodego Michała Z... akt 10
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =10-14.jpg

Z góry bardzo dziękuję
Olga
mteresa - 08-04-2013 - 12:36
Temat postu:
Witam!
Indeksuję asc spisane po łacinie.
Jak powinnam się odnieść do łacińskich nazw zawodów ojców, które zapisywane są zamiast nazwiska?
Akt urodzenia zapisywany jest w następujący sposób:
Ego [...] baptisavi infantem nomine Catharinam filiam Joannis Żołędnik et Mariannae CC LL ...
lub
Ego [...] baptisavi infantem nomine Adalbertum filium Joannis Mikołajewski et Mariannae CC LL ...
i
Ego [...] baptisavi infantem nomine Catharinam filiam Joannis Textoris et Mariannae CC LL ...

Nazwiska zawsze są zapisywane w mianowniku, a nazwa zawodu jest zapisana w dopełniaczu np. Textoris, Molitoris, Figuli, Fabri itp.
Współcześnie używane są w Polsce nazwiska będące kalką łacińskiego dopełniacza lub mianownika (herby.com.pl), ale nie wszystkie. Jestem w rozterce. Gdzie wpisywać: w rubryce nazwisko (kolumna H) np. Textoris, czy w rubryce uwagi (kolumna M) np. tkacz?
Co może oznaczać słowo: Scholiregae?

Pozdrawiam
Teresa Mikołajewska
Skrzypczak_Bogumiła - 08-04-2013 - 16:46
Temat postu:
Do Olgi;
- akt nr 19 nie ma ani danych matki ani nazwiska Kleofasa - czy masz skorowidz ? tam znajdziesz przynajmniej dane syna.
- akt 10 Michał Żorawski może obecnie Żurawski
opol - 08-04-2013 - 18:29
Temat postu:
Skrzypczak_Bogumiła napisał:
Do Olgi;
- akt nr 19 nie ma ani danych matki ani nazwiska Kleofasa - czy masz skorowidz ? tam znajdziesz przynajmniej dane syna.
- akt 10 Michał Żorawski może obecnie Żurawski


Dziękuję za podpowiedź w akcie 10.
W akcie 19-tym przyjęłam (podobnie jak w kilku wcześniejszych podobnych przypadkach z tej parafii), że matką jest panna która okazała dziecko, czyli Anna D... . Niestety skorowidza brak zarówno tu jak i w innych rocznikach Koziczynka, które do tej pory indeksowałam

Pozdrawiam
Olga
Pieczątkiewicz_Krzysztof - 14-04-2013 - 00:01
Temat postu:
W trakcie indeksacji Izbicy Kujawskiej zgony, spotkałem się z określeniem wieku zmarłej osoby: p ó ł s i ó d m e l a t a. Jak to przeliczyć na ludzkie liczenie? To określenie jest w akcie 13 :
http://szukajwarchiwach.pl/54/758/0/5/1 ... 4vKfa38kYw
Czy umie ktoś to przeliczyć?
Pozdrawiam
Krzysztof Pieczątkiewicz
Klotka - 14-04-2013 - 00:12
Temat postu:
p ó ł s i ó d m a l a t a to 6, 5 roku
Pieczątkiewicz_Krzysztof - 14-04-2013 - 00:23
Temat postu:
jak to wyliczyłaś? Jeżeli możesz mi podać to działanie to byłbym wdzięczny.
W następnych aktach jest: pół trzecia lata.
Krzysztof Pieczątkiewicz
Klotka - 14-04-2013 - 00:27
Temat postu:
Google-hasło pół trzecia
Pieczątkiewicz_Krzysztof - 14-04-2013 - 00:31
Temat postu:
Dzięki. Miodek bardzo prosto wyjaśnia ten archaizm liczebnikowy.
Krzysztof Pieczątkiewicz
Komorowski_Longin - 14-04-2013 - 07:38
Temat postu:
Witam

mteresa napisał:
Witam!
Indeksuję asc spisane po łacinie.
Jak powinnam się odnieść do łacińskich nazw zawodów ojców, które zapisywane są zamiast nazwiska?
Akt urodzenia zapisywany jest w następujący sposób:
Ego [...] baptisavi infantem nomine Catharinam filiam Joannis Żołędnik et Mariannae CC LL ...
lub
Ego [...] baptisavi infantem nomine Adalbertum filium Joannis Mikołajewski et Mariannae CC LL ...
i
Ego [...] baptisavi infantem nomine Catharinam filiam Joannis Textoris et Mariannae CC LL ...

Nazwiska zawsze są zapisywane w mianowniku, a nazwa zawodu jest zapisana w dopełniaczu np. Textoris, Molitoris, Figuli, Fabri itp.
Współcześnie używane są w Polsce nazwiska będące kalką łacińskiego dopełniacza lub mianownika (herby.com.pl), ale nie wszystkie. Jestem w rozterce. Gdzie wpisywać: w rubryce nazwisko (kolumna H) np. Textoris, czy w rubryce uwagi (kolumna M) np. tkacz?
Co może oznaczać słowo: Scholiregae?

Pozdrawiam
Teresa Mikołajewska


Też jestem ciekaw, pozdrawiam Longin.
Sawicki_Julian - 14-04-2013 - 10:20
Temat postu:
Witam, podając łacinę w jednym słowie można tylko zgadywać o co chodzi np. ;
schola - wykład, lekcja, szkoła
regnum - królewski
regno - rządzić
regionis - rejon, okolica
Jeśli chodzi o budynek to wypada ze to szkoła królewska, szkoła w regionie, a jeśli chodzi o zawód to byłby kierownik ( dyrektor ) szkoły ; pozdrawiam - Julian
Komorowski_Longin - 14-04-2013 - 11:42
Temat postu:
Witam
Teresa pytała czy nazwy zawodów podane po łacinie w miejscu nazwiska, należy wpisywać jako nazwisko i czy zapisany np. Albert Sutoris powinien być wpisany jako Albert Szewc, czy też pozostawiony bez nazwiska, i tego właśnie jestem ciekaw.
Pozdrawiam Longin.
Sawicki_Julian - 14-04-2013 - 13:25
Temat postu:
Moim zdaniem pisać tak jak jest w metryce zgodnie z oryginałem i dodać od siebie np. ten Albert ( Wojciech ) Sutoris ( Szewc ), bo dzieci jego będą się nazywać nadal po łacinie ; Sutoris, może być w końcu dodane, Sutoris vel Szewc, nie można nic zmieniać w metrykach, najwyżej dodać zboku pewną odmianę na polski. Czyli nazwa zawodu, czy nazwa od imienia, czy nawet nazwa od wsi i wpisana jako nazwisko, jest nazwiskiem - Julian
eellaa - 14-04-2013 - 14:55
Temat postu:
Witam,
czy moglibyście mi podpowiedzieć jak zaindeksować chrzest dorosłego - chodzi o akt 12/1828:
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n386714380

dziękuję.

...................
pozdrawiam,
Ela
Sawicki_Julian - 14-04-2013 - 15:39
Temat postu:
Witam, dla chrztu starozakonnych powinny być inne ( specjalne ) tabelki do wypełniania, bo tu jest więcej pisania i co najmniej sześciu chrzestnych, są dwa nazwiska, stare i nowe i są podwójne imiona, stare i nowe, o tym niech decyduje ktoś z zarządu bo tych starozakonnych będzie więcej chrztów.

W tym przypadku ; Szydłów - chrzest 1828 r. Dawida Aranowicza syna Arona i Fredki ? ( czyli po ojcu nazwisko z imienia ) - lat 20 ochrzczony imieniem ; Andrzej Sebastian ( nowe nazwisko przybrał ) - Żarecki.
Ps. - Szydłów to piękne miasteczko ogrodzone murem za czasów Kazimierza Wielkiego, plus synagoga i zamek dla Esterki ; pozdrawiam - Julian
Komorowski_Longin - 14-04-2013 - 15:44
Temat postu:
Wpisać nowe imię (imiona) i nazwisko (a) neofity oraz jego rodziców , a w "velu" dane poprzednie, w uwagach rok urodzenia czyli 1808.
Pozdrawiam Longin.
wołczuch - 21-04-2013 - 16:07
Temat postu:
Możecie mi powiedzieć jakie to imię ?

http://www.vertallen.republika.pl/1910Rsl.jpg
maga100 - 21-04-2013 - 17:04
Temat postu:
Sofroniusz? Bardzo nieostre zdjęcie.
Małgorzata
kola16 - 03-05-2013 - 10:34
Temat postu:
Witam,
A ja mam taki problem...
Co mam wpisać podczas indeksacji kiedy imię zostało wykreślone?
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f82 ... 7c35f.html

Akt 17
kola16 - 03-05-2013 - 10:46
Temat postu:
Dziękuję...właśnie zauważyłem.
martyna_j - 04-05-2013 - 13:54
Temat postu:
Mam problem z odczytaniem z łaciny Smile Wiem, że może ilość tekstu nie pozwala zorientować się w charakterze pisma księży ale może spróbujeciemi pomóc.
1. http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 7bae0.html - nie mogę odczytać imienia i nazwiska małżonki
2. http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 00170.html - tu nie mogę odczytać imienia małżonki
3. http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... fbaf1.html - problem z nazwiskiem mężczyzny i z imieniem także
4. http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 61fbe.html - pierwszy akt od góry, pobierają się Paweł i Małgorzata a nazwiska?
Smile pomóżcie
Marynicz_Marcin - 04-05-2013 - 14:13
Temat postu:
martyna_j napisał:
Mam problem z odczytaniem z łaciny Smile Wiem, że może ilość tekstu nie pozwala zorientować się w charakterze pisma księży ale może spróbujeciemi pomóc.
1. http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 7bae0.html - nie mogę odczytać imienia i nazwiska małżonki
2. http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 00170.html - tu nie mogę odczytać imienia małżonki
3. http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... fbaf1.html - problem z nazwiskiem mężczyzny i z imieniem także
4. http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 61fbe.html - pierwszy akt od góry, pobierają się Paweł i Małgorzata a nazwiska?
Smile pomóżcie


1. Imię to Tekla, a nazwisko .. hmm .. niestety nie potrafię :/
2. Cecylia Smile
3. Wacław Rabas.
4. Nazwisk brak Very Happy
martyna_j - 04-05-2013 - 14:52
Temat postu:
A to Cecylia Smile przez całą noc nie spałam bo myślałam co tam jest napisane Very Happy Dziękuję
Christian_Orpel - 04-05-2013 - 15:20
Temat postu:
3. Venceslaus Rabas czyli Wacław

Pozdrawiam

Chrystian
Marynicz_Marcin - 04-05-2013 - 15:37
Temat postu:
Christian_Orpel napisał:
3. Venceslaus Rabas czyli Wacław


Dokładnie tak.
Przepraszam, że wprowadziłem w błąd, ale nie wiem czemu napisałem Czesław.. Wiedziałem, że to Wacław i nawet dla żartu chciałem napisać Wacek, a tu Czesław Shocked

Za dużo metryk..
martyna_j - 04-05-2013 - 17:00
Temat postu:
Nic się nie stało Smile Już poprawiłam Czesława na Wacława Smile
eellaa - 12-05-2013 - 11:57
Temat postu: Leo czy Leon?
Witajcie,
jak powinnam zapisać imię dziecka: LEO?

dot. aktu 39: https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n386714380

W całej księdze występuje tylko wersja LEON, jest to jedyny zapis z imieniem LEO, i nie wiem czy tak pozostawić?
Na tej stronie podają, ze obecnie nie występuje taka forma imienia w jęz.polskim: http://www.rjp.pan.pl/index.php?option= ... ;Itemid=58


..................
pozdrawiam,
Ela
Marynicz_Marcin - 12-05-2013 - 12:00
Temat postu: Leo czy Leon?
W skorowidzu jest Leon, więc pewnie ksiądz zgubił literkę Smile
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n386714380
eellaa - 12-05-2013 - 12:03
Temat postu: Leo czy Leon?
No właśnie też mi teraz przyszło do głowy zajrzeć do skorowidzu (*), i rzeczywiście jest Leon. Smile

..................
pozdrawiam,
Ela

(*) skorowidzu czy skorowidza? Very Happy
martyna_j - 12-05-2013 - 12:13
Temat postu: Leo czy Leon?
skorowidza Very Happy
kwroblewska - 12-05-2013 - 12:39
Temat postu: Re: Leo czy Leon?
Marynicz_Marcin napisał:
W skorowidzu jest Leon, więc pewnie ksiądz zgubił literkę Smile
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n386714380


A może nie zgubił bo napisał dość ozdobnie literkę --o-- a po prostu w akcie podał łaciński zapis tego imienia Leo.

---
Krystyna
Słomińska_Dominika - 29-05-2013 - 17:42
Temat postu: Re: Leo czy Leon?
Szanowni Państwo
W metryce nr 7 http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,96740,4 odczytałam imię dziecięcia Jan Matty. Przyznam, że pierwszy raz takie imię widzę. Doradźcie proszę czy to imię jakoś się przekłada na polski, czy też pozostawiać je w takowej formie?
EWAFRA - 29-05-2013 - 17:53
Temat postu: Re: Leo czy Leon?
Sądzę, że chodzi tu o św Jana z Matty. Dawniej dokładnie określano patrona dziecka zapisując Stanisław Kostka, Jan Chrzciciel, Jan Apostoł. W tym wypadku jest Jan z Matty
Słomińska_Dominika - 29-05-2013 - 18:11
Temat postu: Re: Leo czy Leon?
Bardzo Ci dziękuję za odpowiedź Smile Czyli wpisać tak jak w akcie Jan Matty? Kurcze w tej parafii już coś takiego widziałam ale nie mogę odszukać było właśnie imię i "z ..." Tutaj niestety nie pamiętam. Zdziwiło mnie to a teraz dzięki Tobie wiem o co chodzi. Dziękuję jeszcze raz.
pawel.dyda - 01-06-2013 - 11:32
Temat postu: Jak dodać skany?
Nurtuje mnie jedno pytanie... Jak zrobić, aby przy zindeksowanych przeze mnie metrykach pojawiły się skany?

Tytułem wstępu: indeksuję Goworowo (zasób AP Warszawa o. Pułtusk) i tak jak chyba w przypadku wszystkich zdjęć robionych przez Wawrzyńca fotki nazywają się M_xxxx.jpg. Tymczasem w metryki.genealodzy.pl fotki (przynajmniej te goworowskie) mają nazwy nnn-mmm.jpg, gdzie numerki wyznaczają numer aktu.

Na początku wpisywałem po prostu nazwę pliku indeksowanej przeze mnie fotki, ale dowiedziałem się, że tak mam nie robić. OK, dla mnie nie ma problemu. Tylko jak zrobić, żeby było dobrze?

Mam numer metryki i nazwę pliku, mogę automatycznie wygenerować nazwę pliku po "przetworzeniu", to znaczy w formacie "metrykowym". Bo jak ktoś by to miał robić "ręcznie", to bardzo głęboko współczuję...

Tylko czy ten format jest jednoznacznie ustalony? To znaczy czy to jest na pewno tak, że mam dać zawsze trzy cyfry poprzedzone zerem dla wcześniejszych aktów?

Jeżeli tak, to komu przesłać tak wygenerowane nazwy plików (mam swój typ)?
WaldemarChorążewicz - 01-06-2013 - 16:07
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Witam.
Dominiko,
nie wpisujemy imion świętych z przydomkami.Franciszka z Asyżu itp.
Pozostawiamy podstawowe imię.
Pozdrawiam
Waldek
Słomińska_Dominika - 01-06-2013 - 16:09
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Hmy ale tam jest "Jan Matty", Nie można tego wpisać jako imię i drugie imię? bo jesli nie wpisujemy to też się nie powinno Jana Kantego, Jana Kapistrana itd. Tak sobie myślę oczywiście. Bo może rodzice mieli dwóch synów Jana i Jana Matty?
WaldemarChorążewicz - 01-06-2013 - 16:46
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Very Happy W tym przypadku zależy to od ciebie.
Nie zaszkodzi.Załączam link
http://www.google.pl/url?sa=t&rct=j ... mp;cad=rja
Waldek
Słomińska_Dominika - 01-06-2013 - 16:58
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Dziękuję Smile ciekawy link.
wołczuch - 04-06-2013 - 09:21
Temat postu: Indeksacja - Wydzielenie z dużej parafii mniejszej
Jak zapisywać dane jeżeli do powiedzmy 1900 była jedna parafia,
po 1900 r. wydzielono z niej 2 mniejsze.

Czy zapisywać, rozróżniać okresy i parafie, czy potraktować jako 2 różne parafie od samego początku?
Sroczyński_Włodzimierz - 04-06-2013 - 09:36
Temat postu:
A jaka jest alternatywa?
Tzn można z sensem inaczej niż
-1899 zespół X
1900-1912 zespół Y1
1900-1912 zespół Y2

1800-1912Y1 i 1800-1912Y2, gdy w 1800-1899 ani Y1 ani Y2 nie istniały, istniała X? Nie wydaje się, żeby coś za tym przemawiałoSmile
wołczuch - 04-06-2013 - 09:55
Temat postu:
Chyba nie do końca dobrze się wyraziłem

1700-1900 parafia R

1900-1946 istniała dalej parafia R
ale z niej wydzielono osobną parafię L

czy zasób nazwać parafia R 1700-1945
a parafię L 1900-1945 czy L 1700-1945
Sroczyński_Włodzimierz - 04-06-2013 - 09:58
Temat postu:
R 1700-1945
L 1900-1945

tzn gdy Y1=X nic nie zmienia;)
po co tworzyć w bazie wrażenie, że L istniała, jeśli nie istniała (do 1899)?
wołczuch - 04-06-2013 - 10:03
Temat postu:
Zgadzam się, natomiast nie jest to aż tak sztuczny podział przed 1899 r., gdyż parafia R miała podział na wsie... każda wieś miała osobne wpisy i tych wsi tam jest chyba 6 z czego 2 przeszły do parafii L od 1900 r.
Sroczyński_Włodzimierz - 04-06-2013 - 10:06
Temat postu:
jest sztuczny i wprowadzający w błąd, potem ludzie szukają dokumentów nieistniejącej parafii bo na genealodzy.pl się dowiedzieli
pół biedy (a może półtorej:), jeśli archiwum robi taki sam błąd (a bywa!), najczęściej jednak niezgodność i szukaj wiatru w polu -zmarnowany czas i trochę głupio, że stad dezinformacja wyszła
kwroblewska - 04-06-2013 - 13:48
Temat postu:
wołczuch napisał:
Chyba nie do końca dobrze się wyraziłem

1700-1900 parafia R

1900-1946 istniała dalej parafia R
ale z niej wydzielono osobną parafię L

czy zasób nazwać parafia R 1700-1945
a parafię L 1900-1945 czy L 1700-1945


Parafia to nie tylko księgi metrykalne.
Każda parafia ma datę erygowania i jest pod wezwaniem XYZ. I jeśli parafia L pod wezwaniem {..}?powstała ok.1900r to nie można jej przypisać ksiąg z lat ok.1700, bo to wprowadza w błąd, tej parafii wtedy nie było a wsie należały do parafii R.
Jeśli w Łodzi najstarsza parafia to par. NMP, z której w 1885r wydzielono par. Sw. Krzyża, a później z tej par. wydzielono nastepne itd., to w określonych latach, dla danych ulic trzeba szukać dokumentów metrykalnych w odpowiednich parafiach inaczej się nie da.

___
Krystyna
wołczuch - 04-06-2013 - 14:14
Temat postu:
Dziękuję za wszystkie uwagi
Słomińska_Dominika - 04-06-2013 - 19:51
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Poproszę o pomoc w identyfikacji imienia dziecięcia z aktu nr 35
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,96758,8
Jan Nepominin?
MonikaMaru - 04-06-2013 - 20:11
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Jan Nepomucen

Pozdrawiam,
Monika
Słomińska_Dominika - 04-06-2013 - 20:13
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Dziękuję serdecznie Smile Strasznie nabazgrane było.
Pozwolę sobie na jeszcze jedno pytanie o imię dziecka z aktu 45
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,96758,10

Jan O....
No właśnie to O to jakoś mi wygląda na "Okszyni..."
Bryś_Martyna - 04-06-2013 - 20:17
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Jan Chrzciciel Smile
MonikaMaru - 04-06-2013 - 20:17
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Jan Chrzciciel (napisane Chrzyciel) Smile

Pozdrawiam,
Monika
Słomińska_Dominika - 04-06-2013 - 20:18
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Dziękuję obu koleżankom, nie wpadlabym na to, przez to coś przypominające y.
Bardzo dziękuję Smile
Nowocin_Beata - 04-06-2013 - 20:18
Temat postu: Re: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Słomińska_Dominika napisał:
Dziękuję serdecznie Smile Strasznie nabazgrane było.
Pozwolę sobie na jeszcze jedno pytanie o imię dziecka z aktu 45
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,96758,10

Jan O....
No właśnie to O to jakoś mi wygląda na "Okszyni..."


Odczytuję jako Jan Chrzciciel.
Beata ;D
Słomińska_Dominika - 04-06-2013 - 20:19
Temat postu: Re: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Beatko, Tobie także dziękuję Smile
Słomińska_Dominika - 05-06-2013 - 14:15
Temat postu:
Kochani poproszę o jeszcze kilka podpowiedzi, ozdobne zawijasy niestety nie zawsze są czytelne.

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,96752,3
akt 4 Jak brzmi nazwisko dziecka i ojca? ..ada ?


http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,96752,9
Jak brzmi drugie imię dziecka akt 32 Potrafię odcyfrować tylko, żę jest na N.

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,96752,14
nazwisko matki akt 55, Dla mnie zupełnie nie jest czytelne
...onastyk?

56 matka nazwisko Grotowska? I jakich dóbr dziedzicem jest ojciec? (swoją drogą wg genealogii p. Minakowskiego chyba zmarł w dzieciństwie albo księdzu się pomylili siostrzeńcy Kozietulskiego Wink.

I tutaj do aktu 56 mam dodatkowe pytanie. Jest to generalnie akt chrztu obu panienek. Jest tutaj jednak podana data urodzin panienek, czy mam to wpisać także w indeksach jako akty urodzenia z rokiem i miejscem (bez nr aktu)? Czy może informację o datach urodzenia zawrzeć tylko w uwagach w indeksie chrztu. Bo mnie po głowie chodzi aby podzielić to na cztery wpisy - dwa urodzeń - Mińsk i Warszawa, oraz dwa chrztu z informacją, że jest to chrzest. (o matko jak namieszałam, ale może mnie zrozumiecie i wesprzecie dobrą radą ).
Z góry dziękuję za odpowiedzi.
Irena_Kaczmarek - 05-06-2013 - 15:26
Temat postu:
Witam
Ja tak odczytuję:

- nazwisko ojca - Sada - tak pisana lierka S w wyrazie -Sadków akt nr 6

-Filip Narcyz ? choć ostatnia literka to jakby sz ,

-z Jonastyków - literka piersza J pisana tak ,jak w akcie Nr 56 -wyraz Józefa,

- z Grolewskich /Gralewskich /

Pozdrawiam serdecznie

Irena
Słomińska_Dominika - 05-06-2013 - 15:52
Temat postu:
Ireno, bardzo dziękuję i pozdrawiam
Nowocin_Beata - 06-06-2013 - 20:42
Temat postu:
Dominiko,
w pierwszych trzech aktach uważam tak jak Irena.
akt 56- Grotowska: http://www.sejm-wielki.pl/b/7.223.192
Ja wpisałabym dwa akty dla obu panienek a w uwagach napisała miejsca urodzin tj. Warszawa i Mnich.
Ale może niech na ten temat napiszą bardziej doświadczeni. ;D
Pozdrawiam, Beata.
Słomińska_Dominika - 06-06-2013 - 20:50
Temat postu:
Dziękuję Beatko Smile
valdeq - 06-06-2013 - 20:55
Temat postu:
nie wiem czy piszę w dobrym miejscu, ale nie wiem już gdzie pisać. Kilka dni temu wysłałem zindeksowane roczniki z parafii Czermno UMZ 1871-1872, ale do teraz się nie ukazały, ani nie mam żadnej informacji zwrotnej czy jest ok?
Marzanka - 19-06-2013 - 18:39
Temat postu:
Proszę o podpowiedź
Ile to lat (miesięcy) ?

....." półczwarta lat mający"

Marzanka
Aftanas_Jerzy - 19-06-2013 - 19:45
Temat postu:
Marzanka napisał:
Proszę o podpowiedź
Ile to lat (miesięcy) ?

....." półczwarta lat mający"

Marzanka

półczwarta = trzy i pół
Marzanka - 19-06-2013 - 20:05
Temat postu:
A to się zdziwiłam...
matematycznie podchodząc do tematu myślałam, ze chodzi raczej o połowę czwartej części roku - półtora miesiąca.

dziękuję serdecznie
Marzanka
Aftanas_Jerzy - 19-06-2013 - 20:45
Temat postu:
A półtrzecia = 2 i pół
Półósma = 7 i pół
Półdziewiąta = 8 i pół
itd
kwroblewska - 19-06-2013 - 21:02
Temat postu:
Marzanka napisał:
A to się zdziwiłam...
matematycznie podchodząc do tematu myślałam, ze chodzi raczej o połowę czwartej części roku - półtora miesiąca.

dziękuję serdecznie
Marzanka


To nie matematyka a j.polski np.
http://www.gazetawroclawska.pl/artykul/ ... ,id,t.html

___
Krystyna
jakozak - 15-07-2013 - 14:24
Temat postu: Engiels Dorf
Indeksując Białą Rawska natknęłam się na miejscowość Engiels Dorf. Nie ma tego w Słowniku Geograficznym Królestwa Polskiego, nie ma w wikipedii. Nie wiem zatem jak ją wpisać do arkusza. Kto mi pomoże?
slawek_krakow - 15-07-2013 - 15:35
Temat postu: Engiels Dorf
Może chodzi o Engelsdorf?
Tylko, że tu kłopot. Engel - anioł, dorf - wieś. Takich miejscowości może być sporo...

sławek
jakozak - 15-07-2013 - 16:45
Temat postu: Engiels Dorf
Tak, szukałam też Engelsdorf. To nic nie daje - nie ma w środku Polski czegoś takiego.
Tymowski_Marian - 15-07-2013 - 16:57
Temat postu: Engiels Dorf
Witam,
no to kolejno Engelsdorf:
1. Engelsdorf w Bawarii, kolo miejscowosci Cham
2. Engelsdorf w Austrii kolo miejscowosci Horn, DK 4 i DK34
3. Engelsdorf w Austrii kolo miejscowosci Friesach DK 317
4. Engessdorf w Saksonii, kolo Lipska
5. Engelsdorf w Austrii kolo miejscowosci Kaindorf DK 93

Oraz okloica Liberca w czechoslowacji:
Die Gemeinde besteht aus neun Ansiedlungen:

Andělka (Engelsdorf)
Filipovka (Philippsthal)
Loučná (Lautsche)
Minkovice (Minkwitz)
Poustka (Wustung)
Předlánce (Priedlanz)
Saň (Zahne)
Víska (Dörfel)
Višňová (Weigsdorf) mit Michalovice (Michelsberg).

Pozdrawiam
Marian
jakozak - 15-07-2013 - 17:09
Temat postu: Engiels Dorf
Witam Marian.
Tu chodzi o miejscowość w parafii Biała Rawska w samym środku Polski w roku 1810. Sad
dorocik133 - 15-07-2013 - 17:27
Temat postu: Engiels Dorf
Najlepiej by było się zapytać kogoś, kto w tych okolicach mieszka, bo może została ona wchłonięta przez większą miejscowość. U mnie była kiedyś Konstancja, wieś pod Ozorkowem, włączona do miasta w 1948 roku i teraz ta nazwa mało komu coś mówi. Podobnie wieś Szachta włączona do Jeżowa i próżno szukać na mapach. Takich przykładów można mnożyć.

Pozdrawiam
Dorota
Grazyna_Gabi - 15-07-2013 - 17:36
Temat postu: Engiels Dorf
Jolu,
W prostym tlumaczeniu to bedzie jakis ANIELIN, co powiesz na Anielin, osiedle lesne, powiat rawski, gmina Gortatowice?
poz.4
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... XV_cz.1/31

Grazyna
jakozak - 15-07-2013 - 18:12
Temat postu: Engiels Dorf
Szukałam tych wszystkich "anielskich" miejscowości, Grażynka. Ja to chyba zostawię z adnotacją w uwagach.
A może jeszcze się ktoś zgłosi?
marta1044 - 15-07-2013 - 19:08
Temat postu: Engiels Dorf
Ja bym zostawila Engelsdorf. To byla prawdopodobnie miejscowosc w ktorej mieszkali kolonisci. Albo zostala wchlonieta przez inna wies albo po prostu z czasem zanikla. Sporo takich przypadkow bylo na Mazowszu.

Pozdrawiam,
Marta
kwroblewska - 15-07-2013 - 20:02
Temat postu: Engiels Dorf
Wokół Łodzi też osiedlali się koloniści i były wsie Neu- Sulzfeld obecnie Nowosolna; Kenigsbach- Bukowiec, Kirschberg – Wiśniowa Góra. Ukazem carskim z 1820r niemieckie nazwy miejscowości zostały zmienione na polskie.
I tak jak sugeruje Marta należy zapis wsi Engelsdorf pozostawić, gdyż w tym okresie w tej parafii taka nazwa miejscowości była i w aktach metrykalnych on występuje. Jeśli ktoś brał później ślub np w Warszawie a urodził się we wsi Engelsdorf to taki zapis w odpisie aktu urodzenia powinien być.

___
Krystyna
jakozak - 15-07-2013 - 20:22
Temat postu: Engiels Dorf
Jeśli Marta tak twierdzi, to tak zrobię. Smile
wołczuch - 25-07-2013 - 07:59
Temat postu:
Jakie to mogą być imiona?

http://www.grodekjagiellonski.republika.pl/1860WUT.JPG
http://www.grodekjagiellonski.republika.pl/1845WUgr_L.jpg
Antolak_Olga - 25-07-2013 - 08:11
Temat postu:
to pierwsze to wg mnie Apolonia pisane "małym wielkim" a
na drugie nie mam pomysłu
Piórkowska_Ewa - 25-07-2013 - 08:38
Temat postu:
WItam. Dla mnie w drugim jest Zofia tak trochę przez "y" pisana. ale pewności też nie mam. Ewa
Sawicki_Julian - 25-07-2013 - 08:43
Temat postu:
Witam, w takim przypadku daje się całą stronę by porównać literki.
Tu w pierwszym czytam imię męskie - Irsaphus, może to Ireneusz, poniżej pisze ; Apolonia Krawcowa, ale dalej wychodzi mi ze pisze - filia, czyli córka i urodzona nieślubna.
W drugim to trochę po rosyjsku pisze, Łosipa lub Zosipa, czyli Józefa lub Zofia, ale może ktoś ma inny pomysł na to pismo ; pozdrawiam - Julian
mika_tomasz - 25-07-2013 - 10:46
Temat postu:
Witam
Pierwsze to Josaphatus- imię nietypowe bo dziecko nieślubne, na drugie imię nie mam pomysłu ale to też dziecko nieślubne.
Sprawdź jak w innych aktach jest pisana duża litera Z lub L.
MonikaMaru - 25-07-2013 - 12:06
Temat postu:
Witam,

po polsku Josaphatus to Jozafat

http://pl.wikipedia.org/wiki/Jozafat

Pozdrawiam,
Monika
maria.mazur - 22-08-2013 - 13:13
Temat postu:
Dzień dobry,

mam problem z nazwiskami w metrykach. Pastor sporządzajacy akt bardzo nazwiska spolszczał, a własciwie stosował zapis fonetyczny, polsko-niemiecki.
Sporządzajacy indeksy roczne poprawiał pisownie na poprawną po niemiecku (np. Szmit na Schmidt, Weszel na Weschell).
Mój problem polaga na zapisie do indeksacji - czy zapisywać wg pastora czy korektora?
Jeżeli jest podpis delikwenta, to zapisuję tak jak w podpisie, ale w wielu przypadkach oni nie umieli pisać i wtedy mam problem.
Pozdrawiam
Maria
Sroczyński_Włodzimierz - 22-08-2013 - 15:53
Temat postu:
obowiązuje forma, która jest w akcie (w jego treści)
to jest Twoja interpretacja, że skorowidz jest poprawniejszy
i możesz ją uwzględnić poprzez wykorzystanie pola "vel"
podobnie z podpisem - byłoby dobrze uwzględnić
maria.mazur - 22-08-2013 - 20:35
Temat postu:
Dziękuję bardzo Smile
martyna_j - 11-09-2013 - 13:38
Temat postu:
Witam,
bardzo proszę o rozszyfrowanie aktu
syn Kazimierz, matka Małgorzata a nazwisko?

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... d57f0.html

pozdrawiam,
Martyna
MonikaNJ - 11-09-2013 - 13:50
Temat postu:
Witam,
czytam jako- Wędziński
pozdrawiam monika
frisgaard - 11-09-2013 - 13:53
Temat postu:
Nazwisko matki jest ignoti, czyli nieznane. Wędziński to nazwisko księdza a Kazimierz to nieślubne dziecko tej Małgorzaty.
Łukasz
martyna_j - 11-09-2013 - 14:19
Temat postu:
Dziękuję Smile
Słomińska_Dominika - 11-09-2013 - 19:29
Temat postu:
Poproszę o pomoc w rozczytaniu do indeksów.
akt nr. 31 http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,94723,11

Dziecko to Ignacy Jan Andoniusz (?) Radyszkiewicz syn Ireneusza i Karoliny z Miniewskich ?
MonikaNJ - 11-09-2013 - 19:38
Temat postu:
Witam,
Apoloniusz
z Miniewskich
pozdrawiam monika
Słomińska_Dominika - 11-09-2013 - 19:40
Temat postu:
Tak wpiszę. Dziękuję serdecznie i również pozdrawiam Smile
martyna_j - 13-09-2013 - 18:04
Temat postu:
Kochani proszę o rozszyfrowanie kilku słów:
1. http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... f221f.html - czy imię dziecka to Elżbieta?
2. http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 977e6.html - jakie to nazwisko? Dodam, że żadne z występujących w tej parafii mi nie pasuje a tego odczytać nie mogę.
3. http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 7116c.html - jakie nazwisko wpisać Turek czy Jurek (oba pojawiają się w tej parafii) "T" i "J" są do złudzenia podobne...
pomóżcie,
pozdrawiam
Martyna
Malrom - 13-09-2013 - 19:04
Temat postu:
1.baptizavi Infantem Nomine Elsabetam -tak wpisane- ale to Elżbieta

2. chyba Kumosz,

http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/kumosz.html

3. wpisałbym Jurek,
najlepiej na forum przesłać całą stronę

pozdrawiam,
Roman M.
Słomińska_Dominika - 13-09-2013 - 22:00
Temat postu:
Poproszę o pomoc, ponieważ chyba dostałam pomroczności jasnej. W akcie stoi imię dziecka Leokadia Ambrożyna. Ale jaka jest współczesna wersja tego drugiego imienia? Czy też powinnam wpisać jednak taką wersję?
MonikaNJ - 13-09-2013 - 22:19
Temat postu:
Witam,
nie ma innej wersji tego imienia ; wpisz tak jak jest.
pozdrawiam monika
Słomińska_Dominika - 13-09-2013 - 22:19
Temat postu:
Bardzo dziękuję Moniko. Zapiszę w wersji oryginalnej.
Malrom - 14-09-2013 - 21:47
Temat postu:
Pani Dominiko,

Ambrożyna pochodzi od imienia żeńskiego Ambrozja,
męska forma to Ambroży ,
pozdrawiam,
Roman M.
Słomińska_Dominika - 14-09-2013 - 22:24
Temat postu:
Dziękuję za informację.
Piórkowska_Ewa - 18-09-2013 - 12:28
Temat postu: Prośba o odczytanie nazwiska -do indeksacji
Witam.
Mam problem z nazwiskiem panieńskim Agnieszki z...... matki urodzonego dziecka:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/9ad ... 028d1.html

która zresztą po dwóch tygodniach umiera razem z dzieckiem i tutaj rónież nie mogę odszyfrować tego jej panieńskiego nazwiska:

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/109 ... 8860c.html
Może uda się Wam złożyć z tego sensowne nazwisko.
Ewa
angie - 18-09-2013 - 12:33
Temat postu: Prośba o odczytanie nazwiska -do indeksacji
Pisterer?

pozdrawiam,
Andżelika
Janina_Tomczyk - 18-09-2013 - 14:16
Temat postu: Re: Prośba o odczytanie nazwiska -do indeksacji
Piórkowska_Ewa napisał:
Witam.
Mam problem z nazwiskiem panieńskim Agnieszki z...... matki urodzonego dziecka:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/9ad ... 028d1.html

która zresztą po dwóch tygodniach umiera razem z dzieckiem i tutaj rónież nie mogę odszyfrować tego jej panieńskiego nazwiska:

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/109 ... 8860c.html
Może uda się Wam złożyć z tego sensowne nazwisko.
Ewa


Witam,

Ja na jednym i drugim akcie czytam Pioterer i jest to nazwisko wywodzące się od imienia Piotr.
Ja też indeksuję, ale głównie łacińskie XVIII wieczne akta i nauczyłam się czytać mało czytelne bazgroły.

Pozdrawiam serdecznie
Janina
Grazyna_Gabi - 18-09-2013 - 15:26
Temat postu: Re: Prośba o odczytanie nazwiska -do indeksacji
W obu dokumentach odczytuje PISTERER
W Polsce nie wystepuje ale w Niemczech owszem.

Grazyna
GrzeS - 20-09-2013 - 20:36
Temat postu:
Mam pytanie. Indeksuję księgi parafii Zaręby pow. przasnyski. Jedna z ksiąg urodzeń jest nadpalona przez co częśc informacji (np. nazwisko dziecka lub jego część, część danych rodziców itp.) nie zachowała się. Czy należy próbować ustalić te dane na podstawie innych aktów, czy też powinienem zostawić jedynie to co widać/co pozostało i wpisywac np. N?
Na razie wpisuję w uwagach, że akta są częściowo zniszczone.

Pozdrawiam, Grzegorz
Słomińska_Dominika - 20-09-2013 - 20:38
Temat postu:
Ja bym zostawiła to co jest na akcie i tak jak Ty napisałabym uwagę. Robimy wypis z tego co istnieje i nie dodajemy od siebie.
Indeksy roczników jak rozumiem nie istnieją?
WaldemarChorążewicz - 20-09-2013 - 20:52
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Witam.
Grzegorz,zindeksowałem dla APW O/Pułtusk księgi parafii
Zaręby ze skorowidzów.Wyszukiwarka :
http://www.google.pl/url?sa=t&rct=j ... JOYqyKmb5Q
To dla ułatwienia.
Poproś osobę prowadzącą ,,projekt pułtuski' o
arkusze archiwum,to usprawni ci pracę.
W przypadku gdy metryki umieszczono w internecie nie streszczamy aktu
,tylko spisujemy najbardziej istotne informacje.W twojej konkretnej sytuacji(zniszczona częściowo księga) dopisujesz dane ze skorowidzów i wpisujesz to w ,,uwagach" .
Pozdrawiam
Waldemar
GrzeS - 21-09-2013 - 08:51
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Witam. Bardzo dziękuję za podpowiedzi. Szkoda, że wcześniej nie zwróciłem uwagi na wyszukiwarkę APW/Pułtusk.
Bo dotąd indeksowałem ze skanów - były też skany skorowidzów, ale nie za ten zniszczony rocznik. Zrobię jak powiedziałeś Waldemarze,

Pozdrawiam,
Grzegorz
Joanna_Lewicka - 22-09-2013 - 04:23
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Witajcie.
Po raz pierwszy wzięłam się do indeksowania i właśnie natrafiłam na taką metrykę:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/077 ... 68715.html
W samej metryce wszystko wygląda normalnie: Porucznik Piotr Thury w dniu 27 czerwca 1820 roku zgłasza dziecię urodzone 2 dni wcześniej i oświadcza, że jest jego ojcem, a matką małego jest Rozalia z Bobrowskich, jego MAŁŻONKA, po czym nadają dziecku imiona Konstanty Piotr Karol i nie ma w tym nic dziwnego.
Jednak na marginesie jest adnotacja, z której wynika, że maluch "za własnego ich syna uznany został"...aktem małżeństwa zawartego w dniu 2 sierpnia 1821.
O co tu może chodzić? Czy Rozalia w czerwcu 1820 nie była jednak żoną Piotra, tylko ktoś tu "ściemniał", czy pomylono się wpisując określenie "jego małżonka", czy też ja czegoś nie zrozumiałam? Jest noc, więc może... Smile
Pozdrawiam -
Joanna
jarekrad - 14-10-2013 - 20:23
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Witam bardzo prosze o pomoc w rozczytaniu podkreślonych nazwisk w zdjęciach pod linkami.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b33 ... 2f771.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/fbf ... ec0e1.html
Z góry dziekuję jarekrad
Malrom - 14-10-2013 - 21:20
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Pasterczak
a drugie może Osiemowieś ??,
pozdrawiam,
Roman M.
EWAFRA - 14-10-2013 - 23:00
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
albo Pasturczak, a drugie może Osimowicz, albo Oszimowicz?
kwroblewska - 14-10-2013 - 23:04
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
W I potwierdzam odczyt RomanaM -- Pasterczak
W II akcie może troszkę naciągam ale nazwisko -- Osiemowicz bym proponowała.

___
Krystyna
Genowefa - 15-10-2013 - 18:34
Temat postu:
Przeniesione
Malrom - 15-10-2013 - 20:17
Temat postu:
Przyjął bym odczyt Pani Krystyny Wróblewskiej
=Osiemowicz =
tym bardziej ,że są obecnie w Polsce nazwiska Osimowicz.
Vide; www.moikrewni.pl

pozdrawiam,
Roman M.
krystyna_skawinska - 16-10-2013 - 21:48
Temat postu:
Witam,
Jestem na forum nowicjuszem. Nie miałam do tej pory czasu i możliwości aby się włączyć w indeksowanie, nie mówiąc o tym, że nie wiem jak się to robi.
Na próbę wzięłam z "szukaj w archiwach" parafię Więcławice (MP); zespół: 29/377/0 Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej w Więcławicach [http://www.szukajwarchiwach.pl/29/377/0/-/1#tabSkany] urodzenia, rok 1810; plus szablon z INSTRUKCJI.

Mam pytania:
- Jeśli rodzice stanowią małżeństwo wówczas dziecko otrzymuje nazwisko po ojcu. Ale jakie nazwisko (dziecka) wpisać, jeśli to dziecko okazuje akuszerka oznajmiając iż "spłodzone z matki - imię nazwisko- i ojca -imię nazwisko. To sugeruje, ze rodzice małżenstwem nie są i nazwisko dziecka pozostaje pod znakiem zapytania.

- nazwiska panieńskie matek zazwyczaj zapisane są w formie - np. Soszanka (od Socha), Anna z Lisiów; Kawulanka itp. Jak powinien wyglądać poprawny wpis w szablonie?

- komu i na jaki adres mozna podesłać partię np. 50 indeksów do sprawdzenia.

Pytania zapewne banalne, ale tak to bywa gdy się coś dopiero zaczyna.

Dzięki za wskazówki.
Pozdrawiam
Krystyna
EWAFRA - 16-10-2013 - 22:36
Temat postu:
Nie wiem czy ktoś już udzielił Ci odpowiedzi. Jeśli tak to napisz czego się dowiedziałaś bo też ciekawa jestem. Nie wydaje mi się, żeby taki sposób zapisu sugerował, ze rodzice dziecka małżeństwem nie są. Akuszerka zgłaszająca narodziny nieślubnego dziecka nie miała prawa wskazywać biologicznego ojca. Było to wręcz zabronione prawnie. Ojciec niebędący mężem matki mógł dziecko uznać za swoje, ale w tym celu to chyba osobiście musiał się stawić przed księdzem.
krystyna_skawinska - 16-10-2013 - 22:53
Temat postu:
Do EWAFRA- "nieślubne dziecko" przy zgłoszeniu przez akuszerkę - to tylko moje przypuszczenie, sugestia, która wynika z tego, że w inych wypadkach zawsze jest napisane "że dziecko słodzone z ...Y.... oraz ....X jego małżonki" .
Są jakby dwa rodzaje zgłoszeń - albo akuszerka, która podaje biologicznych rodziców bez informacji czy to jest małżeństwo, albo dziecko zgłasza ojciec i powiada, że to jego i małżonki.
[nie wiem jak tu wkleić link do strony - aby pokazać przykład]

Na razie czekam na "fachową radę", jeśli nadejdzie z pewnością podzielę się informacją.

Krystyna
Jan.Ejzert - 16-10-2013 - 23:59
Temat postu:
krystyna_skawinska napisał:
Do EWAFRA- "nieślubne dziecko" przy zgłoszeniu przez akuszerkę - to tylko moje przypuszczenie, sugestia, która wynika z tego, że w inych wypadkach zawsze jest napisane "że dziecko słodzone z ...Y.... oraz ....X jego małżonki" .
Są jakby dwa rodzaje zgłoszeń - albo akuszerka, która podaje biologicznych rodziców bez informacji czy to jest małżeństwo, albo dziecko zgłasza ojciec i powiada, że to jego i małżonki.
[nie wiem jak tu wkleić link do strony - aby pokazać przykład]

Na razie czekam na "fachową radę", jeśli nadejdzie z pewnością podzielę się informacją.

Krystyna

Dziecko nosi nazwisko ojca, w tym wypadku Agnieszka Jadwiga Kołacz córka Jana Kołacza i Heleny z d. Wójcik.
Ojciec mógł być w wojsku na długiej służbie, chory, w dalekiej podróży albo zmarł przed narodzeniem dziecka. Ksiądz nie wyjaśnił przyczyny nieobecności ojca.
Nazwiska należy wpisywać w formie nieodmienionej a więc Socha, Lis, itp.
katarzyna.niedzielko - 17-10-2013 - 18:59
Temat postu:
Jestem w trakcie mojego pierwszego indeksowania archiwaliów. To jest trudniejsze niż podejrzewałam. Już widzę, że będę potrzebowała wielu podpowiedzi. Indeksuję parafię Żelazna w powiecie skierniewickim. W jednej z metryk chrzcielnych znalazłam nazwę miejscowości, której nie potrafię nigdzie umiejscowić. Wygląda to tak: http://img30.imageshack.us/img30/5683/v92.JPG
Zuzannów? Zakomów? Zamnów? Nie widzę na mapie w pobliżu Żelaznej (Żelazny?) żadnej miejscowości, która nazywa się chociaż trochę podobnie.
Marek_Delert - 17-10-2013 - 19:24
Temat postu:
Jeżeli szukasz miejscowości z XIX wieku to musisz to robić na mapach z tamtego okresu, gdyż ona może dzisiaj nie istnieć. Zamieszczaj całe dokumenty żeby był materiał porównawczy pisma.
Marek
katarzyna.niedzielko - 17-10-2013 - 19:51
Temat postu:
Dzięki za podpowiedź, cały akt wygląda tak:
http://img32.imageshack.us/img32/9057/47jp.jpg
NAGÓRSKI_BOGUSŁAW - 17-10-2013 - 21:13
Temat postu:
Witaj!
Wygląda, iż była to "Kolonia Zuzannów" - od imienia Zuzanna. Indeksując pobliską parafię też odnajdowałem mnożące się jak grzyby po deszczu kolejne kolonie, budy, budki, wólki. Zasiedlali je - często całymi rodzinami - napływający masowo koloniści-ewngelicy. Do nazwy "kolonia" dodawana była często nazwa wiążąca sie z imieniem: Karolinów, Michałów czy Wincentów. Określenie "kolonii" podaje Sł.Geogr.Król.Polskiego.Pozdrawiam.
Bogusław
katarzyna.niedzielko - 17-10-2013 - 21:36
Temat postu:
Serdecznie dziękuję. Też mi się wydawało, że to Zuzannów, ale nie spocznę, dopóki nie znajdę tej miejscowości na jakiejś mapie Smile. Nie wiem tylko, gdzie szukać tak starych map z tamtego obszaru - może "wujek google" pomoże Wink.
Jeśli mam wątpliwość co do części nazwiska - pisać znak zapytania czy to, ,co udało się rozczytać i znak zapytania?
Mam tyle wątpliwości, a bardzo, bardzo bym chciała zrobić to porządnie, od A do Z. Pozdrawiam Smile
Marek_Delert - 17-10-2013 - 22:08
Temat postu:
Tu masz pierwszą pomoc odnośnie miejscowości:
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/
Możesz sobie ściągnąć z bibliotek cyfrowych Skorowidz Królestwa Polskiego oraz Skorowidz miejscowości Rzeczypospolitej Polskiej
Marek
katarzyna.niedzielko - 20-10-2013 - 18:05
Temat postu:
Znów mam problem, przeglądałam forum, ale nie mogę znaleźć odpowiedzi. Jeśli w akcie urodzenia jest info, że "ojciec niewiadomy", jak należy to wpisać do tabelki? Znaki zapytania czy po prostu NN?

I jeszcze jedna wątpliwość. Matka - Łucya Kwiatkowska, panna. Ojciec - nieznany. Pod aktem podpisany Jan Stefaniak "na miejscu ojca". Czy dobrze myślę, że dziecko (syn) miało na nazwisko Kwiatkowski? Pytam, bo pod aktem jako świadek występuje ktoś inny niż JS "na miejscu ojca" i nie wiem, co to oznacza - skoro "na miejscu ojca" to znaczy, że dał dziecku swoje nazwisko czy po prostu przyniósł dziecko do chrztu/rejestracji?
poschadel - 24-10-2013 - 23:06
Temat postu:
Proszę o pomoc w odczytaniu nazwiska zmarłej z aktu nr 69
Rozyna...., córka Jana...

link do zdjęcia
Aftanas_Jerzy - 24-10-2013 - 23:18
Temat postu:
...córka Jana Gierenika...
dRob - 24-10-2013 - 23:23
Temat postu:
Moim zdaniem "z Gierembów Biaława"
WaldemarChorążewicz - 24-10-2013 - 23:24
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać..
Katarzyno,
1 OJCIEC niewiadomy- rubrykę imię ojca zostawiasz pustą lub jeśli chcesz NN
2 Imiona wpisujemy w wersji współczesnej.W tej konkretnej sytuacji, dziecko nosi nazwisko panieńskie matki.Gdy pojawiają się wątpliwości ,nie zaszkodzi
wpisać inną wersję nazwiska w pole ,,vel",ale tylko wtedy ,gdy w metryce panuje ,,zamieszanie" Smile .
Do vel wpisujemy także przedzielone spacją(przerywnikiem) wszystkie nazwiska ,ktore nosiła dana osoba.Do H aktualne w chwili spisywania metryki.
Przy wdowach,żonach wpisujemy dodatko w ,,uwagi" nazwisko panieńskie np.,,domo Kowalska".
Pozdrawiam
Waldek
poschadel - 24-10-2013 - 23:41
Temat postu:
Dziękuję bardzo za odczytanie.
MonikaNJ - 25-10-2013 - 00:09
Temat postu:
Witam,
mnie się wydaje ,że " Rozyna z Gieremków , córka Jana Gieremka"
pozdrawiam monika
Aftanas_Jerzy - 25-10-2013 - 00:34
Temat postu:
MonikaNJ napisał:
Witam,
mnie się wydaje ,że " Rozyna z Gieremków , córka Jana Gieremka"
pozdrawiam monika


Ale ja tam wyraźnie widzę: Rozyna z Giereników (chyba że to nie kropka nad i, a kleks nad 'm').
Christian_Orpel - 25-10-2013 - 00:47
Temat postu:
MonikaNJ napisał:
Witam,
mnie się wydaje ,że " Rozyna z Gieremków , córka Jana Gieremka"
pozdrawiam monika


Zgadzam się

Pozdrawiam

Chrystian
poschadel - 25-10-2013 - 16:17
Temat postu:
Dziękuję za próby odczytania. Wydaje się, że ksiądz zapisał "Zgiereników" córka "Gieremka".

W tym czasie w parafii Kamieńsk proboszczem był Mikołąj Lefranc Francuz z pochodzenia, który popełniał wiele błędów przy zapisach.
katarzyna.niedzielko - 28-10-2013 - 19:46
Temat postu: Re: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać..
WaldemarChorążewicz napisał:

2 Imiona wpisujemy w wersji współczesnej.


Hm, w instrukcji (http://geneteka.genealodzy.pl/jak-indeksowac-U-Z.php?lang=pol) jest napisane, że imiona należy wpisywać tak, jak są w metrykach:

"... E - pierwsze imię, w brzmieniu zapisanym w księdze
F - dalsze imiona, wszystkie kolejne w brzmieniu zapisanym w księdze ..."

To jak to w końcu jest? Należy wpisywać formy oryginalne czy "uwspółcześnione"?
Przy okazji jeszcze jedno pytanie - jeśli dziecko zostało nazwane np. Jan Ewangelista, to w tabelce powinny się znaleźć oba człony imienia?
rjancz - 08-11-2013 - 08:45
Temat postu: Re: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać..
Witam

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,138658,120

W akcie 12: czy ja dobrze widzę, czy ojciec miał na imię Kilian?
kwroblewska - 08-11-2013 - 10:37
Temat postu: Re: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać..
Dobrze doczytujesz
..Włoscianin Kilian Woyszczuk...

http://pl.wikipedia.org/wiki/Kilian

___
Krystyna
Marcin_Piotr_Zając - 27-11-2013 - 00:40
Temat postu: Re: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać..
Witam!
Co mam wpisać w rubryce 'nazwisko' w tej sytuacji:
http://szukajwarchiwach.pl/54/759/0/6.1 ... 9I5ziBet-g
akt po lewej na dole

Pozdrawiam, Marcin!
Białobrzeski_Marek - 27-11-2013 - 01:48
Temat postu: Re: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać..
W skorowidzu widnieje jako Pasturzak:

http://szukajwarchiwach.pl/54/759/0/6.1 ... bHTCAUWx9A

W akcie urodzenia widnieje też świadek o tym nazwisku, uwzględniając informacje o jego wieku, pewnie brat matki dziecka, więc zapisać jako Pasturzak Smile

Marek
Marzanka - 27-11-2013 - 20:19
Temat postu: Re: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać..
Witam,
W trakcie indeksacji natknęłam się na imię żeńskie - Kastylda.
Skąd takie imię? Czy ktoś zna jego pochodzenie ? A może źle odczytałam...
pozdrawiam
Marzanka
Tomasz_Swierzb - 27-11-2013 - 20:34
Temat postu: Re: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać..
Marzanko, a nie Kasylda?
Może ksiądź dodał sobie literkę "t" Smile

http://dzieci.pl/word,Kasylda,imie.html ... aid=611bdd
Marzanka - 27-11-2013 - 20:48
Temat postu: Re: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać..
A jednak to nie ksiądz tylko ja dodałam - to był ogonek od litery z linijki powyżej Very Happy
Oczywiście - Kasylda.
Dziękuję
adiglowacki - 29-12-2013 - 09:11
Temat postu:
Witam,
Chciałbym spytać czy jest sens wpisywania dokładnej daty przy indeksowaniu, do formularza. Nie rok tylko data np. 1.1.1881.?
Pytam bo w genetece nie spotkałem tak wypełnionych indeksów w genetece. Jesli już to data wpisywana jest przez niektórych w uwagach.
Z góry dziękuję. Smile
Sroczyński_Włodzimierz - 29-12-2013 - 11:24
Temat postu:
jest sens, gdy akty są nienumerowane, wtedy jest niestety zgryz inny - data powinna dotyczyć momentu wpisy (żeby można było znaleźć łatwiej), a z założenia data miała być datą zdarzenia
w przypadku 'klasycznych' porządnuch:) (dajesz przykład 1881 - na ogół to ASC) -wtedy sens jest podawania daty rocznej, gdy jest inna niż rok księgi indeksowanej
np w przypadku księgi urodzeń1881 spotykasz wpis o chrzcie/zgłoszeniu urodzenia pięciolatka -warto wpisać "1876.00.00"
lub w przypadku księgi małżeństwa spotykasz wpis małżeństwa zawartego gdie indziej i zgłoszonego do ksiąg ASC np 10 lat później na życzenie zainteresowanego - wtedy 1871.00.00 (lub nawet i dzienną), czy zgonu wpisanego (np żołnierz/zawaidomienie o śmierci po kilku latach przyszło i zostało wpisane)
ale w większości wypadków wpisywanie daty dziennej to moim zdaniem wybitnie niekorzytsna relacja nakłady/efekty -dużo czasu i starań indeksującego, a pomoc realna niewielka
adiglowacki - 29-12-2013 - 11:56
Temat postu:
Bardzo dziekuję za odpowiedź Very Happy
Romanowski_Piotr - 29-12-2013 - 12:39
Temat postu:
Warto też wpisywać dokładną datę w przypadku indeksowania ksiąg ASC z Księstwa Warszawskiego i początków Kongresówki, które były prowadzone od 1 V do 30 IV. Sam rok oraz numer aktu może wprowadzać w błąd. Choć tutaj można też zastosować mniej czasochłonną opcję, czyli wpisanie że akt dotyczy np. księgi 1811-12.
sloniatko60 - 31-01-2014 - 22:07
Temat postu: Jak indeksować metryki
A czy dużym "błędem" będzie inna forma zapisu daty np. 01.10.1700 ?

Marek
przemek_m - 31-01-2014 - 23:46
Temat postu:
Dzień dobry

Chciałem sie zapytać, które Nazwisko wpisać w przypadku wdowy po mężu, czy panieńskie.

Przemek
Skrzypczak_Bogumiła - 01-02-2014 - 01:18
Temat postu:
Zgony;
wpisujesz w poz.nazwisko - kolumna H - nazwisko po mężu,w vel - nazwisko panieńskie a w uwagach piszesz; domo /nazwisko panieńskie/,wdowa-mąż np.Jan

śluby;
wpisujesz w poz.nazwisko - kolumna M - nazwisko po mężu,w vel - nazwisko panieńskie a w uwagach jw.
Słomińska_Dominika - 01-02-2014 - 18:23
Temat postu:
Albo w uwagach można napisac domo xxx, Ivoto yyy a jak miała dwóch mężów to najnowszy jest jako IIvoto xxx

I voto czyli pierwszego ślubu a II voto drugiego ślubu mówiąc najprościej
WaldemarChorążewicz - 01-02-2014 - 18:48
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Chciałem sie zapytać, które Nazwisko wpisać w przypadku wdowy po mężu, czy panieńskie.

Przemek[/quote]
Przemek ,zgłoś się do dobrej, doświadczonej grupy indeksacyjnej.Tam poznasz wszystkie odpowiedzi na swoje pytania i nauczysz się jak prawidłowo wypełniać wszystkie rubryki.Wystarczy kilka lekcji i będziesz robił to prawidłowo
Waldemar
PS ,,uwagi" to rubryka ,która nie jest wykazywana przez wyszukiwarkę.Możesz wpisać w ,,Uwagi" dodatkowe informacje.Ale w tej sytuacji najważniejsza jest rubryka ,,vel".Tu wpisujesz wszystkie nazwiska danej osoby(nawet 5 mężów) i przedzielasz je spacją(przerwą).Ta rubryka(a nie uwagi) naprowadzi poszukujących na właściwą metrykę.
Włodzimierz - 04-02-2014 - 11:54
Temat postu:
Witam.
Jakie nazwisko wpisać nowonarodzonemu, tak żeby jego potomkowie łatwo Go odnaleźli?
Spłodzone z niewiadomego ojca.
Jest podane nazwisko matki po mężu, który od lat jest w wojsku. Podano również nazwisko panieńskie matki.
Pozdrawiam
Włodzimierz
WaldemarChorążewicz - 04-02-2014 - 14:12
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Jakie nazwisko wpisać nowonarodzonemu, tak żeby jego potomkowie łatwo Go odnaleźli?
Spłodzone z niewiadomego ojca.
Jest podane nazwisko matki po mężu, który od lat jest w wojsku. Podano również nazwisko panieńskie matki.
Sytuacja jak wyżej.
Jeżeli chodzi o nazwiska to wyszukiwarka ukaże pola H i ,,I"-VEL oraz nazwisko panieńskie matki.
W tym konkretnym przypadku mamy sytuację lekko skomplikowaną
Smile
W H możesz wpisać nazwisko po mężu przebywającym w wojsku ,natomiast w I -vel nazwisko panieńskie matki. W pole ojciec NN.Nie oznacza ,że rozstrzygnąłeś to od strony prawno -moralnej.Dajesz tylko możliwość znalezienia danej osoby ,nie wiesz jakie nazwisko nosiła, gdy dorosła.
Waldemar
krzysztofjach1 - 05-02-2014 - 15:34
Temat postu: zapytanie
Indeksuję parafię Przybyszew i w metrykach zgonów w kilku przypadkach jest zapisany wiek zmarłej osoby" pół trzecia roku", czyli ile?
Romanowski_Piotr - 05-02-2014 - 15:36
Temat postu: zapytanie
Dwa i pół roku.
Bibi - 25-03-2014 - 11:29
Temat postu: zapytanie
Indeksuję Srock i pod aktem zgonu nr 41 jest dopisek którego nie mogę rozszyfrować.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 37-044.jpg
Nie wiem czy on jest ważny , czy nie bo jest jakby w miejscu brakującego aktu nr 42.?
Może Ktoś z Was mógłby zerknąć i podpowiedzieć.
Pozdrawiam
Basia
Sroczyński_Włodzimierz - 25-03-2014 - 11:39
Temat postu:
tak an oko
sprawdzenie ksiąg niezmkniętych
ot wpis przy okazji wizytacji dziekana w księdze, że do tej daty ją widział
Bibi - 25-03-2014 - 11:53
Temat postu:
Ok, bardzo dziękuję.
Basia
Danecka - 05-04-2014 - 09:52
Temat postu: jak poprawnie wpisać do indeksu
Witam,

w trakcie indeksacji Ślubów parafii Szymanów XVIII wiek trafiłam przy nowożeńcu na zapis: bigames lub bigamus.
Słowo to często występuje.

Bardzo proszę o podpowiedź co oznacza to łacińskie słowo.

Tłumaczenie wskazało na bigamistę!? ale w przypadku aktów ślubnych takie określenie nie ma sensu.
Czy może to słowo oznaczać wdowca?

Uzupełniam post:
przed chwilą trafiłam na zapis "bigamam" przy nowozaślubionej-wdowa?

pozdrawiam
Danuta
kwroblewska - 05-04-2014 - 16:18
Temat postu: jak poprawnie wpisać do indeksu
Witaj Danusiu,

Wg słownika łac-pol dla historyków autor J. Sondel – bigamus – podwójnie żonaty, mający dwie żony

Pewnie w znaczeniu podwójny wdowiec, już dwie żony pochował, jeśli możesz to sprawdz po nazwisku czy tak nie było?

A kiedyś tutaj http://forgen.pl/forum/viewtopic.php?f= ... it=bigamus dyskutowano


Pozdrawiam,
Krystyna
Danecka - 05-04-2014 - 17:00
Temat postu: jak poprawnie wpisać do indeksu
Dziękuję za informacje Krysiu.

Zachował się wpis jednego z "bigamusów",sprawdziłam: kawaler/juvenus/ ślub w 1750 roku i powtórny ożenek jako bigamus w 1759 roku. A więc można przyjąć słowo bigamus jako określenie wdowca..
W kolejnych zapisach pojawia się już słowo wdowiec lub wdowa.

Jest też ciekawostka następna- primo voti przy nazwisku nowożeńca.Sądzę, że oznacza to kawalera czyli ślubującego pierwszy raz.

pozdrawiam
Danuta
jakozak - 08-04-2014 - 15:03
Temat postu: jak poprawnie wpisać do indeksu
Jak postąpić, indeksując małżeństwa, gdy nie są podawane przy metrykach nazwy miejscowości? Wpisywać parafię?
Skrzypczak_Bogumiła - 08-04-2014 - 21:57
Temat postu: jak poprawnie wpisać do indeksu
Ja nie wpisuję nic - parafia jest w opisie indeksu Rolling Eyes
Słomińska_Dominika - 14-04-2014 - 18:08
Temat postu: jak poprawnie wpisać do indeksu
Szanowni Państwo, proszę o pomoc w rozszyfrowaniu drugiego członu imienia dziecka z aktu 10, http://www.szukajwarchiwach.pl/58/172/0 ... /#tabSkany
Ja de Ma.... Romuald - dwojga imion. Oczywiście w celach indeksacyjnych jak najbardziej. Niestety nie spotkałam się jeszcze z tym imieniem a google ma różne dziwne pomysły.

Byłby to Jan de Matha czyli Jan z Matty?

Pozdrawiam serdecznie
jakozak - 14-04-2014 - 18:42
Temat postu: jak poprawnie wpisać do indeksu
Jan de Matha
https://www.google.pl/#q=jan+de+matha
Mirek.Kozak - 14-04-2014 - 19:01
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
Słomińska_Dominika napisał:
Byłby to Jan de Matha czyli Jan z Matty?


Tak, zgadza sie!
Po polsku: Jan z Matty ew. z Mathy.
Słomińska_Dominika - 14-04-2014 - 19:03
Temat postu: jak poprawnie wpisać do indeksu
Dziękuję Smile
jakozak - 15-04-2014 - 09:43
Temat postu: Re: Indeksacja a błędy
Chciałam zapytać czy dobrze indeksuję:
Jaką miejscowość wpisywać w małżeństwa? Parafię? Czy muszę wówczas pisać w uwagach, że nie podano nazwy miejscowości?
Jakie nazwisko urodzonych, zmarłych, zaślubionych wpisywać w metrykach starozakonnych? Takie jak w skorowidzu, czy od imienia ojca? Często się nie zgadzają, a i metoda księdza jest różna: raz tak, raz siak.
Miałam przypadek, że dziecko urodziło się martwe. Wpisywać je tylko w urodzenia, czy też w zgony, mimo że w księdze nie ma nic w zgonach.

W metrykach miałam przypadki chrztu bliźniąt w jednym akcie. Wpisuję je w arkusz osobno z tym samym numerem. Dobrze?
Sroczyński_Włodzimierz - 15-04-2014 - 09:48
Temat postu: Re: Indeksacja a błędy
miejscowość: żadną po co dezinformować
różnica pomiędzy treścią aktu a skor.: liczy się akt, skorowidz może być jako vel, ale pominąc tego co w treści aktu nie można
chrzty, zgony z jednym numerem - rozróżnij sufixem (1,2,.. lub a,b,c,....
Słomińska_Dominika - 17-04-2014 - 18:26
Temat postu: jak poprawnie wpisać do indeksu
Szanowni Państwo, mam pytanie odnośnie metryk starozakonnych. Nie bardzo wiem o co chodzi z ich nazwiskami.

Mam dla przykładu metrykę ślubu nr 1 http://www.szukajwarchiwach.pl/58/172/0 ... /#tabSkany i stoi tam, że ślub bierze Major Jakubowicz z Lejbą Majorowiczówną. Problem w tym, że jej ojciec ma na imię Major a nazwisko to Meszkowicz o ile dobrze czytam. Podobnie widzę w aktach urodzenia, że jako nazwisko dziecka wpisywane jest u synów imię ojca.
Jak mam to wpisywać w indeksację? Prawdziwe nazwisko rodzica pisać w vel czy przerabiać to na "słowiańską nutę" i pisać w ogóle nazwisko ojca. Z drugiej strony uczono mnie, że wpisuję żywcem to co w metryce tylko pytanie jak się potem takie twory przekładają na wyszukiwanie?
Proszę o rozjaśnienie tej kwestii...

Pozdrawiam serdecznie
jakozak - 17-04-2014 - 18:38
Temat postu: jak poprawnie wpisać do indeksu
Mnie też tu niedawno napisano, że mam wpisywać takie nazwisko jak w akcie. Ale z kolei potem w spisie na końcu księgi czasem jest inne nazwisko. Mam wątpliwości.
Ślub to jeszcze pół biedy. Ale w chrztach: zjawił się Mosiek Lejbowicz i okazał dziecię, któremu nadał imię Icek. I co? Powinien być Icek Moskowicz, a w spisie jest Icek Lejbowicz. Sad
Słomińska_Dominika - 17-04-2014 - 18:43
Temat postu: jak poprawnie wpisać do indeksu
Ech, chyba pozostaje pisać to przez Vel, przynajmniej w szukarce się pokaże takie coś.... Cuda i wianki są z tymi aktami dobrze, że mam ich mało.
Dziękuję Jolu Smile
Kaczmarek_Aneta - 17-04-2014 - 18:48
Temat postu:
Dominiko,
nie zaszkodzi stosować "vel", bo:
Cytat:
Przy okazji warto zwrócić uwagę na bardzo ważny fakt przy ustalaniu danych demograficznych. Otóż w księgach nazwiska żydowskie wpisywano według rosyjskiej zasady „otczestwa” tj. nazwisko pochodziło od imienia ojca. Np. Dwojra Ejzykiewicz oznacza Dwojrę, córkę Ejzyka, choć ojciec nazywał się Ejzyk Manela. Podobnie Abraham Dawidowicz to Abraham,, syn Dawida, gdy tymczasem ojciec – rolnik ze wsi Czartoszowy nazywał się Dawid Zelmanowicz. Biorąc pod uwagę tradycję polską, gdzie nazwisko rodowe jest trwałe i nie stosuje się zasady „otczestwa” trudno jest czasem ustalić genalogię rodzin żydowskich. Ponadto trzeba pamiętać, że Żydzi używali zamiennie różnych nazwisk, co bardzo utrudnia precyzyjną identyfikację. Na przykład członkowie jednej z najstarszych rodzin żydowskich z Łopuszna - Zendlewiczów ( pisani również jako Zyndlewicz) używali później także nazwiska Aleksander i Rybowski.

Powyższy przykład dobrze oddaje omawiany problem i przykłady, jakie spotykamy w księgach metrykalnych.
Źródło:
http://www.jewishgen.org/yizkor/Lopuszno/lopp001.html

Pozdrawiam
Aneta
sloniatko60 - 17-04-2014 - 18:51
Temat postu: jak poprawnie wpisać do indeksu
Mam takie pytanie.

Czy w zastępstwie za akt urodzenia można uznać zapisy księdza z aktu ślubu, gdzie podane są dokładne daty urodzenia i chrztu oraz zarządzenie (czy wyrok Trybunału)?

Tu mam taki przykład:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... an=072.jpg

Pozdrawiam
Marek
Słomińska_Dominika - 17-04-2014 - 19:05
Temat postu:
Kaczmarek_Aneta napisał:
Dominiko,
nie zaszkodzi stosować "vel", bo:
Cytat:
Przy okazji warto zwrócić uwagę na bardzo ważny fakt przy ustalaniu danych demograficznych. Otóż w księgach nazwiska żydowskie wpisywano według rosyjskiej zasady „otczestwa” tj. nazwisko pochodziło od imienia ojca. Np. Dwojra Ejzykiewicz oznacza Dwojrę, córkę Ejzyka, choć ojciec nazywał się Ejzyk Manela. Podobnie Abraham Dawidowicz to Abraham,, syn Dawida, gdy tymczasem ojciec – rolnik ze wsi Czartoszowy nazywał się Dawid Zelmanowicz. Biorąc pod uwagę tradycję polską, gdzie nazwisko rodowe jest trwałe i nie stosuje się zasady „otczestwa” trudno jest czasem ustalić genalogię rodzin żydowskich. Ponadto trzeba pamiętać, że Żydzi używali zamiennie różnych nazwisk, co bardzo utrudnia precyzyjną identyfikację. Na przykład członkowie jednej z najstarszych rodzin żydowskich z Łopuszna - Zendlewiczów ( pisani również jako Zyndlewicz) używali później także nazwiska Aleksander i Rybowski.

Powyższy przykład dobrze oddaje omawiany problem i przykłady, jakie spotykamy w księgach metrykalnych.
Źródło:
http://www.jewishgen.org/yizkor/Lopuszno/lopp001.html

Pozdrawiam
Aneta


Bardzo dziękuję, to wiele wyjaśnia, ale współczuję genealogom Very Happy
Pozdrawiam serdecznie Smile
dpawlak - 17-04-2014 - 20:02
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
sloniatko60 napisał:
Czy w zastępstwie za akt urodzenia można uznać zapisy księdza z aktu ślubu ...

Nie
sloniatko60 - 17-04-2014 - 21:57
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
Nie czy tak czy nie to nie Rolling Eyes Wink Razz

Pozdrawiam
Marek
Słomińska_Dominika - 17-04-2014 - 22:05
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
NA prywatne potrzeby możesz to uznać. Na potrzeby genealogii i indeksacji jest to tylko poszlaka a nie akt fizyczny. Odpowiedź na Twoje pytanie brzmi nie.
sloniatko60 - 17-04-2014 - 22:15
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
Nie zgodzę się z tym twierdzeniem do końca.

Co w przypadku gdy nie ma bo zaginęły lub spaliły się akty urodzenia?

Odpowiem. Wtedy jest wyrok sądowy uznający z jedynym dowodem prawdziwym - czyli aktem ślubu. Zauważ, co tam wpisali zamiast aktu urodzenia pana młodego.

Pozdrawiam
Marek
Słomińska_Dominika - 17-04-2014 - 22:17
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
A powiesz mi po co zadajesz pytania jeśli masz swoje odpowiedzi?
sloniatko60 - 17-04-2014 - 22:19
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
Pokazuję, że nie jest tak jak piszecie Razz

Pozdrawiam
Marek
Słomińska_Dominika - 17-04-2014 - 22:23
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
Ty wszędzie pokazujesz, żę jest inaczej niż mówi większość. Tylko nie wiem w imię czego.

edit.
Popieram wcześniejszą odpowiedź. Jesteś w zupełnym błędzie i sobie w nim trwaj, i tak masz w nosie odpowiedzi. Amen.
sloniatko60 - 17-04-2014 - 22:30
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
Większość może być w błędzie idąc za jedną oszołomioną owcą.

Amen

Wink

Pozdrawiam
Marek
Słomińska_Dominika - 17-04-2014 - 22:35
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
szkoda słów.

Dobranoc oszołomiona owco.
sloniatko60 - 17-04-2014 - 22:39
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
No tak ... szkoda.

W dyskusji gdy się ciągle poucza pytającego nikt nigdy nie wychodzi na swoje.

Amen

Pozdrawiam i życzę spokojnych świąt.
Marek
Agnieszka_Wójcik - 17-04-2014 - 23:04
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
Witam:)
Indeksując natrafiłam na nazwisko którego brzmienia nie jestem pewna więc Proszę o pomoc w odczytaniu :chodzi o nazwisko dziecka z aktu U nr 21 http://www.szukajwarchiwach.pl/58/147/0 ... FF3PNvsoAg
Gruszczyński_Paweł - 18-04-2014 - 00:52
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
agawójcik34 napisał:
Witam:)
Indeksując natrafiłam na nazwisko którego brzmienia nie jestem pewna więc Proszę o pomoc w odczytaniu :chodzi o nazwisko dziecka z aktu U nr 21 http://www.szukajwarchiwach.pl/58/147/0 ... FF3PNvsoAg


Wydaje się, że ochrzczony został JULIAN GOTZEL
Pozdrawiam
Agnieszka_Wójcik - 18-04-2014 - 10:27
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
ja równiez obstawiałam Gotzel ale pewna nie byłam Wink ..na moje nieszczęsci w tej akurat parafi występuje wiele nazwisk z którymi wcześniej przynajmniej ja się akurat nie spotkałam wiec wolałam by ktoś inny też się wypowiedział .Mam przy okazji pytanie -indeksuję poraz pierwszy i nie jestem pewna jak wpisywac nazwiska które ksiądz pisze w róznych formach np: zarówno w akcie jak i w indeksie ksiądz wpisał że zmarł WINCYNTY KOZIEŁ a potem na koniec aktu formułka przekonawszy się o zejści WINCYNTEGO KOZŁA czyli powinno być WINCENTY KOZIOŁ czy jednak WINCENTY KOZIEŁ ? ? Jak traktować takie "gwarowe naleciałosci" To samo formy kobiece np Marianna Gibalszczonka c Franciszki Bieleczczyny [w indeksie figuruje równieź Marianna Gibalszczonka] pisać więc Gibała czy jednak Gibalszczanka ??
Słomińska_Dominika - 18-04-2014 - 12:53
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
Jedno wpisujesz w nazwisku a drugie w Vel Smile Jeśli masz np dziecko - Koziołównę to Koziołównę wpisujesz w kolumnie G - czyli stare formy nazwisk, potem Kozioł w kolumnę H a jeśli jeszcze sobie ksiądz nazwisko udziwnia to resztę udziwnień wpisujesz w Vel czyli w kolumnę I. W kolumnie I możesz wpisać wiecej niż jedną formę ale wtedy oddzielasz te formy tylko spacją bez żadnych innych znaków. Tak mnie uczono indeskować Smile
Odmiany od stanu cywilnego czy płci czy też stare formy pisane np przez y zamiast j czy przez x zamiast ks zawsze w kolumnę G Smile
Ja osobiście też G wpisuję gdy ksiądz pisał Majeska a wiem, że nazwisko w parafii jest Majewska wtedy to drugie jest w kolumnie H jako współczesna forma.
Sundari - 18-04-2014 - 13:53
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
Kochani mam problem z rozczytaniem nazwiska w akcie nr 19. Jakie macie propozycje?

http://szukajwarchiwach.pl/62/195/0/1/1#tabSkany
Słomińska_Dominika - 18-04-2014 - 13:59
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
Podobne do Koknić lub Kokniś.
EWAFRA - 18-04-2014 - 14:38
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
Ja bym powiedziała Kobieć, ale bardzo trudne do odczytania. Sugeruję się bardziej nazwiskiem towarzyszącego Piotra Kobcia.

A Gibalszczonka z wcześniejszego postu to chyba niekoniecznie wyłącznie od Gibały, ale też od Gibalski. Chyba, że wiesz jak dokładnie brzmiało nazwisko ojca.
Agnieszka_Wójcik - 18-04-2014 - 14:48
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
Dominiko bardzo Ci dziekuje za w wszystkie wskazówki !!
W związku z tym że dziś Wielki Piątek więc Radosnych i Pogodnych Świąt Wielkanocnych Tobie oraz Wszystkim Forumowiczom życzęSmile
Słomińska_Dominika - 18-04-2014 - 14:54
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
W tym akcie 19 jest że stawił się Bartłomiej K ..... Rolnik. Zobaczcie na K w rolniku takie samo jak to w środku nazwiska. Raczej to nie jest Kobieć zatem. To nazwisko jest tam pięc razy bo świadek i chrzestny też ma to nazwisko ale ksiądz strasznie bazgrolił....

Może warto po prostu w Vel wpisać warianty, które mogą być podobne i tyle. Szukarka sobie poradzi. A może w kolejnych latach to nazwisko się powtórzy i wtedy w indeksacji sobie poprawisz Smile

Za życzenia bardzo dziękuję i wzajemnie życzę dobrych i pogodnych świąt Smile
Agnieszka_Wójcik - 18-04-2014 - 15:11
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
Ewo tu akurat był Gibała - tak przynajmniej brzmi nazwisko ojca zgłaszającedgo śmierć córki w tym konkretnym akcie ale oczywiście masz rację tych form może być kilka i jak słusznie zauważyła Dominika muszę te najbardziej prawdopodobne wpisac w odpowiednie kolumny [archaiczna G , współczesna H ew. I czyli vel]Smile
kwroblewska - 18-04-2014 - 16:23
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
Sundari napisał:
Kochani mam problem z rozczytaniem nazwiska w akcie nr 19. Jakie macie propozycje?

http://szukajwarchiwach.pl/62/195/0/1/1#tabSkany



Jeśli matka to Anna z Tarasinków
to

Stawił się Bartłomiej Kokieć …..
Tudzież Piotra Kokcia…
Wspomniany Michał Kokieć…
Drugie „k” jak w słowach…. roku, zamieszkały, .rolników...

___
Krystyna
Słomińska_Dominika - 18-04-2014 - 16:35
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
http://www.szukajwarchiwach.pl/58/172/0 ... /#tabSkany
Szanowni moi, czy w akcie 20 dobrze odczytuję nazwisko Jach?

D.
Jol_Kla - 18-04-2014 - 17:47
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
Stawiałabym na Juch, może w indeksie jest wyraźniej ?
Jola
Sundari - 18-04-2014 - 18:09
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
Dziękuję za odpowiedź! Faktycznie ksiądz bazgrał okropnie. Myślałam, że teksty po rosyjsku są ciężkie do rozczytania, ale polskie czasami też przyprawiają o frustrację Smile

Pozdrawiam!
Karolina
WaldemarChorążewicz - 18-04-2014 - 18:19
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Witam.
Z lewej strony metryki(góra) ksiądz wyraźnie napisał ,,a" w nazwisku Jach.
Dla spokoju sumienia możesz zapisać obie wersje w kolumnie ,,H" Jach,a do
kolumny I -,,VEL" wpisz Juch.Możesz zawsze tak wpisywać przy wątpliwościach.Do kolumny I ,,vel" wpisujesz nawet kilka nazwisk przedzielonych spacją,bez żadnych przecinków,kropek etc.
Waldemar
Słomińska_Dominika - 18-04-2014 - 18:33
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Dziękuje za podpowiedzi Smile Waldku, przecież to właśnie od Ciebie nauczyłam się intensywnie używać vel Smile
Dziękuję raz jeszcze i pozdrawiam

ps. Karolino, ja robię teraz parafię koszmarną właściwie - od soboty trzy lata Very Happy Mimo, że to jakieś 260 aktów tylko. Mimo, że polskie to odmiany nazwisk koszmarne a charakter pisma straszliwy
Popkowicz_Bronisław - 18-04-2014 - 22:33
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Do spraw poruszanych w tym wątku chciałbym dołożyć swoje trzy grosze Smile.
Otóż w wielu postach jest zgłaszany problem rozczytania jakiegoś niewyraźnie zapisanego nazwiska w konkretnym akcie. Pytający usiłują, może nieco "na siłę", ustalić jego prawidłowe brzmienie, mając w gruncie rzeczy bardzo ograniczone możliwości. Zgłaszając problem na forum mają nadzieję, że ktoś im pomoże.
Mając pewne doświadczenie w indeksacji i weryfikacji chcę zwrócić uwagę na to, że nikt od indeksujących nie wymaga, aby indeksy były absolutnie kompletne, bez miejsc wątpliwych.
Jak są pisane akty, każdy wie. Wątpliwości i niejasności zawsze będą. Najtrudniej je wyjaśnić, jeśli się dysponuje tylko konkretnym jednym aktem. Bywają sytuacje, że nawet najtęższe i najbardziej doświadczone osoby w takich przypadkach sobie nie poradzą.
Osobiście proponuję nieco inne podejście. Wymaga ono współpracy indeksującego z weryfikującym. Proponuję, aby w porozumieniu z weryfikującym na arkuszu roboczym w trudnych przypadkach ograniczać się do ich oznaczania w umowny sposób, np. znakiem zapytania na końcu lub praktyczniej jakimś kolorem, bo potem łatwiej wyszukać takie miejsca.
Weryfikujący ma większe możliwości wyjaśnienia miejsc wątpliwych. Po pierwsze, ma większe doświadczenie, które tutaj się bardzo liczy. Po drugie, może zastosować pewne tricki, które ułatwiają zadanie, jeśli się dysponuje dużym zbiorem indeksów z wielu roczników danej parafii, najlepiej po zakończonej indeksacji.
Osobiście wykorzystuję pewną dwu lub trzyetapową procedurę opartą na analizie kopii arkuszy z indeksami posortowanych w odpowiedni sposób. Nie miejsce tu na obszerniejsze opisywanie tej procedury. Wspomnę tylko, że dzięki niej udaje mi się wyjaśnić znaczną część miejsc wątpliwych, a przy okazji wychwycić tzw. błędy grube, które również się zdarzają.
Reasumując, proponuję, aby indeksujący nie starali się kurczowo, na siłę, wyjaśniać na bieżąco wszystkich miejsc wątpliwych podczas indeksacji, tylko ograniczali się do ich oznaczania w umowny sposób uzgodniony z weryfikującym. Potrzebna jest zatem między nimi współpraca od samego początku. Z tego wypływa również logiczny wniosek, że rozsądniej jest indeksować większymi partiami, nie przesyłać małych zbiorów indeksów do bazy. Najlepiej by było, jeśli weryfikacja następowałaby po całkowitym zakończeniu indeksacji.
Każdy weryfikujący wypracowuje sobie własną ścieżkę postępowania. W rezultacie to spod jego ręki wychodzi ostateczna postać arkusza z indeksami i na nim spoczywa odpowiedzialność za występowanie w nim jak najmniejszej ilości miejsc wątpliwych i błędów.
Na koniec trzeba oddać sprawiedliwość licznym indeksującym, którzy doskonale opanowali umiejętność samodzielnego radzenia sobie z tego rodzaju problemami. Ale to przychodzi wraz z doświadczeniem Smile.
Pozdrawiam
Bronisław
Słomińska_Dominika - 19-04-2014 - 11:45
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Pomimo cennych rad Bronka ja jednak poproszę o pomoc w rozczytaniu imienia Wink ,które jak mniemam pewnie potem nawet w akcie zgonu się może nie powtórzyć. Mianowicie chodzi mi o akt http://www.szukajwarchiwach.pl/58/172/0 ... /#tabSkany nr 22. Mamy tam dziecię imieniem Katarzyna, niemniej jest to "jakaś Katarzyna". W indeksie rocznika ów dopisek się nie pojawia jednak widać, że to drugi człon imienia. Jest więc Katarzyna "Seneriska"??
Bardzo proszę o podpowiedzi jesli ktoś w gorączce przygotowań znalazł by chwilę i spojrzał na moje pytanie przychylnym okiem.
Pozdrawiam serdecznie
WaldemarChorążewicz - 19-04-2014 - 12:38
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Być może jest to przydomek
jaki nosiła św.Katarzyna ze Sieny.
W tym okresie była moda na dodawanie
imion świętych:Franciszek z Asyżu itp.
Waldemar
Słomińska_Dominika - 19-04-2014 - 12:53
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Dziękuję Waldku, pewnie jest tak jak napisałeś Smile
Pozdrawiam serdecznie
Czerkawska_Ewa - 29-04-2014 - 09:09
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Mam pytanie jak wpisać w rubryki tabelki małżeństw informacje w przypadku, gdy imię pana młodego jest podane w wersji niemieckiej i polskiej "Gottfryd czyli Bogusław" oraz wpisano 2 różne nazwiska rodziców jednocześnie "Jakubiec czyli Madat".

Pozdrawiam,

Ewa
Skrzypczak_Bogumiła - 29-04-2014 - 10:22
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Witaj Ewa.
1. wpisz obydwa imiona ; w dwie pozycje ,nie wiadomo którego używał - będzie łatwiej poszukującym
2.nazwiska rodziców wpisz obydwa bez spacji
WaldemarChorążewicz - 29-04-2014 - 19:46
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Witam.
Bogusi zapewne chodziło o:
wpisz dwa nazwiska ,jedno w pole H ,
drugie w pole I ,,vel"
Smile Waldemar
Skrzypczak_Bogumiła - 29-04-2014 - 21:11
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Ewa pytała o wpis podwójnych nazwisk rodziców Rolling Eyes
ja tak zrozumiałam
Agnieszka_Wójcik - 30-04-2014 - 13:12
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Witam
Mam problem z odczytaniem 2 imion - będę wdzięczna za wszelkie sugestie Smile
jakie jest imię ojca młodej z aktu 3 ? http://www.szukajwarchiwach.pl/58/147/0 ... NHzsz4jmOw
jak ma na imię ojciec młodego z aktu 7 ? http://www.szukajwarchiwach.pl/58/147/0 ... rBDsDTgH7w
jakozak - 30-04-2014 - 13:27
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
1. Leopold
2. Błażej
Agnieszka_Wójcik - 30-04-2014 - 13:31
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Jolu dziekuję za szybką odpowiedź - nie byłam pewna szczególnie tego Błażeja Smile
jakozak - 30-04-2014 - 16:00
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Proszę. Smile
Czerkawska_Ewa - 30-04-2014 - 20:08
Temat postu: Re: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Skrzypczak_Bogumiła napisał:
Ewa pytała o wpis podwójnych nazwisk rodziców Rolling Eyes
ja tak zrozumiałam


Przepraszam za zamieszanie. Sama nie bardzo rozumiem, o co tu chodzi. Akt nr 13, jakie jest nazwisko panieńskie i nazwisko rodziców panny młodej:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =09-13.jpg

Mam jeszcze pytanie do aktu zgonu. Młody żołnierz umiera nagle. Czy Przychodzień to jego nazwisko czy określenie, że nie jest stąd ?
Akt nr 17:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =15-23.jpg

Pozdrawiam,

Ewa
WaldemarChorążewicz - 30-04-2014 - 20:25
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Ewo,
w pole H wpisujesz Rudzka
I ,,vel" Jakobiec Madat
w ,,uwagi" domo Madat vel Jakobiec
Wyszukiwarka pokazuje pole H i wszystkie nazwiska z
pola I przedzielone spacją(przerwą) oraz panieńskie(rodowe matki) tu można wpisać dwa nazwiska. przedzielone spacją(przerwą).
Żołnierz NN.
Pozdrawiam
Waldek
jakozak - 30-04-2014 - 20:29
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Czemu NN?
Bo przechodzący?
To chyba by było nieznanego nazwiska napisane.
Ja mam pra...babkę Przybysz.
WaldemarChorążewicz - 30-04-2014 - 20:55
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Jola ma rację.
Nie przeczytałem tej metryki...
To oczywiste ,że jeżeli podano
pełne dane, to je wpisujemy.
Proszę o wybaczenie.
Waldek
Czerkawska_Ewa - 30-04-2014 - 21:10
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Dziękuję, dziwnie mi to brzmiało Przychodzień przechodzący, ale to chyba jednak nazwisko.

Pozdrawiam,

Ewa
jakozak - 30-04-2014 - 22:05
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Zajrzyj, Ewa, do geneteki. Tam jest masa Przychodniów!
Waldek. Smile
Agnieszka_Wójcik - 03-05-2014 - 18:45
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Witam
ponownie muszę poprosić o pomoc : chodzi mi o przypadek gdy matka młodej/ młodego urodziła dziecko będąc wdową - i nosi ono nazwisko po zmarłym meżu rodzicielki a mimo to ksiądz pomija dane ojca w akcie tz wpisuje tylko matkę - więc co wpisac w rubryki z danymi o ojcu NN , imię i nazwisko zmarłego męża /jeśli jest wiadome/ czy zostawić je puste ?
np jeden z takich aktów [natknełam się na podobne kilkukrotnie] nr4 http://www.szukajwarchiwach.pl/58/147/0 ... 5u02AZGd3Q
Słomińska_Dominika - 03-05-2014 - 19:10
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Ja wpisuję nn albo zostawiam puste pole. W uwagach piszę, że matka jest wdową.
Agnieszka_Wójcik - 03-05-2014 - 23:40
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Dominiko bardzo dziękuję za podpowiedź Smile Ja w zasadzie wpisywałam też NN ale zastanawiałam się czy to właściwa forma skoro nie ma takiej formuły[ nieznanego ojca] w samym akcie , a co do dopisku w uwagach :matka wdowa - to bardzo dobry pomysł choć akurat tu nie mogę tak wpisać ponieważ -w większości tych przypadków matki zdążyły wejść w powtórny związek małżeński [tak jak w przykładowym akcie matka wpisana została jako domo i po pierwszym mężu - zapewne dla księdza najbardziej liczyły się dane spisane z metryki U młodej - gdyż zaledwie akt wcześniej wchodzi w trzeci już związek małżeński więc wdową w chwili ślubu już nie jest]
Słomińska_Dominika - 06-05-2014 - 18:25
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
No to wtedy wpisujesz komentarz dotyczący ojca, że np ojciec nieznany czy co tam ksiądz napisze o rodzicach z różnych dziwności
Agnieszka_Wójcik - 07-05-2014 - 10:24
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Domniko jeszcze raz dziękuję - w ten akt wpisałam NN /w jemu podobne tez/ tak jak to właśnie zamieścił ksiądz , który ojca zupełnie pominął - a potomnym osób spisanych w tych aktach pozostawiam dalsze poszukiwania i interpretacje tych danych Smile
Swoją drogą wspomniany tu przykładowy akt bardzo mnie zaciekawił ponieważ odkryłam że pierwszy mąż matki młodej po którym nosi ona nazwisko /sądziłam ze matka zaszła w ciąże będąc wdową po nim a dziecko otrzymało tylko nazwisko matki jakie miała w chwili chrztu córki/ zmarł w 1866 r a więc wspomniana Ludwika Kiernowska urodziłaby się w trakcie trwania małżeństwa więc albo wystąpiła tu zwyczajna zbieżnosć danych i były dwie Antoniny domo Olesiak z męża Kiernowskie , o identycznych danych o rodzicach miejscowości itp [chodzi mi o matkę młodej] albo ???? Shocked
niestety nie mam dostępu do wcześniejszych metryk a z chęcią zobaczyłabym akt U Ludwiki Wink ....Nawet indeksując człowiek wciąga się w niektóre historie ale to ubarwia jak widac rutynowe wklepywanie kolejnych indeksów Laughing
Słomińska_Dominika - 09-05-2014 - 14:45
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Ja widziałam akty, gdy mąż zgłaszał dziecko urodzone z jego żony i nieznanego ojca Wink oraz dzieci zgłaszane przez akuszerki z mężatek, gdy ojciec był nieznany. Więc jest to praktyka chyba dla niewiernych żon, lub też często w sytuacji, gdy mąż pięć lat w wojsku lub w turmie a żona nagle rodzi Wink
Steamroller_Fly - 19-05-2014 - 11:30
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
Proszę o pomoc w rozwikłaniu poniższego łacińskiego aktu zgonu
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/cdc ... fed52.html

Jakie będzie nazwisko zmarłej oraz jej matki ? Marcinowa ? Kapałka ? I która była wdową - zmarła córka czy jej matka ?
zawadzka.jolanta - 19-05-2014 - 11:47
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
Witaj, według mnie zmarła Ewa lat 24, córka Marcinowy (imię męża) Kołpaczyny - wdowy Nazwisko Ewy - Kołpak, Kołpakówna
Pozdrawiam Jola
Steamroller_Fly - 19-05-2014 - 12:10
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
zawadzka.jolanta napisał:
Witaj, według mnie zmarła Ewa lat 24, córka Marcinowy (imię męża) Kołpaczyny - wdowy Nazwisko Ewy - Kołpak, Kołpakówna
Pozdrawiam Jola


Dzięki za pomoc
janden - 21-05-2014 - 21:33
Temat postu: Re: jak poprawnie wpisać do indeksu
Indeksuję parafię Wierzchlas. W księdze U1820 po akcie nr 34 jest ponownie nr 25 i dalej aż do 31.
http://metryki.genealodzy.pl/metryki.ph ... 0&kt=1
Skorowidza brak, w protokole zamknięcia nie ma nic o liczbie urodzonych, ale aktów jest 41.
Czy w indeksie powinny być po dwa akty o numerach od 25 do 31?
Jeżeli tak, to czy to zdjęcie powinno mieć (dziwną) nazwę 033-026.jpg?
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 23-026.jpg
Rutar - 22-05-2014 - 10:19
Temat postu:
Witam,

Indeksuje urodzenia par.św Aleksandra w Warszawie r.1864.

Nie jestem pewien jak wpisać nazwiko matki dziecka: jest Maryanny z Małych- Mam wpisać Mała? Małych? Mały? akt 242
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 39-242.jpg
pozdrawiam

Artur
Agnieszka_Wójcik - 26-05-2014 - 14:58
Temat postu:
Witam
Arturze moim zdaniem Marianna Mała
Ja również mam pytanie czy z poniższego ak [co do którego mam watpliwosci czy prawidłowo rozczytałam ] Z 27 do indeksu powinnam wpisać dziecko nieżywo urodzone ??
http://www.szukajwarchiwach.pl/58/147/0 ... jYwxiSmjjw
Aftanas_Jerzy - 26-05-2014 - 15:19
Temat postu:
agawójcik34 napisał:
Witam
Arturze moim zdaniem Marianna Mała
Ja również mam pytanie czy z poniższego ak [co do którego mam watpliwosci czy prawidłowo rozczytałam ] Z 27 do indeksu powinnam wpisać dziecko nieżywo urodzone ??
http://www.szukajwarchiwach.pl/58/147/0 ... jYwxiSmjjw


Chyba jednak Marianna Mały, analogicznie jak: Marianna Wielki, Cichy, Dobry etc
Tomek_Wojtaszek - 26-05-2014 - 16:20
Temat postu:
Aftanas_Jerzy napisał:
agawójcik34 napisał:
Witam
Arturze moim zdaniem Marianna Mała
Ja również mam pytanie czy z poniższego ak [co do którego mam watpliwosci czy prawidłowo rozczytałam ] Z 27 do indeksu powinnam wpisać dziecko nieżywo urodzone ??
http://www.szukajwarchiwach.pl/58/147/0 ... jYwxiSmjjw


Chyba jednak Marianna Mały, analogicznie jak: Marianna Wielki, Cichy, Dobry etc


W tym względzie reguły językowe, jak i rozporządzenie MSWiA (bo nie jest to kwestia wyłącznie lingwistyczna) pozostawiają pełną dowolność:

Cytat:
„Nazwisko w postaci przymiotnika wpisuje się do aktu stanu cywilnego z zachowaniem rodzaju żeńskiego lub męskiego w zależności od tego, czy nazwisko dotyczy kobiety, czy mężczyzny, z tym że osoby w oświadczeniu o nazwisku (nazwiskach) składanym bezpośrednio po zawarciu małżeństwa albo przed sporządzeniem przez kierownika urzędu stanu cywilnego zaświadczenia stwierdzającego brak okoliczności wyłączających zawarcie małżeństwa mogą wskazać pisownię nazwiska bez uwzględnienia formy właściwej dla rodzaju żeńskiego lub męskiego.” (§ 4, 3)


Choć w tym konkretnym wypadku (pomimo zasady, że nazwiska należy odmieniać) w imię "zgrabności" pozostawiłbym formę 'Mały'.


HTH

(-) Tomek Wojtaszek
Rutar - 26-05-2014 - 16:57
Temat postu:
Witam,

Bardzo dziekuję wszystki za pomoc.Jak jest możliwość to szukam aktu małżeństwa by się upewnić. tym razem mi sie nie udało.

Pozdrawiam,

Artur
Rutar - 31-05-2014 - 22:56
Temat postu:
Witam,

Pytanie czy jak dziecko zostało uznane później przez ojca to przyjęło jego nazwisko? Mam taką adnotację:
akt nr 265
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;zoom=1

Jak mam wpisać? nazwisko po matce?czy po ojcu? a w dodatkowych informacjach że zostało uznane przez ojca i pod takim nazwiskiem jak w adnotacji.
Wpisać imię ojca w rubryce?

Może to proste, ale wolę się upewnić(moja pierwsza indeksacja Smile )

Pozdrawiam

Rutar
Sroczyński_Włodzimierz - 31-05-2014 - 23:03
Temat postu:
z velem
a w uwagach wyjaśnić krótkim przypisem (wskazane, choć nieobowiązkowe)
Rutar - 31-05-2014 - 23:21
Temat postu:
Dziękuję

Rutar
Rutar - 05-06-2014 - 22:55
Temat postu:
Witam,

Jak prawidłowo wpisać jak w trakcie chrztu zmieniane jest imię?
To chyba chrzest osoby wyznania mojżeszowego.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... p;zoom=1.5
Imię ojca będzie Lewek? I jak brzmi nazwisko i imię matki dal pewności.
akt nr 341

Pozdrawiam Artur
opol - 06-06-2014 - 22:09
Temat postu:
Proszę o podpowiedź jakie nazwisko przypisać dziecku jeżeli powiedziane jest że matka o panieńskim nazwisku XXX a po mężu YYY "od lat kilku bez męża żyjąca". Czy nieślubne dziecko powinno być XXX czy YYY ? (sytuacja ma miejsce w 1831r, o ile to ma znaczenie).

Pozdrawiam

Olga
Kaczmarek_Aneta - 06-06-2014 - 22:23
Temat postu:
opol napisał:
Proszę o podpowiedź jakie nazwisko przypisać dziecku jeżeli powiedziane jest że matka o panieńskim nazwisku XXX a po mężu YYY "od lat kilku bez męża żyjąca". Czy nieślubne dziecko powinno być XXX czy YYY ? (sytuacja ma miejsce w 1831r, o ile to ma znaczenie).

Pozdrawiam

Olga


Witam serdecznie,

opisany przypadek od razu przypomniał mi dzieje mojego przodka.
I tu kopiuję fragment swojej wypowiedzi z innego wątku, w którym omawiałam tę kwestię:
Cytat:
Dziecko urodziło się „ z Marianny z Dąbrowskich Szczodrowskiej z mężem od czterech lat nie mieszkającej”. O ojcu ani słowa, tak więc wspomniany Antoni z aktu ślubu stoi pod wielkim znakiem zapytania.
Zastanawiam się przy okazji nad prawidłowością sporządzania niegdyś końcowych skorowidzów. Nie pierwszy raz spotykam się z sytuacją, gdy dzieci zrodzone z mężatek czy wdów i ojców nieznanych, zapisane zostają pod nazwiskami panieńskimi swoich rodzicielek. Nie pierwszy to również przypadek, gdy owe dzieci w wieku dorosłym noszą nazwisko voto (a nie domo) matek. Zwracam uwagę na ten aspekt pod kątem ewentualnych zatajeń w naszych indeksach (jeśli indeksujemy tylko z końcowych skorowidzów, a nie aktów) – przecież gdyby nie odnaleziony akt małżeństwa Walentego, nie znając domo jego matki, w życiu nie byłabym w stanie stwierdzić, że Walenty Dąbrowski to de facto mój 2xpradziad Walenty Szczodrowski.


Pozdrawiam,
Aneta
Sawicki_Julian - 06-06-2014 - 22:34
Temat postu:
Witam, Artur ja czytam to tak ; Hanan Friede ochrzczony staro zakony imieniem Stanisław, syn Lewka i Jentli z Cochu, małżonków Friede.
Olgo, w przypadku braku ojca, choć matka zamężna była, ale nie mieszkała od lat z tym mężem, dziecku ksiądz zapisał nazwisko matki z panieństwa ; pozdrawiam - Julian
Rutar - 07-06-2014 - 09:10
Temat postu:
Dziękuję Julianie za rozczytanie. Źle sformułowałem pytanie.W polu imię mam w pisać Stanisław a w uwagach stare imię?. Kolejny akt z tego samego skanu też dotyczy starozakonnego. Tam Jakób zostaje Józefem a z ciekawość poszukałem w genetece aktu ślubu Józefa/Jakuba i tam występuję pod swym pierwotnym imieniem- ślub katolicki.
Chcę jak najlepiej uzupełnić Smile

Pozdrawiam

Artur
sloniatko60 - 07-06-2014 - 10:38
Temat postu:
Zabrałem się za tworzenie indeksu i tam gdzie nie umiem odczytać daję znaki zapytania. Wszystko z nadzieją, że ktoś poprawi i uzupełni.

Czy dobrze robię?

Pozdrawiam
Marek
Skrzypczak_Bogumiła - 07-06-2014 - 15:28
Temat postu:
Marku - najlepiej dla początkującego jest indeksacja w grupie,wtedy zawsze jest ktoś kto po Tobie sprawdzi.
Wybrałeś inną drogę i tu rodzą się niewielkie problemy ; ktoś kto by ewentualnie weryfikował musi mieć dostęp do materiału z którego sporządzasz indeksy i byłoby dobrze już na wstępie z kimś się umówić na współpracę.
To ,że zaznaczasz wątpliwości jest ok.
Janina_Tomczyk - 07-06-2014 - 16:32
Temat postu:
Rutar napisał:
Dziękuję Julianie za rozczytanie. Źle sformułowałem pytanie.W polu imię mam w pisać Stanisław a w uwagach stare imię?. Kolejny akt z tego samego skanu też dotyczy starozakonnego. Tam Jakób zostaje Józefem a z ciekawość poszukałem w genetece aktu ślubu Józefa/Jakuba i tam występuję pod swym pierwotnym imieniem- ślub katolicki.
Chcę jak najlepiej uzupełnić Smile

Pozdrawiam

Artur


Witaj Arturze,

Gdy indeksowałam takie akta to zawsze w uwagach pisałam, że jest to chrzest z mojżeszowego wyznania i jeśli były to podawałam pierwotne dane.
Masz jak widzę podaną również faktyczną datę urodzin tych osób zapisaną na dole aktu i także należy ją podać. Data chrztu katolickiego oznacza jego narodziny dla tego kościoła, ale faktyczne przyjście na świat jest zapisane na dole aktu.
Pozdrawiam serdecznie
Janina
opol - 07-06-2014 - 21:40
Temat postu:
Cytat:
Witam serdecznie,

opisany przypadek od razu przypomniał mi dzieje mojego przodka.


Dziękuję Aneto za komentarz.
Po pierwsze: gapa ze mnie - nie zajrzałam jakie nazwisko zostało zapisane w skorowidzu i dopiero Twoja historia mi to uświadomiła.
Po drugie: gdy jest wprost napisane "bez męża ok kilku lat żyjąca" to oczywiste jest przynajmniej, że były mąż ojcem nie jest. Gorzej gdy mamy informację typu: "w wojsku od kilku lat pozostający".
Pozdrawiam serdecznie
Olga
Kaczmarek_Aneta - 07-06-2014 - 21:54
Temat postu:
Witaj Olgo,

w takich sytuacjach lepiej zapisać domo i voto (drugie nazwisko do kolumny "vel") - nigdy do końca nie jesteśmy pewni, jak to faktycznie było. Poza tym dochodzi sprawa możliwego uznania dziecka przez małżonka (po jego powrocie) a tak było, jak przypuszczam, w przypadku mojego Walentego. Antoni powrócił i kilka lat po urodzeniu mojego przodka, na świat przyszedł kolejny syn Wink

Pozdrawiam serdecznie
Aneta
Rutar - 09-06-2014 - 12:41
Temat postu:
Cytat:
Gdy indeksowałam takie akta to zawsze w uwagach pisałam, że jest to chrzest z mojżeszowego wyznania i jeśli były to podawałam pierwotne dane.
Masz jak widzę podaną również faktyczną datę urodzin tych osób zapisaną na dole aktu i także należy ją podać. Data chrztu katolickiego oznacza jego narodziny dla tego kościoła, ale faktyczne przyjście na świat jest zapisane na dole aktu.
Pozdrawiam serdecznie
Janina


Dziękuję bardzo rozwianie moich wątpliwości
nie zauważyłem na dole informacji o dacie spisania aktu urodzenia Embarassed

Pozdrawiam

Artur
Czerkawska_Ewa - 17-06-2014 - 11:45
Temat postu:
Witam, kto tu jest vel Łakomiak rodzina Nawrot czy Walasik ? Akt numer 19:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =17-19.jpg

Pozdrawiam,

Ewa
Komorowski_Longin - 17-06-2014 - 14:02
Temat postu:
Witam

"... z Katarzyną Walasikówną" - oczywiście że Walasik vel Łakomiak

Pozdrawiam Longin.
Czerkawska_Ewa - 19-06-2014 - 09:33
Temat postu:
Jak indeksować, jeżeli w akcie zgonu nazwisko matki tego samego dziecka jest inne, niż było w akcie urodzenia.

Pozdrawiam,

Ewa
Misiewicz_Elżbieta - 19-06-2014 - 10:48
Temat postu:
Myślę,że tak jak jest napisane w akcie,ewentualnie wzmianka w uwagach.
Pozdrawiam,
Ela
michal72 - 21-06-2014 - 12:13
Temat postu:
Witam,

Przepraszam, bo zapewne pytanie się już pojawiło, niestety nie mogę znaleźć na forum.
Chodzi o żeńską formę nazwisk. Czy przy indeksacji wpisujemy żeńską formę (zawierającą informację czy panna czy mężatka) tak jak to zostało zapisane w akcie czy próbujemy przekształcić na współczesną formę nazwiska i taką wpisujemy. Dot. to osób urodzonych jak również żon, matek.
Przykład: Krupianka-> Krupa

Dodam jeszcze pytanie dot. imion. Czy uwspółcześniamy? Maryanna ->Marianna. Czy poprawiamy błędy? Joahim-> Joachim.
Co z Jędrzejem? Zmieniamy na Andrzej?

Pozdrawiam
Michał
Rutar - 24-06-2014 - 11:35
Temat postu:
Witam,

Mam pytanie jak wpisać nazwisko dziecka. Ojciec ma nazwisko Jastrzębięc Drągowski.Wiem że Jastrzębiec to nazwa herbu.W skorowidzu nazwisko córki to Drągowska.Czyli mam pominąć Jastrzębca?
akt nr 690
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... ;zoom=1.75

Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam

Artur
Sawicki_Julian - 24-06-2014 - 14:13
Temat postu:
Witam, pewnie już sezon ogórkowy i nikt nie odpowiada ;
do Michała - najlepiej według mnie pisz tak jak jest w oryginale, np. Kowalsczonka, a nie Kowalska, bo to już byłaby zamężna, a Kowalsczonka to panienka, tak samo imiona np. Maryanna, a nie Maria, bo według księży Maria była tylko jedna : Matka Boska.
To według Ciebie należałoby też pisać poprawnie to co jest po rosyjsku imię np. ; Borys to Roman, Dymitr to Alexander.

Do Artura - według mnie to też pisać tak jak jest podane, czyli ur. się Zofia Michalina Jastrzębiec Drągowska, po pierwsze tak ma zapisane jej ojciec i po drugie to w genealogi każde słowo o nazwisku jest na wagę złota.
Dlaczego, ktoś może szukać latami herbu dla Drągowskich, a tu jest wyraźnie podany, a Ty chcesz to pominąć ; pozdrawiam - Julian
Wojciechowicz_Krzysztof - 24-06-2014 - 15:11
Temat postu:
Jako użytkownik, radziłbym, aby przepisywać tekst tak jest w metryce, nic nie pomijać ani zmieniać.
Jeśli jest Jędrzej, dlaczego zmieniać na Andrzej? Lub Borysa na Romana?
Herby także są bardzo wazne, nie ze względu na snobizm, ale dla identyfikacji rodziny. Często herb zacieśnia obszar poszukiwań.
Jeśli wiem, że moi przodkowie nazywali sie Godziemba Głowińscy, mogę od razu wykluczyć z poszukiwań Głowińskich herbu Roch.
Stan też jest ważny, bo obrazuje historię rodziny. Często dziadek jest 'urodzony'; ojciec tylko 'sławetny', a syn poprostu włościanin.
Pozdrawiam

Krzysztof
Mirek.Kozak - 24-06-2014 - 15:27
Temat postu:
michal72 napisał:

1 - Czy uwspółcześniamy? Maryanna ->Marianna.
2 - Czy poprawiamy błędy? Joahim-> Joachim.
3 - Co z Jędrzejem? Zmieniamy na Andrzej?
Michał


1 - Tak, piszemy wspolczesna wersje, Marianna zamiasta Maryanna, Ksawery zamiast Xawery itd.
2 - Tak, poprawiamy, Maciey na Maciej, Joahim na Joachim itd.
3 - Nie zmieniamy Jedrzej na Andrzej ani Jacenty na Jacek.

Wojciechowicz_Krzysztof napisał:
Jako użytkownik, radziłbym, aby przepisywać tekst tak jest w metryce, nic nie pomijać ani zmieniać.
Jeśli jest Jędrzej, dlaczego zmieniać na Andrzej? Lub Borysa na Romana?
Krzysztof


Tutaj Krzysztof ma racje tylko przy Jedrzeju.
Bo imiona Toma, Osip, Josif, Lawrenty, Borys czy Dymitr to efekt tlumaczenia polskich imion na jezyk rosyjski.
Inaczej ma sie sprawa przy metrykach prawoslawnych
Rutar - 24-06-2014 - 19:28
Temat postu:
Witam,

Dziękuję Julianie i Krzysztofie. Wolę się upewnić bo w innych indeksach dotyczących tej rodziny występuję tylko nazwisko Drągowski. w polu nazwisko wpiszę Jastrzębiec Drągowska Smile

Pozdrawiam,

Artur
WaldemarChorążewicz - 24-06-2014 - 20:16
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Arturze,
w polu nazwisko wpisujemy tylko jedno nazwisko.
Natomiast w polu ,,vel" możesz wpisać nawet kilka nazwisk przedzielonych spacją(przerwą) bez przecinków itp.
Waldemar
Rutar - 26-06-2014 - 14:26
Temat postu:
Witam,

Dziękuję Waldemarze.

Mam kolejną zagwozdkę jak wpisać nazwisko matki.Dwa akty ta sam osoba a nazwisko pisane inaczej aktu 649 i 650.Jak brzmi nazwisko matki? Smile
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 47-650.jpg
Pozdrawiam

Artur
Radosław.Konca - 26-06-2014 - 14:32
Temat postu:
Rutar napisał:


Mam kolejną zagwozdkę jak wpisać nazwisko matki.Dwa akty ta sam osoba a nazwisko pisane inaczej aktu 649 i 650.Jak brzmi nazwisko matki? Smile


Matylda z Czermachów - w obu przypadach tak samo, tyle że nie w obu równie starannie napisane. W całym tekście masz mnóstwo niedomkniętych u góry "a", więc nie mam wątpliwości.
Pzdr,
Radek Konca
Rutar - 26-06-2014 - 14:47
Temat postu:
Witam,

Teraz widzę. Dziękuję Radosławie.

Pozdrawiam

Artur
Czerkawska_Ewa - 30-06-2014 - 14:01
Temat postu:
Dziękuję z dołu za wszelką dotychczasową pomoc i z góry za przyszłą.

Czy ktoś jest w stanie odczytać nazwisko matki dziecka, wydaje mi się, że zaczyna się na Ei..., ale nie znalazłam podobnego w tej parafii. To prawdopodobnie koloniści, akt nr 38:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 34-039.jpg

Pozdrawiam,

Ewa
MonikaNJ - 30-06-2014 - 14:07
Temat postu:
Witam,
ja bym obstawiała - Eirpern.
pozdrawiam monika
Komorowski_Longin - 30-06-2014 - 14:14
Temat postu:
Witam
Ja odczytuję Eispern lub Eisper (z Eisperów)
Longin.
Agnieszka_Wójcik - 30-06-2014 - 14:16
Temat postu:
witam
Ja widzę : Elżbieta Eispern
Rutar - 30-06-2014 - 16:25
Temat postu:
Witam,

Ja odczytuje Eirpennd

Pozdrawiam

Artur
Sawicki_Julian - 30-06-2014 - 17:46
Temat postu:
Witam Ewa, z tej metryki niczego już nie odgadnie, najbardziej chyba trafnie czyta Monika, tyko kolejna z tej rodziny metryka rozwieje wątpliwości ; pozdrawiam - Julian
Czerkawska_Ewa - 30-06-2014 - 18:31
Temat postu:
Dziękuję. I kolejna ciekawostka. Powrót do niemieckich imion w czasie II w. św. akt nr 72 i urzędowe pismo w jezyku niemieckim u dołu po prawej stronie:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 70-072.jpg

Jak to się indeksuje i czy w ogóle ?

I jak brzmi nazwisko panieńskie matki Kreu ?

Pozdrawiam,

Ewa
Rutar - 30-06-2014 - 20:50
Temat postu:
Witam,

W akcie urodzenia nazwisko ojca/dziecka to CEREDYSZ, coś mnie tchnęło i zajrzałem do indeksu nazwisk i tam nazwisko to CZEREDYSZ. Inne akty tej rodziny w genetece to też CZEREDYSZ. Mam wpisać z velem? Proszę o podpowiedź.

Pozdrawiam

Artur
Czerkawska_Ewa - 30-06-2014 - 21:20
Temat postu:
Rutar napisał:
Witam,

W akcie urodzenia nazwisko ojca/dziecka to CEREDYSZ, coś mnie tchnęło i zajrzałem do indeksu nazwisk i tam nazwisko to CZEREDYSZ. Inne akty tej rodziny w genetece to też CZEREDYSZ. Mam wpisać z velem? Proszę o podpowiedź.

Pozdrawiam

Artur


Moi Czerkawscy raz są Czerkawskimi, a innym razem Cerkawskimi, Cerkaskimi, Cyrkaskimi lub Czerkaskimi. I wiem, że oni wszyscy to jedna rodzina, ale długo to trwało zanim do tego doszłam czytając metryki. Dlatego wpisałabym z velem.

Pozdrawiam,

Ewa
Rutar - 30-06-2014 - 21:23
Temat postu:
Cytat:
Jak to się indeksuje i czy w ogóle ?

I jak brzmi nazwisko panieńskie matki Kreu ?

Pozdrawiam,

Ewa



Witam,

Jak dla mnie Kreuocs.

A adnotacja to zmiana imienia z polskiego na niemiecki to bym wpisał w uwagach


Pozdrawiam

Artur
WaldemarChorążewicz - 30-06-2014 - 21:34
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Artur,
w tym przypadku wpisz druga wersje nazwiska w ,,vel".
Waldemar
Czerkawska_Ewa - 30-06-2014 - 21:40
Temat postu:
Rutar napisał:
Cytat:
I jak brzmi nazwisko panieńskie matki Kreu ?


Witam,

Jak dla mnie Kreuocs.

A adnotacja to zmiana imienia z polskiego na niemiecki to bym wpisał w uwagach


Pozdrawiam

Artur


Nie znam niemieckiego i nie wiem, dlaczego w 1943 roku zmienili imiona z polskich na niemieckie osobie urodzonej w 1830 roku, która pewnie już wtedy nie żyła.

Pozdrawiam,

Ewa
Rutar - 30-06-2014 - 21:45
Temat postu:
Dziękuję Ewie i Waldemarowi za podpowiedź.

Ewo a może to chodzi o wpisanie rodziny na listę Volksdojczy? I trzeba było poprawić historię rodziny?Ale to już trzeba pytać specjalistów.

I czy na pewno to rok 1943 a nie 1843.Z jakiego rejonu Polski są akta które indeksujesz?

Pozdrawiam

Artur
Czerkawska_Ewa - 30-06-2014 - 22:06
Temat postu:
Rutar napisał:
Dziękuję Ewie i Waldemarowi za podpowiedź.

Ewo a może to chodzi o wpisanie rodziny na listę Volksdojczy? I trzeba było poprawić historię rodziny?Ale to już trzeba pytać specjalistów.

I czy na pewno to rok 1943 a nie 1843.Z jakiego rejonu Polski są akta które indeksujesz?

Pozdrawiam

Artur


Napisana jest data 1943 rok i adnotacja na maszynie. Może ktoś kto zna język niemiecki się wypowie.

Pozdrawiam,

Ewa
Radosław.Konca - 30-06-2014 - 23:02
Temat postu:
Czerkawska_Ewa napisał:
Rutar napisał:
Dziękuję Ewie i Waldemarowi za podpowiedź.

Ewo a może to chodzi o wpisanie rodziny na listę Volksdojczy? I trzeba było poprawić historię rodziny?Ale to już trzeba pytać specjalistów.

I czy na pewno to rok 1943 a nie 1843.Z jakiego rejonu Polski są akta które indeksujesz?

Pozdrawiam

Artur


Napisana jest data 1943 rok i adnotacja na maszynie. Może ktoś kto zna język niemiecki się wypowie.

Pozdrawiam,

Ewa


Spójrzmy na to od innej strony. Ten "poprawiony" po 100 latach prawie na pewno nazywał się Johann Gottlieb (nazwiska rodziców + bogata historia osadnictwa niemieckiego w Sieradzkiem do takich wniosków prowadzą), a jedynie w księgach zapisano ich w spolszczonej wersji, więc jak były po temu warunki, to potomni naprawili nadgorliwość polskojęzycznej administracji. A na marginesie piszą, że na podstawie zarządzenia (w dokumencie drukowanym postanowienia) sądu grodzkiego w Łodzi imiona dziecka brzmią nie Jan Bogusław, a Johann Gottlieb. Zapis Litzmannstadt ostatecznie rozstrzyga też wiek - w 1843 tego Litzmanna jeszcze na świecie nie było. Tego orzeczenia nikt nie zmienił (bo nie było nikogo zainteresowanego taką zmianą powrotną), utrzymujący akta naniósł ją w księdze, więc moim zdaniem wypada ująć w indeksie jako podstawowe imiona Johann Gottlieb, a te pierwotnie wpisane ewentualnie ująć w uwagach.
Pozdrawiam,
Radek Konca
Czerkawska_Ewa - 30-06-2014 - 23:17
Temat postu:
Spójrzmy na to od innej strony. Ci "poprawieni" po 100 latach prawie na pewno nazywali się Johann i Gottlieb (nazwiska rodziców + bogata historia osadnictwa niemieckiego w Sieradzkiem do takich wniosków prowadzą), a jedynie w księgach zapisano ich w spolszczonej wersji, więc jak były po temu warunki, to potomni naprawili nadgorliwość polskojęzycznej administracji. A na marginesie piszą, że na podstawie zarządzenia (w dokumencie drukowanym postanowienia) sądu grodzkiego w Łodzi imiona dziecka brzmią nie Jan Bogusław, a Johann Gottlieb. Zapis Litzmannstadt ostatecznie rozstrzyga też wiek - w 1843 tego Litzmanna jeszcze na świecie nie było. Tego orzeczenia nikt nie zmienił (bo nie było nikogo zainteresowanego taką zmianą powrotną), utrzymujący akta naniósł ją w księdze, więc moim zdaniem wypada ująć w indeksie jako podstawowe imiona Johann Gottlieb, a te pierwotnie wpisane ewentualnie ująć w uwagach.
Pozdrawiam,
Radek Konca[/quote]

Radku, dziękuję za tłumaczenie. Masz rację, że Johann został Janem, a potem wrócił do Johanna. Nie do końca jest jednak tak, jak piszesz. Np. wymieniony w metrykach Jan X podpisywał się Jan X, a potem nagle Johann X. Nikt mu nie kazał się podpisywać tak czy inaczej. Myślę, że to wynikało z problemów z tożsamością jak u każdego imigranta. Jedni się asymilują, inni próbują, ale im się to nie udaje. I tak jeden Rex został Królem, a inny Rex pozostał Rexem.

Pozdrawiam,

Ewa
Radosław.Konca - 30-06-2014 - 23:39
Temat postu:
[/quote]

Radku, dziękuję za tłumaczenie. Masz rację, że Johann został Janem, a potem wrócił do Johanna. Nie do końca jest jednak tak, jak piszesz. Np. wymieniony w metrykach Jan X podpisywał się Jan X, a potem nagle Johann X. Nikt mu nie kazał się podpisywać tak czy inaczej. Myślę, że to wynikało z problemów z tożsamością jak u każdego imigranta. Jedni się asymilują, inni próbują, ale im się to nie udaje. I tak jeden Rex został Królem, a inny Rex pozostał Rexem.

Pozdrawiam,

Ewa[/quote]

Ewa,
z tą asymilacją, to nader celna uwaga. Jedni z uporem trzymają się korzeni, a inni wzorem Tetmajera przepraszają za obco brzmiące nazwisko i nadają programowo słowiańskie imiona dzieciom.
Takich zapisanych Johann, a podpisujących się Jan nie spotkałem, natomiast zapisanych w akcie z polska a podpisujących się imieniem oryginalnym zdarzało mi się widywać, głównie na terenach nadrzecznych (olędrzy). A ten Johann Gotlieb zapewne był w 1943 ojcem, a raczej dziadkiem kogoś, komu Bogusław w papierach stanowczo wadził...
ukłony,
RK
Czerkawska_Ewa - 01-07-2014 - 08:27
Temat postu:
Mam trochę małżeństw mieszanych w rodzinie. Wiem, co się stało z tymi, którzy wybrali Polskę jako ojczyznę, nic nie wiem, o losach tych, co się nie zasymilowali. Może uda mi się czegoś dowiedzieć dzięki metrykom.

Pozdrawiam,

Ewa
Rutar - 02-07-2014 - 10:18
Temat postu:
Witam,

I znów potrzebuję pomocy przy nazwisku matki.
akt nr 63
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 63-066.jpg

Będzie Haffer?

Pozdrawiam i z góry dziękuję

Artur
WaldemarChorążewicz - 02-07-2014 - 10:40
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Z Hassów.Hass
Pierwsze s wyciągnięte.Często księża tak zapisywali dwie kolejne
litery s.
Waldek
Rutar - 02-07-2014 - 10:52
Temat postu:
Dziękuję Waldemarze,

I mam kolejne też z niemieckiego(te nazwiska są najcięższe)
akt nr 70
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... ;zoom=1.75

Jeśli tak samo z tym wyciągniętym "s" to Massin?

Pozdrawiam

Artur
WaldemarChorążewicz - 02-07-2014 - 12:04
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Pomagaj sobie ,,Geneteką".(Warszawa)
W tym rejonie sporo osób nosi nazwisko Mass.
W rubrykę nazwisko rodowe matki możesz wpisać 2 nazwiska
przedzielone spacją.Czyli Massin Mass.
Waldemar
Rutar - 02-07-2014 - 13:00
Temat postu:
Cytat:
Pomagaj sobie ,,Geneteką".(Warszawa)
W tym rejonie sporo osób nosi nazwisko Mass.
W rubrykę nazwisko rodowe matki możesz wpisać 2 nazwiska
przedzielone spacją.Czyli Massin Mass.
Waldemar


Dziękuję,

Pomagam sobie zaglądam nawet do aktów jak w genetece nie ma imion i nazwisk rodziców, czasem tylko potrzebuję potwierdzenia.

Pozdrawiam,

Artur
gz1411 - 17-07-2014 - 12:29
Temat postu:
Witam
Czy ktoś spotkał się już z dopiskiem " wybrał sobie imię ojca Józef"
Akt nr 128 - dopisek jużw języku polskim dokonany przez USC
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1497

Dla świętego spokoju wpisałem to imię ojca .
Pozdrawiam
Grzegorz
stanislaw_pikul - 17-07-2014 - 12:52
Temat postu:
gz1411 napisał:
Witam
Czy ktoś spotkał się już z dopiskiem " wybrał sobie imię ojca Józef"
Akt nr 128 - dopisek jużw języku polskim dokonany przez USC
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1497

Dla świętego spokoju wpisałem to imię ojca .
Pozdrawiam
Grzegorz


Tutaj prawdopodobne wyjaśnienie:

http://genealodzy.pl/PNphpBB2-printview ... rt-0.phtml
BasiaR - 17-07-2014 - 13:13
Temat postu:
I tak dobrze, że wpisali imię, bo w akcie urodzenie z Grabowa piszący metrykę był uprzejmy zapomnieć wpisać imię chrzczonego młodzięca. Pozdrawiam BasiaR
piotr_nojszewski - 17-07-2014 - 21:57
Temat postu:
Osobiście uważam, ze nie powinieneś raczej wpisywać imienia ojca w indeksie chyba, że z wyraźnym wyjaśnieniem w uwagach.
Ja wpisałbym je tylko w uwagach.
Ten dopisek jest moim skromnym zdaniem "niegenealogiczny". Wynika oczywiście z prawa dziecka (a właściwie już osoby dorosłej) urodzonego jako dziecko panieńskie do wpisania do swojego aktu urodzenia dowolnie wybranego powszechnie stosowanego imienia jako imienia ojca. Cel jest nazwijmy to humanitarny. Kiedyś było to bardzo wstydliwe.
Taki przepis działa też współcześnie.
WaldemarChorążewicz - 17-07-2014 - 22:07
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
W takim przypadku wpisujemy dane z marginesu w ,,Uwagi".
W rubrykę ,,imię ojca" wpisujemy imię ojca biologicznego.
Waldemar
Czerkawska_Ewa - 27-07-2014 - 19:20
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Indeksuję metryki z 1835 roku. W połowie roku ksiądz zaczął pisać dwie daty: według starego i według nowego stylu. Którą datę mam wpisać podczas indeksacji? Czy była wtedy zmiana dat, z czym związana ? Metryki są po polsku. Parafia Męka w powiecie sieradzkim. Tu przykład:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=108

Pozdrawiam,

Ewa
jamiolkowski_jerzy - 27-07-2014 - 20:34
Temat postu:
Dokument jest istotnie przedziwny.
Z tego co ja kojarzę podwójny zapis w Królestwie Polskim wprowadzono po powstaniu styczniowym. Tyle , że moim zdaniem nie ma tu (w tym dokumencie) żadnego związku ze zmianami dokonanymi w wyniku władztwa Rosji.
Nowym stylem nazwany jest kalendarz gregoriański obowiazujący w Polsce od zawsze czyli od reformy kalendarza; starym- juliański. Zatem jest to odwołanie do zdawałoby się pojęć wyłącznie historycznych. Nigdy nie spotkałem się aby w jakimkolwiek dokumencie przywoływano reforme kalendarza. Czemu ksiadz uznał za potrzebne przywołanie obu tych dat w 1835 roku? Jakie mogły być okoliczności takiego - moim zdaniem- dziewactwa.
Pozdrawiam
Sawicki_Julian - 27-07-2014 - 22:18
Temat postu:
Witam Ewa, dlaczego pisał ksiądz dwie daty, domyślam się ze choć było po polsku pisane ale w zaborze rosyjskim. Czyli ta pierwsza data to kalendarz tz. Juliański bo od Juliusza Cezara się zaczyna z przed 44 roku p.n.e., a taki właśnie kalendarz obowiązywał w cerkwi w Rosji. Ta druga data to jest ten nowy kalendarz gregoriański, który mniej więcej od papieża Grzegorza obowiązywał od roku 1550 i to jest polski kalendarz, który po wyjściu Polski z zaborów od 1918 r. jest nadal w Polsce jako jeden z przesunięciem od ruskiego do przodu o 13 dni ( nawet dzisiaj po 2000 r.). Czyli w tym przypadku pisze dnia 30 sierpnia ( to po rusku ) i w latach po 1800 jest ten nasz po polsku kalendarz popchnięty o 12 dni i mamy datę 11 sierpnia, bo miesiąc lipiec ma 31 dni. Moim zdaniem jeśli jest miejsce to pisać tak ; dnia 30.07 / 11.08, albo pisać jako ułamek, na górze np. to po staremu, a pod kreską to co po nowemu, albo tyko to co po polsku, czyli 11 sierpnia 1835 r. w tym przypadku ; pozdrawiam - Julian
jamiolkowski_jerzy - 28-07-2014 - 06:04
Temat postu:
Problem w tym, że wtedy jeszcze w zaborze rosyjskim nikt dwóch dat nie pisał. Ja przynajmniej z takim przypadkiem się nie spotkałem. Czemu akurat w sieradzkiem ksiądz uznał za stosowne przypomniec ,że poza obowiazującym kalendarzem gregoriańskim (oficjalnie od 1582 roku) był także inny starego stylu? Oto jest istota problemu który wynika z tego dokumentu.
Ciekawe byłoby wyjaśnienie takiego sieradzkiego fenomenu. Ale może sie mylę, może było to zjawisko powszechniejsze? Czy ktoś zna podobne przypadki zapisu dwóch dat w innych parafiach . Oczywiście przed powstaniem styczniowym.
Pozdrawiam
Sawicki_Julian - 28-07-2014 - 07:24
Temat postu:
Witam Jerzy, takie metryki po powstaniu listopadowym ( 1830-31 ) trafiają się w okolicy Sandomierza i i w samym Świętokrzyskim, czytałem je, ale z jakich parafii nie brałem tego pod uwagę. Według mnie to niektórzy Polacy byli przychylni Rosji, myślę ze tak jak płakali po Stalinie śmierci w dniu 5 marca 1953 roku, pewnie ze strachu, lub z niewiedzy ; pozdrawiam - Julian
jamiolkowski_jerzy - 28-07-2014 - 08:12
Temat postu:
Zbyt pochopnie czas wprowadzenia podwójnych zapisów okresliłem na po powstaniu styczniowym. Na samej "pamięci" (bo tak mi sie zdaje) w moim wieku lepiej juz nie polegac. Sprawdziłem metryki ze swoich stron, na Podlasiu zaczęto tak zapisywac mniej więcej od 1845 roku. Widać był to proces kroczący. Przepraszam za robienie zamieszania i mimowolne dezinformowanie.
Pozdrawiam
Sawicki_Julian - 28-07-2014 - 08:39
Temat postu:
Jerzy nikt tu się nie obraża i nie widzi błędu, wszyscy tu się uczymy tego (choć też na emeryturze, świadczenia z początku - od 13 lat ), co nas powinni nauczyć w swoim czasie. Ale ważne by na końcu było wspólnymi siłami wyjaśnione tym co pytają, a ze to czyta cały świat ( ci co umieją po polsku ) to już nasza głowa w tym, by nie było to podważalne i prawdziwe ; pozdrawiam - Julian
Multipio - 30-07-2014 - 11:08
Temat postu:
Szanowni Państwo

Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu.



1. Antonius de ... ?

2. Francisca ... romana? nie jestem pewien tego 2 imienia ?

3.Josephus Calasanctius ? Kim był owy Józef czy to jakiś swięty ?

4. Thomas Laurentius ? nie jestem pewien 2 imienia ?

5. Franciscus Adalbertus ? również nie jestem pewien 2 imienia ?

http://zapisz.net/images/248_alwernia_1.jpg *


Mogę liczyć na jakąś pomoc ?

Mam ponad 200 takich sytuacji problematycznych a może i nawet z 400 i chciałem je tu wklejać po kolei.

To jest dość mała liczba w porównaniu do blisko 13 000 zanotowanych w tym czasie.

Indeksuję jedną z parafii lata 1797 - 1880

Nie wiem czy napisałem to w dobrym miejscu jeśli nie to proszę mnie skierować gdzieś gdzie ktoś dość szybko będzie umiał mi pomóc.

Proszę o pomoc.

* (moderacja wstawionego zdjęcia, które rozciąga Forum) m.j.n
Agnieszka_Wójcik - 30-07-2014 - 15:09
Temat postu:
Witam
1 Antoni Padewski http://pl.wikipedia.org/wiki/Antoni_Padewski
2 Franciszka Rzymianka http://pl.wikipedia.org/wiki/Franciszka_Rzymianka
3 Józef Kalasanty http://it.wikipedia.org/wiki/Giuseppe_Calasanzio
4 Tomasz Wawrzyniec
5 Franciszek Wojciech
pomocny może być ten link : http://ltg.pl/index.php/poradnik-geneal ... czek-imion
Multipio - 30-07-2014 - 16:51
Temat postu:
Dziękuje bardzo za pomoc.

http://zapisz.net/images/170_oklesna_1.jpg *

1 Przypadek metryka pochodzi z 1807 roku
Chciałem się zapytać jak indeksować w takim przypadku.
Nie jest zaznaczona ani płeć ani wyznanie ?
Nie jest również oznaczone że są to bliźniaki ? Najprawdopodobniej są ponieważ wskazuje na to choćby ta sama data. Posiadam wiele podobnych wpisów z początku XIX wieku gdzie nie oznaczano bliźniaków pomimo tego że data chrztu dzieci jest taka sama Ci sami rodzice oraz te same numery domów.
2. Przypadek Proszę o pomoc w odczytaniu nazwiska Marianny.
Następnie dałem w powiększeniu jakiś zapis nie wiem czy to ma wpływ na metrykę ?

3. Przypadek Podobnie jak w 1. mamy znów prawdopodobnie bliźniaków tylko że jeden jest na końcu jednej strony natomiast 2 rozpoczyna następną stronę. Proszę o komentarz.


* (moderacja wstawionego zdjęcia, które rozciąga Forum) [m.j.n]
Rutar - 30-07-2014 - 16:57
Temat postu:
Witam,

Mam prośbę o upewnienie się co do nazwisk matek dzieci:
akt 193 Knoefflor? Knoesslor?
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=308
akt 452 Cobel? Eobel?
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1184

Pozdrawiam

Rutar
Komorowski_Longin - 30-07-2014 - 18:49
Temat postu:
193 - czytam Knoeffler
452 - czytam Cobel http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/cobel.html

Longin
Rutar - 30-07-2014 - 19:10
Temat postu:
Dziękuję za pomoc Longinie Smile


Pozdrawiam,

Rutar
Agnieszka_Wójcik - 30-07-2014 - 19:44
Temat postu:
@Multipio , przepraszam że posługuję się twoim nickiem lecz nie podałeś imienia ...
Nie jestem co prawda autorytetem w tym temacie bo indeksowałam jak do tej pory metryki nieco późniejsz , lecz przeglądając wielokrotnie podobne akta [szukając własnych przodków] i patrząc na wstawione przez ciebie skany nasuwają mi się nast. wnioski :
1. *płeć określiłabym na podstawie imion ,
*wyznanie jeśli nie ma innej adnotacji takie jak w indeksowanej parafii ,
*bliźnięta - często i w aktach póżniejszych napotykałam sytuację gdy ksiądz tworzył dwie odrębne metryki - samemu więc trzeba to rozstrzygnąć na podstawie dostępnych danych , jak zrobiłeś to w powyższym przypadku
2 Marianna Żmijewszczonka
3. dokładnie ta sama syt. jak w p.1
Multipio - 30-07-2014 - 20:24
Temat postu:
Ponownie bardzo dziękuje.

Nazywam się Piotr Wink miło mi ;D

Myślę iż tak właśnie zrobię jeśli chodzi o punkt 1.

Zamieszczam kolejne dane których nie jestem do końca pewien bądź nie wiem jak to odczytać:


http://zapisz.net/images/832_por_ba_pod_e.jpg *

Przypadek:
1. Agnes Politiana ? to jakaś święta ?
2. Josephus Gu ...? Wiem że to jakiś Święty
3. Boniphatius ? Bonifacy taki dziwny zapis ?
4. Henricus nie wiem czy to drugię imię czy oznaczenie że to Żyd bardzo proszę o pomoc w odczytaniu rodziców
5. Rudolfus ? Rudolf ? znów inny zapis Rudolphus
6. Franciscus ? nie jestem pewien
7. Augustyn ? nie jestem pewien

* moderacja wstawionego zdjęcia, które rozciąga Forum (m.j.n)
Jol_Kla - 30-07-2014 - 20:48
Temat postu:
1. Agnieszka z Poitiers (zm. przed 589) – zakonnica (?)
2. Josephus Guliemus - Józef Wilhelm
3. Boniphatius - Bonifacy (ph czytasię f)
4. Henryk Żyd, rodzice też żydzi - Berek Fromer i Jenta (nazwiska nie jestem pewna)
5. Rudol(ph/f)us - Rudolf
6. Franciszek (łac)
7. August

Jola
Multipio - 04-08-2014 - 15:52
Temat postu:
Pomoże ktoś z tym się uporać ?

http://zapisz.net/images/792_por_ba_nota_10.jpg *

1.Josephus Fridericus ... Proszę o odczytanie nazwiska i danych rodziców. Dziecko jest oznaczone jako nie katolik. Nie mam pojęcia czemu.
Najpierw było tak a później skreślono.

2. Chodzi mi o zapis w 2 rubryce (gdzie wpisywano numer domu)
Metryka pochodzi z 1809 roku. Czy może to świadczyć o urodzenie 4 marca 1803 roku ?

3. Antonius Paulus ... Casimirus ? Abba? może Abbas ? Do czego to się może tyczyć ?
Może do św. Antoniego Opata (wielkiego)
http://pl.wikipedia.org/wiki/Antoni_Wielki
Data być może na to wskazuje 16 Styczeń a 17 jest Wspomnienie wyżej wymienionego Antoniego ?

* moderacja wstawionego zdjęcia, które rozciąga Forum (m.j.n)
Augustyniak_Irena - 07-08-2014 - 21:11
Temat postu:
Mam prośbę o pomoc w odczytaniu nazwisk panieńskich matek z aktów nr 16 i 17 ( Nadarzyn rok 1891 ) :
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1&y=72
w akcie nr 16 chodzi o matkę pana młodego , w akcie nr 17 panny młodej.
Próbowałam znaleźć te osoby w genetece dla porówniania z innymi aktami, niestety nie znalazłam.
Pozdrawiam
Irena
WaldemarChorążewicz - 07-08-2014 - 21:20
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
akt 16 matka Mazur ,zobacz z poniżej w innym sLowie
akt 17 matka Kurpińska nad p kreska ,tak jak w innym wyrazie prichoda
Waldemar
Augustyniak_Irena - 07-08-2014 - 22:48
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Podejrzewałam Mazur ale też widziałam niepasujące litery d i cz,
no i widziałam też Kurtyńską,
dziękuję Waldku i pozdrawiam
Irena
Agnieszka_Wójcik - 11-08-2014 - 13:21
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Witam
Mam mały problem z imionami .Wiem że do szablonu powinno się wpisywać współczesne brzmienie ale co z imionami, które prawdopodobnie funkcjonują osobno tz, niby wiem iż Orszula to Urszula a Sobestyan to Sebastian ale juz Otolia to nie Otylia albo np .mam przypadek w rodzinie gdzie przodek / rodzi się 1878r zabór ros. i umiera 1967r ] jako Adalbert a nie Wojciech . W indeksowanej obecnie parafii [lata 1878-1890 dawne woj.radomskie] min.często występuje własnie Adalbert i Wojciech równolegle [pomyłki księdza czy celowe rozróżnienie ?] , jest tez Rychard [czy napewno chodzi o Ryszarda?] ,Priska [św.Pryska czyli Pryscilla ?] Otolia i ten nieszczęsny Majcher - wpisywac zawsze Melchior czy jednak zachować formę pierwotną?
Będę wdzięczna za wszelkie sugestie .
WaldemarChorążewicz - 11-08-2014 - 13:34
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Agnieszko ,kieruj się zdrowym rozsądkiem.
Rychard to Ryszard, Prisca to Pryska ,Adalbert to Wojciech,
Otolia i Otylia to dwa rózne imiona.
Wujek google ci wszystko podpowie.
Majcher? Chyba ,że chodzi Mackie Majchera Smile to tak.
Wszelkiej przyjemności z indeksowania ci życzę. Smile
Waldek
Marynicz_Marcin - 11-08-2014 - 13:37
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Witaj,
Adalbert to z całą pewnością Wojciech. Czym innym oczywiście jest Albert i może o to chodziło przy użyciu "Adalberta" i "Wojciecha" ?
U mnie tak się złożyło, że mam przodka Majchra / Melchiora wśród przodków. Wpisałem go jako Melchior, bo prawdopodobnie pod tym imieniem najczęściej go zapisywano.
Natomiast jeśli o indeksację, to ja bym wpisał tak jak było, czyli Melchior i Majcher.
Agnieszka_Wójcik - 11-08-2014 - 14:14
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
@Waldemarze właśnie wójek gogle mi tą pryscille do Pryski zasugerował i stąd moja wątpliwość co do współczesnej wersji tego imienia , biąrąc jednakże pod uwage iż tenże wójek tez miewa humory i nie zawsze prawdę powie - wolałam zasięgnąć rady bardziej w indeksacji doświadczonych osób - i jak widać z bardzo pozytywnym skutkiem i za to bardzo dziękuję Wink
@Marcinie - tobie również dziękuję a wracając do mojego postu to wiem że zasadniczo Adalbert to Wojciech ale doświadczona w/w przykładem [krewny w znanych przynajmniej mnie wszelkich dokumentach i na nagrobku ma na imię właśnie Adalbert a nie Wojciech ani Albert ] wolałam podpytać innych zanim jednoznacznie wpiszę formę tego imienia - jak juz wspomniałam są to metryki pisane po rosyjsku i czasem wgląda to tak ze np narodził się Adalbert ale świadek miał na imię już Wojciech - być może masz rację ze chodzi tu o rozróżnienie Wojciech i Albert - tylko jak to pisać w takich przypadkach :zawsze Wojciech czy jednak pozostać przy Adalbercie czy może jak piszesz Albercie ?
rybolow - 22-08-2014 - 10:09
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Witam,
mam problem z rozszyfrowaniem skrótu przy akcie zgonu, gdzie zapisano miejscowość np.: "Łukówiec p g. Choiny" - może to jest "pogrzeb", lub "Józefina g. Sobolew" - a samo "g" to jest "grzebany"?
Może ktoś potwierdzi lub inaczej zinterpretuje te zapisy? Z góry dziękuję.

Pozdrawiam, Robert
Radosław.Konca - 22-08-2014 - 12:09
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
To chyba zły trop.
Józefina to możę niedawny Józinek (nic innego mi do głowy nie przychodzi). Łukówiec to zapewne ten pod Parysowem, Choiny raczej też te.
Na dziś to wszystko gmina Parysów.
Żadnej z tych miejscowości nie podejrzewałbym nawet o cmentarz, więc na logikę życiową wychodziłoby, że pogrzebani w Parysowie.
Bez żadnej mocnej argumentacji zaryzykowałbym hipotezę, że denat mieszkał w innej miejscowości niż zmarł i stąd podają dwie.
A z jakiego to okresu i w jakim języku spisane? Może to coś pomoże?

ukłony,
RK
rybolow - 22-08-2014 - 13:04
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Indeksy pochodzą z początku XX wieku i są po polsku.
Józefina leży również pod Parysowem, ale już Sobolew, jak zapewne wiesz, to oddzielna gmina. Jest dużo więcej takich przypadków i to zarówno miejscowości z tej samej parafii, jak i spoza. Strzelam po prostu od czego mogą pochodzić te litery...

Dziękuję z góry za wszelkie sugestie.

Pozdrawiam, Robert
Radosław.Konca - 22-08-2014 - 15:25
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Niestety, oba cmentarze (Parysów i Sobolew) nie są skatalogowane, żeby można było sprawdzić, czy dana osoba jest pochowana gdzie indziej (jak denat z Józefiny w Sobolewie, gdzie Twój pomysł miałby racjonalne podstawy). Cmentarzy w miejsowościach nieparafialnych nie praktykowało się, więc przy podaniu dwóch miejscowości z tej samej parafii skrót "p.g." ani "g." nie moze dotyczyć miejsca grzebania (pochówku). "G." nie oznacza też chyba gminy, bo jakoś trudno mi uwierzyć w gminę w Choinach. Hiistoria donosi o gminie w Pszonce, a potem w Parysowie, ale może w latach 20-tych chwilowo gmina w Choinach była?

jakoś nie widać sensownego wytłumaczenia tej zagdaki...
pzdr,
RK
Agnieszka_Wójcik - 25-08-2014 - 22:44
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Witam .
Mam mały dylemat : w jednej z metryk [ak Z] jest zgłoszony zgon cyt. " Katarzyna N. niemowa, z niewiadomego nawiska i rodzicieli nieznanych ". teraz pytanie w rubryce nazwisko :wpisać to N [ widnieje przy imieniu zarówno obok aktu jak i w skorowidzu ] lub NN czy też zostawić ją pustą ?? Oczywiście zawartość cytatu umieściłam w uwagach .
Pytam ponieważ pierwszy raz spotkałam taki przypadek .
WaldemarChorążewicz - 25-08-2014 - 23:39
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Witaj.
Wpisujemy NN w przypadkach gdy nie ma możliwości ustalenia
tożsamości zmarłej osoby.
Czyli Katarzyna NN.
Pozdrawiam
Waldemar
Agnieszka_Wójcik - 25-08-2014 - 23:46
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Waldemarze serdeczne dziękuję Smile
Czerkawska_Ewa - 30-08-2014 - 15:52
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Czy mogę prosić o rozczytanie w języku niemieckim imion i nazwiska ojca dziecka z aktu nr 22 ?

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=2237

W akcie jest wpisany jako Jan Bogumił Zbańkiewicz, ale jak widać z podpisu jego nazwisko po niemiecku brzmiało inaczej.

Pozdrawiam,

Ewa
Steamroller_Fly - 06-09-2014 - 17:17
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Witam,

Indeksuję parafię Łęg i zauważyłem dziwną zależność w aktach urodzeń - nie ma praktycznie żadnych urodzeń przed 12. dniem każdego miesiąca. Sytuacja występuje (na razie) w latach 1836-1840. Czy ktoś spotkał się z czymś podobnym ?
WaldemarChorążewicz - 06-09-2014 - 19:36
Temat postu: Re: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
W akcie jest wpisany jako Jan Bogumił Zbańkiewicz, ale jak widać z podpisu jego nazwisko po niemiecku brzmiało inaczej.
Ewa[/quote]
Poprosiłem Beatę Bistram o konsultacje Smile
Link do strony z pismem gotyckim
https://www.facebook.com/l.php?u=https% ... =2AQFFjRXs
Cierpliwie poczekamy na opinię Beaty.
Waldek
Czerkawska_Ewa - 06-09-2014 - 20:03
Temat postu: Re: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
WaldemarChorążewicz napisał:
W akcie jest wpisany jako Jan Bogumił Zbańkiewicz, ale jak widać z podpisu jego nazwisko po niemiecku brzmiało inaczej.
Ewa

Poprosiłem Beatę Bistram o konsultacje Smile
Link do strony z pismem gotyckim
https://www.facebook.com/l.php?u=https% ... =2AQFFjRXs
Cierpliwie poczekamy na opinię Beaty.
Waldek[/quote]

Dziękuję, już mi odpisała.

Pozdrawiam,

Ewa
beatabistram - 07-09-2014 - 11:48
Temat postu: Re: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
zrobione Wink
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-33976.phtml
pozdr. bb
sloniatko60 - 05-10-2014 - 16:51
Temat postu: Re: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Mam taką ciekawostkę gdzie w aktach urodzeń podano te same mamy dla innych dzieci.

Jest to plik 36 akt 11 i 12.

W akcie 11 jest ur. Jan Juchta syn Józefa i Katarzyny Jakóbiec córka Jana i Marianny Szwed - tu jest dopisek Marianna Szwed córka Franciszka Niemiec i Franciszki Binduga.

W akcie 12 jest ur. Zofia Gąsior córka Michała i Katarzyny Jakóbiec córka Jana i Marianny Szwed - tu brak dopisku.

http://www.szukajwarchiwach.pl/59/1132/ ... dz0jjsWv1w

Czy to jest możliwe?

Pozdrawiam
Marek
Sroczyński_Włodzimierz - 05-10-2014 - 16:55
Temat postu:
? czy jest możłiwe aby córka Franciszka Szwed i Franciszki dd Binduga była jednocześnie córką Jana i Marianny?
raczej chyba nie;)
sloniatko60 - 05-10-2014 - 17:03
Temat postu:
Czyli jest w tych aktach jakieś przekłamanie.

Czy może ja to źle interpretuję?

Marek
fiolet - 15-10-2014 - 20:02
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Witam. Bardzo proszę o odczytanie aktu nr. 7. Jakoś nie umiem sobie z nim poradzić ;-(
<a href="http://pokazywarka.pl/fqfiz0/">Zdjęcia</a>
Z góry ślicznie dziękuję.
Pozdrawiam Beata
Marek_Delert - 15-10-2014 - 21:42
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Bardzo czytelny charakter pisma. Jakość zdjęcia beznadziejna. Nie ten wątek.
Marek
fiolet - 17-10-2014 - 10:35
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Ślicznie koledze Markowi dziękuję za udzieloną pomoc w indeksacji.
Beata
WaldemarChorążewicz - 17-10-2014 - 10:53
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Beato ,podaj nazwę parafii i dokładny rok oraz rodzaj aktu.
Sprawdzę to w ,,szukaj w archiwach".
Marek ma rację ,tego skanu nie odczytujemy. Smile
Waldek
Agnieszka_Wójcik - 17-10-2014 - 11:11
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Witam
Beato tak w skrócie do indeksu [moim zdaniem zapisano ;]:
ojciec dziecka : Szmul Jakubowic /starozakonny -arendarz Kocinski// l.35
matka dziecka: Haia z Martków Harynowic /żona w.w / l.29
imię dziecka : Szmul (Jakubowic)
data i miejsce ur : Kocin 26.06.1813 r (godz. 11 w nocy) dom nr 57
fiolet - 17-10-2014 - 14:10
Temat postu: Re: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
WaldemarChorążewicz napisał:
Beato ,podaj nazwę parafii i dokładny rok oraz rodzaj aktu.Marek ma rację ,tego skanu nie odczytujemy


Witam i dziękuję. Par. Kociny U 1813. Akt.7.
Ale wątek chyba ten?
Ok, jestem raczkująca dopiero więc bardzo proszę podpowiedzcie gdzie mogę wkleić skan następnym razem tak aby był czytelny?

Agnieszka- dziękuję - podobnie odczytałam Wink.

Pozdrawiam Beata
Marek_Delert - 17-10-2014 - 15:42
Temat postu: Re: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
fiolet
Oświeć mnie jak zindeksowałaś pozostałe akty z tego zdjęcia napisane tym samym charakterem pisma? Napisz również dla kogo indeksujesz bo tutaj Cię nie widzę
http://geneteka.genealodzy.pl/autorzy.php?lang=pol
Jak masz problem z odczytaniem swojego aktu to napisz tutaj
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-34670.phtml
Temat wstawiania zdjęć był poruszany wielokrotnie i należy użyć wyszukiwarki a nie iść na łatwiznę. Waldek napisał to samo co ja. Albo link do szwa albo zdjęcie dobrej jakości. Nikt dla Ciebie nie będzie sobie psuł oczu.
Zrób sobie przejażdżkę rowerową, idź na spacer, zrelaksuj się. To pomoże Ci pozbyć się złośliwości.
Marek
fiolet - 17-10-2014 - 16:38
Temat postu: Re: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Marek_Delert napisał:
fiolet
Oświeć mnie jak zindeksowałaś pozostałe akty z tego zdjęcia napisane tym samym charakterem pisma? Napisz również dla kogo indeksujesz bo tutaj Cię nie widzę
http://geneteka.genealodzy.pl/autorzy.php?lang=pol
Jak masz problem z odczytaniem swojego aktu to napisz tutaj
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-34670.phtml
Temat wstawiania zdjęć był poruszany wielokrotnie i należy użyć wyszukiwarki a nie iść na łatwiznę. Waldek napisał to samo co ja. Albo link do szwa albo zdjęcie dobrej jakości. Nikt dla Ciebie nie będzie sobie psuł oczu.
Zrób sobie przejażdżkę rowerową, idź na spacer, zrelaksuj się. To pomoże Ci pozbyć się złośliwości.
Marek

1 - Na oczy widzę i czytać potrafię - nie chciałam wpisywać głupot ponieważ pierwszy raz się spotkałam z takimi imionami- więc wolałam poprosić o pomoc niż bzdury wpisywać.
2 - Może jeszcze pesel, wzrost i kolor oczu mam podać? Dla Marka Ćwiklińskiego - Świetogen Kielce . Widocznie jeszcze nie zdążył mnie dopisać. Będąc takim "takim ekspertem" powinieneś wiedzieć, że czasami są opóźnienia.
3 - A tak w ogóle to dziękuję za "bardzo miłe przywitanie" i wysoką kulturę z Twojej strony. Tylko pozazdrościć.
4 - Złośliwa nie jestem - przecież tylko grzecznie Ci odpowiedziałam "pięknym za nadobne" Wink. A na spacer iść nie mogę, na rowerze także jeździć po endoprotezie biodra nie mogę - za to mam dużo czasu, chciałam zrobić coś dobrego i wreszcie mogłam pomóc w indeksacji.
p.s.
Jak coś Ci się nie podoba to napisz na priv. Jak widzę po Twoich postach to na początku wielokrotnie prosiłeś o tłumaczenia a mnie "mieszasz z błotem" przy pierwszym poście z prośbą.
Jak pisałam jestem początkująca wiec nie wiem jeszcze wszystkiego. Czytać - czytałam ale nie jestem w stanie przelecieć w razie jakiejś wątpliwości całego forum, bo bym za rok 1 parafii nie zrobiła. Więc grzecznie zapytałam.
W linku który podałeś są pytania dotyczące głównie akt, które są już w internecie - moich fotek jeszcze nigdzie nie ma (ma je Leszek i ja). Zapytałam wyraźnie na jaką stronę mogę wrzucić fotkę (skan) by była odpowiednia do odczytu? I jak widzę tam piszą ludzie pytający się o akty prywatne "swojego drzewa" a tu chyba o akty indeksowane co jest w moim przypadku.
Dziękuję bardzo za wyjaśnienie - więcej już pytać nie będę byś nie musiał sobie "oczów i nerwów psuć" na moich postach i zdjęciach.
Indeksuję 1 parafię i jak widzę chyba na tym zakończę. Nie dziwię się, że brakuje ludzi do indeksacji skoro w ten sposób "na dzień dobry" są przez niektórych traktowani.

Pozdrawiam Beata
krysta_s - 17-10-2014 - 21:06
Temat postu: Re: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Beato
kiedy będziesz miała problem z odczytaniem aktu i chcesz pokazać go na forum
wystarczy podac link do niego
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,224448,5
osoby które są zalogowane w GenBazie będą go mogły otworzyć i pomóc ci w indeksacji
Krystyna
Bartek_M - 17-10-2014 - 22:11
Temat postu: Re: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Beato,

Rozumiem, że indeksujesz z SzWA. Po kliknięciu na stronę księgi, gdy skan wyświetla się w zmniejszonej formie, należy u dołu kliknąć "Pokaż link" i ten link wkleić na forum.
fiolet - 17-10-2014 - 23:23
Temat postu: Re: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
krysta_s napisał:
kiedy będziesz miała problem z odczytaniem aktu i chcesz pokazać go na forum wystarczy podac link do niego
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,224448,5
osoby które są zalogowane w GenBazie będą go mogły otworzyć i pomóc ci w indeksacji


Bartek_M napisał:
Rozumiem, że indeksujesz z SzWA. Po kliknięciu na stronę księgi, gdy skan wyświetla się w zmniejszonej formie, należy u dołu kliknąć "Pokaż link" i ten link wkleić na forum.


Kochani ja to wszystko wiem ale ja nie indeksuję z żadnych zasobów dostępnych w necie - indeksuję bezpośrednio z fotografii (ze skanów, bezpośrednio sfotografowanych akt), które tylko ja mam na komputerze (no i Leszek) - tak jest w Świętokrzyskim TG. Dopiero gdy zindeksuję wszystko jest to dodawane do baz.
Więc w razie zapytania muszę jakoś przedstawić Wam dany fragment skanu (zdjęcia).

Pozdrawiam Beata
Kornelia_Major - 18-10-2014 - 00:39
Temat postu: Re: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Beato- masz problem z indeksacją parafii Kocina napisz na adres "Świetogenu "

swietogen.kielce(at)op.pl

wytłumaczę Ci wszystko dokładnie bez uszczypliwości.

Pozdrawiam,
Kornelia Major
fiolet - 18-10-2014 - 01:26
Temat postu: Re: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Kornelio - nie mam problemu. Już jestem na ukończeniu. Tylko w 1 miejscu nie byłam pewna a nie chciałam wypisywać bzdur więc zapytałam - jak widzę niepotrzebnie.
Pozdrawiam Beata
piotr_nojszewski - 18-10-2014 - 01:27
Temat postu: Re: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Beato nie przejmuj się. Wink
Czasem jest tu trudno, ale na pewno znajdziesz jakies bratnie dusze.

Generalnie jednak warto umiescic DOBREJ JAKOŚCI czytelne zdjęcie na np tej której użyłaś czy http://zapodaj.net lub innym darmowym serwerze do hostingu zdjęć a na forum wstawić link. Zrobiłas to OK.
Ale Twoje zdjęcie jest chyba miniaturą i stąd problem. Jest zbyt słabej jakości. Wystarczy wstawić większe.

Ten watek służy do rozstrzygania wątpliwości raczej JAK coś czytelnego wpisać.

Jest inny wątek w sprawie POMOCY W ODCZYTANIU jesli np pismo jest nieczytelne.

Plik wyglądał jak ze SZWA Wink stąd pewnie nieporozumienie.
Każdy się uczyć musi. Ale pewnie nie wszyscy nadają się na nauczycieli. Wink

Twoje imiona były poprostu typowo żydowskie. Pewnie jeszcze parę zaskakujacych trafisz.
geomorfina - 04-11-2014 - 10:39
Temat postu: skrót cod.
Witajcie,
jestem "świeżynką" w indeksowaniu, chciałabym się upewnić co do skrótu.
Akta tabelaryczne po łacinie, ksiądz często stosuje zamiast daty skrót: cod. Przypuszczam, że oznacza to coś w stylu: jak wyżej? Powinnam zatem wpisywać datę taką jak przy wpisie linijkę wyżej, a może chodzi o coś innego? Smile
Podziwiam Was za rozszyfrowywanie tych aktów, szczęśliwie "mój" ksiądz był dobrym kaligrafem Smile
Pozdrawiam
Asia
Bartek_M - 04-11-2014 - 10:41
Temat postu: skrót cod.
Cod. czy eod. (od eodem = tegoż [dnia])?
geomorfina - 04-11-2014 - 10:53
Temat postu:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/4181886967122d63.html

Tak to wygląda. Zwykle ksiądz stosuje taki zapis jak w ostatniej rubryce, ale czasem jest też ten dłuższy.
Chyba rzeczywiście jest to "e".
Bartek_M - 04-11-2014 - 11:55
Temat postu:
Niewątpliwie.
geomorfina - 04-11-2014 - 12:25
Temat postu:
ok, dzięki Smile
Gadecki.Bogusław - 09-11-2014 - 19:14
Temat postu:
Witam ,
indeksując jedną z parafii rzymsko-katolickich natknąłem się na akt ślubu starozakonnych ,
Królestwo Polskie, akt 17 , 1823r,
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=252

poniewaz nie mam zadnego doswiadczenia w temacie imion i nazwisk ludności pochodzenia żydowskiego
stąd moje pytanie : jak prawidłowo wpisać do indeksu imiona i nazwiska młodych , jak i ich rodziców ?
czy mamy tu też do czynienia z otczestwem ?

może ktoś już wyważył te drzwi i mnie oświeci , bo zwątpiłem totalnie,
pozdrawiam
Bogdan
piotr_nojszewski - 09-11-2014 - 20:18
Temat postu:
Żydzi używali "otczestwa" czy tez nazwisk patronimicznych zamiast nazwiska w naszym rozumieniu przed przyjęciem / narzuceniem nazwisk urzędowych.
Stąd osobiście patronim/"otczestwo" Dawidowicz wpisał bym przy indeksacji jako vel.
Bywało ponoć tak, że gdy znikła potrzeba wracali o tradycyjnej metody.

Na Islandi działa to ponoć do dziś i nikomu nie przeszkadza. Wink
Gadecki.Bogusław - 10-11-2014 - 06:05
Temat postu:
Dzieki bardzo za info
Bogdan
aaricia104 - 15-11-2014 - 12:12
Temat postu: indeksacja wyznanie ewangelickie
Hej,
Proszę o pomoc jak zindeksować taki akt urodzenia:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=2156

Akt nr 48. Ojciec Gotlib Szerman wyznania ewangelickiego. To się gdzieś zapisuje? I co tam jest za jego nazwiskiem napisane?

z góry dzięki za pomoc. Pozdrawiam
Aga
WaldemarChorążewicz - 15-11-2014 - 12:34
Temat postu: indeksacja wyznanie ewangelickie
Witaj.
To plantator tytoniu Smile
Nie zapisujemy wyznania ,ale jeżeli chcesz ,to tylko w ,,uwagach".
Pozdrowienia
Waldemar
PS Podaję link do własciwego wątku http://genealodzy.pl/index.php?name=PNp ... suj%A1cego
aaricia104 - 15-11-2014 - 12:36
Temat postu: indeksacja wyznanie ewangelickie
Dzięki! Nawet nie widziałam, że był plantator tytoniu u nas na wsi Smile
piotr_nojszewski - 15-11-2014 - 12:50
Temat postu: indeksacja wyznanie ewangelickie
To to znaczy co? Wyznanie? Warto wpisać w uwagach.
Rutar - 18-11-2014 - 12:38
Temat postu:
Witam,

Pierwszy raz trafiło mi się uznanie syna za swego akt 33
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=136

i jak wpisać info o matce skoro w usynowieniu nie ma, jest w akcie chrztu 1862 nr 468 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1173

W uwaga podać rok i mumer aktu chrztu...?

Z góry dziękuję za pomoc,

Pozdrawiam serdecznie,

Artur
Danecka - 18-11-2014 - 17:33
Temat postu:
Arturze,
zdjęcie aktu nr 468 dotyczy roku 1863.Sprawdź.

Akt uznania nr 33 z 1863 roku- wpisz imiona i nazwisko ojca,no i dane ojca.W uwagach zaznaczenie - akt uznania dziecka- patrz akt nr 468 z 1862 roku.
Natomiast zapis w indeksie akt nr 468 z 1862- dziecko nieślubne o nazwisku matki, bez komentarzy.
Tak bym to ujęła.
pozdrawiam
Danuta
Rutar - 18-11-2014 - 23:09
Temat postu:
Witaj Danuto,
Tak wpisalem, akt z roku 1862 jest juz zindeksowany(to nie indeksowalem) i chlopiec ma nazwisko ojca bo jest adnotacja.Jedna osoba bedzie w Genetece bedzie dwa razy pod roznymi rocznikami urodzen.

Pozdrawiam
Artur
Gadecki.Bogusław - 19-11-2014 - 09:21
Temat postu:
Witam,
mam taki problem :
w trakcie indeksacji natrafiłem na takie dwa akta zgonu
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1964

akty są nienumerowane, chodzi o akty znajdujące się na samym dole lewej strony , ze wsi Hollendry Trzepnickie ,
z treści obu aktów wynika ,że zgłosili się dwaj koloniści Godfryd Burchart i Marcin Burchart , bracia rodzeni.

Akty są podpisane , rzadkość wśród chłopów , pismo raczej gotyckie , powiedziałbym kaligraficzne.

Jak rozczytujecie to nazwisko ( nie tykając sprawy spolszczenia imion) ?

Oczywiście ,że do indeksu wpisałem Burchart , ale coś mi to wygląda ,że ich nazwisko brzmiało inaczej .Jak ?
pozdrawiam
Bogdan
Radosław.Konca - 19-11-2014 - 12:06
Temat postu:
Burchart to na pewno nie, bo druga litera to "o", ale na pewno nazwisko bardzo podobne. Gdyby nie sugestia z treści aktu, to spisałbym "Lorcharrt", ale "Borcharrt" z niedbale jak na ten krój pisma napisanym dużym "B" nie wykluczałbym. Kierunek pisania jak w "B" lub "L", tylko prawy koniec jakoś niedociągnięty do góry, stąd raczej wygląda na "L". Fonetycznie to jednak trudno "l" z "b" pomylić, więc może to jednak "B"...
Za to o, r, c, h,a(tu najmniej pewności), podwojone r oraz t na końcu czytelne - porównaj z Gottfrid w pierwszym z jego trzech podpisów.

ukłony,
RK

Jeszcze naszła mię wątpliwość co do "o", bo czasem poziomej kreski nad "u" nie stawiano w niedbałym piśmie, więc ostatecznie i Burcharrt nie da się z całą pewnością wykluczyć.
A co do piśmienności, to pewnym wwytłumaczeniem może być bariera językowa - sporządający akt nie był im w stanie wytłumaczyć, że są niepiśmienni, to się podpisali. Polskim chłopom tłumaczenie nie szło tak opornie, to ten sam bywał i piśmienny, i niepiśmienny zależnie od towarzystwa, w jakim do aktu stawał.
Gadecki.Bogusław - 20-11-2014 - 07:42
Temat postu:
Dzieki za Twoją interpretację,
generalnie mam problemy z indeksowaniem tych metryk, bo sam z góry widzę ,że piszący metryki pisał jak usłyszał,
a wczoraj jeszcze przeanalizowałem temat i wyszło mi ,że jednak wielu kolonistów umiało pisać , ale w aktach zazwyczaj jest napisane ,że nie piszaty, nie czytaty.
Jeden z kolonistów pisany jest Wayde , ze zródeł niemieckich wiem ,że faktycznie pisało się nazwisko tej rodziny Weide , fonetycznie to samo , a jednak całkiem co innego.
Może kiedyś uda mi się dotrzeć do umowy , jaką grupa założycielska kolonii podpisała z właścicielem gruntów , tam będą nazwiska i podpisy pierwszych kolonistów , może to cośkolwiek wyjaśni.

pozdrawiam
Bogdan
Robert1 - 27-12-2014 - 13:17
Temat postu:
Witajcie,
Indeksuję akty ze Zbuczyna dostępne na szwa:
http://www.szukajwarchiwach.pl/62/372/0/1#tabJednostki

Mam problem z numeracją aktów. Metryki (UMZ łącznie) z okresu od końcówki września 1810 r. do początku lutego 1811 r. zawarte są w jednej księdze (62/372/0/1/1), zaś reszta 1811 r. jest w odrębnej księdze (62/372/0/1/2).

Akty nie są numerowane. Akty U i M zostały jednak ponumerowane w skorowidzu na końcu księgi 62/372/0/1/1. Numeracja leci jednak ciurkiem - tzn. bez rozróżnienia na akty U, M, Z i Zap. I jest zachowana w całej księdze, mimo że obejmuje ona akty zarówno z 1810 jak i 1811 roku.

Niestety akty zgonu nie są objęte skorowidzem i nie mają w ogóle numeracji (ale da się ustalić ich numery odliczając akty od poprzedniego aktu urodzenia o znanym numerze). Problem jest w tym, że sporządzający skorowidz prawdopodobnie pomylił się licząc akty małżeństw i ich numery w skorowidzu są przesunięte o 1 pozycję do przodu (a pod koniec to i o 2 albo i 3 pozycje). Np. akt M o numerze 345 w skorowidzu jest tak naprawdę 344. aktem od początku księgi.

Pytanie 1.: czy do indeksacji wpisywać numery aktów małżeństw podane w skorowidzu w księdze, czy też "właściwe" - obliczone na nowo "ręcznie" od początku księgi?

Jeśliby zachować numerację ze skorowidza, to będą dwa akty o tym samym numerze - np. właśnie 345/1811 - ten właściwy 345. akt (U) i akt M, który powinien mieć numer 344.

Jakby tego było mało, w tej drugiej księdze (62/372/0/1/2) w ogóle nie ma skorowidzów i nie ma żadnej numeracji. Mogę oczywiście sam policzyć akty, ale:
Pytanie 2.: czy zacząć numerację księgi 62/372/0/1/2 od "1" czy zachować ciągłość numeracji z poprzednią księgą?

Ostatnim aktem w pierwszej księdze jest akt M nr 397 (wg. mnie, bo w skorowidzu ma nr 400), czy więc kolejnym aktem ma być akt U nr 398 czy też akt nr 1?

Jeśli numeracja miałaby się wyzerować, to w końcu pojawią się dwa akty o tym samym numerze.

Jeśli zachowam ciągłość, to akty będą tak wyglądać:
Pierwsza księga:
od 1/1810 do 204/1810
i od 205/1811 do 397/1811

Druga księga:
od 398/1811 wzwyż.

Oczywiście bez rozróżniania na U/M/Z/Zap.

Żeby nie było za łatwo, to w szwa brakuje stron z aktami zapowiedzi oraz brakuje 2 czy 3 stron z aktami zgonów i dwoma aktami urodzenia. Zatem policzyć je można tylko mając dostęp do oryginalnej księgi. Ale i tak muszę go uzyskać, żeby zindeksować te brakujące akty.

Pozdrawiam,
Robert
aaricia104 - 27-12-2014 - 15:18
Temat postu:
Akt nr 32
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=863

Zawsze mnie zastanawia w takich przypadkach dlaczego matka NN, zwłaszcza, że dziecko takie małe. Skoro znali adres ojca, to co, on nie wiedział z kim dziecko ma?

pozdrawiam
Aga
Stawska_Mirosława - 27-12-2014 - 15:34
Temat postu:
Kochani czy ktoś z Was spotkał podczas indeksacji z jezyka rosyjskiego z wyrazem "onomiedni" w oznaczeniu dnia śmierci czy urodzin ? Mireczka
Robert1 - 27-12-2014 - 17:09
Temat postu:
Stawska_Mirosława napisał:
Kochani czy ktoś z Was spotkał podczas indeksacji z jezyka rosyjskiego z wyrazem "onomiedni" w oznaczeniu dnia śmierci czy urodzin ? Mireczka


Rusycystą nie jestem, ale to chyba jest rosyjski odpowiednik naszego "onegdaj".

Cytat:

Zawsze mnie zastanawia w takich przypadkach dlaczego matka NN, zwłaszcza, że dziecko takie małe. Skoro znali adres ojca, to co, on nie wiedział z kim dziecko ma?


Matka nie jest NN. Po prostu zgłaszający zgon nie znali jej imienia i nazwiska, co nie znaczy że nie była znana w ogóle nikomu.
Kaczmarek_Aneta - 27-12-2014 - 19:54
Temat postu:
Stawska_Mirosława napisał:
Kochani czy ktoś z Was spotkał podczas indeksacji z jezyka rosyjskiego z wyrazem "onomiedni" w oznaczeniu dnia śmierci czy urodzin ? Mireczka


Witaj,

rusycystką również nie jestem, ale z takim określeniem nie spotkałam się przy indeksacji, natomiast intuicja podpowiada mi, że chodzi tu o określenie wieku zmarłego dziecka, np. "jednodniowy" (odnodniewnyj), ale przy braku linku do aktu to taki trochę strzał na oślep Wink

Pozdrawiam serdecznie
Aneta
Romanowski_Piotr - 27-12-2014 - 20:01
Temat postu:
Stawska_Mirosława napisał:
Kochani czy ktoś z Was spotkał podczas indeksacji z jezyka rosyjskiego z wyrazem "onomiedni" w oznaczeniu dnia śmierci czy urodzin ? Mireczka


"Onomiedni" w moim dotychczasowym doświadczeniu genealogiczno-indeksacyjnym zawsze wychodziło na staropolskie "onegdaj", jak powyżej napisał Robert1, czyli po dzisiejszemu przedwczoraj.

Piotr
Kaczmarek_Aneta - 27-12-2014 - 20:13
Temat postu:
Fakt! Było o tym na forum Smile
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic ... t-30.phtml

Pozdrawiam,
Aneta
Stawska_Mirosława - 28-12-2014 - 09:22
Temat postu:
Dziękuję wszystkim za podpowiedzi. Linku do aktu nie wstawię ponieważ indeksuję AD Łowicz parafię Błonie. Zobowiązanie zobowiązuje. Mireczka
Monika.C - 03-01-2015 - 21:45
Temat postu:
Witajcie,
czy mógłby mi ktoś pomóc w przetłumaczeniu "онегдняйшaго числа" jako oznaczenia dnia urodzenia/zgonu?
Pozdrawiam serdecznie,
Monika
Sroczyński_Włodzimierz - 03-01-2015 - 21:59
Temat postu:
przedwczoraj
Monika.C - 03-01-2015 - 22:15
Temat postu:
Dziękuję pięknie!
iwomi - 06-01-2015 - 18:10
Temat postu:
Proszę o wyrozumiałość być może było już podobne pytanie.
W księdze zgonów w środku wpisane są 4 akty urodzenia zachowując ciągłość numeracji dla zgonów. Proszę o informację jak poprawnie to zapisać.
Ja te 4 urodzenia wpisałam do urodzeń z tego roku, a przy numerze aktu dopisałam "Z" żeby było wiadomo, że tego aktu szukać wśród aktów zgonu, ale nie wiem czy tak jest poprawnie.
Poza tym proszę o odpowiedź jak wpisać gdy w metryce urodzenia zapisano imię np. Tomasz z Akwinu, czy Jan od Krzyża, czy pisac w całości jak jest w oryginale?
Z góry dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam
Iwona
Komorowski_Longin - 06-01-2015 - 18:54
Temat postu:
Moim zdaniem indeksując daną księgę spisujemy metryki w/g kolejności z księgi, zaznaczając w uwagach że indeks dotyczy urodzenia, a imiona zapisujemy w brzmieniu współczesnym.
Jeśli indeksujesz także urodzenia z tego roku to myślę że należy wpisać te urodzenia na końcu danego roku urodzeń, podając w uwagach powód.

Pozdrawiam Longin.
luigi37 - 06-01-2015 - 19:07
Temat postu:
Ja natomiast uważam, że przypadkowe metryki np. urodzeń wśród zgonów należy umieścić w indeksach właściwych czyli urodzeń i tam zaznaczyć że akt pochodzi z księgi zgonów, numer oczywiście taki jak w oryginale. Ewentualnie nie głupie by było zrobienie indeksów dla tych numerów w zgonach ale bez nazwisk w polu przeznaczonym by nie mylić, tylko w uwagach wpisać co jest na rzezy. Wtedy nikt nie będzie miał wątpliwości że taki numer zgonu nie istnieje i nie będzie się głowić gdzie akty wcięło. Ja tak robię, np trafiło mi się że relację z wizytacji ponumerowano jako akt małżeństwa. A gdy brak aktu o danym numerze przez pomyłkę to wpisuję w sąsiednich aktach w uwagach "UWAGA, błąd numeracji, po akcie 5, akt 7".
Natomiast imiona jak sama instrukcja mówi zapisywać należy w brzmieniu zapisanym w księdze. Wiadomo że Jan od Krzyża będzie Janem, ale nie ma pewności czy Jan Nepomucen zarzuci drugi człon imienia. Jednakże bardzo ważną informacją jest który święty jest patronem imienia.

Pozdrawiam,
Adam
aaricia104 - 10-01-2015 - 22:45
Temat postu:
Dzięki! Mam jeszcze problem z tym.
pozdrawiam
A.
Czajka-Anna - 11-01-2015 - 10:26
Temat postu:
Jak należy wybierać właściwą datę w metrykach? Pierwsza jest wg kalendarza gregoriańskiego a druga wg juliańskiego czy odwrotnie?
luigi37 - 11-01-2015 - 11:37
Temat postu:
Czajka-Anna napisał:
Jak należy wybierać właściwą datę w metrykach? Pierwsza jest wg kalendarza gregoriańskiego a druga wg juliańskiego czy odwrotnie?


Odwrotnie. Nas interesuje ta druga data, tzn. późniejsza.

Pozdrawiam,
Adam
Mamaj_Jan - 11-01-2015 - 14:34
Temat postu:
Czy indeksować księgi w których około połowa metryk jest nie czytelna z
uwagi na zbutwienie dolnej częśći księgi? Jeżeli tak to co z zachowaniem
kolejności aktów metryk w takim przypadku?
Czajka-Anna - 11-01-2015 - 15:19
Temat postu:
Dziękuję Adamie!
iwomi - 11-01-2015 - 17:45
Temat postu:
Witam!
Gdzie można zgłosić pomyłkę która jest na stronie www.szukajwarchiwach.
W parafii Solec k. Gostynina jest kolejność ksiąg wg roczników, a pod rocznikiem 1823 są skany akt z 1825, natomiast w 1825 jest rok 1823.
Pozdrawiam Iwona
Robert1 - 12-01-2015 - 20:58
Temat postu:
Pewnie było (ale nie znalazłem) - czy w aktach z parafii prawosławnych oraz aktach katolickich, ale z ziem wcielonych do Cesarstwa Rosyjskiego do indeksów bierzemy podane w nich juliańskie daty, czy też przeliczamy je na gregoriańskie i te wpisujemy?
Zaznaczam, że w tych aktach nie ma podwójnego datowania, jest tylko juliańskie.

Pozdrawiam,
Robert
luigi37 - 12-01-2015 - 22:15
Temat postu:
Mamaj_Jan napisał:
Czy indeksować księgi w których około połowa metryk jest nie czytelna z
uwagi na zbutwienie dolnej częśći księgi? Jeżeli tak to co z zachowaniem
kolejności aktów metryk w takim przypadku?


To co niby zrobić? Jeśli nie ma zdjęć, to księga niedługo i tak się zniszczy. Bezpowrotnie utracimy cenną wiedzę o przodkach. Co widać to indeksujemy w całości. Jeśli naprawdę nie możemy odczytać to należałoby zrobić pusty indeks, by zaznaczyć że taki akt istnieje i jak najdokładniej określić datę etc.. Jeśli zaś kawał księgi jest urwany to z głowy nie należy wymyślać ile aktów tam kiedyś istniało.
Jak mniemam chodzi o Księgi starsze niż XIX wiek? Bo w XIX jest szansa na duplikat...

Pozdrawiam,
Adam
Tekla - 16-01-2015 - 18:46
Temat postu:
Rok 1808.01.30 Więcławice, jak należy rozumieć tekst łaciński: "Puer, natus Adami Musiał ab obstretyce" - chrzest chłopca Adama Musiała od położnej, czy to martwo urodzony?
Indeksuję z MBC:
http://mbc.malopolska.pl/dlibra/doccontent?id=80401
Pozdrawiam Tekla
Haponiuk_Daniel - 31-01-2015 - 19:59
Temat postu:
Witam,

Czy jeśli w księgach parafialnych nie ma numeracji aktów to numerujemy je do arkusza podczas indeksacji? Czy tylko jak jest numeracja to piszemy numer.

Pozdrawiam

Daniel
luigi37 - 31-01-2015 - 20:19
Temat postu:
Haponiuk_Daniel napisał:
Witam,

Czy jeśli w księgach parafialnych nie ma numeracji aktów to numerujemy je do arkusza podczas indeksacji? Czy tylko jak jest numeracja to piszemy numer.

Pozdrawiam

Daniel


W kolumnę numeru najczęściej pisze się po prostu 0. Natomiast może warto byłoby podać numer karty w uwagach, ewentualną kolejność aktu też można by podać w uwagach jeśli nie będzie to liczba trzycyfrowa... Smile

Pozdrawiam,
Adam
Marek_Delert - 31-01-2015 - 20:24
Temat postu:
Należy w takim przypadku podać numer karty najlepiej z podziałem na strony tzn. :1, 1, 1v, 1v itp. W przypadku kiedy numeru karty nie ma lub są nieczytelne podajemy datę zdarzenia w formacie rrrr-mm-dd.
Marek
Aga_Brz - 06-02-2015 - 11:57
Temat postu:
Wybaczcie, bo to pytanie na pewno gdzieś już było, ale nie mogę się doszukać...
Indeksując metryki, w rubryce "miejscowość" wpisujemy nazwę z aktu, nawet, jeżeli jest aktualnie zmieniona, czy obecnie istniejącą?
Sroczyński_Włodzimierz - 06-02-2015 - 12:06
Temat postu:
Pytanie owszem było, ale nei doczekało się jednoznacznej odpowiedzi:)
Tzn ponieważ pole jest nieobowiązkowe i nie było jednomyślności, że należy wpisywać to co jest w akcie (trudno w tej sytuacji narzucić) to pozostało w zawieszeniu. Mocno rekomomendowane jest, o ile pole w ogóle ma być wypełnione, zachowanie oryginalnego brzmienia. Moim zdaniem, jeśłi ktoś decyduje się na zmiany to poiwnien o tym kazdorazowy informować przy przesyłaniu materiałów pozostawiając decyzję czy pozostawić zmienione czy usunąć tak wprowadzone informacje.
Aga_Brz - 06-02-2015 - 12:37
Temat postu:
Dziękuję za rozwianie wątpliwości Smile W sumie pozostawienie oryginalnej nazwy daje więcej informacji. Akurat w moim przypadku wiele miejscowości zostało połączonych (takie dwa w jednym) i np. zyskało nazwę dwuczłonową.
Pozdrawiam
Agnieszka
iwomi - 06-03-2015 - 14:46
Temat postu: Zmiana wyznania- zmania imienia i nazzwiska
Witam! Proszę o podpowiedź. Indeksuję urodzenia z księgi chrztów i nie wiem gdzie i jak zapisać przypadek zmiany wyznania. W danej parafii stawił się Mosiek Szmul (starozakonny) lat 24 i przyjął chrzest w kościele rzymsk-kat a przy tym przyjął imię i nazwisko: Jan Kowalski. Warte uwiecznienia, ale gdzie to wpisać? Pozdrawiam
Iwona
Misiewicz_Elżbieta - 06-03-2015 - 15:18
Temat postu: Zmiana wyznania- zmania imienia i nazzwiska
Najlepiej w uwagach.
Pozdrawiam,
Ela
bazie - 10-03-2015 - 11:34
Temat postu: Zmiana wyznania- zmania imienia i nazzwiska
Witam,
Proszę o pomoc, jak zindeksować ten akt:
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 0-42995-41
(akt 114, pierwszy od góry).
Jest to akt zgonu nowo narodzonych bliźniąt (jedno żyło 2h, drugie 5h), w akcie nie ma ich imion, być może nie zdążono ich ochrzcić.
Z jednej strony, jeśli akt dotyczy kilku osób, każdą wpisujemy jako osobny rekord, ale tu nic nowego to nie wniesie. Można by zatem wpisać jako jeden akt i w uwagach napisać, że akt dotyczy bliźniąt bez imion.
Aga_Brz - 14-03-2015 - 16:43
Temat postu: imiona
Czy ktoś się orientuje: ile mamy do dyspozycji znaków w rubryce miejscowość? Nie indeksowałam do tej pory małżeństw, a w niektórych przypadkach zaślubiani są z różnych miejscowości, w dodatku o nazwie dwuczłonowej.
pozdrawiam
Agnieszka
magdalena72 - 14-03-2015 - 18:24
Temat postu: imiona
Ja wpisuje nazwę miejscowości/parafii w której odbył się ślub
Magdalena
Radosław.Konca - 14-03-2015 - 18:30
Temat postu: Re: imiona
Aga_Brz napisał:
Czy ktoś się orientuje: ile mamy do dyspozycji znaków w rubryce miejscowość? Nie indeksowałam do tej pory małżeństw, a w niektórych przypadkach zaślubiani są z różnych miejscowości, w dodatku o nazwie dwuczłonowej.
pozdrawiam
Agnieszka


Równo 40 znaków (wliczywszy spacje) wchodzi w rubryce "miejscowość", reszty albo nie widać, albo po prostu jest obcinana.

RK
Aga_Brz - 14-03-2015 - 22:21
Temat postu: Re: imiona
Radosław.Konca napisał:


Równo 40 znaków (wliczywszy spacje) wchodzi w rubryce "miejscowość", reszty albo nie widać, albo po prostu jest obcinana.

RK

Dobra wiadomość, dziękuję.
Czyli wszystko ok, do tej pory w "najdłuższym przypadku" mam 28, więc się mieszczę Laughing
Magdaleno, ale to chyba błąd, nazwa parafii jest odgórnie przypisana całemu plikowi zindeksowanych metryk... to już lepiej nic nie wpisuj.
pozdrawiam
Agnieszka
kulik_agnieszka - 29-03-2015 - 15:04
Temat postu:
Ile znaków wchodzi do rubryki"uwagi".
Mam ojca, który "wyznał iż ojcem jest" a potem adnotację na marginesie "został uznany prawowitym synem małżonków X po ich ślubie w dniu...."
Ksiądz naprawdę się starał, ważna była dla niego ta adnotacja, normalnie strasznie bazgrał a tu równiutko i nawet da się odczytać.
Chcę to opisać w uwagach. Nie utnie mi w połowie?
Strojczyk_Waldemar - 12-04-2015 - 17:36
Temat postu:
Witam
Potrzebuję pomocy od doświadczonych poszukiwaczy.
W aktach w j. rosyjskim często jest zapis sjego cisła. Cóż to za polski wynalazek i co oznacza bo nie bardzo wiem którą datę podawać podczas indeksacji.
pawel.dyda - 12-04-2015 - 17:58
Temat postu:
To znaczy tego samego dnia. Czyli podajesz datę aktu (jeżeli ją wpisujesz), bo to jest data zdarzenia (urodzenia, chrztu, ślubu, czy zgonu, zależy od kontekstu).
Strojczyk_Waldemar - 12-04-2015 - 18:11
Temat postu:
Dzięki
Czyli jest to nasz wynalazek bo wystarczyłoby trzymać się poprawnej pisowni np. sjegodnia.
Pozdrawiam
Waldek
kulik_agnieszka - 17-04-2015 - 07:57
Temat postu:
Co robicie w takiej sytuacji?
Dwa kolejne akty - 31 i 32 to właściwie ten sam akt różniący się nazwiskiem matki , jej wiekiem oraz świadkami. Sad
Ksiądz musiał przepisywać z notatek i się "machnął".
Jak to ująć w tabeli?

http://www.szukajwarchiwach.pl/50/355/0/-/1#tabSkany
kwroblewska - 17-04-2015 - 09:11
Temat postu:
kulik_agnieszka napisał:
Co robicie w takiej sytuacji?
Dwa kolejne akty - 31 i 32 to właściwie ten sam akt różniący się nazwiskiem matki , jej wiekiem oraz świadkami. Sad
Ksiądz musiał przepisywać z notatek i się "machnął".
Jak to ująć w tabeli?

http://www.szukajwarchiwach.pl/50/355/0/-/1#tabSkany


Księdz się nie "machnął!!!"

I rózni ojcowie, jeden mieszkał pod 5 drugi pod 7 i rózny ich wiek i zajecie i tak dalej -- dwa rózne akty urodzenia.

____
Krystyna
kulik_agnieszka - 17-04-2015 - 09:31
Temat postu:
No dobrze:
W Małej Wsi dnia 22.09 1808 roku urodziło się dwóch chłopców z Jana Jastrzębowskiego i Maryanny? W domach oddalonych
o jedna posesję i na dodatek obaj zostali ochrzczeni "Jan Paweł"??????
Te chrzty były 24.09- OBA.
Moim zdaniem ksiądz się machnął przepisując notatki , zrobił kompilację z dwóch aktów i wyszło to co wyszło, zachowali się prawidłowo świadkowie, wiek matek, adresy.
Odszukam w innych aktach kto mieszkał pod 5 a kto pod 7 i może jakoś to spróbujemy wspólnymi siłami rozwiązać.

Jeszcze jedno i to moim zdaniem ważne!
W spisie aktów są tylko trzy z tej karty, w przypadku pozostałych są po cztery z karty.
kwroblewska - 17-04-2015 - 11:12
Temat postu:
Czy teraz chciałabyś zrobić jeden akt z dwóch?
Zapisz oba akty z takimi danymi jak są w księdze a resztę pozostaw zainteresowanym nazwiskiem Jastrzębski z tego terenu.

Pozwolisz, że powołam się na
janden& napisał:

Tworzymy indeksy osobowe dokumentów, jakimi są księgi metrykalne. Nie poprawiamy osób piszących przed laty te księgi.
Co do zasady, ustalenie czy osoba o nazwisku A jest osobą o nazwisku B w innym akcie, pozostawiamy poszukującym.


___
Krystyna
kulik_agnieszka - 17-04-2015 - 11:26
Temat postu:
Nie zamierzałam poprawiać. Smile
Moim problemem było jedynie czy wpisywać jeden czy dwa. Ten sam dylemat miał po zamknięciu księgi mój ulubiony wikariusz skoro w podsumowaniu zrobił z obu jeden.
Very Happy

ja po prostu "lubię rozumieć". Smile
mariuszek69 - 23-04-2015 - 17:43
Temat postu:
Indeksując księgę zgonów parafi Niewiesz z 1863 roku natknąłem się na nietypowy akt, który nie wiem jak wpisać do indeksu.

Jest to akt nr 20:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =0&y=0

dotyczący śmierci 29 powstańców poległych w potyczce z wojskiem. Pada nazwisko jednego z nich, o ile dobrze czytam: Bieske nieznanego imienia, syn dziedzica dóbr Goszczanowa w okręgu Warteckim.

Mogę wpisać jako akt zgonu tegoż "Bieske", a o pozostałych wspomnieć w uwagach, ale czy to dobry sposób?

Proszę o radę.

Mariusz Dąbrowski
hania - 20-05-2015 - 14:55
Temat postu:
Witam!
Mam problem jak wpisać poprawnie nazwisko Kolumna Walewski tzn. w które pole wpisać Kolumna'
Pozdrawiam
Hania
Rutar - 29-06-2015 - 12:47
Temat postu:
hania napisał:
Witam!
Mam problem jak wpisać poprawnie nazwisko Kolumna Walewski tzn. w które pole wpisać Kolumna'
Pozdrawiam
Hania


Witaj, minęły 2 miesiące ale odpowiem.
Nazwisko Walewski w kolumnę H a w kolumnę I Kolumna Walewski.

Pozdrawiam,

Artur
Marianna_Różalska - 01-07-2015 - 22:00
Temat postu: Mała rzecz, wielka zmiana
Witam,

Indeksując metryki z jednej z parafii wpadłam na pewien pomysł, o którym może ktoś z Państwa już myślał, a może nie Smile Bardzo często przy akcie znajduje się dopisek - czy to o zgonie, czy też o małżeństwie. Dotyczą one lat, do których z reguły nie mamy dostępu i podlegają ochronie prawnej. Ale skoro dany dopisek i tak znajduje się w naszej bazie, to moglibyśmy dorzucić te informacje do niej. Co sądzicie o zindeksowaniu dopisków? To dałoby wiele możliwości i większe szanse na odnalezienie naszych przodków. Same imiona, nazwiska, data i parafia to i tak bardzo dużo dla genealoga.

Proszę o wasze opinie. I wybaczcie mi, jeśli gdzieś na forum znalazł się już kiedyś taki wpis Smile

Pozdrawiam
Marysia
luigi37 - 01-07-2015 - 22:24
Temat postu: Mała rzecz, wielka zmiana
Witam!
Skoro taki dopisek się pojawia to grzechem wołającym o pomstę do nieba jest nieprzepisanie go do kolumny UWAGI. Ot co.
Dopiski pojawiają się tylko przy osobach ich dotyczących (czyli ich samych, współmałżonków, żadziej dzieci). Raczej nietrudno dotrzeć do nich, są one tylko swoistym dodatkiem.
Z drugiej strony, skoro pomysł indeksacji alegat był i nawet cieszył się poparciem... Jednakże alegaty są dokumentami, a dopisek to tylko pieprz do całości.
Osobiście uważam, że wpis do UWAG wystarczy. Każdy trafii na to oc go interesuje przecież.

Pozdrawiam,
Adam
Marianna_Różalska - 01-07-2015 - 22:32
Temat postu: Mała rzecz, wielka zmiana
Adamie, chodzi mi głównie o to, że wyszukiwarka nie obejmuje tekstu wpisanego w uwagach. Co z tego, że dopiszę nazwisko małżonka, jak Geneteka tego nie przeszuka.

Marysia
Sroczyński_Włodzimierz - 01-07-2015 - 22:39
Temat postu: Re: Mała rzecz, wielka zmiana
luigi37 napisał:
pomysł indeksacji alegat był i nawet cieszył się poparciem...
Pozdrawiam,
Adam


prawie zerowym - nawet w rzypadkach, gdy ostały się jedynie aneksy, a brak z tych lat ksiąg małżeństw
i chrztów, z których większości składały się aneksy!

zainteresowanie...jak wyzej - prawie zerowe


chyba, że poparciem nazywasz "chcesz to rób, ja chętnie skorzystam" - to owszem, takiego poparcie wiele osób wielu pomysłom udziela:)

ad rem
tworzenie ksiąg czy też raczej fragmentów ksiąg osób, których bezpośrednio nie dotyczy zapis podstawowy ma zalety i wady:)
przy czym przy takiej ilości materiału, który jest dostępny i niezindeksowany w podstawowej wersji....

"tworzenie ksiąg" czy też fragmentów ksiąg osób z dopisków, które i tak sa do odnalezienia przez podstawowy indeks osobowy - uważam za nietrafny pomysł (po co?) a koszt wielki :)

zdecydowanie więcej wart byłby materiał powstały z danych świadków, zgłaszajacych etc..i chyba czas to potestować..koszt spory, za to uzysk olbrzymi
Rutar - 02-08-2015 - 17:05
Temat postu:
Witam,

Mam akt urodzenia ze św.Aleksandra 1863.
I czy mnie oczy nie mylą dziecko urodziło się na statku parowym pod Warszawą? Akt 448
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1390

Pozdrawiam,

Artur
Ewa_Prejs - 02-08-2015 - 19:21
Temat postu:
A gdzie się miało urodzić skoro szyper mieszkał na statku? Very Happy
Rutar - 03-08-2015 - 15:50
Temat postu:
Ewa_Prejs napisał:
A gdzie się miało urodzić skoro szyper mieszkał na statku? Very Happy


Czyli Wisła była rzeką eksterytorialna nie należała do żadnej miejscowości Smile
W uwagach wpiszę "urodzone na statku parowym pod Warszawą".

Pozdrawiam

Artur
Czerkawska_Ewa - 05-08-2015 - 10:08
Temat postu:
Indeksując parafię Sieradz-Męka stwierdziłam, że akt zgonu tej osoby został też sporządzony w sąsiedniej parafii Chojne. Spotkaliście się z tym, żeby akta się dublowały, że sporządzono 2 akta zgonu ?

Pozdrawiam,

Ewa
Robert1 - 12-08-2015 - 19:50
Temat postu:
Czerkawska_Ewa napisał:
Indeksując parafię Sieradz-Męka stwierdziłam, że akt zgonu tej osoby został też sporządzony w sąsiedniej parafii Chojne. Spotkaliście się z tym, żeby akta się dublowały, że sporządzono 2 akta zgonu ?

Pozdrawiam,

Ewa


Póki co nie spotkałem się. Natomiast spotkałem się z sytuacjami, w której osobie zmarłej w zupełnie innej parafii sporządzono akt zgonu w jej rodzinnej parafii na marginesie wpisując miejscowość zamieszkania, zamiast miejscowości zgonu. Podejrzewam, że ma to związek z faktem, że akt zgonu sporządzano przy okazji pogrzebu, a ten odbywał się w parafii zamieszkania. Całkiem możliwe, że akt sporządzono wówczas także w miejscu zgonu.
Rutar - 23-08-2015 - 17:30
Temat postu:
Witam,

Mam prośbę o zerknięcie na nazwisko osoby zmarłej akt 188
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=2608

Ja widzę nazwisko Pochulak...ale w spisie rocznym jest Pawulak( i te nazwisko występuje w parafii)

I jak mam wpisać?

I się zastawiam czy ja źle widzę i czas na przerwę Smile


Pozdrawiam,

Artur
MonikaMaru - 23-08-2015 - 17:59
Temat postu:
Zmarły Pawulak vel Pochulak zostawił córkę Wiktorię i żonę Urszulę z Latosińskich.

W 1828 (a.209) urodziła się Wiktoria c. Józefa Pawulaka i Urszuli z Latosińskich. Potomkowie będą szukać Pawulaka, więc trzeba podać oba nazwiska.

Pozdrawiam,
Monika
Rutar - 23-08-2015 - 18:08
Temat postu:
MonikaMaru napisał:
Zmarły Pawulak vel Pochulak zostawił córkę Wiktorię i żonę Urszulę z Latosińskich.

W 1828 (a.209) urodziła się Wiktoria c. Józefa Pawulaka i Urszuli z Latosińskich. Potomkowie będą szukać Pawulaka, więc trzeba podać oba nazwiska.

Pozdrawiam,
Monika


Witaj Moniko,

Bardzo dziękuję. Czyli dobrze widziałem Smile

Pozdrawiam,

Artur
Majewska_Renata - 04-09-2015 - 00:27
Temat postu:
Dobry wieczór
Indeksuję parafię Wodzisław, w którym dominowała ludność żydowska. Mam problem z indeksacją aktów dotyczących Starozakonnych:
1) W zapisach są poprzekręcane imiona, np. Haym, Rywka, itp. Niektóre imiona są też przetłumaczone na polski, np. Złota (zamiast Golda, Gołda). Nie wiem czy pisać je w takiej formie jak to uczynił ksiądz czy starać się o poprawną pisownię?
2) Problemem są też nazwiska. Zauważyłam, że w większości Starozakonni podawali swoje imię i imię swojego ojca, np. Salamon Jakubowicz czyli Salamon syn Jakuba, itp. Jak powinnam to zapisać? Weźmy na przykład chłopca o imieniu Icyk, którego ojcem był Salamon Szmulowicz. Poprawnie będzie gdy napiszę, że urodził się Icyk Salamonowicz czy Icyk Szmulowicz?
3) Kolejnym problemem są przetłumaczone przez księdza nazwiska Starozakonnych np. Grunbaum jest zapisany jako Zielone drzewo. Dodaję, że w aktach podane jest tylko nazwisko przetłumaczone na polski.
Proszę poradźcie!
Pozdrawiam,
Renata Majewska
Janina_Tomczyk - 04-09-2015 - 10:27
Temat postu:
Witaj Renato

Podzielę się tylko moim doświadczeniem z indeksowania metryk osób żydowskiego pochodzenia. Ja w przypadku zapisywana nawet zniekształconych imion i nazwisk trzymałam się wersji z metryki. Jeśli były problemy z nazwiskiem z tytułu odojcowskiego tworzenia nazwisk, to zapisywałam inną wersję w vel np. Salomon Jakubowicz vel Szmulowicz, bo w pewnych przypadkach przyjmowano już jedno nazwisko na stałe.
To "Zielone drzewo" to już ewenement! W rubryce "zapisane w oryginale" tak bym zapisała, ale w głównej rubryce Grunbaum, bo chodzi o naszą wyszukiwarkę.

Pozdrawiam serdecznie i rozumiem rozterki
Janina
Rutar - 04-09-2015 - 11:43
Temat postu:
Witam,

Tak dla pewności wpisać że ojciec NN skoro mąż matki od kilku lat w wojsku na służbie? akt 82.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1620

Pozdrawiam serdecznie,

Artur Godlewski
Janina_Tomczyk - 04-09-2015 - 12:13
Temat postu:
Rutar napisał:
Witam,

Tak dla pewności wpisać że ojciec NN skoro mąż matki od kilku lat w wojsku na służbie? akt 82.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1620

Pozdrawiam serdecznie,

Artur Godlewski


Witaj

Miałam podobne przypadki również gdy mąż gdzieś zaginął i nie wpisywałam go jako ojca dziecka. Lepiej napisać NN lub ominąć imię ojca w rubryce, a sytuację opisać w uwagach. Jednak nazwisko matki jest nazwiskiem dziecka i tak zapisywałam w indeksie.

Pozdrawiam serdecznie
Janina
Rutar - 04-09-2015 - 12:36
Temat postu:
Witaj Janino,

Dziękuję. Różne miałem przypadki, ale taki pierwszy.

Pozdrawiam,

Artur Godlewski
Janina_Tomczyk - 04-09-2015 - 13:15
Temat postu:
Rutar napisał:
Witaj Janino,

Dziękuję. Różne miałem przypadki, ale taki pierwszy.

Pozdrawiam,

Artur Godlewski


Witaj Arturze

Podobnie wyglądały przypadki rodzenia dzieci przez wieloletnie wdowy i także pomijałam imię ojca oraz opisywałam sytuację w uwagach bo nosiła nazwisko zmarłego męża i takie musiałam wpisać jej dziecku. Często rodziły się dzieci tzw pogrobowcy i wtedy gdy zapisywano iż po zmarłym niedawno ojcu to wpisywałam jego imię.
Jakoś mam szczęście do dziwnych przypadków i mam też taką metrykę z 1783 roku w mojej rodzinie, gdzie wylosowano moją pra...babkę do karmienia podrzutka znalezionego w tej wsi w jakiej mieszkała moja rodzina. Dziecku temu przy chrzcie nadano dwa imiona i łacińską nazwę Podrzutek oraz zapisano, że dano do karmienia wylosowanej matce karmiącej. Chrzestnym był burmistrz i chyba karmienie podrzutka było funkcją opłacalną, finansowaną przez gminę skoro losowano chętne do tego matki.
Lubię indeksowanie właśnie ze względu na różne zjawiska socjologiczne widoczne w metrykach.

Pozdrawiam serdecznie
Janina
Majewska_Renata - 04-09-2015 - 14:35
Temat postu:
Witaj Janino,

Bardzo dziękuję za podpowiedzi dotyczące indeksowania metryk żydowskich.
Pozdrawiam,

Renata Majewska
Gadecki.Bogusław - 05-09-2015 - 16:50
Temat postu: Pomijać te informacje , czy też nie ?
Mam pewien dylemat związany z indeksacją i przepisami prasc.

Robię teraz jedną z parafii , m.in urodzenia z początku XXw.
Akty urodzenia dotyczą osób , które zawierały związki małżeńskie , umierały w drugiej połowie XX w.
I przy tych aktach często są informacje o tych faktach np. akt 113 z 1903r.

http://www.szukajwarchiwach.pl/48/249/0 ... JtMmHTe6lA

Dotychczas w rubryce uwagi zapisywałem te informacje , ale czy aby nie popełniam tutaj jakiegoś błędu , związanego z przepisami aktualnie obowiązującej ustawy o prasc ( lub jakimś innymi) publikując te informacje?
Co o tym myślicie?

pozdrawiam
Bogdan
Sroczyński_Włodzimierz - 05-09-2015 - 16:53
Temat postu: Pomijać te informacje , czy też nie ?
nie popełniasz
ale sens spisywania informacji z dostępnych kopii jest mierny, ani ten wpis nie ułatwi odszukania dokumentu (czemu służy indeksacja) ani nie przyspieszy (raczej odwrotnie) praz, ani nie poprawni jakości prac
Rutar - 14-09-2015 - 16:44
Temat postu:
Witam,

Mam akt małżeństwa z Parafii Zuzela. Czy Piotr Charrucki jest synem Jakóba? Syn naturalny? Jakby ktoś był w stanie powiedzieć o co chodzi
akt nr 24
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=291

Pozdrawiam,

Artur Godlewski
Janina_Tomczyk - 14-09-2015 - 16:59
Temat postu:
Witaj Arturze

Tu jest taka sytuacja jaką kilka razy spotkałam, że wdowa urodziła dziecko ale są wątpliwości czy to dziecko zmarłego Jakuba więc nazwane jako dziecko naturalne matki Franciszki z Wojskich Charruckiej. Musiała w sądzie dochodzić prawa używania nazwiska zmarłego męża i wyrokiem z 1850 jej syn może nazywać się Piotr Charrucki. Nie masz całego wyroku i raczej lepiej pominąć imię Jakób jako jego ojca i pozostawić tę rubrykę pustą. Gdy sprawa była oczywista to występowała przy zgłoszeniu narodzin akuszerka, ale pisano, że dziecko jest po zmarłym mężu i nadawano jego nazwisko w spisanym akcie chrztu. Tu jednak były wątpliwości bo między zgonem męża, a narodzeniem dziecka mogło upłynąć 9 miesięcy i akt urodzenia spisano na jej panieńskie nazwisko. W sądzie to sprostowano i Piotr nosił takie nazwisko jak jego owdowiała matka.

Pozdrawiam
Janka
Radosław.Konca - 14-09-2015 - 17:10
Temat postu:
Rutar napisał:
Witam,

Mam akt małżeństwa z Parafii Zuzela. Czy Piotr Charrucki jest synem Jakóba? Syn naturalny? Jakby ktoś był w stanie powiedzieć o co chodzi
akt nr 24
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=291

Pozdrawiam,

Artur Godlewski


Stanowczo nie należy Jakuba w to mieszać.
Piotr zapisany jest jako Charucki, bo tak nazywała się jego matka w dacie porodu.
Nota bene indeks z tego zdarzenia (Zaręby Kościelne: http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... ;lang=pol) jest błędny, bo Piotrowi zapisano nazwisko zgłaszającego, który nie twierdził, że to jego dziecko.
A rzeczony Jakub zmarł w 1828 roku w tychże Zarębach, co ostatecznie sprawę przesądza - nie mógł być biologicznym ojcem Piotra. Moim zdaniem orzeczenie sądu pokoju tylko potwierdziło oczywisty stan prawny - pozamałżeńskie dziecko i tak mogło otrzymać jedynie nazwisko matki, dopóki się ojciec nie zgłosił.

Pzdr,
RK
Rutar - 14-09-2015 - 17:17
Temat postu:
Witaj Radosławie,

Dziękuję za potwierdzenie moich przypuszczeń.


Pozdrawiam,

Artur
Jan.Ejzert - 15-09-2015 - 00:05
Temat postu:
W metryce ślubu spotkałem zapis, że pan młody był "zapasnym inter oficerem, piwowarem".
Co to może oznaczać?
Radosław.Konca - 15-09-2015 - 08:31
Temat postu:
Jan.Ejzert napisał:
W metryce ślubu spotkałem zapis, że pan młody był "zapasnym inter oficerem, piwowarem".
Co to może oznaczać?


A czasem nie "zapasnyj Unteroficer"? - pwiwoar będący podoficerem rezerwy już jakiś sens ma. Pisarzowi jedna literka mogła się nie napisać cyrylicą...
pzdr,
Radek Konca
Rutar - 15-09-2015 - 09:13
Temat postu:
Witam,

Mam taki przykłada z aktu małżeństwa, że panna młoda nie jest dwóch imion, tylko ZOFIA vel ZUZANNA. Czy wpisać Zofie jako pierwsze imię a Zuzannę jako drugie a w uwagach"Zofia vel Zuzanna"?

Pozdrawiam,

Artur Godlewski
Jan.Ejzert - 15-09-2015 - 22:09
Temat postu:
Radosław.Konca napisał:
Jan.Ejzert napisał:
W metryce ślubu spotkałem zapis, że pan młody był "zapasnym inter oficerem, piwowarem".
Co to może oznaczać?


A czasem nie "zapasnyj Unteroficer"? - pwiwoar będący podoficerem rezerwy już jakiś sens ma. Pisarzowi jedna literka mogła się nie napisać cyrylicą...
pzdr,
Radek Konca

Dziękuję Ci za wyjaśnienie.
Faktycznie w metryce jest Unter oficer.
Zrozumiałem, że to był podoficer rezerwy.
Rutar - 16-09-2015 - 12:19
Temat postu:
Witam,

Mam zagwozdkę z brzmieniem nazwiska ze zgonów z par. Zuzuela.
akt nr 11
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=957

Matka to Eleonora Janinkowa...a jaka jest wersja podstawowa?
Janinia?Janinka?

Pozdrawiam,

Artur Godlewski
Aga_Brz - 16-09-2015 - 12:48
Temat postu:
W rubryce G Janiukowna, w H Janiuk.
Smile
Rutar - 16-09-2015 - 13:10
Temat postu:
Aga_Brz napisał:
W rubryce G Janiukowna, w H Janiuk.
Smile


Dziękuję Smile

Teraz widzę "u". skąd mi się wzięła literka "n"...

Pozdrawiam,

Artur
bazie - 21-09-2015 - 16:29
Temat postu:
Witam,
Jak prawidłowo zindeksować akt 37 (pierwszy od góry):
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 7-33554-19
Zapis na marginesie sugeruje inną miejscowość, niż faktyczne miejsce zgonu. Przypuszczam, że należy wpisać faktyczne miejsce zgonu (i faktyczną datę wcześniejszą o kilka lat), ale chciałbym się upewnić.
A może lepiej wpisać faktycznie miejsce zgonu w uwagach?
Z góry dzięki za wszelką pomoc.
Aga_Brz - 21-09-2015 - 17:03
Temat postu:
Wg mnie w rubr.B 1918, K - faktycznie m. zgonu, w uwagach 10 miesięcy, w N faktyczną datę zgonu: 11.01.1916 itd, parafię i tak masz w nazwie pliku.
jakozak - 01-10-2015 - 10:32
Temat postu: OpenOffice
Jak w Open Office pozbyć się podpowiedzi?
Bardzo mi to utrudnia indeksację.
Piszę w uwagach: pan młody wdowiec, a wskakuje: pan młody wdowiec po Zofii Kozak. Muszę bardzo uważać i usuwać te wklejone końcówki.
Nie miałam z tym problemu, a po formacie komputera powyskakiwały mi takie różne utrudnienia.
anna-grażyna - 01-10-2015 - 10:59
Temat postu:
narzędzia >opcje autokorekty>wyłącz uzupełnianie

Anna-Grażyna
sloniatko60 - 01-10-2015 - 11:03
Temat postu: OpenOffice
W Opcjach trzeba wyłączyć Wskazówki.

Ale tak jest w moim LibreOffice v 5.02 - polecam http://www.dobreprogramy.pl/LibreOffice ... 21562.html

Pozdrawiam
Marek
jakozak - 01-10-2015 - 11:04
Temat postu:
Nie mam Wyłącz uzupełnianie Sad
Ani niczego, co by mi mogło zasugerować swą nazwą, że to jest to.
paulaner - 01-10-2015 - 11:12
Temat postu:
Zaznaczamy wszystkie komórki, potem z menu narzędzia wybieramy "Zawartość komórki" i odznaczamy "Autouzupełnianie".

Pozdrawiam
Paweł
anna-grażyna - 01-10-2015 - 11:19
Temat postu:
Smile narzędzia>opcje autokorekty>uzupełnianie wyrazów>wyłącz uzupełnianie wyrazów
Anna-Grazyna
sloniatko60 - 01-10-2015 - 11:25
Temat postu:
Widzę, że są konkretne podpowiedzi.

Więc ja z innej beczki. Otóż, spisuję teraz indeks Parafii Chorzelów od 1811 roku i przewija się tu nazwisko Kozak.

https://docs.google.com/spreadsheets/d/ ... sp=sharing

Może to autora wpisu o OpenOfiice zainteresuje?

Pozdrawiam
Marek
jakozak - 01-10-2015 - 12:16
Temat postu:
Dziękuję, Słoniątko. Zajrzę.
No naprawdę nie mm uzupełniania wyrazów! Sad


Znalazłam! Narzędzia>zawartość komórki>autouzupełnianie!

Dziękuję wszystkim za nakierowanie mnie. Smile
michal72 - 18-10-2015 - 16:32
Temat postu:
Witam,

Prośba o pomoc w odczytaniu nazwiska panieńskiego matki Rozalii Schayder akt nr 20. Potrzebuję świeżego oka Smile

http://www.szukajwarchiwach.pl/58/165/0 ... 4vKfa38kYw

Pozdrawiam
Michał
PiotrGerasch - 18-10-2015 - 16:37
Temat postu:
Gi(e)łgut
?

PG
michal72 - 18-10-2015 - 16:42
Temat postu:
Wielkie dzięki !
zuzanna_maz - 19-10-2015 - 08:22
Temat postu:
zindeksowałam poprzednie 9 lat bez problemu, ale po zmianie piszącego spędzam nad jednym aktem 2x więcej czasu.
czy ktoś może rozwiać moje wątpliwości dotyczące aktu nr 28?
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,364139001

1. Czy ojcem jest Jan Antoni, czy może Pan Antoni ekonom?
2. Nazwisko matki? Nie spotkałam się z nim w czasie dotychczasowych indeksacji, więc tym bardziej mam problem. P...tarzewskich
Christian_Orpel - 19-10-2015 - 08:44
Temat postu:
Jegomość Pan = J Pan Antoni ....

Czytałbym z Patarzewskich

Pozdrawiam

Chrystian
zuzanna_maz - 19-10-2015 - 08:55
Temat postu:
no tak, teraz widzę to "a" w nazwisku matki.
Dziękuję Ci.
Aga_Brz - 19-10-2015 - 11:10
Temat postu:
Tam jest nie "a" a "u": Putarzewska.
Christian_Orpel - 19-10-2015 - 16:38
Temat postu:
Skąd taka pewność ?
Aga_Brz - 19-10-2015 - 17:51
Temat postu:
Christian_Orpel napisał:
Skąd taka pewność ?

Hmm...rozbawiłeś mnie. Oczywiście wyrocznią nie jestem i mogę się mylić. Pewność to być może miała osoba pisząca ten akt. Smile W tym samym wyrazie (nazwisku) "a" jest zupełnie inne, chociaż przyznaję, że w "na chrzcie" jest już bardzo podobne.
Spotkałam się z nazwiskiem "Pułtarzewski", być może to dawny zapis/oboczność nazwiska, o którym mówimy.
Marek_Delert - 19-10-2015 - 18:59
Temat postu:
Według mnie jest to litera a. Taka sama występuję w słowach "Jędrzeia Mielcarka", "ojca", "imiona" i jeszcze innych. Jest raczej charakterystyczna jako występująca na końcu wyrazu lecz to niczego nie przesądza.
Jeżeli chodzi o spotkania to ja spotkałem się wiele razy z Cheleną Juzefem itp. Jednak nie w tym akcie.
Marek
zuzanna_maz - 20-10-2015 - 08:03
Temat postu:
Ja pozostałabym jednak przy "a", wygląda jak bardzo niechlujna wersja tej litery. "u" jest przez tego księdza pisane inaczej.
Dziękuję za wszystkie sugestie.
michal72 - 21-10-2015 - 19:02
Temat postu:
Witam,

Indeksując akty urodzin mam coraz więcej przypadków, że podane są dwa nazwiska panieńskie matki - vel i to zupełnie różne.
Jak wpisywać takie przypadki do naszego Excel'a dbając o system wyszukiwania?

Pozdrawiam
Michał
Sroczyński_Włodzimierz - 21-10-2015 - 19:16
Temat postu:
Michale:
http://geneteka.genealodzy.pl/jak-indek ... p?lang=pol
a tam między innymi fragment
"Q - nazwisko panieńskie matki, Wyszukiwarka przeszukuje to pole więc wpisanie nazwiska matki umożliwi odszukanie jej dzieci nawet jeśli nie znamy nazwiska dziecka (najczęściej po ojcu). W pole to można wpisać kilka nazwisk rozdzielonych znakiem spacji (Np. Kisiel Karczmarczyk Bondaryk). Prosimy nie stosować innych znaków niż spacja do rozdzielania nazwisk (typu vel, zd)!"
to wszystko pod (jak się wydaje jednoznacznym) "jak indeksować"
michal72 - 21-10-2015 - 19:44
Temat postu:
Wielkie dzięki i sorry za to że nie poszukałem dokładnie przed zadaniem pytania

Pozdrawiam
Michał
Sroczyński_Włodzimierz - 21-10-2015 - 20:43
Temat postu:
No problem -rozumiem potrzebę, wręcz konieczność "żywego kontaktu" (tj na dzisiejszy język via sieć, ale z botem;) - stąd dm.in. popularyzacja przez mnie pomysłu na wchodzenie temat poprzez udział w grupach/zespołach

pozdrawiam i dziękuję za wkład w dzieło indeksacji:)
Rutar - 23-10-2015 - 15:51
Temat postu:
Witam,

akt nr 6 a raczej adnotacja na marginesie oznacza rozwód?
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=174

I to chyba z powodu niestałości łoża...

Pozdrawiam,

Artur
Sroczyński_Włodzimierz - 23-10-2015 - 15:56
Temat postu:
nie do końca, lepszym odpowiednikiem obecnego pojęcia będzie raczej separacja
nie jest to unieważnienie małżeństwa (stwierdzenie, że zostało nieskutecznie zawarte)
"na czas nieograniczony co do stołu i łoża"
o powodach (tj przyczynach:) nic nie ma
Rutar - 23-10-2015 - 16:01
Temat postu:
Dziękuję Włodzimierzu,

jakich ciekawych rzeczy człowiek się uczy Wink

Pozdrawiam,

Artur
Bialas_Malgorzata - 27-10-2015 - 18:20
Temat postu:
Witam,
Chodzi mi o prawidłową indeksację zgonów.
Nie mam doświadczenia (to jest moja druga indeksacja po długiej przerwie) i chciałabym zapytać, co może znajdować się w rubryce uwagi.
Mam w tej rubryce wszystko, co było w akcie tj. wiek, imię małżonka, status np. panna, wdowa, zawód, nazwisko panieńskie (powtórzone w rubryce vel). A może któreś z tych rzeczy umieszcza się w innej rubryce
Druga kwestia jak oznacza się płeć w przypadku braku danych o imieniu (K,M?).
Trzecia kwestia: kobiety po 2 małżeństwach pv i sv. gdzie to wpisać.
Zrobioną już wersję chciałabym poprawić i wysłać gotową do wklejenia.
pozdrawiam i proszę o pomoc
Małgorzata:)
beatadaniluk - 01-11-2015 - 12:03
Temat postu:
Mam dylemat - jakie to może być imię Haphie, indeksując jedną z parafii Nadbużańskiego Podlasia natrafiłąm na takie imię. Jedyne co przychodzi mi na myśl to Ahapia, rodzina raczej greko-katolicka, ale co któres dziecko chrzczone w rycie rzymskim.

pozdrawiam
Beata
Majewska_Renata - 07-11-2015 - 22:19
Temat postu:
Dobry wieczór,
Indeksuję parafię Wodzisław. W metrykach dotyczących Starozakonnych występują nazwiska Zielone drzwo, Zielony kamień (drugi człon nazwiska pisany z małej litery). Poniżej link z przykladową metryką urodzenia:

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,304789,6

Jak powinnam to zapisać? W rubryce H jako "Zielonedrzewo" czy też w rubryce H "Zielone" a "Drzewo" w rubryce I? Proszę o sugestie
Pozdrawiam,
Renata Majewska
jackun - 08-11-2015 - 11:55
Temat postu:
Być może chodzi o żydowskie imię Hapa?

beatadaniluk napisał:
Mam dylemat - jakie to może być imię Haphie, indeksując jedną z parafii Nadbużańskiego Podlasia natrafiłąm na takie imię. Jedyne co przychodzi mi na myśl to Ahapia, rodzina raczej greko-katolicka, ale co któres dziecko chrzczone w rycie rzymskim.

pozdrawiam
Beata

WaldemarChorążewicz - 08-11-2015 - 13:16
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Jak powinnam to zapisać? W rubryce H jako "Zielonedrzewo" czy też w rubryce H "Zielone" a "Drzewo" w rubryce I? Proszę o sugestie
Pozdrawiam,
Renata Majewska[/quote]
Witaj.
Obowiązuje prosta zasada .
Jeżeli nazwisko zapisano w całości np.Zielonedrzewo " to tylko w rubryce
H , dwuczęściowe rozdzielone spacją w rubrykach H i I ,,Zielone drzewo".
H ,,Zielone" I ,,Drzewo" .
Nazwiska typu Roussou de Montez Smile wpisujemy w H Roussou , a w I Montez de .
Pozdrowienia
Waldemar
jamiolkowski_jerzy - 08-11-2015 - 13:55
Temat postu:
Na praktykę w uwagach (choćby ze znakiem zapytania) zapisałbym zielone drzewo grunbaum a zielony kamień grunstein, bo pod takimi nazwiskami pewnie występowali, a urzędnik je "jedynie" spolszczył. Pogodziłbym tym samym rygoryzm rzetelnego streszczenia dokumentu z podpowiedzia do ewentualnej kwerendy genealogicznej. Nie spodziewam się bowiem aby szukający przodków natknął się na inne zielone drzewa i kamienie.
Pozdrawiam
jackun - 08-11-2015 - 15:24
Temat postu:
Problem tylko w tym, że wyszukiwarka geneteki nie wyszukuje nazwisk w polu z uwagami. Dlatego odszedłbym w tym przypadku od 'prostej' zasady i umieścił nazwiska Grunbaum i Grunstein w kolumnie G lub H. (Inaczej metryka będzie 'martwa' w kontekście możliowości jej odnaleznienia za pomocą wyszukiwarki).

Pozdrawiam - jackun

jamiolkowski_jerzy napisał:
Na praktykę w uwagach (choćby ze znakiem zapytania) zapisałbym zielone drzewo grunbaum a zielony kamień grunstein, bo pod takimi nazwiskami pewnie występowali, a urzędnik je "jedynie" spolszczył. Pogodziłbym tym samym rygoryzm rzetelnego streszczenia dokumentu z podpowiedzia do ewentualnej kwerendy genealogicznej. Nie spodziewam się bowiem aby szukający przodków natknął się na inne zielone drzewa i kamienie.
Pozdrawiam
[url][/url]
Majewska_Renata - 08-11-2015 - 17:17
Temat postu:
Witam
Bardzo dziękuję za pomoc przy "zielonych" nazwiskach. Myślę, że zapisze je w rubryce H "Zielonedrzewo" a w rubryce I "Grunbaum". Kontynuując ten sposób zapisu chyba powinnam podawać przy nazwiskach Starozakonnyych "Złoto" lub "Złoty" niemiecki odpowiednik "Gold".
Pozdrawiam,
Renata
JMrozowski - 29-11-2015 - 20:42
Temat postu:
Proszę o pomoc przy akcie 217/1906 Warszwa-Powsin. Jeśli dobrze odczytałem to jest to chrzest osoby dorosłej wyznania mojżeszowego, syna Mośka i Chaji Spekulantów, ur. 18.01.1888 roku w Warszawie.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&zs=0167d&sy=1906&kt=1&plik=215-218.jpg

dziękuję i pozdrawiam
Jerzy Mrozowski
Aftanas_Jerzy - 29-11-2015 - 23:45
Temat postu:
JMrozowski napisał:
Proszę o pomoc przy akcie 217/1906 Warszwa-Powsin. Jeśli dobrze odczytałem to jest to chrzest osoby dorosłej wyznania mojżeszowego, syna Mośka i Chaji Spekulantów, ur. 18.01.1888 roku w Warszawie.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&zs=0167d&sy=1906&kt=1&plik=215-218.jpg

dziękuję i pozdrawiam
Jerzy Mrozowski


Dobrze odczytałeś. Chrzest odbył się za zgodą Konsystorza Warszawskiego Arcubiskupstwa. Nadano imię Stanisław Roman przy zachowaniu nazwiska Szpekulant.
Rodzice: prawowici małżonkowie Szpekulant- Mosiek i Chaja z domu Chozer.
Piachu2 - 20-12-2015 - 21:46
Temat postu:
Jestem w trakcie indeksacji parafii Wąsosz rocznik 1889 małżeństwa. Po wpisaniu kilkudziesięciu pozycji mam wątpliwość, czy w kolumnie [O] miejscowość podać nazwę miejscowości gdzie był brany ślub czy miejscowości z której pochodzą małżonkowie?
np:
Kod:
1889   61 Paweł Ruszczyk Agata Grygo    [b]Ruszczyki i Kędzierowo[/b] Franciszek Franciszka Łajewska   Franciszek    Barbara Brzuchalska

1889   60 Józef Downar    Balbina Długołęcka    [b]Niedźwiadna i Bęćkowo[/b] Stanisław Anna Jarząbek   Marcin Teofilia Orzechowska

marcinzabo - 21-12-2015 - 07:30
Temat postu:
Ślub był brany w kościele w parafii więc?Smile
Aga_Brz - 21-12-2015 - 09:01
Temat postu:
Piachu2 napisał:
Jestem w trakcie indeksacji parafii Wąsosz rocznik 1889 małżeństwa. Po wpisaniu kilkudziesięciu pozycji mam wątpliwość, czy w kolumnie [O] miejscowość podać nazwę miejscowości gdzie był brany ślub czy miejscowości z której pochodzą małżonkowie?
np:
Kod:
1889   61 Paweł Ruszczyk Agata Grygo    [b]Ruszczyki i Kędzierowo[/b] Franciszek Franciszka Łajewska   Franciszek    Barbara Brzuchalska

1889   60 Józef Downar    Balbina Długołęcka    [b]Niedźwiadna i Bęćkowo[/b] Stanisław Anna Jarząbek   Marcin Teofilia Orzechowska


Ja wpisuję miejscowości, w których urodzili się nowożeńcy. Uważam, że to najistotniejsze do ewentualnych dalszych poszukiwań. Nazwa parafii, w której brano ślub jest rzeczywiście przypisana do pliku indeksów, więc po co? Smile
Piachu2 - 21-12-2015 - 09:15
Temat postu:
W komentarzu dla kolumny jest podane że:
Cytat:
Miejscowość zdarzenia, (miejsce urodzenia ) a nie siedziba parafii. Siedziba parafii jest ta sama dla całej księgi i jest zapisana w tytule skoroszytu (w innej tabeli bazy).
Ja wpisuję miejscowości podane przy numerze porządkowym aktu. Czy tak może być, czy poprawić na miejscowości urodzenia?
I kolejne pytanie: gdzie umieścić nazwisko z wcześniejszego małżeństwa? Jest tam kolumna L i M, pogrubione M jak rozmumiem jest dla nazwiska rodowego?
Aga_Brz - 21-12-2015 - 10:08
Temat postu:
I tu tkwi haczyk, bo te miejscowości przy n-rze aktu, to miejsce zamieszkania młodych, jeżeli w akcie jest podane m. urodzenia, to na logikę jest ono "ważniejsze", prawda? Ja wiem, że to spowalnia pracę, ale jeżeli wpisywać, to coś co ma większą wartość dla szukających.
Nazwisko w kol. M to aktualne nazwisko w akcie. U panny - rodowe, u wdowy po zmarłym mężu, w kolejnej kol. N czyli vel - rodowe, dodatkowo można w uwagach: domo...
W kol. L są szczególne formy nazwiska, nieużywane obecnie, charakterystyczne np dla panien -ówna, -anka i jakoś tak... Very Happy
elgra - 21-12-2015 - 10:20
Temat postu:
Aga_Brz napisał:
I tu tkwi haczyk, bo te miejscowości przy n-rze aktu, to miejsce zamieszkania młodych, jeżeli w akcie jest podane m. urodzenia, to na logikę jest ono "ważniejsze", prawda? Ja wiem, że to spowalnia pracę, ale jeżeli wpisywać, to coś co ma większą wartość dla szukających.


W instrukcji indeksowania małżeństw jest podane:

kolumna O - miejscowość - w to pole można wpisać podane w akcie miejsce zamieszkania młodej/młodych lub pozostawić je puste.

http://geneteka.genealodzy.pl/jak-indeksowac-M.php
elgra - 21-12-2015 - 10:30
Temat postu:
Piachu2 napisał:

I kolejne pytanie: gdzie umieścić nazwisko z wcześniejszego małżeństwa?


W instrukcji indeksowania ślubów czytamy

M - nazwisko panny młodej w brzmieniu współczesnym, najczęściej takie jest zapisane w akcie. Jeśli nazwisko w akcie zapisane jest w formie współczesnej wypełniamy tylko kolumnę M . Jeśli nazwisko zapisano w księdze w formie niewspółczesnej wpisujemy w to pole nazwisko uwspółcześnione.
N - nazwisko panny młodej alternatywne (vel) Wyszukiwarka przeszukuje to pole, więc podanie drugiego nazwiska jeśli występuje jest istotne. W tej kolumnie należy umieszczać również nazwiska panieńskie, jak również noszone poprzednio (np. wdowy). Każde nazwisko oddzielamy spacją (Np. Kisiel Karczmarczyk Bondaryk). Prosimy nie stosować innych znaków niż spacja do rozdzielania nazwisk (typu vel, zd)!

http://geneteka.genealodzy.pl/jak-indeksowac-M.php

Exclamation Wyszukiwarka nie przeszukuje kolumny "Uwagi"
Aga_Brz - 21-12-2015 - 10:49
Temat postu:
elgra napisał:


W instrukcji indeksowania małżeństw jest podane:

kolumna O - miejscowość - w to pole można wpisać podane w akcie miejsce zamieszkania młodej/młodych lub pozostawić je puste.

http://geneteka.genealodzy.pl/jak-indeksowac-M.php


Elżbieto, a czy jest jakieś logiczne wyjaśnienie dlaczego m. zamieszkania jest istotne i bardziej przydatne niż m. urodzenia ( w którym znajdziemy metryki urodzenia np)?
Czy jedynym argumentem jest instrukcja?
A może czas ją zaktualizować?
elgra - 21-12-2015 - 11:27
Temat postu:
Głównym celem indeksacji jest możliwie szybkie wyszukanie swoich krewnych.

Mam szczęście, bo aktualnie szukam Nowaków . Mr. Green

Oczywiście w parafii było ich kilku (nastu) a nosili te same imiona i czasami byli wdowcami (wiec nazwisko żony się zmieniało). Dlatego miejsce zamieszkania pomaga przy namierzeniu "moich".

A drugi powód to ten, ze indeksujący przeważnie zna miejscowości w parafii i nie traci cennego czasu na poszukiwania na mapie poprawnego miejsca urodzenia.

Po trzecie, uważam, że należy zostawić trochę przyjemności szukającym. Razz

Będąc przy głosie dodam tylko, ze jestem zdecydowaną przeciwniczką tracenia czasu na wpisywanie daty.
Kolumna "data" jest przydatna tylko wtedy, gdy chrzest odbył się dużo później.
Na szczęście wpisywanie daty nie jest obowiązkowe.
Aga_Brz - 21-12-2015 - 14:01
Temat postu:
Nowakowie to chyba trochę jak moi Olszewscy Wink
Ok, a jeżeli przodkowie i np ich rodzeństwo, rodzice wyemigrowali na drugi koniec Polski lub parę parafii dalej? Nie wiemy dokąd. Ja tak mam w Lachowie. Ksiąg nie ma. Wskazówka nt. m. urodzenia bardzo by mi pomogła. Swojego bezpośredniego pra znalazłam w Niedźwiadnej. Ale m. zamieszkania nic nie "mówi", bo i tak należy do parafii, w której nastąpił sakrament lub sąsiedniej parafii.
Co do dat masz absolutną rację.
Gadecki.Bogusław - 23-01-2016 - 18:38
Temat postu: Jakie nazwisko ma w końcu to dziecko?
Witam ,
trochę mną zakręciło i mam dylemat do indeksacji:
koniec XIX wieku , zabór rosyjski , kobieta będąca wdową lub nie żyjąca ze swoim mężem rodzi dziecko to temu dziecku nadawano nazwisko panieńskie
matki , choć kobieta w chwili porodu nosiła faktycznie inne nazwisko ( po mężu ).
Czy to słuszna praktyka , takie wtedy obowiązywały przepisy?
Czy to zaś swobodna interpretacja obyczajowa pisarza parafialnego?
Dziecko nie było pogrobowcem w przypadku wdów.

pozdrawiam
Bogdan
Bibi - 23-01-2016 - 19:09
Temat postu: Jakie nazwisko ma w końcu to dziecko?
Indeksując metryki, zauważyłam że rzeczywiście tak było. Jeśli matka dziecka była mężatką, mąż żył a dziecko nie było jego to faktycznie nadawano mu nazwisko panieńskie matki.
Jeśli była wdową to z zapisem nazwiska dziecka bywało różnie.

pozdrawiam
Basia
Robert1 - 23-01-2016 - 21:41
Temat postu:
Ówczesne przepisy przewidywały domniemanie ojcostwa męża matki, jednak możliwe było zaprzeczenie ojcostwa przez męża lub przez jego spadkobierców jeśli zmarł wcześniej. Ostateczną decyzję w tej sprawie podejmował jednak sąd.

Jednakże, jeśli dziecko było spłodzone w trakcie separacji (zarządzonego sądownie rozłączenia co do stołu i łoża) traktowane było jako pozamałżeńskie, chyba że małżonkowie się następnie zeszli.

Co do nazwiska, to jednoznacznie określone było tylko, że dziecko nosi nazwisko ojca; nie było (zdaje się) określone jakie nazwisko nosi dziecko wdowy. Jednakże w przepisach dotyczących adopcji było jednoznacznie przesądzone, że dziecko przysposobione przez wdowę ma nosić jej nazwisko panieńskie, a nie to po mężu. Być przez analogię stosowano to także do naturalnych dzieci wdów.
Majewska_Renata - 24-01-2016 - 18:00
Temat postu: Nietypowy zapis w metryce urodzenia
Dzień dobry,
indeksuję metryki z Książa Małego. W aktach urodzenia znajdują się nietypowe zapisy w rubrykach dotyczących ojca i matki (ostatni akt po lewej stronie i pierwszy po prawej):

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,33052,9

Co one oznaczają? Proszę o podpowiedź.
Pozdrawiam,
Renata
RoRo500 - 24-01-2016 - 18:26
Temat postu: Nietypowy zapis w metryce urodzenia
Podejrzewam, że chodzi tu o słowo AEgyptius, oznaczające w tym kontekście Roma (Cygana).

Pozdrawiam,
Roman
Majewska_Renata - 24-01-2016 - 19:35
Temat postu: Nietypowy zapis w metryce urodzenia
Dziękuję za pomoc
Renata
Czerkawska_Ewa - 27-01-2016 - 20:04
Temat postu:
Indeksuję Kamionacz i mam problem. W skorowidzu w przypadku dzieci panien lub wdów jest wpisane nazwisko świadka i nie ma ani słowa w akcie, że to on jest ojcem. Wszyscy to żonaci panowie. Jak wpisać ? Oba nazwiska z adnotacją, które w skorowidzu ?

Wydaje mi się, że skorowidz był sporządzany później, brzmienie mojego nazwisko bardzo współczesne.

Pozdrawiam,

Ewa
Sroczyński_Włodzimierz - 27-01-2016 - 20:18
Temat postu:
nazwisko matki dziecię winno mieć, dopuściłbym vel (nie zaszkodzi pomóc pewnie nie pomoże, ale) ale: skorowidz to rejestr na końcu czy oddzielny tom? (jeśli oddzielny zrobiony w USC to tym bardziej błąd)

jakiś dopisek w którymkolwiek akcie (o ślubie, zgonie) potwierdza pomysł z rejestru na nazwisko?
Czerkawska_Ewa - 27-01-2016 - 20:28
Temat postu:
Teraz zauważyłam, że to innego koloru kartka wklejona. Brak zapisków. Może dalsze losy tych dzieci coś wyjaśnią. Zabieram się za zgony, może tam coś będzie. A skorowidz wygląda tak:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=118

A przykładowy akt nr 41 tu:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=360

Pozdrawiam,

Ewa
Sroczyński_Włodzimierz - 27-01-2016 - 20:37
Temat postu:
bez linków czy dokładniejszych namiarów trudno
ja widzę tylko Cecylię "wątpliwą" (41)
Jan.Ejzert - 27-01-2016 - 21:45
Temat postu:
Też bym dał vel.
Możliwe, że osoba robiąca skorowidz popełniła błąd.
Cecylię urodziła panna Magdalena Jundkowska? w domu młynarza Bogumiła Tylińskiego. Jako gospodarz domu zgłasza urodzenie dziecka nieślubnego. Smile
Jako pierwsze nazwisko dziecka wpisz nazwisko panieńskie matki po spacji wpisz drugie nazwisko - Tylińska.
Czerkawska_Ewa - 28-01-2016 - 21:44
Temat postu:
Jan.Ejzert napisał:
Też bym dał vel.
Możliwe, że osoba robiąca skorowidz popełniła błąd.
Cecylię urodziła panna Magdalena Jundkowska? w domu młynarza Bogumiła Tylińskiego. Jako gospodarz domu zgłasza urodzenie dziecka nieślubnego. Smile
Jako pierwsze nazwisko dziecka wpisz nazwisko panieńskie matki po spacji wpisz drugie nazwisko - Tylińska.


To była jego szwagierka. Cecylii jeszcze nie znalazłam w innych aktach, ale w aktach zgonu innych dzieci jest nazwisko matki czyli błędnie sporządzony skorowidz.

Pozdrawiam,

Ewa
Sroczyński_Włodzimierz - 28-01-2016 - 21:46
Temat postu:
nie po spacji!
jest pole nazwisko i jest pole vel
spacją/spacjami rozdzielamy nazwiska w polu vel, jeśli jest taka potrzeba
niedomnie - 01-02-2016 - 18:18
Temat postu:
mam szybkie pytanie (pewnie bylo ale moze szybko ktos mi odpowie), indeksujac po rosyjsku (nie znam tego jezyka - ale co mi tam) mam:

1. nazwisko w formie polskiej Dąbrowski, a czasem Dombrowski - oczywiscie w rosyjskim nie ma ą, czasem pisze po polsku tak, a raz tak (z jednej miejscowosci lub nawet tej samej osoby).
Mysle, ze jak pisze po polsku to nie zmieniac, a jak po rosyjsku to wpisywac zawsze Dombowski? Czy takie popularne nazwiska pisac w najpopularniejszej formie.

2. Czasem są problemy z tłumaczeniem ł znak mięki, albo ł ja - i czasem wychodzi jakies populane polskie nazwisko, wstawiajac tam l, a czasem i ł i l powoduje cos możliwego. Co wtedy robić? wpisywac oba? tylko Ł.

3. Czesto i lepiej brzmi jak sie zamieni na y, np. Szymanek (y jest pisane poprzez u rosyjskie), albo Pisarczyk (y pisane tez przez u rosyjskie). Brak jest formy polskiej. Tłumaczyć na y czy mimo wszystko wpisywac i.

4. Ch i H - np. Charenza i Harenza - bywa ze jest tylko po rosyjsku przez X, a czasem nawet 2 formy po polsku. Ujednolicac we wszystkich aktach ? Czy jak jest po polsku to sie trzymac, a w reszcie sobie wybrac?

5. Co jesli potrawie przetlumaczyc koncowke nazwiska, początek , albo brakuje mi 1 lub 2 liter.
Pisac wszystkie "strzały". Jakis znak zamiast? Pisac nieczytelne?

6. Co jesli nie podano np. imienia ojca - pisac "niepodany", zostawic puste?

7. Co z miejscowoscia, ktora kiedys nazywala sie inaczej. Pisac w orginale czy uzyc bieżacej nazwy.

8. Co z kolumna ID autora - mam tam wpisac swoje nazwiskko czy jakis identyfikator (skad go wziasc) ?

Artur
Krystyna_Stanisławska - 02-02-2016 - 14:03
Temat postu: Różne brzmienie nazwisk
Indeksując księgi UMZ bardzo często napotykam na różną pisownię tych samych nazwisk przez księdza, które różnią się od nazwiska żłożonego przez zainteresowanego; np. ksiądz zapisuje nazwisko Dyszlatys, Disztatys, Dyszlatis a ojciec dziecka podpisuje się jako Diszlatis.Wpisuję tak jak zapisał ksiądz a w rubryce vel - brzmienie wg podpisu ojca. Czy postępuję prawidłowo? Nadmieniam, że we wcześniejszych aktach brak było podpisu a zatem szukającemu trudno będzie odszukać osobę wg używanego nazwiska
Pozdrawiam
Krystyna
Sroczyński_Włodzimierz - 02-02-2016 - 14:18
Temat postu: Różne brzmienie nazwisk
i bardzo dobrze robisz, formy występujące w dokumencie - do vela
Bibi - 09-02-2016 - 09:53
Temat postu: Różne brzmienie nazwisk
Przy indeksacji urodzeń parafii Srock z 1867 roku natrafiłam na taki zapisek po rosyjsku:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =0&y=0
Ne znam rosyjskiego i nie wiem jak to potraktować ?
Co to jest, dopisek do którejś z metryk?
Czy pominąć ten zapisek, czy nie ?

pozdrawiam
Basia
Radosław.Konca - 09-02-2016 - 21:09
Temat postu: Re: Różne brzmienie nazwisk
Bibi napisał:
Przy indeksacji urodzeń parafii Srock z 1867 roku natrafiłam na taki zapisek po rosyjsku:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =0&y=0
Ne znam rosyjskiego i nie wiem jak to potraktować ?
Co to jest, dopisek do którejś z metryk?
Czy pominąć ten zapisek, czy nie ?

pozdrawiam
Basia


Ten plik wszytych karteluszków (i oparta na nim notka na marginesie) to ciąg dokumentacji sądowo-administracyjnej sprowadzającej się do tego, że żołnierz Kazimierz Feliksowicz Ruszkiewicz zmarł 26 października 1890 roku w szpitalu miejskim w Nachiczewaniu*
A czy wzmiankować toto przy indeksacji chrztów? - to zależy od tego, czy takie wzmianki o ślubach, zgonach, sądowym sprostowaniu nazwiska itd. zamieszczasz w uwagach czy też ignorujesz. Po prostu zachowaj konsekwencję, a jak nie masz zdania, to to wzmiankuj, to jednak użyteczna informacja, zwłaszcza jeśli srocki proboszcz nie zrobił z tego odrębnego aktu zgonu w roku, kiedy papiery otrzymał.

ukłony,
Radek Konca

*zdaje się, że teraz powinno się pisać Nachiczewan i w Nachiczewanie (jak Erewan), ale do tego niech się młodzież szkolna stosuje.
Bibi - 09-02-2016 - 21:33
Temat postu: Re: Różne brzmienie nazwisk
Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Basia
pgorzad - 26-02-2016 - 15:12
Temat postu: Re: Różne brzmienie nazwisk
Witam,

Proszę o pomoc w odszyfrowaniu imienia zmarłej. Akt nr 12 (córka Jakuba Skowrońskiego). Próbowałem znaleźć jej akt urodzenia, sprawdzać imiona w necie i nie mam już pomysłu...

http://www.szukajwarchiwach.pl/50/376/0 ... bHTCAUWx9A

Pozdrawiam, Paweł
przemko20161 - 26-02-2016 - 15:23
Temat postu:
Jest to imię Szczepanna
Przemek
MonikaMaru - 26-02-2016 - 15:35
Temat postu: Re: Różne brzmienie nazwisk
Wygląda jak "Szczepanka ?" - może to odmiana żeńska Szczepana/Stefana.

Pozdrawiam,
Monika
przemko20161 - 26-02-2016 - 15:48
Temat postu:
Napewno Sczepanna nie Stefania tam nie ma t
Przemek
pgorzad - 27-02-2016 - 12:02
Temat postu:
Dziękuję za odpowiedzi. Brałem pod uwagę taką wersję, ale nie mogłem znaleźć przykładów użycia.
Przyjmę, jak mówicie.

Pozdrawiam, Paweł
MonikaMaru - 27-02-2016 - 16:17
Temat postu:
Interesujący byłby akt chrztu. Może to był mały Szczepan, który został później Szczepanną?
Majewska_Renata - 19-03-2016 - 23:38
Temat postu:
Dobry wieczór
Rozpoczęłam indeksację parafii Cudzynowice. Zaczęłam od wykazu za lata 1740 - 1809 sporządzonego w parafii w 1853 roku. Za te lata nie ma metryk. Mam pytanie: czy można przyjąć, że numer porządkowy nadany przez spisującego to numer aktu urodzenia? Zauważyłam, że w przypadku bliźniąt zawsze dwukrotnie występuje ten sam numer porządkowy.
Przykłady: u góry po lewej stronie nr 9 - bliźniaki Ciechowskie, poniżej w roku 1784 nr 5 - bliźniaki Galańskie, jeszcze niżej nr 12 - bliźniaczki Nurkoskie, po prawej stronie nr 22 - bliźniaki Widłak, z 1785 roku nr 16 - ponownie bliźniaczki Nurkoskie:

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,201346,11

Proszę o podpowiedź
Pozdrawiam,
Renata
Rutar - 20-03-2016 - 19:12
Temat postu:
Witam,
Zacząłem indeksacja par św.Stanisława Warszawa Wola urodzenia 1848 rok.Nie wiem jak uzupełnić prawidłowo rubrykę Miejscowość.Raz występuje wieś Wola innym razem nie ma miejscowości tylko ulica Wolska albo Młynarska które nie były w tedy w granicach Warszawy.Czy mam wpisywać Wola czy Przedmieścia Wolskie czy jakoś inaczej w przypadku gdy jest ulica?
Pozdrawiam serdecznie
Artur Godlewski
JMrozowski - 26-03-2016 - 18:42
Temat postu:
Witam

Indeksując Żbików trafiłem na 2 akty przy których moja znajomość rosyjskiego okazuje się niewystarczająca:

44/1910 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=2&zs=0080d&sy=4040&kt=1910&plik=043-046.jpg#zoom=1.75&x=415&y=1570

Jeśli dobrze zrozumiałem to dziecko zostało znalezione, rodzice nieznani, nadano imiona Wacław Stanisław, nie nadano nazwiska, wziął je na wychowanie Wacław Orzechowski. Jeśli coś źle zrozumiałem to proszę o korektę.

207/1910 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=2&zs=0080d&sy=4040&kt=1910&plik=207-209.jpg#zoom=2&x=388&y=194

Tu już trochę trudniej - czy to jest akt usynowienia Jana Luksa przez małżeństwo Franciszka i Mariannę Kapera?

pozdrawiam
Jerzy Mrozowski
Janina_Tomczyk - 26-03-2016 - 19:25
Temat postu:
Witaj Jerzy

Zacznę od drugiego aktu i jest to akt usynowienia pełnoletniego człowieka, który urodził się w Warszawie w 1888 roku i jego akt urodzenia jest w parafii Św. Trójcy w Warszawie. Zapisano iż miał na imię i nazwisko pierwotnie Jan Władysław Luks syn Władysława i Michaliny z Kurczyńskich małżonków Luks, a na podstawie decyzji o usynowieniu będzie synem Franciszka i Marianny z Kurczyńskich Kaperów i nosił nazwisko Jan Luks - Kapera. Trzeba to w uwagach opisać bo to bardzo istotna zmiana danych.
Jeśli chodzi o pierwszy akt to dziecko zostało znalezione przez Wacława Orzechowskiego, który sprawę zgłosił i ustalono, że dziecko miało ok 8 miesięcy życia, niebieskie oczy i znamię z tyłu głowy. Rodziców dziecka nie odnaleziono i Wacław Orzechowski wziął je na wychowanie. Okolice Warszawy to miejsce lokowania dzieci ze Szpitala Dzieciątka Jezus u rodzin rolników. Parafia Żbików i Pruszków bardzo mnie interesują ze względu na moich Galskich więc widywałam w aktach zgony takich dzieci zgłaszane przez nowych opiekunów.
Jeśli jeszcze coś potrzebujesz wyjaśnić to pisz a postaram się odczytać.

Pozdrawiam
Janina
Rutar - 08-04-2016 - 14:46
Temat postu:
Witam,

Mam prośbę w akcie nr 19 matką jest Karolina Henger po nazwisku jest napisane WOLNY chodzi o stan cywilny czy to drugi człon nazwiska?

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=788

Pozdrawiam,

Artur
Radosław.Konca - 08-04-2016 - 15:45
Temat postu:
Rutar napisał:
Witam,

Mam prośbę w akcie nr 19 matką jest Karolina Henger po nazwisku jest napisane WOLNY chodzi o stan cywilny czy to drugi człon nazwiska?

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=788

Pozdrawiam,

Artur


Brak jakichkolwiek przesłanek, żeby przypisywać Karolinie inny niż wolny stan cywilny, bo byłoby to zapisane (choćby wdowa, wdowa po ..., mąż w więzieniu czy wojsku od 3 lat...), dziecko (także w skorowidzu) nosi jej nazwiska, o ojcu kompletnie nic nie piszą,zgłasza akuszerka zatem pewnikiem panienka.

Pzdr,

Radek Konca
Rutar - 08-04-2016 - 16:47
Temat postu:
Radosław.Konca napisał:
Rutar napisał:
Witam,

Mam prośbę w akcie nr 19 matką jest Karolina Henger po nazwisku jest napisane WOLNY chodzi o stan cywilny czy to drugi człon nazwiska?

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=788

Pozdrawiam,

Artur


Brak jakichkolwiek przesłanek, żeby przypisywać Karolinie inny niż wolny stan cywilny, bo byłoby to zapisane (choćby wdowa, wdowa po ..., mąż w więzieniu czy wojsku od 3 lat...), dziecko (także w skorowidzu) nosi jej nazwiska, o ojcu kompletnie nic nie piszą,zgłasza akuszerka zatem pewnikiem panienka.

Pzdr,

Radek Konca


Dzięki,

Też tak myślałem. Przyzwyczajony jestem gdy ksiądz pisze niezamężna a tutaj po prostu wolny, a nie stanu wolnego i tak mnie zdziwiło.

Pozdrawiam,
Artur
Rutar - 12-04-2016 - 12:29
Temat postu:
Rutar napisał:
Witam,
Zacząłem indeksacja par św.Stanisława Warszawa Wola urodzenia 1848 rok.Nie wiem jak uzupełnić prawidłowo rubrykę Miejscowość.Raz występuje wieś Wola innym razem nie ma miejscowości tylko ulica Wolska albo Młynarska które nie były w tedy w granicach Warszawy.Czy mam wpisywać Wola czy Przedmieścia Wolskie czy jakoś inaczej w przypadku gdy jest ulica?
Pozdrawiam serdecznie
Artur Godlewski


Ponawiam prośbę,
Pozdrawiam Artur
Steamroller_Fly - 20-05-2016 - 19:05
Temat postu:
Witam,

Jak poprawnie wpisać nazwisko matki, gdy jest zapisane "Małgorzaty z Dybiów" ?
stajama - 20-05-2016 - 20:23
Temat postu:
Witam

Może Dybińska?

Pozdrawiam
Anna
Al_Mia - 20-05-2016 - 20:33
Temat postu:
Witam, moim zdaniem- Dyba.

ewentualnie Dybowska

/chyba /

Very Happy

pozdrawiam

Ala
Majewska_Renata - 02-06-2016 - 20:53
Temat postu:
Witam
Indeksuję urodzenia z Koniuszy. W akcie nr 88 urodzony Antoni Szczerbiński zgłasza urodzenie dziecka przez jego służącą, stanu wolnego. Jak do tej pory w tej parafii to pierwszy przypadek gdy nieślubne dziecko zgłasza ktoś inny niż akuszerka. Poza tym dziecko otrzymało na chrzcie imię Angella (do tej pory również nie widziałam tego imienia w parafii). Czy na podstawie tak sformułowanego aktu urodzenia:

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,32699,78

można przyjąć, że mężczyzna uznał dziecko za swoje? Nie ma skorowidza, który częściowo rozwiązał by problem. Proszę o sugestie.
Pozdrawiam serdecznie,
Renata
Rutar - 02-06-2016 - 21:13
Temat postu:
Majewska_Renata napisał:
Witam
Indeksuję urodzenia z Koniuszy. W akcie nr 88 urodzony Antoni Szczerbiński zgłasza urodzenie dziecka przez jego służącą, stanu wolnego. Jak do tej pory w tej parafii to pierwszy przypadek gdy nieślubne dziecko zgłasza ktoś inny niż akuszerka. Poza tym dziecko otrzymało na chrzcie imię Angella (do tej pory również nie widziałam tego imienia w parafii). Czy na podstawie tak sformułowanego aktu urodzenia:

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,32699,78

można przyjąć, że mężczyzna uznał dziecko za swoje? Nie ma skorowidza, który częściowo rozwiązał by problem. Proszę o sugestie.
Pozdrawiam serdecznie,
Renata


Witam,
Ja wpisałbym że dziecko z nazwiskiem matki a ojciec NN.Nie ma, że przez niego spłodzone to wg mnie nie jest ojcem Szczerbiński.

Pozdrawiam
Artur
Majewska_Renata - 02-06-2016 - 21:26
Temat postu:
Arturze,
dziękuję za pomoc
Pozdrawiam,
Renata
jarekmadej - 08-06-2016 - 11:37
Temat postu:
Indeksując parafię Smogorzów natrafiłem w roku 1817 na taki akt urodzenia o numerze 54:
Strona 1:
http://images77.fotosik.pl/662/6a7a5a36f1554e47.jpg
Strona 2:
http://images75.fotosik.pl/662/1a97f651e4080047.jpg
Proszę o pomoc w odczytaniu miejscowości urodzenia, daty oraz imienia i nazwiska ojca. Dziecko nazwano Józef Łukasz, matka to Salomea Dębińska ale próbując odczytać resztę dostaję oczopląsów Smile

Pozdrawiam
JarekM
Majewska_Renata - 08-06-2016 - 11:59
Temat postu:
Witaj,
Moim zdaniem ojciec to Józef Wielocherski, który zmarł w dniu 24 czerwca roku bieżącego, dziecko urodziło się 17 października. Nie potrafię odczytać miejsca urodzenia, które jest określone jako "na miejscu w odległości pół mili drogi od Domu Naszego Gminnego do Wsi Rusinowa"
Pozdrawiam,
Renata
jarekmadej - 27-06-2016 - 10:11
Temat postu:
Dziękuję bardzo za pomoc

Pozdrawiam
JarekM
Hermanos - 03-07-2016 - 13:35
Temat postu: Prośba o wsparcie podczas indeksacji
Witam serdecznie,

Postanowiłem rozpocząć pracę przy indeksacji metryk i udało mi się już przebrnąć przez jeden rocznik urodzeń ze wsi moich przodków, jednak nie mam pewności co do części rozczytanych przeze mnie zapisów. Będę bardzo wdzięczny, gdyby ktoś doświadczony zechciał zweryfikować efekty mojej pracy, abym wiedział, czy jest w ogóle sens się za to brać.
Pozdrawiam serdecznie,

Paweł

Herman1993(at)interia.pl
Sroczyński_Włodzimierz - 03-07-2016 - 13:38
Temat postu: Prośba o wsparcie podczas indeksacji
jaki język? kopie dostępne? gdzie materiał? jaki format (tzn co spisywałeś, co należy zweryfikować)?
Hermanos - 03-07-2016 - 13:53
Temat postu:
Łacina, chciałbym zweryfikować czy dobrze odczytuje nazwiska.

http://searcharchives.pl/59/1480/0/-/1? ... 1#tabSkany

Pozdrawiam,

Paweł
Sroczyński_Włodzimierz - 03-07-2016 - 16:48
Temat postu:
otrzymałem, kopie (jpgi oraz jpgi spakowane w tar i spisane dane (w xls, ods, csv, txt)) dostępne w
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 80_Jezowe/
Hermanos - 06-07-2016 - 19:11
Temat postu:
Ponawiam prośbę.
Indeksowane przeze mnie metryki znajdują się pod linkiem podanym przez pana Włodzimierza:

http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 80_Jezowe/

Link do metryk na stronie Szukaj W Archiwach:

http://searcharchives.pl/59/1480/0/-/1? ... 1#tabSkany

I małe demo:



Jeżeli ktoś zechce podjąć się weryfikacji to bardzo proszę o kontakt!
Na chwilę obecną dostępny jest jeden rocznik, drugi jest w drodze a planuję przerobić ich 12. Jeden rok to ~130 wpisów.

Paweł
Sroczyński_Włodzimierz - 06-07-2016 - 19:15
Temat postu:
skany do ściągnięcia w poczekalni tez są, dwie jednostki, każda w oddzielnym pliku tar
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 001rob.tar
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 002rob.tar

literówki w imionach poprawiłem, usunąłem średniki i inne

patrz
Uwagi:
1 - Pola wytłuszczone są zawsze wymagane.
2 - Pola D- sufix numeru i K-miejscowość zdarzenia proszę wypełniać tylko jeśli są podane w akcie.
3 - Wypełnienie pola J-płeć, nie jest konieczne.
4 - Nie wolno używać znaków: \ ( ) ' " * ... ; Wolno używać znaków: - _ ? , . :
"
http://geneteka.genealodzy.pl/jak-indeksowac-U-Z.php


usuń takie wymuszone wyświetlanie:)
Rutar - 08-07-2016 - 14:55
Temat postu:
Witam,

mam akt małżeństwa z Warszawa-Wawrzyszew r 1832 akt 18
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=660

Ale jakiś bałagan widzę w tym akcie świadek i pan młody nazywają się tak samo. Brakuje chyba imienia panny młodej. I w dodatku nie mogę rozczytać imienia i nazwiska matki panny młodej oraz nazwiska panny młodej. Czy ja mam problem czy ten akt dziwny?

I mam kolejne akty z tego rocznika nr 20 i 23 między tymi samymi ludźmi!!!
O co chodzi? Wpisuje oba oczywiści, ale jestem zdezorientowany
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=317
Pomocy!!

Pozdrawiam,

Artur
Hermanos - 08-07-2016 - 19:47
Temat postu:
Witam serdecznie,

po zindeksowaniu moich pierwszych 400 wpisów w końcu trafiłem na osobę, której rodzice nie byli agricola:





Jak mam odczytać ten wpis? Chodzi mi głównie o to co stoi po nazwisku ojca oraz słowo naty - czy oznacza szlachtę?

Paweł
Andrzej75 - 08-07-2016 - 19:58
Temat postu:
Hermanos napisał:
Jak mam odczytać ten wpis? Chodzi mi głównie o to co stoi po nazwisku ojca oraz słowo naty - czy oznacza szlachtę?


Tam nie ma "naty", tylko "natae". "Socha nata" (dosłownie: "urodzona Socha") oznacza panieńskie nazwisko matki: "z domu Socha".
"C.R. custos securitatis et disciplinae" to dosłownie "cesarsko-królewski strażnik bezpieczeństwa i porządku", czyli pewnie ktoś w rodzaju policjanta.

* * *

Rutar napisał:
Ale jakiś bałagan widzę w tym akcie świadek i pan młody nazywają się tak samo. Brakuje chyba imienia panny młodej. I w dodatku nie mogę rozczytać imienia i nazwiska matki panny młodej oraz nazwiska panny młodej. Czy ja mam problem czy ten akt dziwny?


Zdecydowanie, ten akt jest wybrakowany. Danych pana młodego brak, zamiast nich powtórzone dane świadka; brak imienia panny młodej. Matka panny młodej to Marianna, jej to nazwisko to według mnie "Kosińska" - w każdym razie w indeksie Wawrzyszewa jest takie nazwisko. Nazwisko panny młodej to "Chrzanowska".
Hermanos - 12-07-2016 - 17:28
Temat postu:
Dziękuję i zwracam się z kolejną prośbą o przetłumaczenie nazwy zawodu: saltuarius, valtuarius...? Nigdzie nie mogę tego znaleźć.



Paweł
Andrzej75 - 12-07-2016 - 17:30
Temat postu:
"Saltuarius" to jest 'leśniczy' albo 'gajowy'.
Hermanos - 12-07-2016 - 17:35
Temat postu:
Pięknie dziękuję!
A co oznacza występujące na początku " D_us "? W innych aktach tego nie ma a również imię jego małżonki jest poprzedzone przez " D. "
Andrzej75 - 12-07-2016 - 17:36
Temat postu:
Dominus - Pan.
Majewska_Renata - 24-07-2016 - 22:23
Temat postu:
Dobry wieczór
Jaka jest "pojemność" rubryki Uwagi w arkuszu do indeksacji? Przygotowuję właśnie zgony z Koniuszy, gdzie jest bardzo dużo informacji: wiek, miejsce urodzenia (często poza parafią), dane wszystkich współmałżonków, wiek rodziców dorosłych osób.
Pozdrawiam,
Renata
Sroczyński_Włodzimierz - 24-07-2016 - 22:43
Temat postu:
nie przekraczałbym 255 znaków
Majewska_Renata - 24-07-2016 - 22:47
Temat postu:
Dziękuję za informację.
Pozdrawiam,
Renata
Sroczyński_Włodzimierz - 24-07-2016 - 22:51
Temat postu:
ale..najlepiej się skontaktować z administracją projektu, który przyjmuje indeksy do publikacji
Radosław.Konca - 25-07-2016 - 07:32
Temat postu:
Majewska_Renata napisał:
Dobry wieczór
Jaka jest "pojemność" rubryki Uwagi w arkuszu do indeksacji? Przygotowuję właśnie zgony z Koniuszy, gdzie jest bardzo dużo informacji: wiek, miejsce urodzenia (często poza parafią), dane wszystkich współmałżonków, wiek rodziców dorosłych osób.
Pozdrawiam,
Renata

W rubryce uwagi mieści się (tzn. tylko tyle wyświetla się potem w indeksach Geneteki) 140 znaków, w rubryce miejscowość - 40.
To pewnie gdzieś jest zapisane, ale gdzie - nie wiem. Natomiast na pewno tak wygląda w praktyce.
Pzdr,
RK
Majewska_Renata - 25-07-2016 - 17:56
Temat postu:
Bardzo dziękuję obu Panom
Pozdrawiam,
Renata
Rutar - 26-07-2016 - 17:08
Temat postu:
Andrzej75 napisał:
Hermanos napisał:
Jak mam odczytać ten wpis? Chodzi mi głównie o to co stoi po nazwisku ojca oraz słowo naty - czy oznacza szlachtę?


Tam nie ma "naty", tylko "natae". "Socha nata" (dosłownie: "urodzona Socha") oznacza panieńskie nazwisko matki: "z domu Socha".
"C.R. custos securitatis et disciplinae" to dosłownie "cesarsko-królewski strażnik bezpieczeństwa i porządku", czyli pewnie ktoś w rodzaju policjanta.

* * *

Rutar napisał:
Ale jakiś bałagan widzę w tym akcie świadek i pan młody nazywają się tak samo. Brakuje chyba imienia panny młodej. I w dodatku nie mogę rozczytać imienia i nazwiska matki panny młodej oraz nazwiska panny młodej. Czy ja mam problem czy ten akt dziwny?


Zdecydowanie, ten akt jest wybrakowany. Danych pana młodego brak, zamiast nich powtórzone dane świadka; brak imienia panny młodej. Matka panny młodej to Marianna, jej to nazwisko to według mnie "Kosińska" - w każdym razie w indeksie Wawrzyszewa jest takie nazwisko. Nazwisko panny młodej to "Chrzanowska".


Dziękuję za pomoc Andrzeju

Pozdrawiam,

Artur
Hermanos - 28-07-2016 - 16:47
Temat postu:
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu nazwy zawodu:



Paweł
Malrom - 28-07-2016 - 18:21
Temat postu:
Agnes Piekut
famula=służąca

pozdrawiam
Roman M.
Hermanos - 02-08-2016 - 13:16
Temat postu:
Bardzo proszę o pomoc w rozczytaniu tego dopisku:



+ 12.8.1912
..... [miejscowość/parafia?]
vite liber [księga życia?]
.... 1912
Sez. 90 pag. 47 [nr strony?]

Do tej pory proboszcz ograniczał się do wpisania samej daty zgonu, jak więc rozumieć tą adnotację?

Paweł
Czerkawska_Ewa - 10-08-2016 - 13:45
Temat postu:
Chciałabym się z Wami podzielić takim problemem. Nazwisko występujące w mojej rodzinie Brack vel Brach wpisywano Brak (tak jak się wymawia). Szukając rodziny Brak dostałam tysiące braków, ponieważ indeksujący w rubryce nazwisko wpisują brak. Może lepiej było by wpisywać NN lub zostawiać puste miejsce, bo rodzina Brak istnieje. Np. w kujawsko- pomorskim znalazłam 1085 urodzin braków, z czego z rodziny Braków tylko 2. I jak ja mam znaleźć rodzinę Brak wśród licznych braków ? Jakieś pomysły ?

Pozdrawiam,

Ewa
Szczepaniak_Tomasz - 18-08-2016 - 05:53
Temat postu:
Witam,

Moje rozterki odnoszą się do polskojęzycznych otcziestw typu Janowa, Frankowa, Michałowa.

Co gdy mam zmarla Józefę Janową córkę Jana Kowalskiego.

Mam tez Michala Michalaka splodzonego z Michała Marciniaka i Franciszki Janowej.

Gdzie się zaczyna nazwisko odimienne a konczy otcziestwo?

Pozdrawiam
Tomasz Szczepaniak
Maślanek_Joanna - 21-08-2016 - 16:11
Temat postu:
Tomaszu,
ja bym wpisywała wszystkie "nazwiska" czyli Józefie bym wpisała Janowa Kowalska, a Michałowi Michalak Marciniak a jego matce - Janowa;

a teraz ja:

pomóżcie, bo już mi się od tych suwalskich "robaczków" troi w oczach:

http://www.szukajwarchiwach.pl/63/165/0 ... 4vKfa38kYw

akt 29: matka zmarłej Katarzyny ma na imię Prakseda?

http://www.szukajwarchiwach.pl/63/165/0 ... NqQlYqjaFQ

akt 51; matka zmarłego Wincentego ma na imię?...

http://www.szukajwarchiwach.pl/63/165/0 ... 9I5ziBet-g

akt 88: matka zmarłego Jana to Zyta?

http://www.szukajwarchiwach.pl/63/165/0 ... ffQlwm1cYQ

akt 130: nazwisko zmarłej Rozalii to?...

http://www.szukajwarchiwach.pl/63/165/0 ... Yan6MeL4RA

akt 143; matka zmarłego Józefa to Prakseda?

http://www.szukajwarchiwach.pl/63/165/0 ... hG2DvH_-0w

akt 155: jak ma na imię matka zmarłej Maryanny?

http://www.szukajwarchiwach.pl/63/165/0 ... JpZ9TFhPAw

akt 189: matka zmarłej Karoliny ma na imię?...

pozdrawiam i liczę na pomoc
Joanna
ryszard_1463 - 22-08-2016 - 00:20
Temat postu:
Maślanek_Joanna napisał:
Tomaszu,
ja bym wpisywała wszystkie "nazwiska" czyli Józefie bym wpisała Janowa Kowalska, a Michałowi Michalak Marciniak a jego matce - Janowa;

a teraz ja:

pomóżcie, bo już mi się od tych suwalskich "robaczków" troi w oczach:

http://www.szukajwarchiwach.pl/63/165/0 ... 4vKfa38kYw

akt 29: matka zmarłej Katarzyny ma na imię Prakseda?

http://www.szukajwarchiwach.pl/63/165/0 ... NqQlYqjaFQ

akt 51; matka zmarłego Wincentego ma na imię?...

http://www.szukajwarchiwach.pl/63/165/0 ... 9I5ziBet-g

akt 88: matka zmarłego Jana to Zyta?

http://www.szukajwarchiwach.pl/63/165/0 ... ffQlwm1cYQ

akt 130: nazwisko zmarłej Rozalii to?...

http://www.szukajwarchiwach.pl/63/165/0 ... Yan6MeL4RA

akt 143; matka zmarłego Józefa to Prakseda?

http://www.szukajwarchiwach.pl/63/165/0 ... hG2DvH_-0w

akt 155: jak ma na imię matka zmarłej Maryanny?

http://www.szukajwarchiwach.pl/63/165/0 ... JpZ9TFhPAw

akt 189: matka zmarłej Karoliny ma na imię?...

pozdrawiam i liczę na pomoc
Joanna


akt 29 - Pragseda

akt 51 - Franciszka

akt 88 - Zyta

akt 130 - Roza nie Rozalia, a z nazwiskiem jest problem bo w indeksie wpisano nazwisko panieńskie matki "Swierzbinuwna"http://www.szukajwarchiwach.pl/63/165/0/1/7/skan/full/eTRm17kP6rCgo08nhGhOGw. Z charakteru pisma wynika, że indeks sporządziła inna osoba mająca również trudności z odczytaniem tego nazwiska. Być może indeks sporządzono po latach.

akt 143 - Pragseda

akt 155 - Barbara

akt 189 - Ertmuta
Maślanek_Joanna - 22-08-2016 - 07:25
Temat postu:
Bardzo dziękuję Smile
i pozdrawiam
Joanna
Majewska_Renata - 04-09-2016 - 22:59
Temat postu:
Dobry wieczór
Indeksuję XVIII-wieczne metryki z Wodzisławia. Pojawiają się tam nazwy wiosek, które współcześnie nie występują. Na przykład Zabłocie, którego część znajduje się na terenie obecnej wsi Świątniki. Inny przykład to Kierków, który obecnie jest częścią Wodzisławia. Jaką nazwę wpisać w indeksach - starą czy aktualną? A może obydwie?
Proszę o podpowiedzi
Pozdrawiam serdecznie
Renata
Marynicz_Marcin - 04-09-2016 - 23:09
Temat postu:
Witaj Renato,

w indeksie wpisujemy dane z aktu, chociaż osobiście uważam, że detale typu miejscowość, czy data to zbędne informacje w indeksie i strata czasu, więc należałoby podać miejscowość oryginalnie pojawiającą się w akcie (można dorzucić informację o tym, że aktualnie ona nie istnieje i należą te tereny do innej miejscowości).
Majewska_Renata - 04-09-2016 - 23:30
Temat postu:
Witaj Marcinie
Dziękuję za odpowiedź. W tym przypadku czuję się w obowiązku wpisać miejscowość i datę, bo materiały, z których indeksuję nie będą opublikowane
Pozdrawiam,
Renata
michal72 - 16-09-2016 - 06:39
Temat postu:
Witam serdecznie,

Prośba o pomoc w odczytaniu nazwiska panny młodej. Akt nr 15
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 99&y=0

Pietroljunis?

Pozdrawiam
Michał
MonikaNJ - 16-09-2016 - 09:28
Temat postu:
Witam,
według mnie ... Pietroljunig lub Piertoliunig
pozdrawiam monika
Aga_Brz - 16-09-2016 - 10:18
Temat postu:
Chyba najbliższe będzie Petrolanis, pewnie litewskie. Ja bym wpisała w vel a zapis z aktu jako Petrolunis (bo jest "ju").
michal72 - 16-09-2016 - 11:05
Temat postu:
Wielkie dzięki Smile
RoPson - 16-09-2016 - 16:19
Temat postu:
Witam!
Mam prośbę - zapytanie, jak w pola arkusza indeksacji ująć akt wpisany razem z aktami urodzenia, w którym stawił się ojciec dziecka uznanego 19 lat temu za dziecko panny i nieznanego ojca i stwierdza, że on jest tym ojcem:
akt numer 15
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=2376

Nie jest to akt urodzenia Józefa Leleniewskiego, ale cały traktuje o nim, powinno gdzieś pojawić się nazwisko "nowego" ojca Mańkowski, ale gdzie?
michal72 - 16-09-2016 - 18:30
Temat postu:
Robert,
Wpisałbym to normalnie. Wpisujemy przecież akty chrztu a te nie zawsze są robione zaraz po urodzeniu.
Dodałbym informacje o dacie urodzenia i w uwagach że to dopełnienie chrztu.

Pozdrawiam
Michal
Rutar - 26-09-2016 - 13:06
Temat postu:
Witam,

akcie nr 14 nazwisko matki panny młodej na jaką literę się rozpoczyna?E?
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1195

Pozdrawiam,

Artur
Maślanek_Joanna - 26-09-2016 - 14:21
Temat postu:
Wydaje mi się, że na E - zwłaszcza, że potem jest "mb", więc powinna być samogłoska, żeby to się dawało wymówić.

A ja mam pytanie o nazwisko ochrzczonej Franciszki:
akt nr 133, lewy dolny w aktach (nazwisko przy ojcu Józefie), ostatni w spisie:

http://szukajwarchiwach.pl/63/167/0/1/3 ... 5u02AZGd3Q
http://szukajwarchiwach.pl/63/167/0/1/3 ... hsq69mEDiw

Pozdrawiam
Joanna
WaldemarChorążewicz - 26-09-2016 - 14:36
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Witaj
W skorowidzu : Serafinówna czyli
Serafin.
Pozdrawiam
Waldemar
Maślanek_Joanna - 26-09-2016 - 14:40
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Dziękuję! Jesteś niesamowity! Smile
Pozdrawiam
Joanna
Rutar - 26-09-2016 - 18:31
Temat postu:
[quote="Maślanek_Joanna"]Wydaje mi się, że na E - zwłaszcza, że potem jest "mb", więc powinna być samogłoska, żeby to się dawało wymówić.

Dziękuję za potwierdzenie Joanno

Pozdrawiam,

Artur
Agnieszka_Wójcik - 27-09-2016 - 10:40
Temat postu:
Witam
Bardzo proszę o podpowiedź czy dobrze odczytuje aktZ : nr125
http://szukajwarchiwach.pl/58/453/0/1/3 ... ycKS4uQdnA
1 - Czy osoba wzmiankowana w akcie to :
Józef Tokarski z miejscowości Hucisko , syn Franciszka "żołnierz Piechoty , Pułku Orańskiego na Uralu, zabity w bitwie z Japończykami w lutym 1905r" ?
2 - Czy ostatnią frazę w całości umieścić w uwagach czy wystarczy tylko - "gdzie stacjonował" ??
KarwalskaJustyna - 05-10-2016 - 13:00
Temat postu:
Witam!

W księdze urodzeń z 1939 roku pod numerem 108 zgłosił urodzenie dziecka Szymon Słomian, lecz Szymon jest skreślone i na górze napisane jakieś średnio wyraźne imię.

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410

Wygląda trochę jak Wojciech, ale nim chyba nie jest.

Wa/ern

Bardzo proszę o pomoc. Może Wy odgadniecie to imię Smile

Pozdrawiam

Justyna
marzec_jadwiga - 05-10-2016 - 13:13
Temat postu:
Witaj!

Ja widzę Marcin.

Jadwiga
Maślanek_Joanna - 05-10-2016 - 13:15
Temat postu:
Justyno, moim zdaniem "Marcin"
Pozdrawiam
Joanna
Sofeicz - 05-10-2016 - 13:18
Temat postu:
Ja tam widzę Marcin.

Pozdrawiam
KarwalskaJustyna - 05-10-2016 - 13:32
Temat postu:
Dziękuje Wam!
Faktycznie Marcin!
Smile
Maślanek_Joanna - 06-10-2016 - 11:47
Temat postu:
Jak napisać nazwisko Matyldy z aktu nr 87? Pomóżcie...
http://szukajwarchiwach.pl/63/169/0/1/6 ... x4j6UahWQw

Pozdrawiam
Joanna
MonikaMaru - 06-10-2016 - 12:49
Temat postu:
Tu jest Matylda z d. Wyss, ale w akcie nr 156 z 1839 jest Matylda z d. Weyss.

http://www.szukajwarchiwach.pl/63/169/0 ... uDr3H3leDg
Maślanek_Joanna - 06-10-2016 - 13:12
Temat postu:
Dziękuję Smile

Pozdrawiam
Joanna
Beksa - 14-10-2016 - 10:08
Temat postu:
Jak powinno się poprawnie wpisać w tabelę taki przypadek, akt 46, 1826 r. par. Zielona (Mławska):
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1202

Podano, że Szymon Szelugowski zgłasza dziecko "z jego małżonki Agnieszki z Langów Ruteckiej wdowy[...], oyca zaś niewiadomego". Czy sporządzający akt wpisał z rozpędu "z jego małżonki" a faktycznie chodziło o wdowę, czy też założyć, że Szelugowski poślubił wdowę po Ruteckim, która była w ciąży z kimś? Wpisałam takie dane dziecka: Katarzyna Rutecka, ojciec nn, matka Agnieszka Langa, w uwagach: matka wdowa.

---

Zielona, rok 1826 akt zgonu nr 1 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 3&y=92
Jakie jest imię ojca zmarłego Franciszka Bogackiego?
---
Maślanek_Joanna - 14-10-2016 - 10:59
Temat postu:
Często spotykam sformułowanie "z jego małżonki" w przypadku, kiedy nieślubne dziecko zgłasza... akuszerka Smile
Więc przyjęłabym, że Szymon nie ma z tym dzieckiem ani jego matką nic wspólnego i wpisałabym dane tak samo jak Ty Smile
Pozdrawiam
Joanna
KarwalskaJustyna - 14-10-2016 - 11:00
Temat postu:
No trochę tak to brzmi, jakby poślubił wdowę po Ruteckim, już w ciąży. Ale to chyba nie napisałby ksiądz, ze ojciec niewiadomy, skoro to byłby jej zmarły mąż. Może to dziecko z gwałtu ? Ktoś zgwałcił wdowę po Ruteckim, a Szymon Szelugowski się z nią ożenił?
Sroczyński_Włodzimierz - 14-10-2016 - 11:43
Temat postu:
nie mógł poślubić wdowy będącej przy nadziei ze zmarłym (po to był wymagany odstęp pomiędzy zgonem męża a nowym ślubem wdowy - przy prawosławnych nawet 10 miesięcy)
mógł (i wszystko na to wskazuje) poślubić wdowę będącą w ciąży
z kim? zgłaszający się nie przyznał do niego
Langa nie Lang? ja bym wpisał w polu "nazwisko matki" Lang Lange Rutecka
ew. gdyby mi się chciało - poszukał ślubu (drugiego) Agnieszki (tego drugiego - nie z Ruteckim, a z Szelugowskim)

nie przesadzałbym z interpretacjami, indeks ma być z dokumentu nie z realu, jak ciąć informacje (w tym przypadku o byciu żoną) i może zmieniać nazwisko dziecięciu to po skonfrontowaniu ze ślubem nie "ksiądz się pomylił"
jak się pomylił to i tak indeks ma być zgodny z aktem - w tym przypadku z być może z pomyłką
Radosław.Konca - 14-10-2016 - 11:44
Temat postu:
Beksa napisał:
Jak powinno się poprawnie wpisać w tabelę taki przypadek, akt 46, 1826 r. par. Zielona (Mławska):
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1202

Podano, że Szymon Szelugowski zgłasza dziecko "z jego małżonki Agnieszki z Langów Ruteckiej wdowy[...], oyca zaś niewiadomego". Czy sporządzający akt wpisał z rozpędu "z jego małżonki" a faktycznie chodziło o wdowę, czy też założyć, że Szelugowski poślubił wdowę po Ruteckim, która była w ciąży z kimś? Wpisałam takie dane dziecka: Katarzyna Rutecka, ojciec nn, matka Agnieszka Langa, w uwagach: matka wdowa.

---

Zielona, rok 1826 akt zgonu nr 1 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 3&y=92
Jakie jest imię ojca zmarłego Franciszka Bogackiego?
---


Jak wynika z Geneteki, poprzedni mąż Agnieszki zmarł w lipcu 1825, więc dziecko urodzone w październiku 1826 jego nie jest. Nowy mąż nie przyznaje się, więc jest niewiadomo czyje (choć nie sięgajmy zaraz do podejrzeń zgwałcenia - może matka wiedziała, ale nie dało się tego ojca ujawnić z innych przyczyn), zatem zapisane winno być na nazwisko matki. Raczej nazwisko poprzedniego męża, choć sprawa nieco dyskusyjna (w dacie porodu nosi inne nazwisko, a widywałem już zapisywanie w skorowidzu takich dzieci z panieńskiego matki). No to chyba dobrą podejmujesz decyzję.

Co do ojca zmarłego, to zapisano tam coś w stylu "Kaliana/Kaliena/Keliena" (na pewno "K" na początku, zbitka "ali" parę wersów wyżej wygląda tak samo), więc to pewnikiem zniekształcony nieco Kilian.

pzdr,
RK
Beksa - 14-10-2016 - 11:46
Temat postu:
Dziękować Smile Może w uwagach wpisać, kto zgłaszał to dziecko Ruteckiej, albo całe to wątpliwe zdanie?

Kolejna prośba, parafia Zielona akt ślubu nr 1, rok 1827:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=500
Jakie są nazwiska panieńskie matek zaślubionych?
Matka małżonka - widzę coś jakby "Szew...", matka żony - "Szwey".
Młody z par. Szreńsk - sprawdziłam, brała tam ślub para która wygląda mi na jego rodziców, 1770 r - Maciej Lewosz i Katarzyna Szewcówna. Nawet pasuje, bo to co widzę by pasowało na jakąś wariację na tematy szewskie. Mam ochotę podciągnąć pod "Szewczyk", choć to chyba coś innego.
kwroblewska - 14-10-2016 - 12:10
Temat postu:
Niby ładne pismo ale... "poskładałam" literki tak

- Szuszysek?

-Szweynjckich
___
Krystyna
Jol_Kla - 14-10-2016 - 12:53
Temat postu:
Maciej i Katarzyna z Szewczyków (Szewczyk)
Andrzej i Katarzyna z Szweyejlich (?)


Jola
Beksa - 14-10-2016 - 15:13
Temat postu:
Dziękuję za odpowiedzi. Chyba zostawię "Szewczyk", a to drugie wpiszę "Szweynycka", jedno i drugie ze znakiem zapytania. Może się coś znajdzie w innych rocznikach.

Sroczyński_Włodzimierz napisał:
[..]
Langa nie Lang? ja bym wpisał w polu "nazwisko matki" Lang Lange Rutecka
ew. gdyby mi się chciało - poszukał ślubu (drugiego) Agnieszki (tego drugiego - nie z Ruteckim, a z Szelugowskim)

nie przesadzałbym z interpretacjami, indeks ma być z dokumentu nie z realu, jak ciąć informacje (w tym przypadku o byciu żoną) i może zmieniać nazwisko dziecięciu to po skonfrontowaniu ze ślubem nie "ksiądz się pomylił"
jak się pomylił to i tak indeks ma być zgodny z aktem - w tym przypadku z być może z pomyłką


Z tego co widzę, to w okolicy mówiono raczej Langa, Krauza itp, nie Lang, Lange Krauze itp. choć oczywiście są i zapisy typu "z Langów", które o końcówce nie przesądzają. Zapisać w takich przypadkach " Langa Lange Lang"?

A, w skorowidzu podano jako rodziców Szymona i Katarzynę Szelugowskich, ale możliwe, że sporządzający skorowidz na szybko podał nazwisko zgłaszającego jako nazwisko ojca. Szelugowski i Rutecka z Langów ani w roku 1825, ani w 1826 ślubu w parafii Zielona ani w innych indeksowanych parafiach nie brali. Sprawdziłam też nazwisko Szeluga i Sieluga. To co zapisać, jeśli w akcie jednocześnie stoi napisane, że matka jest i mężatką, i wdową? Dziecko jako Szelugowska?

Na imię Kilian w tym akcie zgonu bym nie wpadła, dziękuję panu Radosławowi za podpowiedź.
Majewska_Renata - 18-10-2016 - 22:24
Temat postu:
Witam
Proszę o pomoc w interpretacji aktu urodzenia Macieja Balant, który był nieślubnym dzieckiem Agnieszki Balantowy. Zgłaszał jego urodzenie Wojciech Wąsala, ale w dokumencie nie ma ani słowa o tym, że uznaje dziecko za swoje. W skorowidzu dziecko występuje jako Maciej Wąsala, ale takie przekłamania w skorowidzu czasem się zdarzały. Dodaję, że indeksuję tą parafię i przez okres lat 1820-1830 wszystkie nieślubne dzieci były zgłaszane przez mężczyzn, nie przez akuszerkę. Czy waszym zdaniem Wojciech Wąsala występuje tu jako ojciec? Akt nr 10:

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,318218,5

Jeszcze jedna istotna informacja: w akcie ślubu Macieja wpisano, że ojciec jest nieznany.

Pozdrawiam serdecznie,
Renata
Andrzej75 - 18-10-2016 - 22:31
Temat postu:
Moim zdaniem Wojciech Wąsala występuje tu tylko jako zgłaszający urodzenie dziecka, a nie jako ojciec - nie ma formułki "oświadczając, iż jest spłodzone z niego".
Majewska_Renata - 19-10-2016 - 16:45
Temat postu:
Dziękuję za rozwianie wątpliwości.
Pozdrawiam,
Renata
michal72 - 20-10-2016 - 08:07
Temat postu:
Witam,

Prośba o pomoc w odczytaniu danych:

Akt 131
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=276

Nazwisko matki dziecka: Katarzyna M.....

Akt 129
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=246

Imię ojca dziecka: Florian?

Akt 85
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=363

Nazwisko matki dziecka: bez Imienia Osinka? Osipka?

Z góry dziękuję bo ten rok jeżeli chodzi o charakter pisma był dla mnie trudny.

Pozdrawiam
Michał
Andrzej75 - 20-10-2016 - 08:42
Temat postu:
Marzec / Florian / Osiepka albo Osepka (?)
Rzeczywiście, księga pisana mało czytelnie.
michal72 - 20-10-2016 - 08:55
Temat postu:
Andrzeju
Bardzo Dziękuję!!!

Pozdrawiam
Michał
Kasia_Marchlińska - 02-11-2016 - 13:54
Temat postu:
Pomóżcie, jak odczytać rodziców (lub ich brak) przy takich poprawkach, akt 240:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1767
dziękuję
Kaśka
Sofeicz - 02-11-2016 - 14:02
Temat postu:
Tam jest wyraźny dopisek
"z Jana Remiszewskiego i Anieli Mertynowskiej"
Kasia_Marchlińska - 02-11-2016 - 14:05
Temat postu:
Wielkie dzięki,

To od razu drugie pytanie: czy zapomniano wpisać nazwisko ochrzczonego, czyli jego ojca?

akt 241:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=452

i co w takim razie wpisać? Imię Wilhelm jako nazwisko , jak w indeksie?

Kaśka
Rutar - 12-11-2016 - 19:46
Temat postu:
Witam,

Mam akt urodzenia spisany z małą obsuwą
akt 1 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=503

Antoni Baykiewicz zgłasza swojego Pasierba ur w 1828 a jest rok 1844 ojcem dziecka jest Właś? (chyba dobrze odczytuje) Iwanowicz.
Jakie mama wpisać nazwisko dziecka Baykiewicz czy Iwanowicz.Wydaje mi się że Iwanowicz ale proszę o potwierdzenie.

Pozdrawiam,

Artur
Irena_Powiśle - 12-11-2016 - 20:08
Temat postu:
Rutar napisał:
Witam,

Mam akt urodzenia spisany z małą obsuwą
akt 1 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=503

Antoni Baykiewicz zgłasza swojego Pasierba ur w 1828 a jest rok 1844 ojcem dziecka jest Właś? (chyba dobrze odczytuje) Iwanowicz.
Jakie mama wpisać nazwisko dziecka Baykiewicz czy Iwanowicz.Wydaje mi się że Iwanowicz ale proszę o potwierdzenie.

Pozdrawiam,

Artur

Moim zdaniem ojciec dziecka ma na imię Własij (albo Włas, ale wtedy byłoby napisane "Własa", nie "Własia"), otczestwo Iwanowicz i nazwisko Maksimów/Maksimow.
Matka - Eudocja - Eudokia/Jewdokija - Maksimowa z d. Bułanowa.

Irena
Rutar - 12-11-2016 - 20:28
Temat postu:
Irena_Powiśle napisał:
Rutar napisał:
Witam,

Mam akt urodzenia spisany z małą obsuwą
akt 1 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=503

Antoni Baykiewicz zgłasza swojego Pasierba ur w 1828 a jest rok 1844 ojcem dziecka jest Właś? (chyba dobrze odczytuje) Iwanowicz.
Jakie mama wpisać nazwisko dziecka Baykiewicz czy Iwanowicz.Wydaje mi się że Iwanowicz ale proszę o potwierdzenie.

Pozdrawiam,

Artur

Moim zdaniem ojciec dziecka ma na imię Własij (albo Włas, ale wtedy byłoby napisane "Własa", nie "Własia"), otczestwo Iwanowicz i nazwisko Maksimów/Maksimow.
Matka - Eudocja - Eudokia/Jewdokija - Maksimowa z d. Bułanowa.

Irena


Dziękuję bardzo,

a masz może link do forum genealodzy gdzie jest wypisane jak prawidłowo wpisywać z tym otczestwem? bo zdarza się ale rzadko w tej parafii.

Pozdrawiam,

Artur
Irena_Powiśle - 12-11-2016 - 20:37
Temat postu:
Niestety, nie mam żadnych linków i jestem nowicjuszką tutaj))) Przeczytałam tak.
Mam doświadczenie z językiem.
Jeżeli o czymś wiem, to odpowiem.

Napisałabym
Ojciec - Własij Iwanowicz Maksimow
matka - Eudocja Maksimowa z domu Bułanowych (urodzona Bułanowa).
Dziecko ma imiona - Stefan Antoni, tak?

Pozdrawiam
Irena
Rutar - 12-11-2016 - 21:28
Temat postu:
Irena_Powiśle napisał:
Niestety, nie mam żadnych linków i jestem nowicjuszką tutaj))) Przeczytałam tak.
Mam doświadczenie z językiem.
Jeżeli o czymś wiem, to odpowiem.

Napisałabym
Ojciec - Własij Iwanowicz Maksimow
matka - Eudocja Maksimowa z domu Bułanowych (urodzona Bułanowa).
Dziecko ma imiona - Stefan Antoni, tak?

Pozdrawiam
Irena


imiona Dziecka Stefan Antoni
Nazwisko Maxymow/Maksimow
Imię ojca Własij
Matka Eudocja Bułanow
Tylko czy mam wpisywać otczestwo Iwanowcz a jeśli tak to gdzie?
Dziękuję za odzew.
Pozdrawiam Artur
Irena_Powiśle - 12-11-2016 - 23:20
Temat postu:
Może tak:
imię ojca Własij syn Iwana- albo Własij Iwanowicz
Matka Eudocja Maximowa z domu Bułanowa

Nazwisko Maxymow vel Maksimow - bo jeżeli ktoś będzie szukać tego dalekiego krewnego, to będzie szukał Maksimowa, moim zdaniem.

Jeżeli dotyczy to indeksacji, to koniecznie napisałabym jakie nazwisko miał ojczym.

Ale nie znam zasad indeksacji.

Pozdrawiam
Irena
Kasia_Marchlińska - 13-11-2016 - 19:38
Temat postu:
Akt 34 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1629
Jeżeli dobrze rozumiem zgłasza matka, która jest mężatką, ale zgłasza, że dziecko spłodzone jest z niej samej. Imię męża nie jest podane. Czy to się często zdarzało? Czy to znaczy, że małżonkowie byli w separacji? Ktoś zna takie przypadki? Ja spotkałam pierwszy raz.

Kaśka
Witecka_Magdalena - 14-11-2016 - 17:31
Temat postu:
Witam, bardzo proszę o pomoc w odczytaniu nazwisk.

Akt 28, nazwisko Jadwigi (matki);

Akt 31, nazwisko Wincentego (ojca)
W tej miejscowości spotykałam się z nazwiskiem Serwa, chociaż mogłoby też pasować na nazwisko Usarek.

https://zapodaj.net/f54ff384a7d47.jpg.html



Pozdrawiam,
Magdalena
Kasia_Marchlińska - 14-11-2016 - 17:38
Temat postu:
Jadwiga Siwińska
Wincenty - dla mnie pierwsza litera to I. Izarw? Isarna?

Kaśka
Danecka - 16-11-2016 - 09:53
Temat postu:
Witam,
w indeksowanej przeze mnie Księdze Chrztów Par.Św.Ducha w Łowiczu przy rodzicach w kilku aktach umieszczono zapis : civiliter copulatorum.

Co to oznacza? Małżeństwo cywilne?

Bardzo proszę o podpowiedź.

pozdrawiam
Danuta
Krystyna.waw - 16-11-2016 - 16:39
Temat postu:
Tak. A dokładniej
"Civiliter czyli podług Prawa Kraiowego Ważnych Szlubach" Smile
http://wtg-gniazdo.org/upload/rocznik/w ... k_2013.pdf

Jednak małżeństwo cywilne wg Kościoła małżeństwem nie jest...
http://bazhum.muzhp.pl/media//files/Stu ... 93-403.pdf
Danecka - 17-11-2016 - 15:39
Temat postu:
Dziękuję Krysiu.

Sporo zindeksowałam aktów, byli rozwodnicy,konkubenci, ale cywilnych małżeństw jak dotąd nie było.

pozdrowienia serdeczne
Danuta
x_hanna - 28-11-2016 - 20:15
Temat postu: Wiskitki (MZ) indeksacja urodzeń
Witam, jestem nowicjuszem w indeksowaniu i mam kilka pytań. Proszę o wyrozumiałą pomoc. Smile

Wszystkie wątpliwości dotyczą indeksowania urodzeń w parafii Wiskitki (MZ) 1833-35.

1. Józef czy Józefa?
W kilku aktach jest napisane "...okazał nam dziecię płci męskiej... Dziecięciu temu ... nadane zostało imię Józefa, a Rodzicami..."
* np. rok 1833 akt 15 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1859

2. Opóźnione zameldowanie dzieci urodzonych w innych parafiach?
* rok 1833 akt 106, dziecię ur 1830.11.30 w Sochaczewie http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=100
* rok 1833 akt 245, dziecię ur 1830.11.24 w Warszawie http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1568

3. Błędna data urodzenia?
* rok 1834 akt 190, akt z 14 października 1834, a dziecię urodzone "dnia 20-ego miesiąca i roku bieżącego" (data z przyszłości)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=119

4. Brak daty urodzenia?
* rok 1835 akt 239, jest tylko data chrztu 1835.12.28
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1225

5. Matka "z Rochów", "z Urbanów", itp (od imienia jej ojca) - co wpisywać jako nazwisko?
* np. 1834 akt 147 Julianna z Rochów http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=2149
W tym przypadku znalazłam akt ślubu (1833 akt 45), w którym jest zapisane jej nazwisko panieńskie Ładyga
http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... p;lang=pol
Wpisać Rocha czy Ładygę...?
A gdybym nie doszukała się nazwiska panieńskiego, to co powinnam wpisać?

Z góry serdecznie dziękuję za pomoc.
Gawroński_Zbigniew - 28-11-2016 - 23:56
Temat postu:
.... dniu dzisiejszym odbytym nadane zostało imię [kogo?][czego?] [dopełniacz] Józefa. Gdyby to była dziewczynka napisane by było Józefy. Tak coś mi się czuje zdaje. Też widziałem takie akty.
KarwalskaJustyna - 29-11-2016 - 00:00
Temat postu:
3. Może chodziło o miesiąc wcześniej?

Justyna
x_hanna - 29-11-2016 - 12:31
Temat postu:
KarwalskaJustyna napisał:
3. Może chodziło o miesiąc wcześniej?

Ja mam dwa typy: albo 1834.09.20 (mc wcześniej), albo 1834.10.12 (mc bieżący, ale dzień dwunasty, a nie dwudziesty).
Czyli myślę wpisać:
* Data = 1834.00.00 (czyli nie znana dokładnie)
* Uwagi = jakieś wytłumaczenie
Lepszy pomysł nie przychodzi mi do głowy.
Witecka_Magdalena - 01-12-2016 - 13:42
Temat postu:
Witam,
mam problem z aktem. Chodzi o małżeństwo pochodzenia żydowskiego. Po pierwsze, nie wiem jakie wpisywać im nazwiska, bo okazuje się, że u większości osób nazwisko pochodzi od imienia ojca. Po drugie, nie wiem jak zapisać matkę pana młodego, bo w akcie wygląda to, jakby miała dwa panieńskie nazwiska.

Akt 27
https://zapodaj.net/76e4f22838efb.jpg.html

Z góry dziękuję za pomoc,
Magdalena
WaldemarChorążewicz - 01-12-2016 - 14:15
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Witaj.
Magdo wykorzystuj w tych przypadkach pole ,,vel" wpisuj tam inne nazwiska przedzielone spacją ( możesz wpisywać nawet kilka )
Aaron w pole H Mendel , w pole vel Szmulowicz Dawidowicz ,panna młoda( wdowa) Rozalia w pole H Kuc , w pole vel Lewkowicz Aronowicz . Wyszukiwarka pokaże wszystkie wersje nazwisk.
Pozdrawiam
Waldemar
michal72 - 10-12-2016 - 08:39
Temat postu:
Witam serdecznie,

Indeksując zasoby na FS trafiłem na sytuację podwójnie zapisanych akt małżeństwa.
Pierwotnie zapisane są w roku 1923 i powtórzone w księdze z roku 1925 odnoszące się do 1923 roku. Stawiający się są jednak inni.
Dla przykładu

Rok 1923 akt nr 2
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440

Rok 1925 akt nr 20
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440


Czy ma ktoś jakiś pomysł dlaczego są podwójnie zapisane? Bałagan?


Pozdrawiam
Michał
Beksa - 10-12-2016 - 14:02
Temat postu:
W sumariuszu ślubów par. Zielona (mławska) figuruje "Łucya Grabarzówna żona niegdy Guły". Stan faktyczny jest jasny - to wdowa po Gule, córka Grabarza. A jak to wpisać w tabelkę podczas indeksacji?
1. Czy w rubrykę L wpisać "Grabarzówna", a "Grabarz Guła" w rubryce z nazwiskami w formie współczesnej?
2. A może w rubrykę L wpisać Grabarzówna, w kolejną - Guła, a Grabarz wpisać w vel?
3. W rubrykę M wpisać Guła a w vel Grabarzówna Grabarz?

Swój głos planuję oddać na wariant 3.

Swoją drogą, rzeczona Łucja wychodząc wcześniej za Gulaka nosiła nazwisko panieńskie Rochna, więc "Grabarzówna" to prawdopodobnie profesja jej ojca, nie jego nazwisko. Tak, wiem, że nie poprawiamy tego, co zapisane w księdze.
Sochers - 13-12-2016 - 20:16
Temat postu:
Mam pytanie, z racji pierwszej indeksacji - akuszerka zgłasza dziecko Anieli Strzeleckiej, żony Józefa lat cztery wziętego do wojska - umieszczam to w uwagach, a w imieniu ojca wpisać nn czy Józef?

Pozdrawiam,
Marcin
megagrzechu - 19-12-2016 - 21:12
Temat postu:
Szanowni
prosżę mi podpowiedzieć jak zapisać do arkusza zmarłego nieznanego z imienia i nazwiska mężczyznę
Majewska_Renata - 19-12-2016 - 22:36
Temat postu:
Sochers napisał:
Mam pytanie, z racji pierwszej indeksacji - akuszerka zgłasza dziecko Anieli Strzeleckiej, żony Józefa lat cztery wziętego do wojska - umieszczam to w uwagach, a w imieniu ojca wpisać nn czy Józef?

Pozdrawiam,
Marcin


Ja w takich przypadkach wpisuję w miejscu na imię ojca: nieznany, a w uwagach dopisuję: mąż matki, Józef, od 4 lat w wojsku

Pozdrawiam,
Renata
WaldemarChorążewicz - 19-12-2016 - 23:22
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
prosżę mi podpowiedzieć jak zapisać do arkusza zmarłego nieznanego z imienia i nazwiska mężczyznę
Wpisujemy dużymi literami NN w rurykę imię i w nazwisko także NN

Post 2
Mam pytanie, z racji pierwszej indeksacji - akuszerka zgłasza dziecko Anieli Strzeleckiej, żony Józefa lat cztery wziętego do wojska - umieszczam to w uwagach, a w imieniu ojca wpisać nn czy Józef?

Pozdrawiam,
Marcin[/quote]

Ja w takich przypadkach wpisuję w miejscu na imię ojca: nieznany, a w uwagach dopisuję: mąż matki, Józef, od 4 lat w wojsku

Pozdrawiam,
Renata[
Witam.
Nie wpisujemy w rubrykę ,,imię ojca" żadnych innych wyrazów oprócz imion lub NN .W tym przypadku zostawiamy niewypełnioną rubrykę.
Pozdrawiam .
Waldemar
Majewska_Renata - 20-12-2016 - 19:13
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
Dobry wieczór

Do Marcina: przepraszam, że źle Ci podpowiedziałam.

Do Waldemara: dziękuję za podpowiedź. Nie wiedziałam, że nieprawidłowo wpisuję.

Pozdrawiam,
Renata
WaldemarChorążewicz - 20-12-2016 - 20:47
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać.
Reniu ,
nie szkodzi ,to drobne błędy, które można zmienić.
Ważne ,że pracujesz dla całej społeczności . Smile
Karolina Kosińska opracowała instrukcję dot.indeksowania .
Polecam wszystkim http://geneteka.genealodzy.pl/jak-indek ... p?lang=pol
Pozdrawiam
Waldemar
Majewska_Renata - 20-12-2016 - 22:35
Temat postu: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać.
Waldku,

Zaczynając indeksację czytałam instrukcję Karoliny. Chyba muszę do niej wrócić i przypomnieć sobie zasady.

Pozdrawiam serdecznie,

Renata
grad - 08-01-2017 - 21:04
Temat postu: Błęsy w numeracji akt - jak to ująć przy indeksacji
Dobry wieczór
Mam pytanie odnośnie sposobu indeksacji akt. Otóż ksiądz, najprawdopodobniej przez pomyłkę nadał te same numery. W sumie w jednym roku mam takich duplikatów jest aż 9.
Z poważaniem
Sroczyński_Włodzimierz - 08-01-2017 - 21:34
Temat postu:
sufix + ew. uwagi
kopie dostępne?
grad - 08-01-2017 - 21:41
Temat postu:
A jakiego rodzaju sufix? Może np. 31_1 dla powtórzonego numeru a pierwszy w księdze akt o nr 31 pozostawić bez sufixu? czy jakoś inaczej?

Akta zgonów parafii Piotrków Kujawski 1826
Sroczyński_Włodzimierz - 08-01-2017 - 21:42
Temat postu:
np a i b
1a i 1b :)
grad - 08-01-2017 - 21:43
Temat postu:
OK
x_hanna - 20-01-2017 - 22:40
Temat postu:
Mam rozterkę jak rozpisać akt urodzenia. Chodzi o nazwisko ojca tutaj:
Wiskitki 1837 akt 176 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1089
W treści aktu odczytuję: "dziecię urodzone z Joanny z Nowakowskich Bieczykowej od 6 mcy owdowiałej". Wydawałoby się, że ojciec = dziecię = Bieczyk, ale nigdzie tego Bieczyka (ani Biczyka) nie mogę znaleźć w parze z Joanną Nowakowską...
Znalazłam natomiast akt zgonu, który bardzo mi pasuje jako akt zgonu tego dziecka, tyle że dane ojca są inne:
Wiskitki 1837 akt 237 Magdalena Stawinska (rodzice Jan, Joanna Nowakowska)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1208

Co poradzilibyście mi?
Myszor_Oskar - 21-01-2017 - 03:42
Temat postu:
W drugim akcie dane są pełniejsze, więc chyba lepiej podać za nim, a wzmiankę o Bieczyk umieścić w komentarzu?
NAGÓRSKI_BOGUSŁAW - 21-01-2017 - 10:21
Temat postu:
Witam z Krakowa!

Skąd Hanno ta rozterka?
Jako indeksującego też nieraz korciło mnie aby "poprawić" informacje znajdujące się w akcie.
Tego nam jednak nie wolno. Jesteśmy tylko notariuszami oryginalnych zapisów.
Rodząc się Małgorzata Bieczyk była pogrobowcem - córką Joanny dd Nowakowskiej oraz zmarłego (N) Bieczyka.
Czy ksiądz popełnił błąd może zdecydować użytkownik indeksów .....

Pozdrawiam
Bogusław
broż_ka - 22-01-2017 - 14:23
Temat postu:
Proszę o pomoc w odczytaniu imienia matki dziecka ( akt 74):
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1657

Joanna
Krystyna.waw - 22-01-2017 - 14:37
Temat postu:
Tatianna/Tetyanna Jegorowna
basia_pol - 07-02-2017 - 16:01
Temat postu:
Indeksuję parafię Kałuszyn, obecnie rok 1816.
Mam taki przypadek:
Akt nr 26. z marca 1816 to akt zgonu Agnieszki z Grabińskich Wąsowskiej Gortat, zamieszkałej w Klukach pod nr 11, żony Pawła. Zgon zgłaszają sąsiedzi.
Akt 49. to znów akt tej samej osoby, ale z maja. Tutaj dodatkowo podano imiona rodziców zmarłej, a adres i inne dane są te same co w akcie nr 26. Zgłaszają też sąsiedzi.
Czy w marcu zgłoszono przedwcześnie, a ksiądz nie odnotował w księgach, że wcześniejszy akt jest nieważny?

http://szukajwarchiwach.pl/62/609/0/-/6 ... /#tabSkany
Sroczyński_Włodzimierz - 07-02-2017 - 16:40
Temat postu:
na szczęście to nie problem indeksującego :)
zapis i z jednego i z drugiego aktu powinien się znaleźć w bazie, niezależnie czy dotyczy tej samej osoby - to już będzie interpretacja kwerendzisty
JMarchewka - 16-02-2017 - 15:36
Temat postu:
którą datę urodzenia dziecka zapisać jeśli podane mam dwie? tą późniejszą?
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410
Sroczyński_Włodzimierz - 16-02-2017 - 15:41
Temat postu:
jeśli w ogóle jakąkolwiek - to w zapisie gregoriańskim nie juliańskim - czyli "późniejszą"
Kasia_Marchlińska - 16-02-2017 - 16:17
Temat postu: Indeks Św Krzyż chrzty 1860
pomóżcie z aktami:
206:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1776
ani nazwisko ojca ani matki mi nie wychodzi

235:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=258
Bordsztein i Lubelska?

260:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1780
Nazwisko ojca, matka Bouder??

1601:
Plewczyński, Chluszczyński?
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=303

dzięki,
Kaśka
BasiaR - 16-02-2017 - 17:06
Temat postu: Indeks Św Krzyż chrzty 1860
Ad,260 - ojciec Walenty Niewiadomski, matka Rozalia Bouder
Ad. 1601 - ociec Felix Chluszczyński, matka Anna Kubicka
Pozdrawiam BasiaR
Kasia_Marchlińska - 16-02-2017 - 17:41
Temat postu: Indeks Św Krzyż chrzty 1860
Dziękuję Basiu.

Jeszcze
276:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1780
Słazukowska?? Starakowska? Pruszyński??

348:
Curalska? Potolski??
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1479

1196:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1859
Harting czy Kartung?


Kaśka
JMarchewka - 16-02-2017 - 19:12
Temat postu: Indeks Św Krzyż chrzty 1860
Dzięki serdeczne Włodku Wink wpisuję z datami.
kwroblewska - 16-02-2017 - 20:08
Temat postu: Re: Indeks Św Krzyż chrzty 1860
Kasia_Marchlińska napisał:
Dziękuję Basiu.

Jeszcze
276:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1780
Słazukowska?? Starakowska? Pruszyński??

348:
Curalska? Potolski??
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1479

1196:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1859
Harting czy Kartung?


Kaśka


276 Zofia Słarukowska, Pruszyński w podpisie
348 Potolski Wiktoria z Curalskich
1196 Hartung
-----
Krystyna
Kasia_Marchlińska - 16-02-2017 - 20:32
Temat postu: Re: Indeks Św Krzyż chrzty 1860
Bardzo dziękuję,
zostało mi tylko 206:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1776
ani nazwisko ojca ani matki mi nie wychodzi

235:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=258
Bordsztein i Lubelska?

i 3000 indesków poszło!

Kaśka
kwroblewska - 16-02-2017 - 20:57
Temat postu: Re: Indeks Św Krzyż chrzty 1860
Kasia_Marchlińska napisał:
Bardzo dziękuję,
zostało mi tylko 206:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1776
ani nazwisko ojca ani matki mi nie wychodzi

235:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=258
Bordsztein i Lubelska?

i 3000 indesków poszło!

Kaśka


206 stawił sie Paweł Domarzyński i Ludwika z [Prin]czatamskich??
235 Bordszlejn i Anna z Lukolskich
___
Krystyna
MichalChudzikowski - 17-02-2017 - 11:36
Temat postu:
Bardzo proszę o porady.

1. Jak w szablonie wpisywać datę dla indeksów z 18w? Jest on przygotowany raczej pod nowsze metryki. Te stare księgi które spisuję nie mają nadanych nr akt, jedynie daty w formacie:

XXXXrok
styczeń
1go
cd
cd
cd
10go
cd
cd
cd
luty

Będę wdzięczny za zrzut ekranu z jakiegoś już gotowego pliku.

2. Czy kolumnę Lp mam uzupełniać osobno dla każdego roku, czy jednym ciągiem dla wszystkich spisanych lat?

3. Czym tutaj jest sufix? Jak go wypełniać?

4. Jak wpisać parafię panny młodej? Jest jedna rubryka miejscowość, a choć rzadko to spisywałem małżeństwa gdzie oboje młodzi nie pochodzili z miejsca gdzie brali ślub.
pawel_k231 - 17-02-2017 - 17:26
Temat postu:
Witam, mam problem z nazwiskiem- nie wiem czy wpisać oryginalne z aktu urodzenia, czy też nazwisko z dopiski urzędu o zmianie nazwiska z "Czarnocka" na "Czarnecka".

http://www.szukajwarchiwach.pl/62/225/0 ... x4j6UahWQw

Pozdrawiam.



* Moderacja (c.k) Zgodnie z Regulaminem prosimy o podpisywanie swoich postów przynajmniej imieniem. Jeżeli każdorazowe podpisywanie postu jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. Jak to zrobić pokazuje "Bea":
http://genealodzy.pl/index.php?name=PNphpBB2&file=viewtopic&p=75276#75276
Rutar - 17-02-2017 - 17:51
Temat postu:
pawel_k231 napisał:
Witam, mam problem z nazwiskiem- nie wiem czy wpisać oryginalne z aktu urodzenia, czy też nazwisko z dopiski urzędu o zmianie nazwiska z "Czarnocka" na "Czarnecka".

http://www.szukajwarchiwach.pl/62/225/0 ... x4j6UahWQw

Pozdrawiam.

Witaj
Obydwa wpisz jedno w vel, a w uwagach zmiana nazwiska z Czarnocka na Czarnecka.

Pozdrawiam serdecznie
Artur
klaudia199623 - 17-02-2017 - 19:00
Temat postu:
Witam, mam problem z aktem nr 45, czego on właściwie dotyczy? Różni się od innych aktów zgonów, jest to jakieś sprostowanie? http://www.tinypic.pl/4o6cml7a9ny6
Mogłabym jeszcze prosić o pomoc w rozszyfrowaniu nazwiska matki z aktu 44?



* Moderacja (c.k) Zgodnie z Regulaminem prosimy o podpisywanie swoich postów przynajmniej imieniem. Jeżeli każdorazowe podpisywanie postu jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. Jak to zrobić pokazuje "Bea":
http://genealodzy.pl/index.php?name=PNphpBB2&file=viewtopic&p=75276#75276
Rutar - 19-02-2017 - 11:14
Temat postu:
Witam,
Mam problem z Miejscowością w której się urodziło dziecko
" w Radomlu" czy to Radoml, Radomel czy błędnie napisany Radom?
akt 3
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=666

Pozdrawiam,

Artur
Irena_Kaczmarek - 19-02-2017 - 11:29
Temat postu:
Witam
Jest taka miejscowość Radomle , pow.Kowel,woj. wołyńskie,parafia Zasmyki.


Pozdrawiam

Irena
Gawroński_Zbigniew - 19-02-2017 - 11:58
Temat postu:
Irena_Kaczmarek napisał:
Witam
Jest taka miejscowość Radomle , pow.Kowel,woj. wołyńskie,parafia Zasmyki.




Pozdrawiam

Irena

Ja to samo przed chwilą wpisałem http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1609486 Inne nazwy: Радамля Радомля Radoml Radamla Radomlia Radomlya Radamlia.

Ale to chyba jednak nie tę Radomlę na garnicy dzisiejszej Białorusi i Ukrainy chodzi, a jednak o Radom - faktycznie jedną z trzech stolic sądowych województwa sandomierskiego w czasach Pierwszej Rzeczypospolitej.

Pozdrawiam pięknie.

Acha. Około roku z hakiem wstecz już wałkowaliśmy problem Radomli w jakimś wątku. Wink
Rutar - 19-02-2017 - 12:32
Temat postu:
Gawroński_Zbigniew napisał:
Irena_Kaczmarek napisał:
Witam
Jest taka miejscowość Radomle , pow.Kowel,woj. wołyńskie,parafia Zasmyki.




Pozdrawiam

Irena

Ja to samo przed chwilą wpisałem http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1609486 Inne nazwy: Радамля Радомля Radoml Radamla Radomlia Radomlya Radamlia.

Ale to chyba jednak nie tę Radomlę na garnicy dzisiejszej Białorusi i Ukrainy chodzi, a jednak o Radom - faktycznie jedną z trzech stolic sądowych województwa sandomierskiego w czasach Pierwszej Rzeczypospolitej.

Pozdrawiam pięknie.

Acha. Około roku z hakiem wstecz już wałkowaliśmy problem Radomli w jakimś wątku. Wink


Dziękuję Ireno i Zbigniewie.
A masz może Zbigniewie link do tej dyskusji? Teraz też patrzyłem w Słowniku Królestwa Polskiego i tylko Radom pasuje jako miasto wojewódzkie. Wpiszę ten Radom.

Pozdrawiam,

Artur
Gawroński_Zbigniew - 19-02-2017 - 13:17
Temat postu:
Nie mam linku. Tak samo musiałbym szukać. Z jakiegoś powodu utkwiła mi nazwa w pamięci. Wink
Rutar - 20-02-2017 - 13:39
Temat postu:
Witam,

mam dwóch podrzutków.
akt 4 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1658 pod dom generała

akt 20 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=504 w Zamku Królewskim

Jak wpisać nazwiska tych dzieci? W akcie 20 Golicyn skoro podjął się wychowania?

Pozdrawiam,

Artur
MichalChudzikowski - 25-02-2017 - 10:25
Temat postu:
Jak zaznaczyć że w aktach nie zostało zapisane nazwisko? Mam akt gdzie jest zapisane jedynie "wdowiec Hilary i panna Małgorzata", nazwiska świadków i miejsce.

Ponawiam też prośbę sprzed kilku postów. Czeka mnie poprawianie numeracji, a przepisałem do tej chwili ponad 2tys aktów. W tej chwili mimo, że błędnie spisuję daty aby mieć je już jako wydobyte ze skanów informacje.
http://imgur.com/a/6gFAr

Proszę o pomoc kogoś kto robił takie indeksy z łacińskich ksiąg i może podesłać swój plik lub printscreen dla porównania.
Majewska_Renata - 28-02-2017 - 23:41
Temat postu: Nazwy miejscowości w indeksach
Dobry wieczór

Czy w przypadku indeksacji wpisujemy obecną nazwę miejscowości, czy taką, która została zapisana w metrykach? Dawno nie miałam takiej sytuacji aby indeksowane wsie zmieniły nazwę i nie mam pewności co wpisać.

Obecnie pomagam przy indeksacji zgonów z parafii Krzcięcice. Występują tam m.in. Potok Mały i Potok Wielki (to obecne nazwy). Wcześniej Potok Mały nazywany był: Potok Superiori, Górny, Księży. Natomiast obecny Potok Wielki to w przeszłości: Potok Interiori, Dolny, Szlachecki.

Będę wdzięczna za podpowiedź

Pozdrawiam serdecznie,
Renata
KarwalskaJustyna - 01-03-2017 - 06:13
Temat postu: Nazwy miejscowości w indeksach
W indeksach wpisujesz nazwe miejscowosci jaka zapisana jest w indeksie, a nie jej aktualne brzmienie.

Justyna
Majewska_Renata - 01-03-2017 - 23:07
Temat postu: Nazwy miejscowości w indeksach
Witaj Justyno

Bardzo dziękuję za odpowiedź.

Pozdrawiam serdecznie,
Renata
Czerkawska_Ewa - 12-03-2017 - 12:35
Temat postu: Nazwy miejscowości w indeksach
Co o tym myślicie ? Brak numeru i treści aktu, zachował się tylko podpis. Wywabione ?

http://szukajwarchiwach.pl/72/184/0/-/5 ... rvisxIldFA

W skorowidzu nie ma tego numeru. Spotkałam się już z wyrywaniem kartek.

Pozdrawiam,

Ewa
Majewska_Renata - 21-03-2017 - 21:47
Temat postu: Nazwy miejscowości w indeksach
Dobry wieczór

Indeksuję urodzenia z parafii Solec Zdrój, woj. świętokrzyskie. Potrzebuję podpowiedzi: panna Kańcionka urodziła w Zborowie w 1831 roku dziecko. Jak powinnam zapisać jej nazwisko w wersji współczesnej? Kant? A może jeszcze inaczej? Nie kojarzę w tej parafii takiego ani podobnego nazwiska. Według indeksów w Solcu i pobliskich parafiach takie nazwisko nie występuje.

Pozdrawiam serdecznie,
Renata
marzec_jadwiga - 21-03-2017 - 21:58
Temat postu: Nazwy miejscowości w indeksach
Witaj!

A może Kania?

Jadwiga
Sofeicz - 21-03-2017 - 22:06
Temat postu: Nazwy miejscowości w indeksach
Niestety w tym wypadku wariantów nazwiska może być sporo.
Z samej kwerendy woj. łódzkiego mamy: Kant, Kanta, Kante, Kanty, Kantowski, Kantecki, Kantek etc.

TS
Majewska_Renata - 21-03-2017 - 22:42
Temat postu: Nazwy miejscowości w indeksach
Bardzo Wam dziękuję. Wpiszę dwie wersje: Kania i Kant.

Pozdrawiam,
Renata
magda_lena - 05-04-2017 - 22:09
Temat postu: Nazwy miejscowości w indeksach
Jak może brzmieć w wersji współczesnej nazwisko zmarłej, zapisane Sipiczyna ( w spisie Sypiczyna)?
Mam gotowy indeks do wysłania, tylko tu nie wiem co wpisać.
Nic podobnego w parafii nie znalazłam, żeby dopasować Sad
Link do aktu, nr 40
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,155065,49
x_hanna - 06-04-2017 - 10:14
Temat postu: Nazwy miejscowości w indeksach
Sipika ? Wink
magda_lena - 06-04-2017 - 14:39
Temat postu: Nazwy miejscowości w indeksach
Haniu, dzięki Laughing
Zapomniałam o jeszcze jednej pani:
Doledzyna
Czy byłaby to Dolega?
SylwiaJ - 22-04-2017 - 14:20
Temat postu: Wiek w chwili zgonu
Mam całą masę wątpliwosci jak rozczytać lacińskie zapisy w kolumnie Wiek w aktach zgonu (pocz. XIX w.)


Oprocz dni, miesiecy, lat przy wartościach liczbowych występują słowa, których znaczenia nie rozumiem i nie wiem jaki jest wiek zmarłych:

1) septi-cos tam:
https://drive.google.com/file/d/0B3qqUH ... sp=sharing
https://drive.google.com/file/d/0B3qqUH ... sp=sharing
2) hebdomadar (???)
https://drive.google.com/file/d/0B3qqUH ... sp=sharing

(to moje pierwsze indeksacje zgonów i poległam :( )

Pomożecie?
Sidor - 22-04-2017 - 14:57
Temat postu: Wiek w chwili zgonu
W tym pierwszym przypadku nie jest to 3 miesiące?
A potem 9 miesięcy i linijkę niżej 3 lata?
Co do ostatniego wpisu, to nie mam pomysłu, ale powyżej 1 roku życia już chyba nie zapisywali wieku w miesiącach...

Ula
Janina_Tomczyk - 22-04-2017 - 15:34
Temat postu: Re: Wiek w chwili zgonu
SylwiaJ napisał:
Mam całą masę wątpliwosci jak rozczytać lacińskie zapisy w kolumnie Wiek w aktach zgonu (pocz. XIX w.)


Oprocz dni, miesiecy, lat przy wartościach liczbowych występują słowa, których znaczenia nie rozumiem i nie wiem jaki jest wiek zmarłych:

1) septi-cos tam:
https://drive.google.com/file/d/0B3qqUH ... sp=sharing
https://drive.google.com/file/d/0B3qqUH ... sp=sharing
2) hebdomadar (???)
https://drive.google.com/file/d/0B3qqUH ... sp=sharing

(to moje pierwsze indeksacje zgonów i poległam Sad )

Pomożecie?


Witaj Sylwio,

Trzeba stosować słownik łaciński do takich tłumaczeń, bo w aktach jest bardzo dużo ważnych informacji zapisanych po łacinie i jeśli nie ma publikowanych skanów to indeks ma kluczowe znaczenie.
Hebdomas to 7 dzień, czyli niedziela więc podano ile niedziel dziecko żyło.
Septimus to siódmy, czyli septimana to tydzień.
annus - to rok.

Czy liczony w niedzielach, czy w tygodniach to ten sam wiek.
A jak tłumaczysz inne dane skoro nie znasz łaciny?
SylwiaJ - 22-04-2017 - 17:04
Temat postu: Re: Wiek w chwili zgonu
Dziękuję za pomoc, ale nie rozumiem różnicy, na logikę jedno i drugie określenie oznacza tydzień... Poszukam o tym informacji, bo nie rozumiem, ile w praktyce żyło dziecko, które w wiek w chwili zgonu miało okreslony na 1,5 hebdomas, czy wpisac to jako 1,5 tyg.?
Annus - to jasne

Łacinę 'kościelną' poznaję na bieżąco, w miarę potrzeb, mimo wszystko jest dużo prostsza od antycznej
Odczytanie imion, stopnia pokrewieństwa zmarłego (dziecko, wspołmalżonek, wdowieństwo, etc) jest łatwe , każda instrukcja czytania aktów to wyjaśnia; informacji o odczycie wieku w nich nie znalazłam, stad przy niewyraźnym zapisie słowniki żadne mi nie pomogły Sad

Raz jeszcze dziękuję za pomoc
Janina_Tomczyk - 22-04-2017 - 17:22
Temat postu: Re: Wiek w chwili zgonu
Sylwio

Nie podałaś przykładu 1,5 hebdomas i nie odniosę się do Twojej uwagi. W dawnych latach ludzie nie mający kalendarzy odliczali czas niedzielami i świętami więc tak podawali do aktów. Oczywiście oznacza to samo co tydzień.
Same instrukcje czasami nie wystarczą i trzeba posłużyć się słownikiem, a tam te określenia występują.
A jak tłumaczysz przyczyny zgonu, lub dzieci pozamałżeńskie bo takie informacje są w tych aktach?

Polecam lokalny słownik łacińsko polski http://genealodzy.pl/Latin-index-letter-H.phtml
http://genealodzy.pl/Latin-index-letter-S.phtml
SylwiaJ - 22-04-2017 - 17:32
Temat postu: Re: Wiek w chwili zgonu
W przypadku dzieci nieślubnych to proste; mam albo samą matkę podaną (wtedy biore pod uwagę , że dziecko nieślubne, ale ze znakiem zapytania), wpis 'nieznanego ojca' lub 'illegitimi'. Nie mam innych sytuacji. Akty sa b. ubogie w dane, w przypadku dorosłych nie ma ani danych o rodzicach, ani o prawym/nieprawym pochodzeniu , jedynie kobiety miewają wpisane informacje o współmałżonku, ale tylko wtedy gdy nadal żył, w przeciwnym razie mam tylko dopisek wdowa do imienia i nazwiska.

Przyczyny smierci świetnie opisuje Małgorzata Nowaczyk w swoich artykułach, polecam, sa lepsze niż wszystkie słowniki!

Jestem b. wdzięczna za pomoc z tymi hebdomas: uzupełniam luki w indeksach i wreszcie mam zidentyfikowane dzieci
Janina_Tomczyk - 23-04-2017 - 07:24
Temat postu: Re: Wiek w chwili zgonu
SylwiaJ napisał:
W przypadku dzieci nieślubnych to proste; mam albo samą matkę podaną (wtedy biore pod uwagę , że dziecko nieślubne, ale ze znakiem zapytania), wpis 'nieznanego ojca' lub 'illegitimi'. Nie mam innych sytuacji. Akty sa b. ubogie w dane, w przypadku dorosłych nie ma ani danych o rodzicach, ani o prawym/nieprawym pochodzeniu , jedynie kobiety miewają wpisane informacje o współmałżonku, ale tylko wtedy gdy nadal żył, w przeciwnym razie mam tylko dopisek wdowa do imienia i nazwiska.

Przyczyny smierci świetnie opisuje Małgorzata Nowaczyk w swoich artykułach, polecam, sa lepsze niż wszystkie słowniki!

Jestem b. wdzięczna za pomoc z tymi hebdomas: uzupełniam luki w indeksach i wreszcie mam zidentyfikowane dzieci


Bardzo się cieszę Sylwio, że jesteś dociekliwa i starannie robisz te indeksy bo często to nasza jedyna informacja o przodkach jeśli nie ma widoków na dostęp do ksiąg. Mam nadzieję, że indeksacja sprawi Ci satysfakcję i nadal będziesz indeksować. Powodzenia!!!
SylwiaJ - 23-04-2017 - 21:16
Temat postu: Re: Wiek w chwili zgonu
Dziękuję Janino.
Zastanawiam się jak w plik formatu geneteki wpasowac dane, które mam. Chodzi o dane współmałzonka, wdowieństwo, bo takich kolumn plik nie ma. Nie ma nawet kolumny wiek w chwili zgonu. Póki indeksuję to problemu nie ma ponieważ pracuje na pliku z zupelnie innym ukladem kolumn, wszystko mam rozbite na czynniki pierwsze w takiej kolejnosci jak jest w księdze. Ale co potem jak przyjdzie to utworzenia pliku docelowego? Czy te wszystkie dane, łacznie z wiekiem do kolumny Uwagi? Jeśli tak to jaka powinna być kolejność?
Dotychczas indeksowałam przede wszystkim urodzenia oraz trochę małżeństw, zgony robię po raz pierwszy stąd wątpliwości.
Może podpowiesz Ty albo inna osoba czytająca wątek.
basia_pol - 25-04-2017 - 11:03
Temat postu:
Witam,
Mój problem to ortografia księdza.
Jak właściwie wpisać do indeksów imię, jeśli ksiądz zapisał np. Abracham, albo Haia?
Czy zapisać poprawnie Abraham i Chaja, czy zostawić tak, jak w oryginale?

(Luźny stosunek do ortografii widać też przy wpisywaniu zawodów: np. "Chandarz skur", itp.) Smile

Pozdrawiam
Basia Polkowska
Rutar - 28-04-2017 - 12:56
Temat postu:
Witaj,

Ja bym wpisał tak jak jest w aktach.

Pozdrawiam,

Artur

basia_pol napisał:
Witam,
Mój problem to ortografia księdza.
Jak właściwie wpisać do indeksów imię, jeśli ksiądz zapisał np. Abracham, albo Haia?
Czy zapisać poprawnie Abraham i Chaja, czy zostawić tak, jak w oryginale?

(Luźny stosunek do ortografii widać też przy wpisywaniu zawodów: np. "Chandarz skur", itp.) Smile

Pozdrawiam
Basia Polkowska

Rutar - 03-05-2017 - 11:14
Temat postu:
Witam,

Indeksuje teraz dwa w jednym Księgę małżeństw i zapowiedzi.
Jak wpisać w uwagach: dla wszystkich aktów wpisać księga małż, i zapow.
czy wpisywać dla konkretnych aktów zapowiedź albo małżeństwo?

Pozdrawiam,

Artur
magda_lena - 03-05-2017 - 21:46
Temat postu:
Mam identycznie, czyli dwa w jednym.
Jedynie przy aktach, gdzie są tylko zapowiedzi, piszę w uwagach "tylko zapowiedzi", przy zapowiedziach i ślubie nic nie piszę, bo po co, jeżeli nr zapowiedzi jest zgodny z nr ślubu, pisane jedno pod drugim, a indeks trafi do właściwego działu czyli "małżeństwa" ?
Rutar - 03-05-2017 - 22:02
Temat postu:
Tylko że u mnie najpierw jest zapowiedź która ma własny numer a potem odrazu ślub tej samej pary z kolejnym numerem oba z innymi datami. W zapowiedzi jest więcej info niż w akcie ślubu.Piszę więc w uwagach zapowiedź lub małżeństwo....

Pozdrawiam
Artur
magda_lena - 03-05-2017 - 22:08
Temat postu:
No tak, takie też widziałam, tylko "prywatnie", nie indeksowałam (może kiedyś, jeśli nikt się nie podejmie, a ja dożyję ?)
W takiej sytuacji jak u Ciebie, pisałabym co jest zapowiedzią, a co małżeństwem.
U mnie też w zapowiedziach często więcej info niż w samym akcie, ale mam nadzieję, że zainteresowany doczyta zapis do końca, bo ... numer się zgadza Wink
Gadecki.Bogusław - 14-06-2017 - 19:08
Temat postu: Francuskie nazwiska zapisane cyrylicą
Witam ,
mam problem , przy indeksacji aktu rosyjskojęzycznego natknąłem się na dwa nazwiska francuskie , zapisano je fonetycznie tak :
Puбулё - Riboulot
Гилемо - Guillemot ,

Jaka jest prawidłowa pisownia tych nazwisk ?
pozdrawiam
Bogdan
Rutar - 14-06-2017 - 19:28
Temat postu:
Witam,
Indeksując parafię grecko-rosyjską mam bardzo dużo konwertytów
Starozakonnych, katolików i ewangelików gdzie nadawane są nowe imiona czy mam tworzyć dwa indeksy czy jeden?



Artur
Sroczyński_Włodzimierz - 14-06-2017 - 19:50
Temat postu: Francuskie nazwiska zapisane cyrulicą
Smile a co znaczy prawidłowa?Smile do indeksacji a indeksy do geneteki? nie obsługuje cyrylicy, więc drogą eliminacji - to drugie:)
Rutar - 19-06-2017 - 11:20
Temat postu:
Witam,

w akcie 46 miejsce urodzenia dziecka to dwór Sielce?
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=412

Pozdrawiam,

Artur
Slawek_Wojsa - 19-06-2017 - 12:02
Temat postu:
Proszę o pomoc w odczytaniu:
Nazwisk rodowych matki młodej:
56
Dominika Halwo?
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=978

95
Maryanna ?
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=919
Sroczyński_Włodzimierz - 19-06-2017 - 12:08
Temat postu:
Domicella z Holów ?
z Komentów

może zapisy ślubne lub inne dzieci naprowadzą dokładniej
Kasia_Marchlińska - 19-06-2017 - 12:18
Temat postu:
Dla mnie tak:

Domicella Hola
Marianna Komenda

Kaśka
Szczepaniak_Tomasz - 19-06-2017 - 12:39
Temat postu:
Artur,

Też widzę Sielce.

Tomasz Szczepaniak
Rutar - 19-06-2017 - 19:04
Temat postu:
Dziękuje,

Artur
Szczepaniak_Tomasz napisał:
Artur,

Też widzę Sielce.

Tomasz Szczepaniak

Maślanek_Joanna - 24-06-2017 - 13:48
Temat postu:
Proszę o pomoc w odczytaniu:
1. Imienia panny Wąchalskiej – trzeci akt od góry
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440

2. nazwiska matki bliźniaków z pierwszego aktu – Smaterzycha?!:
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440

Dziękuję i pozdrawiam
Joanna
tiarella - 24-06-2017 - 14:55
Temat postu:
Ja w pierwszym widzę Fidelina Francisca (Franciszka), ale doświadczenia w odczytywaniu nie mam i mogę się mylić.
MonikaMaru - 24-06-2017 - 15:43
Temat postu:
1. Fidelia/Fidelisa Franciszka Wąchalska
https://pl.wikipedia.org/wiki/Fidelis
http://www.imiona.info/Fidelia.html

2. Matka - Sznaterzycka/Smaterzycka
Maślanek_Joanna - 24-06-2017 - 18:55
Temat postu:
Pięknie dziękuję i poproszę o jeszcze:

Co to za imię męskie MAICHRI ?

1. Nazwisko Teresy z Garbatki po prawej na dole:
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440

4. Nazwisko Felixa z Zawady drugi akt po prawej:
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440

5. i na tej samej stronie bliźniacy z Gródka to Kasper i ten Maichri o nazwisku Pruszycki czy jakoś inaczej?

6. Imię Cichowlasa z Garbatki - piaty akt po prawej
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440

Dziękuję i pozdrawiam
Joanna
kwroblewska - 24-06-2017 - 20:00
Temat postu:
Maślanek_Joanna napisał:

4. Nazwisko Felixa z Zawady drugi akt po prawej:
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440

5. i na tej samej stronie bliźniacy z Gródka to Kasper i ten Maichri o nazwisku Pruszycki czy jakoś inaczej?



W Zawadzie nie widzę Feliksa - Zawada 2.listopada Marcin s. Krzysztofa Josaita? i Rozalii. Pewnie mieli więcej dzieci, dla imion Krzysztof i Rozalia we wsi Zawada trzeba sprawdzić jak pisano to nazwisko.

Bliźnieta - jednemu nadano imię Kacper a drugiemu Melchior [trzeciemu pewnie byłby Baltazar] a nazwisko Ruszcyk.
___
Krystyna
Maślanek_Joanna - 24-06-2017 - 20:33
Temat postu:
Dzięki - ten nieszczęsny Maichri to Melchior - gapa ze mnie!

Felix - drugi akt, ale po lewej - przepraszam. Chyba, że to nie Felix - bo tego też nie jestem całkiem pewna.
Marcin z Zawady to Jezuita - częste tamże nazwisko.

Ruszcyk - super! Dziękuję.
To jeszcze mam zgryz z tą Teresą i Cichowlasem...

Joanna
kwroblewska - 24-06-2017 - 20:41
Temat postu:
Maślanek_Joanna napisał:

1. Nazwisko Teresy z Garbatki po prawej na dole:
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440

6. Imię Cichowlasa z Garbatki - piaty akt po prawej
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440



1. Teresa Tkaczyk
6. Przypuszczam, że Antoni skrótem zapisane [Antium-Ant[on]ium] Cichowlaz
_____
Krystyna
Maślanek_Joanna - 24-06-2017 - 20:47
Temat postu:
Wielkie dzięki - tak wpiszę!
J.
Maślanek_Joanna - 29-06-2017 - 11:40
Temat postu:
Jak miał na imię ojciec Heleny z przedostatniego aktu?....
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440
Poproszę i dziękuję Smile
Pozdrawiam
Joanna
Kwos - 29-06-2017 - 11:47
Temat postu:
Wincenty
Pozdrawiam
Katarzyna
Maślanek_Joanna - 29-06-2017 - 12:05
Temat postu:
Słusznie!
A ja się dopatrywałam "S" na początku i nijak mi nic sensownego nie wychodziło...
Dziękuję
Joanna
Gadecki.Bogusław - 02-07-2017 - 10:45
Temat postu: Jak zindeksować tę datę ?`
Witam ,
trafiłem na coś niezwykłego ,
zabór rosyjski , rok 1907 , parafia Niedośpielin ( chyba powiat Radomsko) ,
akty były pisane po polsku !
oto przykład :
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... at=1937387

zauważcie jak w tych aktach podanego datę , np.
"zdarzyło się 03 stycznia ( nowego stylu ) tysiąc dziewięćset siódmego roku "

jak to zapisać ? dosłownie ? co to znaczy nowego stylu ?
03.01.1907 czy 15.01.1907 ?
Macie jakąś wiedzę w tym temacie?
pozdrawiam
Bogdan
MonikaMaru - 02-07-2017 - 11:43
Temat postu: Jak zindeksować tę datę ?`
https://pl.wikipedia.org/wiki/Daty_nowe ... z%C4%85dku
Grzegorz_Polak - 02-07-2017 - 22:04
Temat postu: Jak zindeksować tę datę ?`
Dobry Wieczór

Mamy oto tu http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,155602,5 i na następnej stronie akt ślubu nr 7
Nie za bardzo wiem, jak wpisać nazwiska młodych i ich matek. Mamy Moska Majorkowicza syna Majorka Anklowicza oraz Maryannę Anklowną (-ę?) córkę Ankla Joskowicza... Co w końcu jest imieniem a co nazwiskiem? Czy też ksiądz wpisał coś w na kształt otczestwa?
Czy ktoś z szanownych forumowiczów mógłby pomóc?
Osobna sprawa to imiona i nazwiska matek. Fayga Oryniowa i Maryanna Frayda?
Majewska_Renata - 02-07-2017 - 23:37
Temat postu: Jak zindeksować tę datę ?`
Witaj Grzegorzu

Z tego co zauważyłam w trakcie indeksacji, Starozakonni zanim przyjęli stałe nazwiska posługiwali się nazwiskiem pochodzącym od imienia ojca. Ja wpisywałam obydwa nazwiska: np. Anklowicz i w velu Joskowicz aby ewentualnie ułatwić poszukiwania.

W podanych przez Ciebie przykładach imię matki to Fayga, a Oryniowa (w mianowniku zapewne Oryń) to jej nazwisko panieńskie, natomiast Maryanna Frayda to dwa imiona matki.

Pozdrawiam serdecznie,
Renata
Grzegorz_Polak - 03-07-2017 - 17:41
Temat postu: Jak zindeksować tę datę ?`
Dziękuję bardzo
Do tej pory metryki Izraelitów (jeśli się pojawiały) omijałem. Teraz przy okazji indeksowania już tego robić nie mogę Wink . A tu masz: pierwsze spotkanie i od razu dla mnie trudność.
Rutar - 06-07-2017 - 15:18
Temat postu:
Witam,

mam prośbę o pomoc przy dwóch miejscowościach

akt zgonu nr 22 czy można zrozumieć że zmarł w Siedlcach
http://szukajwarchiwach.pl/72/197/0/-/1 ... o08nhGhOGw


akt chrztu nr 70 gdzie się urodził chrzczony, nie mogę rozczytać
http://szukajwarchiwach.pl/72/197/0/-/1 ... 5u02AZGd3Q

Pozdrawiam,

Artur
Szczepaniak_Tomasz - 06-07-2017 - 15:34
Temat postu:
Witam,

Akt 22
Napisane jest Siedlce ale prawdopodobnie chodzi o Sielce (wieś, a obecnie część Warszawy).

Akt 70
Ja odczytuje Mżykłów co pewnie jest źle zanotowanym miastem Mrzygłód (obecnie część Myszkowa pod Częstochową).


Pozdrawiam
Tomasz Szczepaniak
Rutar - 07-07-2017 - 07:44
Temat postu:
Szczepaniak_Tomasz napisał:
Witam,

Akt 22
Napisane jest Siedlce ale prawdopodobnie chodzi o Sielce (wieś, a obecnie część Warszawy).

Akt 70
Ja odczytuje Mżykłów co pewnie jest źle zanotowanym miastem Mrzygłód (obecnie część Myszkowa pod Częstochową).


Pozdrawiam
Tomasz Szczepaniak


Dziękuję za sugestie, wpisze Siedlce ze znakiem zapytanie( choć brzmi to zabawnie że są pod Warszawą) i Mżyhłów. Wolę wpisywać jak jest w akcie Smile

Pozdrawiam
Artur
Anna_Parysek - 22-07-2017 - 11:37
Temat postu:
Dzień dobry, po przerwie wróciłam do indeksacji i na początek mam małżeństwa. W metrykach są tylko dane państwa młodych i świadków. Czy świadków wpisywać w rubryce "uwagi"? Poproszę o podpowiedź, bo jeszcze nie znalazłam informacji.

Pozdrawiam,
Anna
Janina_Tomczyk - 22-07-2017 - 12:32
Temat postu:
Anna_Parysek napisał:
Dzień dobry, po przerwie wróciłam do indeksacji i na początek mam małżeństwa. W metrykach są tylko dane państwa młodych i świadków. Czy świadków wpisywać w rubryce "uwagi"? Poproszę o podpowiedź, bo jeszcze nie znalazłam informacji.

Pozdrawiam,
Anna


Tak zawsze robię w odniesieniu do tak ubogich w informacje aktów małżeństw i urodzeń. Rubrykę uwagi trochę trzeba poszerzyć lub zrobić odrębną kolumnę, którą administrator uzupełni kolumnę uwagi.

Pozdrawiam i życzę sukcesów w indeksowaniu
MariannaF - 24-07-2017 - 10:23
Temat postu:
Dzień dobry.
Być może gdzieś jest odpowiedz na moje pytanie, ale pozwolę je sobie zadać.
Jak opisać indeks urodzenia jeżeli dziecko było płci żeńskiej a imię wpisano męskie, lub odwrotnie dziecko płci męskiej a imię wpisano żeńskie.
Co brać pod uwagę płeć czy imię ?
Z góry dziękuję.
Pozdrawiam
MariannaF
Rutar - 25-07-2017 - 21:48
Temat postu:
Witam,

mam taki akt
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=277

Czy mam go indeksować? Czemu nie został akt skończony, bo nie mogę dojść do tego?

Pozdrawiam,

Artur
marzec_jadwiga - 25-07-2017 - 22:38
Temat postu:
"Czemu nie został akt skończony, bo nie mogę dojść do tego? "

Witaj!
Ślub się nie odbył: "akt ten nie jest ukończony z powodu iż powyższe małżeństwo do skutku nie przyszło - świadcze..."

Jadwiga
Rutar - 25-07-2017 - 23:33
Temat postu:
marzec_jadwiga napisał:
"Czemu nie został akt skończony, bo nie mogę dojść do tego? "

Witaj!
Ślub się nie odbył: "akt ten nie jest ukończony z powodu iż powyższe małżeństwo do skutku nie przyszło - świadcze..."

Jadwiga


Dziękuję,

Czy taki akt też zindeksować w takim wypadku z dopiskiem że ślub się nie odbył?

Artur
Kasia_Marchlińska - 27-07-2017 - 08:40
Temat postu:
To ponowny chrzest z "przyjęciem na wychowanie" - jak to zaindeksować? Czy ta osoba przyjęła nazwisko opiekuna?
akt 651 Warszawa Św Krzyż 1847:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=318

dziękuję za pomoc,
Kaśka
MariannaF - 03-09-2017 - 15:24
Temat postu:
Proszę o pomoc.
W akcie urodzenia jako zawód ojca jest wpisane "dieriewianski służytiel" (piszę polskimi literami bo nie wiem jak w tym miejscu użyć rosyjskich). O jakiego służącego chodzi?
Z góry dziękuję.
Pozdrawiam
MariannaF
kujawa_cezary - 03-09-2017 - 15:38
Temat postu:
деревнянский czy деревянский ?
Sroczyński_Włodzimierz - 03-09-2017 - 15:46
Temat postu:
Kasia_Marchlińska napisał:
To ponowny chrzest z "przyjęciem na wychowanie" - jak to zaindeksować? Czy ta osoba przyjęła nazwisko opiekuna?
akt 651 Warszawa Św Krzyż 1847:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=318

dziękuję za pomoc,
Kaśka


nie sądzę
możesz, a wręcz namawiałbym w velu (czyli obok nazwiska ojca/rodziców) ew. dodać jako opcję, ale bez tego nie będzie niepoprawnie
MariannaF - 03-09-2017 - 16:20
Temat postu:
Czarku, chodzi o ten drugi wyraz.
MariannaF
kujawa_cezary - 03-09-2017 - 16:24
Temat postu:
Jeżeli tak, więc musiał to być służący związany z drewnem, ale raczej nie służący stolarski lecz bardziej leśny. Pomocnik przy wyrębie lasu, coś w tym kierunku. Jakie to okolice?
MariannaF - 03-09-2017 - 16:41
Temat postu:
Są ta Kujawy, a dokładnie okolice parafii Modzerowo. Czy możesz podać mi znaczenie służącego z użyciem pierwszego wyrazu. Może przyda mi się Smile
Dziękuję
Pozdrawiam
MariannaF
kujawa_cezary - 03-09-2017 - 16:47
Temat postu:
Ten pierwszy byłby po prostu wiejskim służącym od słowa деревня. Różne widziałem już określenia służących, także: служителъ лесный, czyli służący leśny i tego określenia byłoby można być pewnym, że osoba ta trudniła się pracą w lesie, służbą przy pracy w majątku w którego skład wchodziły tereny leśne.
MariannaF - 03-09-2017 - 16:50
Temat postu:
Wielkie serdeczne dzięki.
MariannaF
MariannaF - 04-09-2017 - 23:26
Temat postu:
Witam.
W metrykach urodzeń spotykam przypadki w których zapisano, że dziecko było płci żeńskiej a imię wpisano męskie.
Do indeksu wpisuję imię tak jak zapisano czyli męskie, a w uwagach podaję informacje, że dziecko było płci żeńskiej.
Mam wątpliwości czy tak jest poprawnie dlatego proszę o opinię.
Dziękuję
Pozdrawiam
MariannaF
Kaczmarek_Aneta - 07-09-2017 - 12:24
Temat postu:
Witaj Marianno,

mój sposób jest następujący.
Do indeksu wpisuję dane wg płci dziecka, np. Józef Kowalski, do kolumny "vel" wpisuję Józefa Kowalska, a do Uwag wpisuję: dziecko płci męskiej, imię żeńskie.
Myślę, że Twój sposób jest również poprawny, choć pewnie wprowadziłabym do kolumny "vel" męską lub żeńską odmianę.

Pozdrawiam
Aneta
MariannaF - 13-09-2017 - 23:32
Temat postu:
Anetko, serdecznie dziękuję.
Pozdrawiam
MariannF
juras - 15-09-2017 - 22:00
Temat postu:
Mam kilka podobnych przypadków w rodzinie.Większość z nich to po prostu zapisy rosyjskich urzędników. Np. maja babcia Stanisława zapisana jest: że stawił się /tu jej ojciec/i przedstawił nam MŁODZIEŃCA płci żeńskiej i powiedział,że URODZIŁ się on.........Młodzieńcu nadano imię Stanisława.
Pozdrawiam juras
Obidka - 15-09-2017 - 23:33
Temat postu:
Ale mładieniec (fonetycznie) to po rosyjsku niemowlę, nie młodzieniec.

Baska
MagiQ - 25-09-2017 - 07:46
Temat postu: Data urodzenia 30 lutego
Podczas indekacji metryk natknąłem się na datę urodzenia 30.02.1803. Jak to interpretować ?


MGieras - 29-09-2017 - 21:14
Temat postu:
Witam!
Zacząłem indeksować małżeństwa z parafii Bogdanów z roku 1865 i przez przypadek odkryłem takie sytuacje które powtarzają się w kilku przypadkach:
akt nr 9 rok 1864 ślub Antoni Łasek- Ewa Kowalska
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=249
akt nr 9 rok 1865 ślub Antoni Łasek - Ewa Kowalska
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=112

Wszystkie informacje się zgadzają tylko wygląda to tak jakby do roku 1865 zostało przepisanych z roku ubiegłego kilka ślubów.

akt nr 5 rok 1864 ślub Józef Pawełczyk - Anastazja Szczepaniak
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=291
akt nr 5 rok 1865 ślub Józef Pawełczyk - Anastazja Szczepaniak
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=323

Podałem 2 przykłady lecz jest ich 6 występują w aktachod 4 do 9 a na family search są w tych miejscach zupełnie inne śluby z tego roku. I na dodatek na końcu roku 1865 nie występują te osoby ze ,,zdublowanych'' akt tylko te chyba właściwe w aktach na fs.
Co robić? I co się w ogóle stało z tymi księgami? I co indeksować?

Pozdrawiam!
MG
Rutar - 21-10-2017 - 22:15
Temat postu:
Dzień dobry,

Czy Józef Tański może być ojcem? W skorowidzu dziewczynka jest wpisana pod nazwiskiem panieńskim matki, chrzest z 3 letnim poślizgiem.Wdzięczny będę za sugestie
akt 54
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=346

Pozdrawiam,

Artur
kwroblewska - 21-10-2017 - 22:28
Temat postu:
Rutar napisał:
Dzień dobry,

Czy Józef Tański może być ojcem? W skorowidzu dziewczynka jest wpisana pod nazwiskiem panieńskim matki, chrzest z 3 letnim poślizgiem.Wdzięczny będę za sugestie
akt 54
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=346


Józef Tański był mężem tak zapisano w akcie ale czy ojcem???
Może w owym czasie jako sędzia graniczny powiatu trockiego przebywał dłuuuugo poza domem.
Dziecię było z nieprawego łoża dlatego pod nazwiskiem matki zapisano.
___
Krystyna
WaldemarChorążewicz - 21-10-2017 - 22:32
Temat postu:
Czy Józef Tański może być ojcem? W skorowidzu dziewczynka jest wpisana pod nazwiskiem panieńskim matki, chrzest z 3 letnim poślizgiem.Wdzięczny będę za sugestie
akt 54
Dziecko z nieprawego łoża, matka dziecięcia to żona Józefa Tańskiego.
Ojciec NN.
Pozdrawiam
Waldemar
Rutar - 22-10-2017 - 17:05
Temat postu:
Dziękuję Krystyno i Waldemarze za pomoc.

Pozdrawiam,

Artur
Majewska_Renata - 28-10-2017 - 23:14
Temat postu:
Dobry wieczór

Potrzebuję Waszej pomocy:

Indeksuję małżeństwa z Krzcięcic, Świętokrzyskie, metryki są dostępne w Genbazie, katalog AD Kielce. Zaczęłam XVIII wiek i mam problem. Na każdym skanie widoczne są dwie strony: po lewej i po prawej. Tylko na prawej stronie w księdze, u góry zapisany jest rok, którego metryki dotyczą. Rocznik dopisywany był prawdopodobnie później. Gdy w trakcie prawej strony rozpoczyna się następny rocznik to tylko on jest podany u góry kartki. Na skanie, który dotyczy ślubów z 1719 roku, po prawej stronie zapisano 1721. Po zakończeniu ślubów z 1719 roku znajduje się dopisek z Dekanatu dotyczący ślubów… z 1720 roku, po czym zaczynają się metryki z 1721 roku. Strony są numerowane. Nie ma tu sytuacji pominiętego skanu lub wyrwanej kartki – numeracja tej i poprzedniej strony zgadzają się. Jak mam zapisać metryki znajdujące się powyżej roku 1721? Jako 1720 (zgodnie z dopiskiem z dekanatu) czy 1719 (jak sugerują zapisy ze skanu poprzedniej strony)? Nie wiem czy mój wywód jest jasny. Dla tych, którzy mają dostęp do Genbazy podaję link do omawianego skanu:

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58115,356

Dodaję, że metryki w Krzcięcicach – pomimo czytelnych zapisów – były prowadzone niezbyt starannie, o czym przekonałam się analizując dane dotyczące moich przodków. Na przykład moja przodkini, Marianna z Gajosów Kubaja zmarła 12.09.1804 roku, po czym już dnia 23.09.1804 roku urodziła córkę, Teklę (również moją przodkinię). To tylko jeden przykład, mogę podać ich więcej ale przecież nie o to chodzi.

Doradźcie co zrobić. Nie chcę indeksować byle jak.
Pozdrawiam serdecznie,
Renata
Radomir_Pyzik - 31-10-2017 - 22:55
Temat postu: Nazwiska -a/-o
Dobry wieczór,
Niedawno zacząłem indeksować parafię Wojstom i natrafiłem na taki oto problem z nazwiskiem dziecka:
Dzieci oznaczone są imieniem, zaś nazwisko występuję jako nazwisko obojga rodziców i to podane w dopełniaczu liczby mnogiej (są też nazwiska chrzestnych oraz sporadycznie nazwisko panieńskie matki). Najczęściej jest to zapis w formie .....-iczów, jako że -icz było (i jest do dzisiaj najpopularniejszą formą w tych rejonach. Czasem jednak pojawia się forma -ów, co bierze się... no właśnie... Taka forma dopełniacza l.mn. jest prawidłowa zarówno dla nazwisk zakończonych na -o lub -a. Przykładowo moi przodkowie to Nasuro, więc z informacji o tym, że (n.p.) Marcin to dziecko Antoniego i Elżbiety Nasurów, mogę ustalić nazwisko jako Nasuro. Niestety większość nazwisk tego typu posiada formę rodzaju żeńskiego i męskiego, tj. Nasuro/Nasura, Brewko/Brewka itd.
Dotychczas odtwarzałem jednocześnie nazwiska chrzestnych, które jako jedyne są odnotowane w mianowniku liczby pojedynczej i na tej podstawie ustalałem nazwisko dziecka. Wczoraj jednak trafiłem na jednego "Browko" (wcześniej byli tylko Browka") i czuję się, jakbym został wyrzucony na mieliznę.
PS. O tym Nasuro/Nasura wiedziałem wcześniej, ale wydawało mi się to względnie świeżą odmianą albo nawet błędem w przekazie - co charakterystyczne dziś obie formy tego samego nazwiska (tj. -o/-a) nie pozostają nawet we względnej równowadze, ale jedna znacząco przeważa nad tą drugą.
Co radzicie robić? Ustalać normę statystyczną dla danego roku czy może sięgać do współczesnej (ta pierwsza jest stosunkowo skromna, może do 5 przykładów w danym roku).
Radek
gienia - 01-11-2017 - 09:57
Temat postu: Nazwiska -a/-o
Witam,
ja bym pisała Brewka a w uwagach napisałabym patrz też Brewko; Ta literka na końcu to nic w porównaniu innymi "przekrętami" nazwisk. Ci co szukają od dość dawna nie pominą tej uwagi.

Gienia
Radomir_Pyzik - 05-11-2017 - 15:30
Temat postu: Nazwiska -a/-o
Dziękuję Gieniu, wykorzystam to w awaryjnych sytuacjach.
I następny problem: Jak w takich sytuacjach zapisywać nazwiska dziewczynek? Przykładowo: Nasuro czy Nasurowna?
magda_lena - 05-11-2017 - 16:05
Temat postu: Nazwiska -a/-o
Rubryka H - nazwisko w brzmieniu współczesnym - Nasuro
Rubryka G - nazwisko w brzmieniu jak zapisano w księdze - Nasurówna
Co i tak do geneteki "wskoczy" pod ikonkę "i" jako : inne nazwiska.
Zgodnie z instrukcją indeksowania:
http://geneteka.genealodzy.pl/jak-indek ... p?lang=pol
Rubryka G jest szczególnie przydatna, kiedy naprawdę nie wiadomo jak nazwisko przerobić na wersję współczesną np. Nodząka czy Kaciąka Wink
Radomir_Pyzik - 05-11-2017 - 19:19
Temat postu: Nazwiska -a/-o
Ok-key, instrukcję znam i właśnie stąd pytanie, bo nie pasuje mi do stanu faktycznego.
W księdze (ściślej są to jedynie wypisy) nie ma przy dziecku literalnie ujętego nazwiska "Nasurówna" czy "Nasurowna" (prowadzący księgę znał "ó", ale stosował baaardzo oszczędnie). Takie formy pojawiają się, ale w przypadku chrzestnych, panien zawierających związek małżeński oraz przy zgonach (tu jest w ogóle ciekawie, bo nawet roczna dziewczynka potrafi być zapisana - rzadkość ale tak bywa - jako -owa). Dziecko jest indywidualnie oznaczone jest przez imię, a co do reszty jest po prostu dzieckiem swoich rodziców. W tej sytuacji "nazwisko w brzmieniu zapisanym w księdze" jest w istocie nazwiskiem innej osoby.
O ile nie ma to większego znaczenia przy wszelkich -ski, -cki oraz -icz, to przy dziecku np. Nasurów można się wyłożyć, bo czy Nasuro czy Nasura pozostaje loterią. Wbrew pozorom formy -ówna są nawet wygodnym rozwiązaniem, bo zazwyczaj będą one wspólne dla -o/-a (a zatem koszmar ograniczy się do chłopców). Obawiałem się jednak, czy trochę nie narozrabiam takim podejściem.
Reasumując, Twoją radę Magdo odczytuję tak: Należy zapisać nazwisko dziewczynki w taki sposób, w jaki byłoby ono zapisane przez osobę dokonującą wpisów, czyli zgodnie z duchem epoki.
Dziękuję
Radek
magda_lena - 05-11-2017 - 23:21
Temat postu: Nazwiska -a/-o
Radomirze, poindeksujesz trochę, to sam się przekonasz, że Nowicka mogła być równie dobrze Nowicczonką, Nowiszcąką albo i Nowinsąnką Laughing
To tak w temacie nazwisk kończących się na -ska i - cka.
Indeksuję 2 parafie. I nie raz 3 osoby się głowiły, co ksiądz miał na myśli w odmianie. A i tak wychodzi na to, że ja nie umiem czytać ... Neutral

Moja rada:
wpisuj intuicyjnie, bo indeksując znasz parafię, najlepiej w kilku wersjach, rozdzielonych spacją w rubrykach, które wyszukiwarka czyta.
MariannaF - 10-11-2017 - 22:03
Temat postu: Nazwiska -a/-o
Czy to możliwe by to samo dziecko było chrzczone w dwóch różnych parafiach, czy to niespotykany zbieg okoliczności ? Mianowice: imię i nazwisko dziecka, data i miejsce urodzenia, imiona i wiek rodziców, zawód ojca, wszystko jest tak samo. Natomiast są dwie metryki chrztu, jedna w jednej parafii, druga w parafii sąsiedniej.
Pozdrawiam
Marianna
Al_Mia - 10-11-2017 - 22:17
Temat postu: Re: Nazwiska -a/-o
MariannaF napisał:
Czy to możliwe by to samo dziecko było chrzczone w dwóch różnych parafiach, czy to niespotykany zbieg okoliczności ? Mianowice: imię i nazwisko dziecka, data i miejsce urodzenia, imiona i wiek rodziców, zawód ojca, wszystko jest tak samo. Natomiast są dwie metryki chrztu, jedna w jednej parafii, druga w parafii sąsiedniej.
Pozdrawiam
Marianna



A występują jakieś różnice między zapisami w tych metrykach?

Ala
MariannaF - 10-11-2017 - 22:52
Temat postu: Re: Nazwiska -a/-o
Jedyna różnica to w dacie urodzenia. W jednej jest 3 kwietnia 1876 a w drugiej 4 kwietnia 1876
kwroblewska - 11-11-2017 - 00:44
Temat postu: Re: Nazwiska -a/-o
MariannaF napisał:
Jedyna różnica to w dacie urodzenia. W jednej jest 3 kwietnia 1876 a w drugiej 4 kwietnia 1876


Jeśli indeksujesz to podaj linki obu aktów, może jeszcze jest jakaś różnica.
____
Krystyna
MariannaF - 11-11-2017 - 01:53
Temat postu: Re: Nazwiska -a/-o
Pracuję na projekcie GWA. Zdjęć nie mogę zrobić więc przesyłam linki z dokładnym namiarem na metryki.
1. Parafia Izbica Kujawska akt nr 50 1876 r. plik nr 11
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query
2. Parafia Błenna akt nr 17 1876 r. plik nr 3
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query
Za pomoc z góry dziękuję
Pozdrawiam
Marianna
Radomir_Pyzik - 11-11-2017 - 20:30
Temat postu: Re: Nazwiska -a/-o
Jak zainterpelowalibyście taki przypadek:
Informacje o rodzicach podane są w dopełniaczu, przy czym funkcjonuje następująca kolejność: imię matki - imię ojca - nazwisko (sporadycznie jako pierwsze jest imię ojca). Zapis brzmi: "Justyny i Felicia Rodziewiczow" (tak, -ow, a nie -ów, ale to ogólna maniera). Czy zindeksowanie imienia ojca jako "Felicio" nie będzie aby przesadą?
magda_lena - 11-11-2017 - 20:44
Temat postu: Re: Nazwiska -a/-o
Brak kreski nad ó to standard.
Felicio będzie przesadą, bo to zapewne Felicjan, ale dobrze byłoby gdybyś podał link do aktu.
Radomir_Pyzik - 11-11-2017 - 22:30
Temat postu: Re: Nazwiska -a/-o
Proszę bardzo:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=835274
Prawa strona, drugi zapis od dołu.

Co do "-ow" jest to powszechne, "-ów" nie występuje, ale nie ma to znaczenia poza nazwiskami panieńskimi (-owna czy -ówna). Gorzej jest z "Jozef" (sporadycznie, zwykle jest jednak "Józef"), "Róża"/"Roża" (pół na pół) oraz "Jozefa" ("Józefy" nie sposób uświadczyć). A już zupełna makabra to nazwiska kończące się na "-nski", co moim zdaniem nie powinno w ogóle wystąpić (o ile "Kochanski/Kochański są jeszcze pół na pół, to całą reszta występuje jedynie jako -nski).
Póki co spisuje to wszystko na małpę (prócz "Józef" i "Róża", ale już "Jozefowicz"), ale w środku aż mnie trzęsie.
EDIT. Być może moje wątpliwości wydadzą się komuś banalne, ale to mój debiut i chciałbym go zrobić maksymalnie poprawnie.

Przy okazji - jak w oparciu o takie źródło uzupełniać kolumnę C (numer aktu)? Pozostawiać ją pustą?
Radek
magda_lena - 11-11-2017 - 22:50
Temat postu: Re: Nazwiska -a/-o
Radek, mnie też trzęsie, zwłaszcza jak mi własnych przerobił Wink
Zapisu nie zmienisz.
Oni tak "mieli", że kresek nad -ński czy -ów nie stawiali. Kiedyś się nawet zastanowiłam, może oni tak mówili? Bo to nagminne.
Ja piszę współcześnie np. Niwiński, ale wyszukiwarka znajduje i -nski i -ński.
Roza mówisz?
Ja się kilka dni temu zawiesiłam nad nazwiskiem Bonk. I zgadnij co to miało być ?

Pismo masz pięknie i wyraźne, uprzejmie zazdraszczam Wink

Felicia wpisałabym jako Felicjan ze znakiem zapytania, chyba, że trafisz na inny akt tej pary i on tam będzie Felicio.
C zostaw pustą, bo numeru aktu tu nie ma.

Nie denerwuj się i nie zrażaj. Masz naprawdę komfort. Ja zaczynałam indeksownie po rusku ...
Radomir_Pyzik - 13-11-2017 - 13:23
Temat postu: -nski/-ński i nie tylko
Żeby jeszcze ten brak "ń" był normą, machnąłbym na to ręką, tym bardziej że znalazłem Ogińskiego (tak, tego Ogińskiego) pisanego rzecz jasna jako "Oginski". Ale jak widzę w jednym miejscu "Kochanski" a niemalże obok "Kochański" (co ciekawe tylko przy tym nazwisku pojawia mi się jakiegokolwiek "ński") to sam już nie wiem, czy może jednak ktoś miał woskowinę w uchu, czy może oszczędzał na atramencie.
Co do "Bonk" powiedziałbym, że "Bąk", ale znając Ciebie musi być to coś bardziej podchwytliwego Wink czyli np "Bronk".
Mam też pytanie:
Zerknijcie proszę na te dwa zdjęcia:
1)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=835274
lewa strona, 7 od góry, nazwisko rodziców: Hluk? Illuk? (jedyne duże "I" jest przy nazwisku Iwaszkiewicz, np strona 538 po prawej, 2 od góry)
2)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=835274
prawa strona, 4 od góry,nazwisko chrzestnego: Tadeusz - Huk?

Radek
magda_lena - 13-11-2017 - 15:29
Temat postu: -nski/-ński i nie tylko
Radku, wpisałeś się chyba nie w tym temacie Wink

Akt 1, Illuk, i nie chce być inaczej, choćby dlatego, że nazwisko Hluk nie istnieje. Poza tym 'Twój" pisarz pisał H inaczej, porównaj w innych aktach.
Akt2, dla mnie ten chrzestny bardziej jest Hurs niż Huk, i też mi to wynika z analizy pisma, ale ... po co Ci to? Indeksujesz, w dostępnych online aktach, rodziców chrzestnych?
Radomir_Pyzik - 13-11-2017 - 16:04
Temat postu: -nski/-ński i nie tylko
Przepraszam administrację i użytkowników, rozpędziłem się. I oczywiście dziękuję Ci Magdo. Co do chrzestnych (i świadków) robię to własne potrzeby, żeby mieć w miarę pełną bazę nazwisk (pismo wyraźne, jak zauważyłaś, więc wiele mi to nie zwalnia), co przydaje się w wątpliwościach ("tworzenie nazwiska dziecka od nazwiska obu rodziców), ale może do "uwag" to dołączę.

EDIT
Pytanie w zakresie:
Jeśli w rubryce rodzice podano "Pracowitey Katarzyny Hanczarykowny Dziewki i Szlachetnego Antoniego Stefanowicza Kawalera" to jako nazwisko dziecka można przyjąć "Stefanowicz"? Dziecko jest oczywiście pozamałżeńskie, ale dotychczas podobne sytuacje były opisywane bez podania ojca tj. jako "imię-nazwisko "z nieprawego łoża" i wówczas nie mam wątpliwości, że należy przyjąć nazwisko matki. Czy taki zapis jak wyżej oznaczałby uznanie ojcostwa?
MariannaF - 13-11-2017 - 23:55
Temat postu: -nski/-ński i nie tylko
Ponawiam swoją prośbę. Bardzo proszę o porównanie wskazanych aktów urodzenie i odpowiedz czy chodzi w nich o to samo dziecko.
1. Parafia Izbica Kujawska akt nr 50 1876 r. plik nr 11
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query
2. Parafia Błenna akt nr 17 1876 r. plik nr 3
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query
Za pomoc z góry dziękuję
Pozdrawiam
Marianna
Janina_Tomczyk - 14-11-2017 - 05:46
Temat postu: Re: -nski/-ński i nie tylko
MariannaF napisał:
Ponawiam swoją prośbę. Bardzo proszę o porównanie wskazanych aktów urodzenie i odpowiedz czy chodzi w nich o to samo dziecko.
1. Parafia Izbica Kujawska akt nr 50 1876 r. plik nr 11
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query
2. Parafia Błenna akt nr 17 1876 r. plik nr 3
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query
Za pomoc z góry dziękuję
Pozdrawiam
Marianna


Witaj Marianno

Trudno Ci pomóc skoro linki odnoszą się nie do skanów konkretnych metryk, a do okładek tych ksiąg. Skany otwierają się tragicznie wolno i nikt w tym nie ma czasu szukać i domyślać się zdjęć metryk, o które pytasz.
Podaj bezpośredni link do konkretnych metryk oraz nazwiska o jakie Ci chodzi.

Pozdrawiam
MariannaF - 14-11-2017 - 15:55
Temat postu: Re: -nski/-ński i nie tylko
Janeczko, bardzo Ci dziękuję za odzew. Masz rację projekt GWA jest nie do ugryzienia. Tak się złożyło, że podjęłam się indeksacji na jego bazie. Jestem osobą spokojną i opanowaną, ale zaczyna brakować mi cierpliwości. Zabawa w „ciuciu babkę” trwa nadal. Plik otworzy się czy nie? Jak się otworzy to czy będzie czytelny, czy będzie spowity mgłą przez, którą nic nie da się odczytać?
Moja prośba dotyczy urodzonego dziecka Marianny Lewandowskiej córki Piotra i Józefy Bazylewskiej. Spotkałam dwa akty urodzenia wg. mnie tego samego dziecka.
Jeden wystawiony pod nr 50/1876 r. w parafii Izbica Kujawska,
https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/i0h ... YFpHL84ALd
drugi pod nr 17/1876 r. w parafii Błenna.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/lJl ... 1vhtxFTGij
Czy to możliwe by to samo dziecko było chrzczone w dwóch różnych parafiach? Może nie dostrzegam różnicy, dlatego proszę Was forowiczów o opinię.
Za pomoc z góry dziękuję.
Pozdrawiam
Marianna
Janina_Tomczyk - 14-11-2017 - 16:45
Temat postu: Re: -nski/-ński i nie tylko
Witaj Marianno

Faktycznie jakość skanów tragiczna, ale trochę poprawiłam i odczytałam dane, które mogą wskazywać na chrzest tego samego dziecka w odstępie kilku dni w dwóch różnych parafiach.Mimo tych samych rodziców oraz chrzestnych tej Marianny Lewandowskiej w akatch podane są różne daty jej urodzenia i występują różni świadkowie.
W pierwszym akcie sporządzonym w Błennej dn 05.04.1876 r występują jako świadkowie Józef Szyburski ( także chrzestny dziecka) i Mateusz Krunowski i podano iż dziecko urodziło się wczoraj czyli 04.04.1876 r z ojca 19 lat i matki 20 lat.
W kolejnym akcie z Izbicy wystawionym 10.04.1876 występują jako świadkowie Andrzej ( nie doczytałam nazwiska) i Damazy ( także nie mogłam przeczytać z powodu jakości i wielkości zdjęcia, ale to zupełnie inni świadkowie, a dziecko urodziło się 03.04.1876 i rodzice są już trochę starsi bo matka ma 22 lata.
Pierwszy raz widzę taką sytuację( trochę indeksów już zrobiłam), ale wygląda na to samo dziecko młynarza Piotra Lewandowskiego i z niewiadomych powodów chrztu dokonano dwa razy w różnym czasie i różnych parafiach.
Sądzę, że trzeba opisać to w uwagach i te metryki wpisać w odpowiednie indeksy zgodnie z zapisami w księgach.
Pozdrawiam i życzę cierpliwości bo mnie ten kujawsko-pomorski system strasznie męczy i irytuje więc unikam szukania.
MariannaF - 14-11-2017 - 17:14
Temat postu: Re: -nski/-ński i nie tylko
Janeczko, wielkie serdeczne dzięki kwiat
Oczywiście indeks zrobię zgodnie z zapisem w księdze a w uwagach wpiszę informację.
To, że wiek rodziców w metrykach jest różny patrzyłam na z przymrużeniem oka. Sama zapewne wiesz, że zapisy czasami są absurdalne. Ci sami rodzice 2 lata później mają np. o 3-4 lat mniej lub więcej.
Życzę wszystkiego dobrego.
Pozdrawiam
Marianna
Obidka - 14-11-2017 - 20:36
Temat postu: Dzieci nieślubne mężatek
Mam problem, jeśli ktoś już tu o tym pisał, to proszę, wskażcie posty, ale przeglądałam chyba wszystko. W parafii, którą indeksuję czasami rodzą się dzieci kobiet zamężnych, ale zgłaszane nie przez męża, tylko kogoś innego. Ksiądz w akcie używa sformułowania, że dziecko urodziło się z (tu imię i nazwisko kobiety po mężu, z domu taka i taka), żony tego i tego, będącego w wojsku, albo po prostu nieobecnego. Ewidentnie dziecko nie jest męża. Nazwisko, wiadomo po mężu matki, ale imię ojca? Wpisuję NN, a w uwagach np. mąż matki - imię- w wojsku, albo co tam z nim się dzieje. Ale czy nie wpisać imienia męża matki jako ojca, nie wiem jak to potem w papierach takiego dziecka wyglądało.
Ktoś zorientowany mi poradzi?
A, zapomniałam napisać - parafia Pałuki-zabór rosyjski, druga poł. XIXw.
Pozdrawiam
Baśka
MariannaF - 14-11-2017 - 21:52
Temat postu: Dzieci nieślubne mężatek
Ja w takich przypadkach w uwagach wpisuję: matka po mężu (wpisuję nazwisko), informacji o ojcu brak. Jeżeli wiadomo co dzieje się z mężem też wpisuję w uwagach.
Pozdrawiam
Marianna
Obidka - 15-11-2017 - 16:37
Temat postu: Dzieci nieślubne mężatek
Czyli mniej więcej robimy podobnie. Mnie natomiast interesuje, co takie dziecko miało wpisane w imionach rodziców jako dorosły, np. w akcie ślubu. Takich przypadków w ciągu 3 lat mam ze cztery, więc któreś z dzieci chyba dożyło wieku dorosłego. Spróbuję poszukać jakiegoś aktu ślubu za mniej więcej 18-20 lat, trochę też z ciekawości. Sprawa o tyle trudna, że to okres niezindeksowany, ale spróbuję.
Baśka
Albin_Kożuchowski - 15-11-2017 - 17:03
Temat postu: Czy wpisywać te śluby?
Witam
Mam przypadek, że dwa razy zapisany jest taki sam ślub pod różnymi datami: 15 stycznia i 3 maja. Czy indeksując wpisywać go w obu przypadkach?
I druga sprawa, jest zaczęty zapis dot. ślubu i raptem przerwany ten zapis /zaznaczony na zdjęciu w czerwonej ramce/, czy indeksując ujmować ten ślub czy też go opuścić?


MariannaF - 15-11-2017 - 18:04
Temat postu: Dzieci nieślubne mężatek
Podam Tobie przykłady jakie spotkałam. Taka osoba w wieku dorosłym posługuje się imieniem matki a na marginesie aktu, najczęściej ślubu, widnieje notatka, iż oświadczyła ona, że ojcem jej jest .....(podane imię i nazwisko).
Pozdrawiam
Marianna
Obidka - 15-11-2017 - 19:08
Temat postu: Dzieci nieślubne mężatek
O, czegoś takiego nie widziałam.
Ale w ogóle zaczynam się zastanawiać teraz czy te dzieci na pewno były nieślubne. Przeszukałam akty ślubów tak mniej więcej do wieku, kiedy mialyby po trzydzieści kilka lat i nic nie znalazłam, oczywiście mężczyzna mógł brać ślub w innej parafii, ale znalazłam akt zgonu jednej dziewczynki i tam napisane jest, że była córką: tu imię ojca (męża matki).
Więc już nie wiem. Może każdy ksiądz miał inną metodę zaznaczania, że mimo nieobecności ojca dziecko jest jego. Bo do tej pory spotykałam się w takiej sytuacji z zapisem, że dziecko urodziło się z: tu dane najpierw ojca, potem matki, chociaż ojciec gdzieś tam przebywa. A tutaj jak już pisałam jest: z matki, żony takiego i takiego. No i jak to rozumieć?
A może też jak już ten ojciec skądś wrócił, policzył te dzieci, zobaczył, że jest jedno więcej, to stwierdził, że i to niech będzie jego Wink
Chyba na wszelki wypadek w takich nieoczywistych sytuacjach będę wpisywać imię ojca, w uwagach zrobię dopisek, a już niech osoba zainteresowana wyciąga wnioski po obejrzeniu aktu.
Dzięki za pomoc.
Baśka
MariannaF - 15-11-2017 - 22:25
Temat postu: Dzieci nieślubne mężatek
Do Basi. Ja przyjmuję tak, jeżeli podane jest imię i nazwisko męża przyjmuję, że był ojcem. Natomiast jeżeli podane jest tylko nazwisko matki po mężu, wówczas przyjmuję, że dziecko jest nieślubne i w uwagach podaję informację jak pisałam wyżej. Zdarza się, że dziecku wpisano nazwisko panieńskie matki a nie po mężu, wówczas na 100 % było nieślubne. Poza tym ułatwiają mi notatki na marginesie aktu o których pisałam.
Do Albina. Mnie trafiło się dziecko 2 razy chrzczone, ale w różnych parafiach.
Ad. nieskończony akt ślubu. Zrobiłabym indeks z informację w uwagach o niepełnym akcie.
Pozdrawiam
Marianna
Janina_Tomczyk - 15-11-2017 - 23:13
Temat postu: Dzieci nieślubne mężatek
Witam

Podobnie jak Marianna sądzę, że akt niedokończony trzeba wpisać z uwagą o braku danych zaślubionej kobiety, bo mogło to być przeoczenie księdza lub zagubienie kartki z nazwiskiem i dlatego zostawił miejsce w księdze, a potem wcisnął w nie zapomniany akt innych osób.
Podobnie te dwa akty małżeństwa ze stycznia i maja trzeba wpisać razem z uwagami o podwójnym zapisie.
Współczuję Albinie czytania tak zabazgranej księgi, ale danych w niej dużo jak na XVIII wiek.

Pozdrawiam
Albin_Kożuchowski - 16-11-2017 - 11:04
Temat postu: Dzieci nieślubne mężatek
Dziękuję za podpowiedzi. To nie jest jedyny taki podwójny zapis, są też inne i świadczy to raczej o bałaganie i niechlujstwie.
A współczuć nie ma co, wiele osób chciałoby mieć nawet takie bazgroły ze swoich parafii z początków XVIII wieku
Radomir_Pyzik - 18-11-2017 - 11:42
Temat postu: Dzieci nieślubne mężatek
Proszę o pomoc/radę od osób, które wręcz zęby na indeksacji zjadły.
Chodzi mi o uwspólcześnienie imion.
Z tego, co wyczytałem, chodzi generalnie o ich delatynizację przy zachowaniu pozostałych elementów, tj.
Jozef/Jozefa -> Józef/Józefa (ale już pozostawienie Jozefaty)
Andrzey/Mikołay/Bartłomiey -> Andrzej/Mikołaj/Bartłomiej
Maryanna/Marcyanna(Marcianna)/Felicyanna(Felicianna) -> Marianna/Marcjanna/Felicjanna
Symon/Simon -> Szymon
Analogicznie byłby przekształcone imiona Dyonizy, Sebastyan, Floryan, Gabryel, Wiktorya, Łucya, Konstancya, no i oczywiście Jakób Wink
Wątpliwości mam co do:
1) podwójnego "l" w Marcelli/Marcella oraz Petronella/Petrunella (instynktownie jestem jednak za pozostawieniem),
2) odmian Petronela/Petrunela/Petronella/Petrunella (problem powiązany z powyższym, ale dotyczący Petru/Petro - wydaje mi się, że eliminacja tego dualizmu jest zasadna),
3) podwójnego "s" w imieniu Teressa (równie popularna jest Teresa i do tej formy bym dążył),
4) dziwactw typu "Bołtromiey" (przez około 1,5 miesiąca wpisów dokonuje ktoś inny i takie cudo dwukrotnie wyprodukował),
5) litery "x" w imionach Alex/Alexy/Praxeda (hmmm...),

Pozostawiłbym natomiast takie imiona jak Heronim (choć jest też Hieronim), Chrystyna, Johanna (sukcesywnie zastępowane Krystynami i Joannami - już niemal wyłącznie takie są chrzczone, natomiast Chrystyny itd pojawiają się jako matki chrzestne), Kazimira i Ludowika.
KarwalskaJustyna - 23-11-2017 - 13:25
Temat postu:
Dzień dobry Smile
Mam dylemat.
Rodzi się dziewczynka - Katarzyna z matki Marianny z Otrębów Dybalskiej. Matka służy jako dziewka w Działoszynie. O ojcu nie ma zadnej wzmianki. Zgłasza akuszerka. Powinnam w indeks wpisać córce nazwisko panieńskie matki, ale w spisie rocznym jest Katarzyna Dybalska - tylko akurat tutaj to może być błąd księdza.

Pomocy Smile
Sroczyński_Włodzimierz - 23-11-2017 - 13:26
Temat postu:
a dlaczego panieńskie powinnaś wpisac jako "główne"??
KarwalskaJustyna - 23-11-2017 - 13:30
Temat postu:
Zgodnie z instrukcją indeksacji - "Jeśli dziecko jest panieńskie, to wpisujemy tutaj nazwisko matki. "
Sroczyński_Włodzimierz - 23-11-2017 - 13:30
Temat postu:
a jakie nazwisko nosiła matka jak dziecko rodziła?
KarwalskaJustyna - 23-11-2017 - 13:32
Temat postu:
Marianny z Otrębów Dybalskiej
Sroczyński_Włodzimierz - 23-11-2017 - 13:35
Temat postu:
nie
nazywała się DYBALSKA
i jej dzieci będą Dybalskimi, nawet jak Dybalski od lat nie żyje to też noworodek PO MATCE Dybalski/a - dopóki nie wyjdzie za mąż ponownie, od ślubu nowonarodzone będą Iksińskimi, jeśli wyjdzie za Iksińskiego
kombinujesz niepotrzebnie
KarwalskaJustyna - 23-11-2017 - 13:38
Temat postu:
Dobrze, dziekuję za informacje.
Szczepaniak_Tomasz - 23-11-2017 - 13:48
Temat postu:
Matka była mężatką lub wdową i nosiła nazwisko Dybalska, a panieńskie Otręba.
Dziecko będzie zatem nosiło nazwisko Dybalska, jeśli nie ma danych o ojcu.

Pozdrawiam
Tomasz Szczepaniak
MariannaF - 02-12-2017 - 13:11
Temat postu:
Zastanawiam się czy podawany wiek rodziców w indeksach urodzeń jest informacją przydatną ?. Moja wątpliwość wynika w licznych przykładów. Np. rodzice biorąc ślub mają odpowiednio ON- 22 lata ONA 18 lat. Po dwóch latach rodzi im się pierwsze dziecko, ojciec ma 20 lat matka 23, rok później rodzi się następne dziecko wówczas ojciec ma 25 lat matka na 18 lat. W kolejnych latach jest podobnie.
Wdzięczna będę za opinię i sugestie.
Pozdrawiam
MariannaF
Sroczyński_Włodzimierz - 02-12-2017 - 13:17
Temat postu:
Nie. Indeks ma służyć do odnalezienia aktu, nie go zastapic
MariannaF - 02-12-2017 - 13:22
Temat postu:
Dziękuję Włodzimierzu. Od dziś nie wpisuję tych "absurdów" w indeksy.
A możesz mi jeszcze wytłumaczyć dlaczego w arkuszu utworzono kolumny na wiek ?
Pozdrawiam
MariannaF
Sroczyński_Włodzimierz - 02-12-2017 - 13:25
Temat postu:
We wzorcowym nie ma takich pól/kolumn. Nie wiem o Jakim utworzonym wspominasz
MariannaF - 02-12-2017 - 13:40
Temat postu:
Ups, przepraszam. Faktycznie w arkuszu zamieszczonym w GEN brak takich kolumn(pól). Ja do tej pory bazowałam na arkuszu przysłanym mi przez osobę, która wprowadzała mnie w indeksację.
Dziękuję serdecznie.
MariannaF
pgorzad - 14-01-2018 - 11:22
Temat postu:
Witam,

Potrzebuję wsparcia. Sprawa dotyczy 4 aktu od góry, na lewej stronie https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Jest tam późniejszy dopisek, nie jestem pewny, czy dobrze odczytuję " [du' et quando rescivius] Piegłowski gratis sepultus; ut Pauper"

Pytanie, czy nazwisko Piegłowski odnosi się do rzeczonego zmarłego Jacka ?

Pozdrawiam, Paweł
Obidka - 25-01-2018 - 22:56
Temat postu:
Będzie długo ....
Proszę o poradę -indeksuję małżeństwa parafii Pałuki (mazowieckie) 1880-85. Błąd za błędem, wszystko pomieszane. Na początku zaglądałam do geneteki i wcześniejszych aktów, jeśli miałam wątpliwości, bo nazwisko wydawało mi się „dziwne”, a akty są pisane cyrylicą. Czasami coś tam mi się nie zgadzało np. w nazwisku matki, ale uznawałam, że jeśli brzmi w miarę podobnie, to nie ruszam, bo nie wiadomo, które poprawne. Poza tym, nie można ingerować w zapisy metryk.
Ale z każdym kolejnym rokiem mam wrażenie, że wygląda to coraz gorzej. Notorycznie błędnie wpisane nazwiska matek, poza pierwszą literą są to często wymyślone nazwiska, nie dość, że nie występujące w danej parafii, to mam wrażenie, że w ogóle nie istniejące (takie dziwaczne), albo jakiś zlepek liter nie tworzący nic, co by się dało odczytać. Jakby ten, co pisał nie był całkiem trzeźwy, albo myślał zupełnie o czym innym. Te same dane matek w kolejnych dwóch aktach, albo to samo nazwisko w przypadku obu matek nowożeńców (np. obie Michalskie, a powinno być: Mikołajczak i Mikłowska). W dwóch aktach występowała ta sama panna młoda, to akurat ksiądz zauważył i poprawił. W skorowidzu na końcu księgi często poprzekręcane nazwiska, tylko początek się zgadza. Długo by można wymieniać, nawet nazwy wsi zapisane przy numerze aktu nie zgadzają się z tym, co jest w akcie – odkryłam, że jest to przesunięcie o jeden akt i tak to się ciągnie na razie przez kilka aktów.
Generalnie groch z kapustą. Zaczęłam ostatni rok z mojej porcji - 1885 i na 10 aktów w każdym był błąd. A nie pisała tego jedna osoba.
Co robić? Jak żyć? Może wpisywać wszystko jak leci, a w uwagach wpisać coś w rodzaju, że metryki z danego rocznika zawierają dużo pomyłek. Jak myślicie? Chodzi mi o to, że błędy widać na pierwszy rzut oka, kiedy przegląda się akt po akcie, natomiast jeśli ktoś szuka konkretnej osoby w genetece, to tego nie zauważy i przyjmie błędne dane za dobrą monetę.
Podpowiedzcie, proszę, bo żem już całkiem sfrustrowana i chęć do pracy mi odeszła, jak sobie pomyślę, że to właściwie psu na budę takie indeksowanie. A jeszcze czekają mnie urodzenia i zgony, aż się boję myśleć, co tam będzie.
Pozdrawiam
Baśka
magda_lena - 26-01-2018 - 08:00
Temat postu:
Basiu, jakbym czytała o moich rozterkach ...
Tylko parafia inna i inne lata (u mnie to 1811 wzwyż). Miejscami jakby te akta pisał pijany.

Np. pomiędzy aktami numerowanymi wciśnięty jeden bez nr - dorobiłam mu sufix, bo jak go inaczej wpisać? Znalazłam też zgon wpisany pomiędzy śluby. W zgonach, oczywiście, nie został wpisany. Ksiądz go nie zauważył.
Pomieszane daty, kilka aktów z lutego, potem nagle listopad, a potem powrót do marca.
Zdarzenia, które odbyły się po dniu spisania aktu, przykładowo stawił się Nowak 2 marca i okazał dziecię urodzone 5 - tu daję adnotację w uwagach, że jest błąd w dacie
Nazwiska matek - osobna historia, albo zlepek liter, nie do odczytania, albo przekręcone. Wpisuję to co widzę, w przypadku nieczytelnego gryzmoła wersję najbardziej prawdopodobną ze znakiem ? i po spacji nazwisko poprawne, o ile je znam z innym aktów.
Nazwiska jak nazwiska, czasem imion się muszę domyślać ...

W skorowidzu też albo wpisane błędnie, albo całkiem brak - ponieważ pisał go kto inny podejrzewam, że sam nie mógł odczytać, bo pisane nie dość, że hieroglifami, to drobnym maczkiem.
Pomylone osoby (z sąsiednich akt) też się zdarzają.

Ogólnie - piszę jak leci, to co ksiądz napisał, daję adnotację w uwagach, i ewentualnie wersję poprawną po spacji.

Przy czym widać te błędy dopiero, kiedy przegląda się akt po akcie, na pierwszy rzut oka wszystko wydaje się w porządku, oprócz charakteru pisma.
Też mnie nie raz ogarniało zniechęcenie. Ale jakoś brnę dalej.

A co do nazwy wsi z boku aktu i tego co jest w akcie, wpisuj to co w akcie. Ja się na tym przejechałam. Wpisałam to co z boku (Brygida, akurat chodziło o imię) nie doczytałam w akcie (mój błąd, przyznaję) a ona później okazała się Gertrudą Neutral
Maślanek_Joanna - 26-01-2018 - 08:22
Temat postu:
Witam,
I proszę o pomoc, bo poniższe akty mnie pokonały - jak niżej.

A do Basi: wiem, o czym piszesz - też miałam taką jedną porcję, gdzie był kompletny groch z kapustą - w wymiarze chronologicznym. To był tylko spis (XVII i XVIII-wieczny, aktów nie ma), ale pomieszane były lata nieprawdopodobnie - nie wiem, z czego i jak to było przepisywane. Ja zastosowałam takie rozwiązanie, że w uwagach w całej tej porcji wpisałam coś w rodzaju "dane z niekompletnych aktów, przemieszane lata, duże prawdopodobieństwo błedów" - tak, żeby korzystający z pojedynczego indeksu wiedział, że coś może być niehalo...

A poniżej moje "zagwostki":

https://www.familysearch.org/search/fil ... cat=437837

str.235: 3 akt od góry po prawej; z Przyjm – jak ma na nazwisko Tomasz – ojciec Mateusza?

Str.269 ostatni akt po lewej/1 po prawej; z Białegobłota – jak ma na imię dziecię (chyba córka- filia?);

Str.282 2 akt od dołu po lewej; Budki – imię matki to Helena? A nazwisko? Ostroski?

Str.296 1 akt po prawej; Osuchowa – imię dziecka Piórkowskich? Malwina?...

Dziękuję i pozdrawiam
Joanna
Obidka - 26-01-2018 - 10:39
Temat postu:
Magdo i Joasiu, dziękuję za wsparcie:)
Trochę emocjonalny był ten mój post - wina zmęczenia tym pomieszaniem i późnej pory chyba. Ale jeszcze mi się taki misz masz nie trafił. Dziękuję za rady, tak zrobię.
Pozdrawiam
Baśka
magda_lena - 26-01-2018 - 11:37
Temat postu:
Joanno,

Akt z Budek str 282, matka to Wiktoria, napisana przez V. Nazwisko Ostrowski.

Akt ze str 296 - stawiam na Balbina. Zobacz jak on pisał M (w Marianna) i jak B (w Bonawentura). Tylko środkowe b, w tej Balbinie, mu lekko nie wyszło.

Akt ze str 235 - Łojek? zapisany Łoiek.

Akt na dwóch stronach - to będzie Anna.
Maślanek_Joanna - 26-01-2018 - 13:03
Temat postu:
Bardzo dziękuję - całkowicie się zgadzam z Twoimi sugestiami Smile co czworo oczu, to nie dwoje Smile
Pozdrawiam
J.
Czerkawska_Ewa - 27-01-2018 - 12:41
Temat postu:
Proszę o rozczytanie po niemiecku imienia i nazwiska ojca w podpisie (inne niż w akcie) i nazwiska matki akt nr 608

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=2113

Pozdrawiam, Ewa
Kasia_Marchlińska - 31-01-2018 - 14:00
Temat postu:
Proszę o konsultację nazwiska matki:
akt 503:
http://www.szukajwarchiwach.pl/72/183/0 ... 8g1RaABzaA
Za?urkiewicz ????

Warszawa, Cyrkuł I U 1816.

wielkie dzięki,
Kaśka
ewa_os - 31-01-2018 - 14:13
Temat postu:
Chyba Zaturkiewicz
Ewa
Xenia - 31-01-2018 - 14:51
Temat postu:
Raczej: z Azurkiewiczów, z A?urkiewiczów...
Maślanek_Joanna - 09-02-2018 - 09:10
Temat postu:
Witam,
I poproszę o pomoc w odcyfrowaniu niektórych danych – „trochę” mi się zebrało Sad
Parafia Poręba-Kocęby:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=437837

1. Str. 299 Ostatni akt po prawej na dole z Udrzyna:
Krystyna to córka Krystiana i ??? Fillerów?
2. Str.307 Czwarty akt po prawej z Dypek:
Nazwisko rodziców i dziecka to G???
3. Str.310 czwarty akt Apolonia z Białegobłota
Nazwisko rodziców i Apolonii?
4. Str.315 trzeci akt po lewej Marcin z Białegobłota
Nazwisko to Sinok Smok ????
5. Str. 318 drugi akt po prawej
Imię Krucińskiego to Kasmin ??? Na Kazimierza to nie wygląda…
6. Str. 345 przedostatni akt na dole po lewej z Poremby
Nazwisko Marianny (matki Marcina) ??? – wygląda na coś innego niż ten „Taleyk”, a jej rodzice to Jan Taleyk??? I Jadwiga Kotoyrzyk ???
7. Str. 359 Drugi od góry Jan z Poremby
Nazwisko ???
8. Str.360 akt pierwszy po lewej Michał z Tuchlina ma na nazwisko Gesienek ???
9. Str 372 akt czwarty po prawej Regina z Osuchowej
Nazwisko to może być Piórkowski? Pierkenoski?...
10. Str 373 pierwszy po lewej
Ojciec Katarzyny to Adam o nazwisku ???
11. Str 378 akt drugi po prawej z Białegobłota
Nazwisko matki Katarzyny – Agnieszki to ???
12. Str 401 dwa ostatnie akty po prawej Piotr i Paweł Runo z Udrzyna
Za wysokie progi łacinne dla mnie – to nie jest typowy wpis dla bliźniaków, czy dobrze tu widzę coś o neofitach? O co tu chodzi?
13. Str. 407 ostatni akt po lewej z Poremby
Ojciec dziecka to Tomasz Szymotun???
14. Str. 409 ostatni akt po lewej ze Smolarni
Jakie jest imię dziecka?
15. Str. 415 pierwszy akt po prawej z Białegobłota
Urodzone bliźniaczki Marianna i Katarzyna, córki Anny Gąsiewskiej, ale nie widzę tu ani ojca ani, że z nieprawego łoża…
16. Str.423 trzeci akt po lewej z Białegobłota
Nazwisko panieńskie Konstancji to …???
17. Str.439 czwarty akt po lewej z Dypek
Nazwisko Rozalii to …???
18. Str. 443 czwarty akt po prawej z Przyjm
Nazwisko Jana to Krzemka??? Krzewka???

Z góry dziękuję Smile
Pozdrawiam,
Joanna
Sroczyński_Krzysztof - 09-02-2018 - 10:57
Temat postu:
Joanno - oto moje propozycje (jednak nie wszystkie)
1. ?
2. Gamieńskich
3. Kuligowskich (sądząc po występowaniu tego nazwiska w okolicy)
4. Sówka (Suwkow)
5. Kazimierz (Casmirum) Krucieński (wtedy)
6. ?
7. Jan Ludkiewicz i Marianny Mytelewskiej
8. Gęsiorek (raczej)
9. Piórkowski i Gałązka
10. Trzciński
11. Agnetis Bubrowieckich
12. ?
13. Szymołuń
14. Augustinus
15. ?
16. ?
17. Hestowicz (Heftowicz)
18. Krzewka (jednak bez pewnośći)
Maślanek_Joanna - 09-02-2018 - 11:10
Temat postu:
Bardzo dziękuję Smile
Uwzględniłam - chyba ze wszystkim masz rację, tylko w p.7 Marianna jest Rytelewska, ale ja jestem taka mądra, bo to tam powtarzające się nazwisko Smile

Ktoś wesprze w pozostałych "dziurach" ?

Pozdrawiam
Joanna
Gawroński_Zbigniew - 09-02-2018 - 12:59
Temat postu:
1. Onufra/ Onufryna
2. z domu Nisorówna G[i]emzińscy
3. Kutylarscy.
4. Nicieńska Smӧker [o- umlaut]
5. Kazimierz.
6. Falcyk - Kołojrzykówna
7. Łódkiewicz Mytelewska
8. Gęsionek - Kulikówna.
9. Piórkowski Gałęźkówna/ Gałązkówna
10. Trzciński Krótewska.
11.Rosiński, Flora Piórkowska. Nie widzę imienia Agnieszka a nazwisko: Rosińska!

12. Roku co wyżej, dnia 31 sierpnia. Dziecię imieniem Piotr (infans nomine Petrus) przez akuszerkę (ab obstetrix) ochrzczone zostało (baptizatus est) w obliczu niebezpieczeństwa (in casu necesistatis), o godzinie 8 rano (hora octava mane) urodzony tego samego dnia syn (natus eodem die Filius) itd. … … . [rodzice i chrzestni].
W drugim akcie treść jest identyczna, tylko dziecko urodziło się „o godzinie ósmej po południu” (hora octava post meridiem) , no i imię Paweł.

13. ??? Był kowalem powinien pojawić się w „20” innych aktach jako chrzestny.
14. Augustyn.
15. Też nie widzę. „uczciwej Anny Gęsiarskiej lat 28”
16. Ja bym przeczytał Stujowska.
17. Hestowicz Krycha.
18. ???
Maślanek_Joanna - 09-02-2018 - 20:07
Temat postu:
Dziękuję za pomoc - wgryzę się w to jeszcze raz i wpiszę - ew. wszystkie możliwe opcje Smile
Pozdrawiam
Joanna
Czerkawska_Ewa - 10-02-2018 - 13:51
Temat postu:
Po raz pierwszy spotkałam się w aktach urodzenia z aktem przysposobienia i to mężczyzny w wieku 24 lat:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1017

Pozdrowienia, Ewa
Albin_Kożuchowski - 05-03-2018 - 20:58
Temat postu: Kto właściwie zmarł?
Tu nie chodzi o tłumaczenie, tylko o ustalenie, kto zmarł? /nr 53/
Bo tak zapisane, że trudno się połapać, teraz indeksuję te zgony i jest galimatias.




Sieczkowska_Elżbieta - 05-03-2018 - 23:10
Temat postu: Kto właściwie zmarł?
odczytuję to jak: Michał Iwan Chudecki, zostawił po sobie wdowę Mariannę Chudecką oraz dzieci Zofia, Zuzanna, Marianna, Emilia i Antonina

pozdrawiam
Elżbieta
Albin_Kożuchowski - 06-03-2018 - 11:45
Temat postu:
Problem w tym, że w metrykach chrztów, patrząc kilka lat wstecz, nie ma dzieci z takiego małżeństwa.
Sieczkowska_Elżbieta - 06-03-2018 - 13:10
Temat postu:
Panie Albinie, w drugiej rubryce wyraźnie zapisane są imiona dzieci, może rodziły się i były chrzczone w innej parafii? в другом приходе? nie potrafię odczytać nazwy parafii Michała i jego wieku,
pozdrawiam
Elżbieta
ryszard_1463 - 07-03-2018 - 09:26
Temat postu:
Ja odczytuję: сего костела прихожник czyli Michał był członkiem tej parafii natomiast lat miał chyba 24 lub 26 bo ta dwójka zapisana podobnie jak "Z" w Зофiю i Зузанну ale brakuje mi materiału porównawczego aby zdecydować czy jest tam 4 czy 6, chociaż 4 jest napisane inaczej w akcie 51 więc ostatecznie skłaniałbym się do tego, że miał lat 26.
Aga_Brz - 07-03-2018 - 10:09
Temat postu:
ryszard_1463 napisał:
miał lat 26.


Akurat z wiekiem nie ma co kombinować, jest wyraźnie w 3 rubryce=36 Smile
Parafia tutejsza, co nie musi być równoznaczne z miejscem chrzczenia dzieci oczywiście.
Albin_Kożuchowski - 07-03-2018 - 11:24
Temat postu:
Żeby było jaśniej, podam tłumaczenie w skrócie:
1865.04.16 we wsi...zmarł rolnik Michał Jan Chudecki z gorączki, /z boku metryki również nazwisko Chudecki/.
natomiast w drugiej rubryce zapisano:
Michał Gromko pozostałej wdową Marianny Chudeckiej mąż mający 36 lat, parafianin tego kościoła, zostawił dzieci...

No i ta zagadka, zmarł Michał Jan Chudecki czy Michał Gromko.
Sieczkowska_Elżbieta - 07-03-2018 - 12:44
Temat postu:
może to nie ma sensu, ale ja odczytuję to tak Михаи из Грошха a więc Michał z Groszcha? ale nie znalazłam takiej miejscowości

Elżbieta
Aga_Brz - 07-03-2018 - 13:04
Temat postu:
Nie chcę wprowadzać w błąd, bo nie indeksowałam tego typu ksiąg, ale zmarła osoba jest wpisywana w 4 rubryce, tak? W dodatku kobiety mają podawane nazwisko rodowe, różne od nazwiska na marginesie w 1 rubryce.
W 5 są np. rodzice w przypadku dzieci na górze, kogo zmarły zostawił, a nie powtórzone dane zmarłego.
Idąc tym tropem ja bym bez sentymentu wpisała Chudeckiego Michała Jana.
Arek_Bereza - 07-03-2018 - 14:10
Temat postu:
Tak, zwykle zmarły jest w 4 kolumnie. Ale w przypadku dzieci w 4 jest imię a w 5 dane rodziców z nazwiskiem. W przypadku dorosłych w 4 imię lub imię i nazwisko a w 5 dane współmałżonka i czasem info o dzieciach, które zostały. Czasem w 5 jest powtórzenie danych zmarłego. ja wiem, opis kolumny to jedno a praktyka spisującego to drugie.
Więc problem Albina realny, zgadzam się, nie bardzo wiadomo, kto umarł. Ja bym użył vel i o ile znałbym prawdę (inne akty zgonu, urodzeń etc) dałbym uwagę o prawdopodobnym brzmieniu nazwiska.
Albin_Kożuchowski - 08-03-2018 - 21:03
Temat postu:
Sprawa nie dawała mi spokoju, więc udałem się do archiwum /w internecie ksiąg z tej parafii z tych lat nie ma/ poszukać ewentualnego ślubu wdowy, bo wiek ok. 35 lat odpowiedni do ponownego zamążpójścia, lub zgonu Gromkowej lub Chudeckiej Marianny. Szczęście dopisało, bo po ok. 3 godzinach znalazłem w 1876r wpis o zgonie wdowy Marianny zd. Chudecka Gromkowej, pozostawiła dzieci takie same jak na załączonym tutaj skanie. Sprawa więc się wyjaśniła, pisarz trochę poplątał nazwiska.
Sieczkowska_Elżbieta - 08-03-2018 - 22:05
Temat postu:
jestem pełna uznania dla Pana dociekliwości Smile
pozdrawiam
Elżbieta
annastregiel - 19-03-2018 - 11:19
Temat postu: Dwie żony w jednym akcie


Czy ktoś spotkał się z takim zapisem? Czy można uznać, że Ksawera była matką zmarłej Marianny Michalak?

Anna S.
Arek_Bereza - 19-03-2018 - 11:28
Temat postu: Dwie żony w jednym akcie
Ojciec to Franciszek Ksawery a matka Michalina Woźniak. Ksiądz się rozpędził i zaczął wpis: "Franciszka i jego żony", zorientował się, że ojciec to Franciszek Ksawery więc wziął "jego żony"w nawias, dopisał Ksawerego i dalej jego żony Michaliny z domu Woźniak
annastregiel - 19-03-2018 - 11:42
Temat postu: Dwie żony w jednym akcie
Dziękuję bardzo. Teraz też tak to widzę.

Anna S.
kasia_wilcz - 07-04-2018 - 11:00
Temat postu:
przesunięte do innego wątku
Slawek_Wojsa - 14-04-2018 - 13:10
Temat postu:
Jak wpisać nazwiska rodziców w przypadku aktu 65?

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1284
juras - 14-04-2018 - 22:30
Temat postu:
Według mnie :Herszka Radomski
Feyga Sannal [z Sannalów]
oraz Abraham Frizerman
Freyda Berka [z Berków]
juras
Rutar - 18-04-2018 - 21:21
Temat postu:
Witam,

Czy ktoś może rozczyta adnotacje na marginesie? Dotyczy ona imienia i nazwiska matki chyba, ale wolę się upewnić
akt 32
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=329

Pozdrawiam,

Artur
Bernaciak_Łukasz - 21-04-2018 - 10:26
Temat postu:
Mam pytanie:

zgony:

w 1715 roku - 96 osób zmarło
w 1716 roku - 18 osób zmarło

Jak przyczyna takich rozbieżności?

W 1715 roku zgony zapisane z lat wcześniejszych ? np. z 1714, 1713 itd. ?

Trochę duże różnice między latami. Dodam, że było tak dla lat 1714, 15. Pozostałe np. 1717,18,19 i dalsze mniej więcej po równo - w sensie liczbie zgonów.

________
Łukasz
Mamaj_Jan - 21-04-2018 - 14:18
Temat postu:
Indeksuję księgę chrztów z końca XVIII w. Pojawia się w niej dużo
metryk chrztów dzieci nieznanych rodziców i chrztów osób z judaizmu.
W pierwszy przypadku w metryce podawane jest tylko imię ochrzczonego
dziecka i chrzestni, w drugim też zwykle tylko imię, czasem też nowe
nazwisko i rodzice chrzestni.
Czy w powyższych przypadkach jest sens wpisywania tych indeksów,
gdy nie znane jest nazwisko i imiona rodziców?
Kasia_Marchlińska - 21-04-2018 - 18:43
Temat postu:
Witajcie,
W akcie 198 tutaj (Warszawa Cyrkuł I 1821):
https://szukajwarchiwach.pl/72/183/0/-/ ... WrjydoyurA
W indeksie jest nazwisko Niwińska. Ja bym wpisała Kowalewska, jako, że zgłasza ojciec.
Jak byłoby najpoprawniej? Oba nazwiska i tak wpiszę w vel, więc nie jest to niezwykle ważne... ale napiszcie jak to powinno być.

Kaśka
sbasiacz - 21-04-2018 - 22:15
Temat postu:
Ja napisałabym Kowalewska, a w uwagach dziecko z "nieprawego łoża"albo rodzice nie są małżeństwem
pozdrawiam
Basia Sikorska
magda_lena - 21-04-2018 - 22:17
Temat postu:
Kasia_Marchlińska napisał:
Witajcie,
W akcie 198 tutaj (Warszawa Cyrkuł I 1821):
https://szukajwarchiwach.pl/72/183/0/-/ ... WrjydoyurA
W indeksie jest nazwisko Niwińska. Ja bym wpisała Kowalewska, jako, że zgłasza ojciec.
Jak byłoby najpoprawniej? Oba nazwiska i tak wpiszę w vel, więc nie jest to niezwykle ważne... ale napiszcie jak to powinno być.

Kaśka


Kasiu, ja bym też wpisała Kowalewska, a jako vel Niwińska.
Ojciec się zgłosił i uznał za swoje.
Spisujący skorowidz nie zajrzał na poprzednią stronę, doczytał tylko, że dziecko wdowy.
Takich przypadków miałam dużo, tzn. co innego w indeksie i co innego w akcie - także na odwrót, Bogu ducha winny zgłaszający zostawał w skorowidzu ojcem (w różnych parafiach, które indeksowałam, lata też różne).
Wpisywałam poprawnie z odpowiednim vel i adnotacją w uwagach.

Mamaj_Jan napisał:
Indeksuję księgę chrztów z końca XVIII w. Pojawia się w niej dużo
metryk chrztów dzieci nieznanych rodziców i chrztów osób z judaizmu.
W pierwszy przypadku w metryce podawane jest tylko imię ochrzczonego
dziecka i chrzestni, w drugim też zwykle tylko imię, czasem też nowe
nazwisko i rodzice chrzestni.
Czy w powyższych przypadkach jest sens wpisywania tych indeksów,
gdy nie znane jest nazwisko i imiona rodziców?


Oczywiście, że jest sens, indeks to indeks. Przykładowo (moje NN też tam gdzieś są)
http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... amp;w=07mz
Rutar - 22-04-2018 - 21:52
Temat postu:
Witam,

Chorzele 1825 zgony akt 79 ojciec zmarłego to Jankiel i po tym jest słowo Cygiela( tak ja rozczytuje) czy to zawód, imię czy nazwisko?
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=944

Pozdrawiam,

Artur
poz_marecki - 24-04-2018 - 23:18
Temat postu:
Rutar napisał:
Witam,

Chorzele 1825 zgony akt 79 ojciec zmarłego to Jankiel i po tym jest słowo Cygiela( tak ja rozczytuje) czy to zawód, imię czy nazwisko?
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=944

Pozdrawiam,

Artur


Witam,ladne bazgroly.Wg mnie to klasycznie "syn Jankiela Cygiela i Hendy (?)z Moszkow(?) malzonkow w miescie Chorzelach mieszkajacych o ktorego smierci naocznie sie przekonalismy...itd.itp.
pozdrawiam,
poz_marecki
Rutar - 25-04-2018 - 05:50
Temat postu:
Dziękuję,
Czyli wpisze nazwisko dziecka Wolf i vel Cygiel. Mam małe doświadczenie że starozakonnymi.
Pozdrawiam serdecznie,
Artur

poz_marecki napisał:
Rutar napisał:
Witam,

Chorzele 1825 zgony akt 79 ojciec zmarłego to Jankiel i po tym jest słowo Cygiela( tak ja rozczytuje) czy to zawód, imię czy nazwisko?
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=944

Pozdrawiam,

Artur


Witam,ladne bazgroly.Wg mnie to klasycznie "syn Jankiela Cygiela i Hendy (?)z Moszkow(?) malzonkow w miescie Chorzelach mieszkajacych o ktorego smierci naocznie sie przekonalismy...itd.itp.
pozdrawiam,
poz_marecki

sbasiacz - 28-04-2018 - 08:08
Temat postu: Pniewnik małżeństwa
Witam
Indeksuję Pniewnik śluby, aktualnie 1910r. do jednego z aktów dołączono akt zmiany nazwiska z 1929r.czy wobec tego wpisać nowe nazwisko a stare w vel czy odwrotnie?
https://szukajwarchiwach.pl/62/1372/0/- ... 5#tabSkany
pozdrawiam
Basia Sikorska
Sroczyński_Włodzimierz - 28-04-2018 - 11:01
Temat postu: Pniewnik małżeństwa
nie ma większego znaczenia z punktu widzenia użytkownika baz PTG, ale w zasadzie - nazwisko pierwotne to pierwotne, zmienione to vel
chyba, ze "zmiana" to korekta to odwrotnie
ale j.w. - dla wyszukania (a po to istnieje np geneteka) dokumentu - nie ma znaczenia
MariannaF - 28-04-2018 - 13:29
Temat postu: Pniewnik małżeństwa
Basiu.
Ja nazwisko z dołączonego aktu wpisałabym w vel i w uwagach podała informację o załączonym akcie.
Pozdrawiam
Marianna
sbasiacz - 29-04-2018 - 14:18
Temat postu: Pniewnik małżeństwa
dziękuję za podpowiedzi, ale jest jeszcze jeden szkopuł, nazwisko pierwotne w akcie ślubu to Floręc a w akcie zmiany Lorens, więc?, w vel wpiszę Loryński Floręc?
Basia
MariannaF - 29-04-2018 - 18:03
Temat postu: Pniewnik małżeństwa
W vel wpisałabym tylko Lorens w w uwagach opisała skąd się wzięło, czyli załączony akt zmian (nr aktu i powód o ile są podane).
Pozdrawiam
Marianna
Burczy_Piotr - 16-05-2018 - 10:31
Temat postu:
Proszę o pomoc w rozwiązaniu zagadki!

Akt 39:

Szczepan Ciaraga, rodzice Jan i Marianna, oboje po 31 lat, zamieszkali w domu pod numerem 26 w Osali.
Ojciec stawił się na plebani z dzieckiem 28 grudnia 1810 roku, dziecko urodziło się 25 grudnia 1810 roku.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=7&zs=0243d&sy=1810&kt=1&plik=37-39.jpg

Akt 41:

Szczepan Ciaraga, rodzice Jan i Marianna, oboje po 44 lata, zamieszkali w domu pod numerem 26 w Osali.
Ojciec stawił się na plebani z dzieckiem 29 grudnia 1810 roku, dziecko urodziło się 28 grudnia 1810 roku.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=7&zs=0243d&sy=1810&kt=1&plik=40-42.jpg

Różni są świadkowie tych dwóch wydarzeń. Janowi i Mariannie, w ciągu jednego dnia, przybyło 13 lat życia. Czyżby drugi wpis miał być poprawką tego spod numeru 39? Najwyraźniej nie, skoro w rejestrze końcowym dla roku 1810 pojawiają się osobno: w akcie 39 Szymon Ciaraga, a w akcie 41 Szczepan Ciaraga.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=7&zs=0243d&sy=1810&kt=1&plik=SkU.jpg

Pytanie - co się tutaj wydarzyło i w jaki sposób to zindeksować? Szansa na to, że ten sam dom zamieszkiwały dwie pary - Jan z Janem (bracia, kuzyni?), którzy ożenili się każdy z Marianną, o tym samym nazwisku panieńskim (Glica), a do tego "zsynchronizowali" akty poczęcia, wydaje mi się raczej mało prawdopodobna Rolling Eyes

I jeszcze jedno pytanie: czy istnieje (jeśli tak, to jaki) limit znaków dla pola uwag w zindeksowanych metrykach?

Z góry dziękuję!
Szczepaniak_Tomasz - 16-05-2018 - 12:40
Temat postu:
Jak zindeksować:
Zindeksuj tak jak jest: dwa akta urodzen (w jednym możesz dać dopisek Szymon).

Co tu się wydarzyło?
Dwóch Janów mogło mieszkać pod jednym dachem,
Dwie Marianny pod jednym dachem mogły mieć mężów Janów
Synchronizacja poczęć jak najbardziej możliwa.
Bliżnięta zgłaszana dzień po dniu - owszem
Błędy w wieku rodziców - tak, zdarzają się.
Wszystko na raz - hmm. trochę za dużo.

Albo ksiądz pomylił notatki i wpisał Szczepana Ciaragę dwa razy - zamiast innego Szczepana (pewnie takie imię by nadał, dla dziecka urodzonego w ostatnim tygodniu roku).

Możliwe że to bliżniak pierwszego Szczepana, tylko zgłoszony później - a ksiądz pomylił daty urodzenia.

Ale jest jeszcze możliwosć że to miał być akt zgonu a nie urodzenia (wydaje mi się to najbardziej prawdopodobne, jeśli znajdziemy akt zgonu lub ślubu później to moja hipoteza upadnie) - ale to tylko moje domysłu, indeksujemy tak jak jest w akatch.

Pozdrawiam
Tomasz Szczepaniak
sbasiacz - 30-05-2018 - 22:18
Temat postu: Pniewnik indeksacja
Witajcie
indeksuję Pniewnik, aktualnie chrzty, jestem w 1890r. i mam problem, ojciec zgłasza martwe bliźnięta, 3 dni po fakcie, urodzone żywe, nie ochrzczone bo brak imion, właściwie to akt zgonu zamieszczony w aktach chrztów, których nie było:
akt nr.101 i 102
https://szukajwarchiwach.pl/62/1372/0/- ... nTLikZdkdg
wpisałam "bez imienia", a w uwagach "akt zgonu?"
pozdrawiam
Basia Sikorska
Zofia_Brzeska - 30-05-2018 - 22:44
Temat postu: Pniewnik indeksacja
Basiu, na ogół w takich przypadkach w rubryce imię nic nie jest wpisane.
Jeżeli masz dostęp do aktów zgonu z tego roku, to sprawdź, czy są tam zgony tych dzieci. Jeżeli będą, to usuń z uwag "akt zgonu?".
Pozdrawiam
Zosia
sbasiacz - 30-05-2018 - 22:46
Temat postu: Pniewnik indeksacja
dziękuję za info,
w akcie napisano:"szto on rodiłsja żywym" i to mnie zdziwiło, że nie podano kiedy zmarły

sprawdziłam: są akty zgonów, żyły 15 minut
dziękuję Zosiu
serdecznie pozdrawiam
Basia Sikorska
Pawłowski_Henryk - 02-06-2018 - 18:11
Temat postu: Pniewnik indeksacja
Chciałbym wrócić z pytaniem do ogólnego formularza indeksacji:
nie bardzo rozumiem co za numer wpisujecie w kolumnie AKT oraz do czego służy kolejna kolumna SUFIX?
Niestety słowo akt nie nadaje się do wyszukiwarki chyba że ktoś chce spędzić pół życia żeby przeglądnąć wszystkie wątki z tym słowem - kluczem, dlatego będę wdzięczny za wskazówkę.

pozdrawiam i z góry dziękuję za odpowiedz
Grażyna_Przybysz - 08-06-2018 - 11:20
Temat postu: Pniewnik indeksacja
Trochę już zindeksowałam parafii, ale takiego bałaganu z nazwiskami jak w par. Nur, to jeszcze nie miałam. Indeksuję lata 1810-1824, małżeństwa. Większość akt jest typowe wg schematu, nawet zawierają sporo danych. Ale jest sporo akt, nie wiem wg jakiego klucza pisane, jak te:
1809/3
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1405
1809/5
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1607
1816/22
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=354
Jak mam zindeksować prawidłowo przykładowe akty. Jeśli napisane jest:
1815/7
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=686
„stawił się uczciwy Franciszek Marciniak .. uczciwych Marcina i Marianny małżonków Kołodziejczuków czyli Andrzejuków” – czy to znaczy, że ojciec Marcina miał na imię Andrzej, a nazwisko „rodowe” to Kołodziejczuk. Które nazwisko wpisać w kol G,H a które vel
1815/8.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=686
„stawiła się Katarzyna Idziówna … uczciwych Idziego Danilaka czyli Franczuka i Ewy Ludwinianki małżonków „ - czy uznać, że ojciec Katarzyny ma na imię Idzi a ojciec Ewy Ludwik.
Mam zgodnie z aktem wpisać Ludwiniak jako nazwisko panieńskie Ewy, czy go pominąć? Może być tak, że osoba szukająca zobaczy nazwisko Ludwiniak. i pominie (jako niepasujące), nie sprawdzając zapisów w samym akcie. Jeśli szukający osób w tej parafii nie zapozna się z tymi wyjątkami a jedynie oprze się na jednym wybiórczym akcie, to też nie zauważy w jaki sposób były wpisywane akta w tej parafii.
Utworzone z imion „nazwiska”, znalezione przeze mnie
Stanisław – Stańczuk , Jakób – Jakóbiak, Idzi – Idziakówna, Paweł – Pawłówna, Marcin - Marciniak
Łukasz – Łukasiak
Pewnie dopiero indeksacja chrztów i znalezienie potomstwa pozwoli na stwierdzenie, które nazwisko zostało zachowane w dalszych pokoleniach.
agnieszka_ak - 08-06-2018 - 12:30
Temat postu:
Niekoniecznie się wyjaśni. U mnie (parafia Łosice) Szymon Litwiniak miał syna Pawła Szymczuka Żukowskiego. Część dzieci Pawła używała zamiennie Pawluk/Żukowski część Szymczuk, czasem pojawiało się Litwiniak. Ksiądz przy aktach zgonu z uporem pisał "rodziców niepamiętnych", a w miejscowości było zbyt dużo podobnych "nazwisk". Próbowałam usystematyzować dane, ale ciężko połączyć osoby skoro w zależności od upodobania używano nazwisk od ojca, dziadka, męża i przydomki.
Pozdrawiam
Agnieszka
MariannaF - 09-06-2018 - 00:03
Temat postu:
Jak zindeksować ? Spotkałam dwie metryki urodzeń o tym samym numerze ale dla dwóch różnych dzieci i rodziców.
Mam pozostawić numery tak jak w księdze, czy jeden z nich czymś wyróżnić np. literą "a" i wpisać 145a.
Za podpowiedz z góry dziękuję
Marianna
sbasiacz - 16-06-2018 - 15:32
Temat postu: Pniewnik indeksacja
Witam
Co robić w przypadku gdy w akcie chrztu (r.1872)nazwisko napisane po rosyjsku jest prawidłowe, a po polsku źle? Przykład :nazwisko matki po rosyjsku" ze Skolimowskich" po polsku napisano " z Kolimowskich"
w tej parafii (Pniewnik) występuje nazwisko Skolimowski, Kolimowskich nie ma.
pozdrawiam
Basia Sikorska
elgra - 16-06-2018 - 16:14
Temat postu:
W kolumnie "nazwisko" wpisać Skolimowska
w kolumnie obok "wariant nazwiska, vel" wpisać Kolimowska
sbasiacz - 16-06-2018 - 16:22
Temat postu:
dziękuję za zainteresowanie, ale w przypadku panieńskich nazwisk matek nie ma możliwości wpisania vel, wpisuję Skolimowska, bo to ewidentne "przejęzyczenie", ewentualnie w uwagach można wpisać Kolimowska?
pozdrawiam
Basia Sikorska
elgra - 16-06-2018 - 16:25
Temat postu:
Wedlug instrukcji:
Q - nazwisko panieńskie matki, Wyszukiwarka przeszukuje to pole więc wpisanie nazwiska matki umożliwi odszukanie jej dzieci nawet jeśli nie znamy nazwiska dziecka (najczęściej po ojcu). W pole to można wpisać kilka nazwisk rozdzielonych znakiem spacji (Np. Kisiel Karczmarczyk Bondaryk). Prosimy nie stosować innych znaków niż spacja do rozdzielania nazwisk (typu vel, zd)!
sbasiacz - 16-06-2018 - 16:49
Temat postu:
faktycznie, dziękuję!
Basia Sikorska
Felberg_Sławomir - 02-07-2018 - 21:42
Temat postu:
Witam
to ja i dorzucę zapytanie może ktoś wyjaśni mi ten dopisek przy nazwisku Gałązka jan
pozycja 21
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1246

akt nr 62
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1318
marzec_jadwiga - 02-07-2018 - 21:49
Temat postu:
Witaj

Wydaje mi się, że Jan Chrzciciel

Jadwiga
Felberg_Sławomir - 02-07-2018 - 21:58
Temat postu:
tak myślałem Very Happy
kasia_wilcz - 21-07-2018 - 08:40
Temat postu:
Witam,
zaczęłam indeksację ślubów Pokrzywnicy (Maz), koniec XVIII w.
Jest tu dużo przypadków gdy nazwisko kobiety podane w akcie pochodzi od imienia ojca lub zmarłego męża np. Janowna, Jakubowa, Marcinówna.

Czy tak właśnie wpisać w kolumnę nazwisko? Czy w kolumnę "vel"?
MariannaF - 21-07-2018 - 10:05
Temat postu:
Ja w kolumnie "nazwisko" wpisałabym zgodnie z zapisem w akcie, a w "vel" inne o ile znasz i w uwagach małe wyjaśnienie.
Pozdrawiam
Marianna
marcinguzek - 21-07-2018 - 10:20
Temat postu:
Witam, przenoszę z poczekalni do metryk,
76/56/0 Akta stanu cywilnego Okręgu Bóżniczego w Mławie
może "równolegle" robiłbym indeksację? do kogo mam się zgłosić?
pozdrawiam
Marcin
MariannaF - 21-07-2018 - 20:37
Temat postu:
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu miejscowości urodzenia. Akt 150/1878, parafia Chodecz. https://zapodaj.net/2f4691e8c70da.png.html
Z góry dziękuję
Marianna
ewa_os - 21-07-2018 - 21:31
Temat postu:
Obzajda/Obzejda, chociaż nie ma tej wsi? folwarku? w Słowniku geograficznym...Nie ma jej także w spisie miejscowości gminy Chodecz, ale znalazłam ją w metrykach ewangelickich (rok 1878/88), więc musiała istnieć.
Może wypowie się ktoś z kujawsko-pomorskiego
pozdrawiam
Ewa
MariannaF - 21-07-2018 - 21:50
Temat postu:
Ewo, bardzo Ci dziękuję.
Pozdrawiam
Marianna
Andrzej75 - 21-07-2018 - 22:41
Temat postu:
A czemu to samo pytanie dwóch wątkach?
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 884#439884
Na pewno taka miejscowość była, Obzejda jest wymieniona w spisie kościołów i duchowieństwa diecezji włocławskiej z 1872 r.:
http://dlibra.kul.pl/Content/36719/3423 ... esiaru.pdf
elgra - 22-07-2018 - 07:04
Temat postu:
marcinguzek napisał:
Witam, przenoszę z poczekalni do metryk,
76/56/0 Akta stanu cywilnego Okręgu Bóżniczego w Mławie
może "równolegle" robiłbym indeksację? do kogo mam się zgłosić?
pozdrawiam
Marcin


Jak indeksować - http://geneteka.genealodzy.pl/jak-indek ... p?lang=pol

a na dole administratorzy indeksacji.
Felberg_Sławomir - 28-07-2018 - 07:32
Temat postu:
Witam
Mam pytanie indeksuje Borszewice i jeśli w akcie małżeństwa nazwisko matki jest wpisane nie znane a ja je znam z lat innych to co wpisać?
Rutar - 28-07-2018 - 09:38
Temat postu:
Felberg_sławomir napisał:
Witam
Mam pytanie indeksuje Borszewice i jeśli w akcie małżeństwa nazwisko matki jest wpisane nie znane a ja je znam z lat innych to co wpisać?


Zostawiasz puste pole.

Pozdrawiam,

Artur
gz1411 - 28-07-2018 - 12:30
Temat postu:
[quote="Rutar"]
Felberg_sławomir napisał:
Witam
Mam pytanie indeksuje Borszewice i jeśli w akcie małżeństwa nazwisko matki jest wpisane nie znane a ja je znam z lat innych to co wpisać?


W zależności od okoliczności , najczęściej wpisuję w uwagach, lub piszę i w uwagach piszę nazwisko wpisano na podstawie aktu nr....
Musial_Michalina - 06-09-2018 - 19:09
Temat postu:
Dobry wieczór,

Obecnie indeksuję łacińskie wpisy i staram się wpisywać wiek zmarłych.
W przypadku parafii Darewo przed wiekiem spotykam się z wyrażeniem "medij ... anni". Czy to oznacza pół roku? Oto przykładowa karta ze zgonami
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1689974

Dziękuję za wskazówki,
Pozdrawiam serdecznie,
Michalina
Maślanek_Joanna - 14-10-2018 - 17:11
Temat postu:
Witam,

Proszę o pomoc w zrozumieniu aktu nr 9 z Bud - po prawej na dole:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=316525
Czy chodzi o martwourodzoną dziewczynkę córkę Anny Pochmary?
Pozdrawiam,
Joanna
Sochers - 16-10-2018 - 13:49
Temat postu:
Dzień dobry,

proszę o radę - mam w łacińskich metrykach kilka zagwozdek i liczę na pomoc:

1. Jeśli imię jest "Joanes Baptista", ew. "Paulus Eremita" czy "Antoni de Padva", to zostawiać Jan, Paweł i Antoni, czy pisać to jako jedno imię, ew. "de Padva" jako 2 imię? Albo "Stanisłąw Kostka"?

2. Jak widzę Błażeja Kowala, a nastepnym razem Fabernat, ew. ligni Fabro (ta sama osoba), to pisać Kowal czy Fabernat, czy Kowal vel Fabernat, czy pisać wszystko (po spacjach)? Innym razem w jednym akcie Marcin Krawiec, w Innym Marcin Sutore. Pisac oba, czy tylko to które zapisane?

3. Jak mam nazwiska kobiet Cieślanka, Janowna, Kowalowna, to zostawiam jak zapisane? Nie wpisuję formy współczesnej"? (W sumie zazwyczaj nie wiem, czy to od nazwiska cieślak, czy zawodu meża/ojca).

4. Co z określeniem Arvena/arvena? Czy traktować to jako nazwisko (czasem jest Przybysz/Przychodni), czy nazwisko zostawiać NN?

5. Brak nazwiska - zostawiać puste, czy wpisywać NN

6. Jaką datę wpisać dla 31 Lutego? Cool

7. W księdze M znalazłem 3 akty chrztu (między aktami M) - dopisałem do urodzeń z odpowiednią adnotacją w uwagach - prawidłowo?

Z góry dziękuje za pomoc,
Maślanek_Joanna - 17-10-2018 - 21:24
Temat postu:
Marcinie,
moje sugestie (niekoniecznie mam rację)
1. Ja wpisuję tylko właściwe imię, ale jeśli jest np. Franciszek Ksawery albo Jan Kanty, to wpisuję jako dwa imiona
2. Wpisywać oba - jedno w nazwisku, drugie w vel, jeśli są na zmianę, można zrobić dopisek w uwagach, że ta sama osoba występuje pod różnymi nazwiskami
3. ja wpisuję w brzmieniu podstawowym, choć kolumna przed głównym nazwiskiem służy do wpisywania w takim brzmieniu, jak w księdze, ale ja to odpuszczam
4. Jesli w akcie jest to traktowanwe jak nazwisko to wpisuję Przybysz w nazwisku, jeśli to okreslenie w dalszej części, to nie wpisuję nazwiska a w uwagach piszę "przybysz' lub "advena"
5. puste
6. 31 lutego Smile
7. nie wiem - chyba admini też się o to spierają
Powodzenia!

PRZYPOMINAM się z moim pytaniem z postu z 14.10 - Michalinie z września też nikt nie odpowiedział...

Pozdrawiam
Joanna
magda_lena - 17-10-2018 - 22:32
Temat postu:
Marcinie, ekspertem nie jestem, ale ...

1. Jakie imię właściwe? Franciszek Ksawery a Paweł Eremita to lekka różnica.
Franciszek Ksawery to osobne imiona, zwykle zaznaczone w akcie (binom. po łacinie /dwojga imion po polsku) Eremita, Chrzciciel, Kanty, Baptysta to patroni, od konkretnego świętego, i tego się w indeks nie wpisuje.
Wyjątek robię jeśli dziecko ochrzczono imieniem Kanty (jednym) lub stawił się ojciec o imieniu Nepomucen (jest takie, osobne).

2. Zapisujesz takie nazwisko, jakie jest w bieżącym akcie, nie takie jakie podejrzewasz z innych. Poza tym Kowal to kowal, a ligni faber to chyba zawód - cieśla, nie nazwisko. Skąd wiesz, że to ta sama osoba? jak masz pewność, wpisz w uwagach, nie w vel.
Wyjątek robię dla nazwisk ewidentnie zapisanych z błędem, typu przestawione litery, litery połączone (z Kowalów -> Skowal ) itp.

3. Wpisujesz w formie współczesnej, w rubrykę nazwisko, i w odpowiedniej rubryce formę z aktu.
Poczytaj o zasadach tworzenia nazwisk kobiet (-anka, - szczanka) - wprawa przyjdzie z czasem, jak spotkasz Kaniąki i inne Lawryszczonki lub, o zgrozo, dziecię płci męskiej o nazwisku Kaczonszczonek Neutral
Wyobrażasz sobie, że Jan Kaczonszczonek ktoś wyszuka?
Kaczonszczonek to od Kaczyński, tak przy okazji ...
Trochę trzeba brać na zdrowy rozum ... i na podstawie tego, co było w parafii i okolicy.

4. Nie wiem. Tylko tyle, że NN się nie wpisuje

5. J/w - NN nie wpisujemy, nie ma nazwiska, zostawiamy puste

6. 31 lutego - nagminne (nie tylko w lutym) - data jak jest i adnotacja w uwagach

7. Jeśli akty numerowane, to wpisz podwójnie, w M i urodzeniach, z odpowiednią uwagą w uwagach. Jeśli nie numerowane, to odpuść w M, wpisz w urodzeniach, z ... odpowiednią uwagą w uwagach Wink Nie słyszałam, żeby się admini kłócili, a sytuacje miałam podobne (i urodzenia w małżeństwach, i zgony). Może się jednak mylę (co do sporów, nie miejsca zapisu)

A w ogóle to na początek indeksowania jednak (z doświadczenia) proponowałabym akta po polsku, w miarę czytelne, nie po łacinie. Chociaż po polsku (zwłaszcza z pocz. XIX w) kwiatki się trafiają różne.
I dokładne przeczytanie instrukcji, bo tam wszystko jest.
Powodzenia, i nie zniechęcaj się Smile
Maślanek_Joanna - 01-11-2018 - 17:57
Temat postu: Jak zindeksować akt z 1863 roku?
To chyba nietypowa zagwostka indeksatorów:
jest akt z Brańszczyka z 1863:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=316525

To jeden akt dla 15 nieznanych poległych w bitwie - jak to uwzględnić w indeksie?! Ktoś już miał może taki przypadek?

Pozdrawiam
Joanna
Czyżewski_Bartłomiej - 01-11-2018 - 19:06
Temat postu: Jak zindeksować akt z 1863 roku?
Mnie się kiedyś coś takiego przytrafiło i zostawiłem puste miejsca w "imię" i "nazwisko", a w "uwagi" wpisałem czego dotyczy akt tzn. iluś tam nieznanych poległych. Nie było problemów z takim indeksem i dodaniem go do Geneteki Smile
Maślanek_Joanna - 01-11-2018 - 19:54
Temat postu: Jak zindeksować akt z 1863 roku?
Dzięki Smile
Tak właśnie myślałam, ale wolałam zapytać...
Pozdrawiam
Joanna
Brozek_Oskar - 01-11-2018 - 20:31
Temat postu:
Ja bym umieścił 15 rekordów, z jakimkolwiek naprowadzeniem, np. w imieniu "Żołnierz", gdyż jak będzie taki jeden nieopisany to nikt zapewne tego faktu nie odnajdzie.


Pozdrawiam,
Oskar Brożek
olenski_jan - 16-12-2018 - 22:35
Temat postu: chrzty - łacinaX
Witam,

Mam trudności w indeksowaniu chrztów:

1.Rodzice Marianny nieznani, ale po krótkiej formułce, której nie jestem w stanie odczytać wymieniono małżonków Mazurek. Czy chodzi o dziecko przysposobione, które w późniejszych dokumentach będzie nosiło to nazwisko?
https://images89.fotosik.pl/91/eaf173ff7949a42amed.jpg

2. Nie mogę odczytać imienia, poza tym wygląda, jakby rodzice byli jednocześnie chrzestnymi. Może jednak rodzicami są Maciej i Magdalena, a chrzestnymi wymienieni w poprzednim akcie Michał i Marianna.
https://images89.fotosik.pl/91/c5b8b75505fa915bmed.jpg

3. Co zrobić, gdy z dostępnego obrazu nie da się odczytać imienia dziecka i/lub danych rodziców? Czy taki indeks pominąć, czy zostawić i wpisać „nieczytelne” dla zaznaczenia, że zapis istnieje ale jest nie do odczytania?

Pozdrawiam
Jan
magda_lena - 18-12-2018 - 22:44
Temat postu: chrzty - łacina
Janie, chętnie bym Ci pomogła, ale ...
1 i 2 - wpisz we właściwy temat
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 754#458754 lub na forum tłumaczenia z łaciny, podając lepszy link do skanu. Najlepiej całego.
Z Twojego kiepskiego wycinka nie da się nic odczytać.

Pomóc, tym samym, można tylko w punkcie nr 3.
Nic nie pomijasz!
Rubrykę nieczytelną zostawiasz pustą (wpisujesz domniemane, na ile widać, z "?") i wpisujesz adnotację w uwagach.
Przerabiane ostatnio na sobie: co drugie nazwisko tak miałam, na skutek złego zszycia (?) księgi.
Tu to możesz (w moim wykonaniu) zobaczyć
http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... p;rid=6628
Andrzej75 - 18-12-2018 - 23:28
Temat postu: Re: chrzty - łacina
olenski_jan napisał:
1.Rodzice Marianny nieznani, ale po krótkiej formułce, której nie jestem w stanie odczytać wymieniono małżonków Mazurek. Czy chodzi o dziecko przysposobione, które w późniejszych dokumentach będzie nosiło to nazwisko?
https://images89.fotosik.pl/91/eaf173ff7949a42amed.jpg

Nie rodzice są nieznani, tylko ojciec jest nieznany (incerti patris).
Najprawdopodobniej upłynął zbyt krótki czas od ślubu matki dziecka do urodzenia się dziecka, żeby mogło być ono uznane za ślubne (w obecnym KPK za ślubne uważa się dziecko urodzone po 180 dniach od zawarcia małżeństwa jego rodziców). Napisano wyraźnie "etsi matrimonium est inter illos confirmatum" (chociaż małżeństwo między nimi zostało zawarte).
olenski_jan napisał:
2. Nie mogę odczytać imienia, poza tym wygląda, jakby rodzice byli jednocześnie chrzestnymi. Może jednak rodzicami są Maciej i Magdalena, a chrzestnymi wymienieni w poprzednim akcie Michał i Marianna.
https://images89.fotosik.pl/91/c5b8b75505fa915bmed.jpg

Imię dziecka i chrzestni są tacy sami jak w akcie powyżej (hujus nominis, hique patrini). Rodzice to Maciej i Magdalena.
olenski_jan - 19-12-2018 - 16:30
Temat postu: chrzty - łacinaX
Witam,

Serdecznie dziękuję Magdalenie i Andrzejowi za pomoc. Na swoje usprawiedliwienie mogę tylko napisać, że :
- lepszymi skanami nie dysponuję, załączyłem wycinki z mikrofilmów na FS bez żadnej obróbki, a pokazanie pozostałych dziesięciu chrztów na skanie nic nie wnosi do sprawy,
- pierwszy raz wysłałem na forum prośbę o pomoc w odczytaniu zapisu, dotychczas zindeksowałem 2500 ślubów z tej parafii z lat 1736-1905, ale takich „wygibasów” jak w załączonych przykładach na szczęście tam nie było,
- po raz pierwszy zacząłem indeksować chrzty, ale XVIII-wieczne zapisy to jednak spore wyzwanie, nazwiska ojców są podane w dopełniaczu, często zniekształcone, a niekiedy napisane po łacinie jako nazwy zawodów (zapewne od tych zawodów pochodzą nazwiska potomków), do tego zniszczone brzegi stron i zamazane pismo na dole strony.
Mam nadzieję, że późniejsze księgi będą bardziej czytelne.

Jeszcze raz dziękuję i pozdrawiam
Jan
Piachu2 - 23-12-2018 - 20:39
Temat postu: chrzty - łacinaX
Szanowni,
proszę o wyjaśnienie i odszyfrowanie tajemniczego dla mnie skrótu przed wiekiem zmarłego. Około? Ale nie wiadomo czy lat, czy miesięcy. A może te trzy kolumny po nazwisku o tym decydują? Lata, miesiące i dni?
Dysponuję jedynie indeksami.
http://www.piaszczynski.pl/Download/IMG_1856.JPG
zelezny - 23-12-2018 - 21:37
Temat postu: chrzty - łacinaX
Krzysztofie,

Może warto "tajemniczo" zastanowić się "Jak złapać Ditto w Pokemon Go?"

Pozdrawiam

Janek
Piachu2 - 24-12-2018 - 10:17
Temat postu: chrzty - łacinaX
Janku, pozostaje mi i podziękować Ci za zainteresowanie tematem.
Moje pytanie pozostaje aktualne.
zelezny - 24-12-2018 - 11:00
Temat postu: chrzty - łacinaX
Krzysztofie.

Moja odpowiedź jest wciąż aktualna i zawiera dosłowne rozwiązanie.
Spójrz, choć lepiej vide, "jak wyżej" na mój wcześniejszy post.

Pozdrawiam

Janek
Piachu2 - 24-12-2018 - 14:36
Temat postu: Re: chrzty - łacinaX
zelezny napisał:
Krzysztofie.

Moja odpowiedź jest wciąż aktualna i zawiera dosłowne rozwiązanie.
Spójrz, choć lepiej vide, "jak wyżej" na mój wcześniejszy post.

Pozdrawiam

Janek

Szanowny Janku,
nie wiem co to jest dito a o pokemonach słyszałem jak moja córka byłą malutka. Więc może nie katuj mnie głupotami.
Majewska_Renata - 24-12-2018 - 21:47
Temat postu: Re: chrzty - łacinaX
Piachu2 napisał:
Szanowni,
proszę o wyjaśnienie i odszyfrowanie tajemniczego dla mnie skrótu przed wiekiem zmarłego. Około? Ale nie wiadomo czy lat, czy miesięcy. A może te trzy kolumny po nazwisku o tym decydują? Lata, miesiące i dni?
Dysponuję jedynie indeksami.
http://www.piaszczynski.pl/Download/IMG_1856.JPG


Witaj Krzysztofie

Moim zdaniem to jest skrót od słowa "ditto" co oznacza "tak samo". Uważam, że na załączonym przez Ciebie skanie, pełne lata życia wpisywano po lewej stronie, miesiące życia po środku i dni w prawej kolumnie. Zatem odczytałabym, że np. zmarły Bakoniak Marcin (akt 44) żył 6 lat i 6 miesięcy.

Pozdrawiam serdecznie,
Renata
Felberg_Sławomir - 27-12-2018 - 16:13
Temat postu: brak skanu w metrykach
Witam
Nie wiem czy to odpowiedni wątek ale spytam zdarzyło wam się przy indeksacji metryk trafić na zgłoszenie urodzenia 9 latka?
Zofia_Brzeska - 27-12-2018 - 16:49
Temat postu:
Wątek nieodpowiedni, ale odpowiem.
Ja mam przypadek chrztu dziecka ośmioletniego (urodzony 1902. chrzest 1910).
Rodzina była wielodzietna (dziesięcioro dzieci), ale tylko u jednego była taka rozbieżność między datą urodzenia a datą chrztu.

Z. B.
henryk22 - 27-12-2018 - 18:02
Temat postu:
familysearch parafia Siedliszcze rok 1909 akt 145, zgłoszenie "mladenca" urodzonego w 1891, czyli 18-latka. Myślę, że rodzina była zaliczona do unitów i nie było możliwości legalnego chrztu w kościele rzymskokatolickim bezpośrednio po urodzeniu. Swoją drogą trochę późno, bo inni zdążyli zalegalizować dzieci w latach 1905/1906.

Henryk
sbasiacz - 27-12-2018 - 19:17
Temat postu:
ja znalazłam zgłoszenie urodzenia panny 26 letniej, matka wdowa, przed ślubem córki stwierdziła, że ś.p.nieboszczyk mąż nie dopełnił obowiązku i ona właśnie to zgłasza, akt nr.90 https://szukajwarchiwach.pl/62/1372/0/- ... BgfiSxZbTA
Ciekawostką jest fakt, że nie była to prawda.Ja znalazłam akt urodzenia (i chrztu) rzeczonej panny.Smile akt nr.69
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 3&y=30
pozdrawiam
Basia S
Zofia_Brzeska - 27-12-2018 - 19:43
Temat postu:
Basiu, pierwszy chrzest tej Natalii był cztery lata po jej urodzeniu. Ksiądz przed jej ślubem pewnie szukał chrztu w roku jej urodzenia (tak zazwyczaj bywało), nie znalazł i ochrzcili drugi raz.

Pozdrawiam i życzę wszystkiego najlepszego a nadchodzącym 2019 roku
Zosia
sbasiacz - 27-12-2018 - 20:05
Temat postu:
ale jestem gapa, myślałam, ze to rok 1876 ("czeski"błąd) dziękuję i też życzę Wszelakiej Pomyślności dla Zosi i dla Wszystkich Forumowiczów!!!
Basia S
magda_lena - 27-12-2018 - 22:36
Temat postu:
Tak, mam takie chrzty po latach. I to zarówno w swoich poszukiwaniach, jak i w indeksacji.

Moje własne.
Podwójnie ochrzczony syn pra... babki, z drugiego małżeństwa.
Lekko odmłodzony. Chyba dlatego nie mogli odnaleźć metryki, że złą datę podwał. Temu się akurat nie dziwię, ze ślubem jego rodziców był chyba jakiś przekręt Wink
Walery Szaniawski i Walery Alfons, ochrzczony dwa razy. Niby z powodu zaniedbania i śmierci rodziców, hmmm ...
http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... p;to_date=

Tu, z kolei mamy Teodora i Juliana, dzieci tej samej osobistej pra... babki. Chrzczone po latach. Coś w tym jest, jako miejsce urodzenia podana jest Warka i tam ich nie ma - szukałam.
Jest jeszcze córka z tej pary (Szaniawski-Rawicka) również w Warce (ponoć) urodzona, tylko aktu chrztu brakuje ...
http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... p;to_date=

Z doświadczeń indeksatora: masa jest tego.
Przyczyny są podane różne, a to ojciec chory, w wyjazdach służbowych i (dla mnie hit) - rodzina zza granicy zjechać nie chciała. W "odwecie" właściciel majątku zorganizował huczne hurtowe chrzciny, na które zaprosił całą wieś (wszyscy wymienieni z nazwiska w akcie) a chrzestnym jednego z dzieci został mój osobisty prapra ...

Sławku, jeśli poruszyłeś temat, bo nie wiesz, jak zapisać.
Zależy, jakiego terenu dotyczy akt.
Wpisujemy datę urodzenia, nie zdarzenia - wszędzie.
Ale w zaborze rosyjskim, gdzie akta są numerowane, problemu nie ma, można łatwo znaleźć w odpowiednim roczniku chrztów. Tu wpisuję datę urodzenia, zgodnie z instrukcją, w bieżącym roczniku. I chyba to indeksujesz, o ile pamiętam.
W zaborze austriackim, który aktualnie indeksuję, wpisuję datę urodzenia i w uwagach, kiedy delikwent był ochrzczony, w celu ułatwienia wyszukania.
Ponieważ te akta mam numerowane lub nie, zależy od fantazji parocha, i trzeba szukać po dacie, a taka sprzed hmmm ... 20 lat może być myląca.
Felberg_Sławomir - 28-12-2018 - 15:03
Temat postu:
Witam
Akt nr 127 to Ten akt o którym piszę jako ciekawostka
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1171
Zofia_Brzeska - 28-12-2018 - 15:43
Temat postu:
Akt spisany został w parafii Borszewice a dziecko zostało ochrzczone wcześniej (z zapisów w akcie nie wynika kiedy) w Łasku.

Z. B.
kwroblewska - 28-12-2018 - 16:38
Temat postu:
Felberg_Sławomir napisał:
Nie wiem czy to odpowiedni wątek ale spytam zdarzyło wam się przy indeksacji metryk trafić na zgłoszenie urodzenia 9 latka?

Felberg_Sławomir napisał:

Akt nr 127 to Ten akt o którym piszę jako ciekawostka
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1171


Zajrzyj do księgi koscielnej par. Borszewice https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=253869 skan 201 [film 008426087] 1858r. Wklejony został akt znania Antoniego Kmiecika gdyż ..." metryka po odbytym Chrzcie Świetym do księgi urodzenia wpisana nie została z niewiadomego powodu:......
Zapisano nawet rok ślubu oraz zgonu.
____
Krystyna
Panasiuk_Radosław - 28-12-2018 - 18:01
Temat postu:
Witam,
rozterki właśnie sprowadziły mnie tutaj... Otóż w akcie małżeństwa napisano "... między włościaninem Satczukiem Żurawskim kawalerem lat 30. mającym kunsztu kowalskiego maystrem niegdy włościanów Franciszka i Anastazji Satczuków małżonków synem..."
Jak zapisać kawalera? Satczuk to nazwisko rodziców a ksiądz podaje je jako imię no i to nazwisko Żurawski.
magda_lena - 28-12-2018 - 21:13
Temat postu:
Podaj parafię i rok, i koniecznie link do aktu. Wtedy Ci prędzej ktoś pomoże.
adrian.kaszubski - 04-01-2019 - 18:54
Temat postu:
Dobry wieczór.

Przy indeksowaniu parafii Gniewkowo natknąłem się na numerację, która wynika z udzielonego chrztu a nie daty narodzin. Pytanie moje jest takie, czy przy indeksacji podawać ten numer, czy też nie? Jeżeli tak to zdublują się numery z tego samego roku urodzenia ale różnych lat chrztu. Przykład w linkach.

www.fotosik.pl/zdjecie/af8146c9624b856a

Nr 4 urodzony 8 stycznia 1887 a ochrzczony 9.

www.fotosik.pl/zdjecie/fffe8154d1cdd24d

Nr 4 urodzony 26 grudnia 1887 a ochrzczony 14 stycznia 1888 roku.
kasiakozłowska - 04-01-2019 - 19:43
Temat postu:
adrian.kaszubski napisał:
Dobry wieczór.

Przy indeksowaniu parafii Gniewkowo natknąłem się na numerację, która wynika z udzielonego chrztu a nie daty narodzin. Pytanie moje jest takie, czy przy indeksacji podawać ten numer, czy też nie? Jeżeli tak to zdublują się numery z tego samego roku urodzenia ale różnych lat chrztu. Przykład w linkach.

www.fotosik.pl/zdjecie/af8146c9624b856a

Nr 4 urodzony 8 stycznia 1887 a ochrzczony 9.

www.fotosik.pl/zdjecie/fffe8154d1cdd24d

Nr 4 urodzony 26 grudnia 1887 a ochrzczony 14 stycznia 1888 roku.


A to we wcześniejszych księgach tak nie było? Ja indeksuję i numery są zgodnie z chrztem a nie narodzinami. Dla przykładu dziecko urodzone w 1880 a chrzczone w 1881 akt jest w roku 1881.
magda_lena - 04-01-2019 - 19:46
Temat postu:
Numeracja zwykle wynika z daty chrztu, a nie urodzenia, przynajmniej ja się nie spotkałam, żeby było inaczej.
Jakbyś chciał zapisać np. akt nr 30, z 1885 roku, a dziecko urodziło się w roku 1882? (zdarza się, nawet często).

W rubrykę C wpisujesz nr jaki jest przyporządkowany, w rubrykę N - datę urodzenia (nie chrztu). Datę chrztu możesz, o ile uważasz, że to istotne, wpisać w uwagach. Ja np. wpisuję przy aktach bez numeracji, kiedy od urodzenia do chrztu upłynął dłuższy czas i kiepsko byłoby akt wyszukać. Np. dziecko urodzone w styczniu jest chrzczone w październiku.

Chyba, że ja nie rozumiem, z czym masz problem. Co się zdubluje?
Sroczyński_Włodzimierz - 04-01-2019 - 23:35
Temat postu:
przecież numer aktu jest nadany jak widać w kopiach podlinkowanych
nie indeksujemy osób czy zdarzeń, a zapisy więc w czym problem?
adrian.kaszubski - 05-01-2019 - 01:42
Temat postu:
magda_lena napisał:
Numeracja zwykle wynika z daty chrztu, a nie urodzenia, przynajmniej ja się nie spotkałam, żeby było inaczej.
Jakbyś chciał zapisać np. akt nr 30, z 1885 roku, a dziecko urodziło się w roku 1882? (zdarza się, nawet często).

W rubrykę C wpisujesz nr jaki jest przyporządkowany, w rubrykę N - datę urodzenia (nie chrztu). Datę chrztu możesz, o ile uważasz, że to istotne, wpisać w uwagach. Ja np. wpisuję przy aktach bez numeracji, kiedy od urodzenia do chrztu upłynął dłuższy czas i kiepsko byłoby akt wyszukać. Np. dziecko urodzone w styczniu jest chrzczone w październiku.

Chyba, że ja nie rozumiem, z czym masz problem. Co się zdubluje?


Pytam bo nie jestem pewny, czy akt 4/1888 z datą narodzin z 26.12.1887 indeksować pod rokiem 1888 (i w uwagach umieścić datę narodzin), czy w 1887, w którym były narodziny (a w uwagach wpisać datę chrztu).
Sroczyński_Włodzimierz - 05-01-2019 - 01:48
Temat postu:
indeksujesz konkretną księgę, konkretny dokument
jaką datę ma księga i dokument?
1888
to robisz indeks z księgi 1888, i indeks osobowy AKTU 1888/4
magda_lena - 05-01-2019 - 08:26
Temat postu:
Instrukcja indeksowania
http://geneteka.genealodzy.pl/jak-indek ... p?lang=pol

Rubryka B - rok zapisu w księdze

Robisz indeks z księgi z danego rocznika, nie zestawienie urodzeń wg. dat.
Czyli dla całej księgi rok jest ten sam, a daty urodzenia różne, czasem z lat wcześniejszych.
adrian.kaszubski - 05-01-2019 - 13:25
Temat postu:
Dzięki za wyjaśnienie Smile
CaramonM - 06-01-2019 - 22:47
Temat postu:
Witam
Czy Julianna ze Szczęściów = Julianna Szczęście
akt 23 https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 3-4D?i=220
sbasiacz - 14-01-2019 - 07:32
Temat postu: gdy mąż oświadcza, że dziecko nie jest z niego
Witam
Dzieci małżeńskie w zasadzie mają nazwisko domniemanego ojca, czyli męża matki, nawet dzieci wdów (od 7 lat wdowa)mają nazwisko zmarłego męża.
Chciałam się upewnić, że nawet gdy mąż oświadcza w akcie urodzenia/chrztu, że nie jest ojcem tego dziecka, dziecko otrzymuje jego nazwisko?
Taki przykład:akt 115/1897
https://szukajwarchiwach.pl/88/619/0/-/ ... 49RylXPqjg
przy indeksacji wpisałam zgodnie z księdzem nazwisko męża, a w rubryce imię ojca nie wpisałam nic, mam wątpliwości, czy to jest ok.
pozdrawiam
Basia Sikorska
zmad - 14-01-2019 - 07:57
Temat postu: gdy mąż oświadcza, że dziecko nie jest z niego
Dziecko nosi nazwisko mezczyzny, kiedy zostanie uznane przez tego mezczyzne.

Zbyszek Maderski
sbasiacz - 14-01-2019 - 08:10
Temat postu: gdy mąż oświadcza, że dziecko nie jest z niego
tak jest w przypadku dziecka poza małżeńskiego, ja pytam o dziecko urodzone przez kobietę zamężną. Jej mąż oświadcza, że to nie jest jego dziecko.
B
Sroczyński_Włodzimierz - 14-01-2019 - 08:47
Temat postu: gdy mąż oświadcza, że dziecko nie jest z niego
ściślej: nie ma znaczenia czy nazwisko męża matki czy nazwisko matki (tożsame)
ja bym jednak imię ojca wpisał, ew. w uwagach coś dodał
to "nieprzyznanie" specjalnej mocy nie ma..zresztą chyba z drugiej ręki info
sbasiacz - 14-01-2019 - 09:02
Temat postu: gdy mąż oświadcza, że dziecko nie jest z niego
dziękuję
Basia Sikorska
Karbowska_Marianna - 21-01-2019 - 12:56
Temat postu: problem z indeksowanym aktem
https://www.genealogiawarchiwach.pl/arc ... amp;query. i cd.
https://www.genealogiawarchiwach.pl/arc ... source=OWN
Proszę o pomoc w indeksacji (rozszyfrowaniu) tego aktu: Urodzeni- Akt 2 z 1887r. parafia Straszewo.
Barbara_Lendzion - 21-01-2019 - 15:05
Temat postu: Re: problem z indeksowanym aktem
Karbowska_Marianna napisał:
https://www.genealogiawarchiwach.pl/archiwum-front?locale=pl#query.facetQuery.archiveTeam=Akta+stanu+cywilnego+Parafii+Rzymskokatolickiej+Straszewo&query.facetQuery.validation=VALID&query.facetQuery.unitResource=OWN&query.dateFrom=1887&query.dateTo=1887&query.suggestion=false&query.thumbnails=false&query.facet=true&query.sortMode=DEFAULT&modal=293809212&goComments=false&searcher=big&query. i cd.
https://www.genealogiawarchiwach.pl/arc ... source=OWN
Proszę o pomoc w indeksacji (rozszyfrowaniu) tego aktu: Urodzeni- Akt 2 z 1887r. parafia Straszewo.


Poczekaj chwilę.Stawający Adam Antoni Chojnacki chrzczony w tej parafii oświadczył po przedstawieniu swojego aktu urodzenia,że drugi mąż matki Antoni Karol Bogatko zmarły dwa lata temu przyjął go pod opiekę co oświadczył przed Sądem Pokoju miasta Płocka.I świadkowie to potwierdzają.Pierwszy raz się z takim czymś spotkałam.Pewnie chodzi o majątek bo pisze też ,że ten zmarły nie pozostawił dzieci ani innych spadkobierców.Akt urodzenia to nie jest.W końcowym indeksie jest wpisany jako Chojnacki Bogatko Adam Antoni.Wychodzi na to,że ma dwa nazwiska ?Lub w tym Sądzie zmieniono mu nazwisko na Bogatko.Ale papierów nie mamy.
Karbowska_Marianna - 22-01-2019 - 11:07
Temat postu: Re: problem z indeksowanym aktem
Dzięki za fatygę. Marianna
Orlik_Ala - 02-02-2019 - 19:04
Temat postu: gdy mąż oświadcza, że dziecko nie jest z niego
Mam wątpliwości: czy imiona zapisane w aktach: Marja, Marjan, Julja, Zofja, Apolońja itp
należy tak indeksować?
czy dopuszczalna jest ich wersja współczesna: Maria, Marian, Julia, Zofia, Apolonia?
sbasiacz - 02-02-2019 - 19:51
Temat postu: gdy mąż oświadcza, że dziecko nie jest z niego
indeksujemy formę współczesną
pozdrawiam
Basia S
Orlik_Ala - 02-02-2019 - 19:56
Temat postu: gdy mąż oświadcza, że dziecko nie jest z niego
Basiu, dziękuję Smile
tak też myślałam, ale w instrukcji indeksowania jest napisane, że imiona mają być "w brzmieniu zapisanym w księdze", stąd wątpliwości.
sbasiacz - 02-02-2019 - 20:55
Temat postu: gdy mąż oświadcza, że dziecko nie jest z niego
tak jest napisane, i powinno być zmienione, przecież nie indeksujemy Maryanny i Eugenjii, ja miałam kłopot ze znalezieniem osoby o tym imieniu, bo została zindeksowana jako Eugenja (co prawda była to wyszukiwarka na lubgensie, która trochę inaczej działa)
pozdrawiam
Basia Sikorska
Piachu2 - 02-02-2019 - 21:18
Temat postu: gdy mąż oświadcza, że dziecko nie jest z niego
Dorzucę swoje trzy grosze,
Imiona wpisuję w formie i brzmieniu współczesnym, natomiast nazwiska podaję w formie zapisanej w księdze, jeśli zapis ówczesny zbytnio różni się od współczesnego w kolumnie vel podaję moją interpretację. Choć wiem że wyszukiwarki genealogiczne dość dobrze radzą sobie. I dla przykładu: Mikołayczuk będzie odnaleziony po wpisaniu w szukajkę słowa Mikołajczyk, ale też panna Tekla Głowczakowna pojawi się w wynikach wyszukiwania po zapytaniu: Tekla Głowczak.
Jedynie imiona i nazwiska starozakonnych podaję tak jak w księdze parafialnej wpisano.
magda_lena - 02-02-2019 - 21:52
Temat postu: Re: gdy mąż oświadcza, że dziecko nie jest z niego
Piachu2 napisał:
...natomiast nazwiska podaję w formie zapisanej w księdze, jeśli zapis ówczesny zbytnio różni się od współczesnego w kolumnie vel podaję moją interpretację ....


Hmmm ... Poważnie, wpisujesz np. Kowalszczonka jako główne i Kowalska jako własna interpretacja (?) w vel Shocked

Instrukcja indeksowania mówi wyraźnie, że zapisujemy nazwisko w formie współczesnej (rubryka H dla urodzeń i zgonów) a nie w formie zapisanej w księdze.
Forma zapisana w księdze powinna być zapisana w rubryce G, a inne nazwiska typu vel - w rubryce I.
W efekcie i tak trafią pod ikonkę "i".
http://geneteka.genealodzy.pl/jak-indek ... p?lang=pol

Imiona zapisujemy w formie współczesnej, od lat, i rzeczywiście powinno to być zmienione w instrukcji.
Piachu2 - 02-02-2019 - 22:08
Temat postu: Re: gdy mąż oświadcza, że dziecko nie jest z niego
Magdaleno - mea culpa.
to nieuzasadniony pośpiech przy przy odpowiedzi na post. Oczywiście masz rację i zgodnie z instrukcją indeksuję!
w kolumnie "vel" podaję inne nazwiska, np rodowe z dopiskiem "dd."
magda_lena - 02-02-2019 - 22:16
Temat postu:
Ok Very Happy

Z jedną uwagą Wink
dd wpisujemy w uwagach, nie w vel.
Np. w vel tylko Kowalska, w uwagach Nowak dd Kowalska.
Podobnie 1v.
Np. Nowak jako główne, w vel Kowalska Iksińska - w uwagach: Kowalska dd Nowak 1v Iksińska.
Bez kropek i przecinków, tylko spacja.
Przy czym ja akurat piszę zd, ale to nie ma większego znaczenia, chyba każdy rozumie skróty.
Slawek_Wojsa - 05-02-2019 - 17:24
Temat postu:
64

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1455

Nazwiska żydowskie.
Jak to zindeksować?
ewa_marciniak - 05-02-2019 - 17:59
Temat postu:
magda_lena, może jednak lepiej robić to jednolicie w całej bazie, zgodnie z instrukcją indeksowania (chrzty, zgony):

Cytat:
I - nazwisko alternatywne (vel) Wyszukiwarka przeszukuje to pole, więc podanie drugiego nazwiska jeśli występuje jest istotne. W tej kolumnie należy umieszczać również nazwiska panieńskie, jak również noszone poprzednio (np. wdowy). Każde nazwisko oddzielamy spacją (Np. Kisiel Karczmarczyk Bondaryk). Prosimy nie stosować innych znaków niż spacja do rozdzielania nazwisk (typu vel, zd)!



Pozdrawiam, ewa.
magda_lena - 05-02-2019 - 19:26
Temat postu:
ewa_marciniak napisał:
magda_lena, może jednak lepiej robić to jednolicie w całej bazie, zgodnie z instrukcją indeksowania (chrzty, zgony):

Pozdrawiam, ewa.


Ewa Marciniak, przecież dokładnie to napisałam, przeczytaj uważnie.

W "vel" wpisujemy nazwiska oddzielone spacją, a uwagi typu dd, zd, vel, recte w "uwagi".
Zgodnie z instrukcją.

Chyba, że miałaś zamiar odpowiedzieć nie mnie, a osobie powyżej. Wtedy się zgadza.
ewa_marciniak - 05-02-2019 - 19:54
Temat postu:
tak, magda_lena, po trzykrotnym przeczytaniu plus twoje wyjaśnienie zrozumiałam, co chciałaś wyrazić.

Przepraszam, że nie ogarniam po jednym zdaniu (
Cytat:
dd wpisujemy w uwagach, nie w vel.


Obawiam się, że Slawek_Wojsa został zagadany, jeszcze raz przepraszam

pozdrawiam, ewa
magda_lena - 05-02-2019 - 21:51
Temat postu:
Ja się poczuwam Wink

@ Sławek_Wojsa
Nie jestem ekspertem od nazwisk starozakonnych, mało ich miałam w "swoich" parafiach. Wpisywałam, to co widziałam, trudno, kto chce, ten znajdzie.

Ze strony technicznej, zgodnie z zapisem w akcie, co ja bym zrobiła.

Pan młody Mosiek Eyzykowicz ((nazwisko w rubryce H). Wszystkie pozostałe nazwiska, z młodym związane do rubryki vel (czyli I), a więc nazwiska ojca Moskowic i Silberberg, matka - sprawa jasna, Bella, nazwiska panieńskiego nie podano (pusta rubryka).

Panna młoda, gorzej, bo raz ona Binnestolc (?) a raz Mortkowicz.
Wpisałabym jej Łaja, nazwisko główne (rubryka M) Binnestolc, w vel Mortkowicz spacja Majorowicz, ojciec Mortka a matka Gitla i pusta rubryka z nazwiskiem.

W rubryce Q możesz dać stosowne uwagi, choć wydaje mi się to zbędne, bo akt jest dostępny i czytelny. Kto chce, ten znajdzie, j/w.
Bo wszystkie rubryki są przeszukiwane, a Ty wpiszesz zgodnie z tym, co stoi w akcie, a nie ze sztuką tworzenia nazwisk żydowskich, oj, trudną sztuką Wink
Slawek_Wojsa - 10-02-2019 - 13:38
Temat postu:
Dziekuje zapisałem.

Mam wątpliwości przy kolejnych aktach:

Akt ślubu 54
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=534

Nazwisko młodego Adryan?
Nazwisko matki młodej Jałazińska?
Brak nazwiska ojca młodego?

Akt ślubu 96
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1644

imię ojca młodego?
kronerhalina - 10-02-2019 - 15:12
Temat postu:
Mikołaj Adryan s.Antoniego i Urszuli (brak nazwiska ) rodzice młodej Łukasz Drążkiewicz i Elżbieta Głazińska a z aktu 96 ojciec Stanisław. Pozdrawiam. Halina
Łuniewska_Ewa - 19-02-2019 - 23:05
Temat postu: Które wpisać nazwisko
Indeksując zgony parafii Zawady natknęłam się na taki problem. Zgłaszająca śmierć dziecka matka jest panną. dziecko jest nieślubne (urodzone naturalnie), aczkolwiek w akcie zgonu podane jest imię i nazwisko ojca, samo dziecko figuruje w akcie zgonu tylko z imienia. Które więc nazwisko wpisać matki czy ojca dziecka. Innym ewenementem z którym się spotkałam w tej parafii, to przypadki wpisywania w akcie zgonu u kilkutygodniowych dzieci, jako przyczynę zgonu zmarł na zęby. Wydaje się to mało prawdopodobne, zęby dzieciom rosną znacznie później, około 5 miesiąca życia. Pozdrawiam. Łuniewska Ewa.
Sroczyński_Włodzimierz - 19-02-2019 - 23:13
Temat postu:
@zgon dziecka panny z podanym ojcem zmarłego
1. ojciec zgłasza?
2. masz dostęp do urodzeń? sprawdź czy ojciec NN czy podany

a tak w ogóle - od tego vel jest:) szukający ma znaleźć dokument dzięki indeksowi i móc na jego podstawie analizować dalej

@przyczyna zgonu (religijne akty? jakieś raptularze?)
to jest spory problem, także dotykający publikacji. Wyciąganie wniosków (tzn "na pałę" przyjmowanie za prawdę) ryzykowane, a może i poważnie szkodliwe dal krewnych - w tym żyjących
Łuniewska_Ewa - 19-02-2019 - 23:55
Temat postu:
Zgon dziecka zgłasza matka Katarzyna Łaska, jako ojca dziecka podaje Leonarda Zajkowskiego, imię dziecka to Jakub. Rok urodzenia i śmierci 1810. Jego aktu urodzenia nie ma w Zawadach, prawdopodobnie nie zachował się. Dodam jeszcze tylko że ów Leonard Zajkowski należy do osób spokrewnionych z moją rodziną. Rok później tj. w 1811 w/w Leonard i Katarzyna zawarli związek małżeński w Zawadach, ale w chwili śmierci, było to dziecko nie ślubne. Więc jak właściwie nazywał się zmarły Jakub Łaski czy Jakub Zajkowski.
Łuniewska Ewa.
Sroczyński_Włodzimierz - 20-02-2019 - 00:13
Temat postu:
czyli nie wiadomo czy ojciec (podany przez matkę) uznał
vel
Łuniewska_Ewa - 20-02-2019 - 00:36
Temat postu:
Jednak jakieś nazwisko muszę wpisać w tabelę i raczej bardziej skłaniam się przy nazwisku matki, ponieważ uważam że gdyby ojciec od razu uznał dziecko, to on by zgłaszał jego zgon, a nie matka. Łuniewska Ewa.
Sroczyński_Włodzimierz - 20-02-2019 - 01:13
Temat postu:
oba nie jakieś nazwisko
a oba nazwiska
vel
od tego jest

pewnie zmarły nazwisko matki nosił ( choć niekoniecznie dlatego, ze ojciec zgonu nie zgłasza), ale akt do odnalezienia i bez tego byłby ..po panieńskim matki
funkcjonalnie - gdyby pola vel nie było - dla skuteczności szukania lepiej byłoby nazwisko ojca wpisać
na szczęście. jest pole vel i dylematu nie ma:)
zmad - 20-02-2019 - 04:50
Temat postu:
Okres wojen napoleonskich. Ojciec w armii i nie mogl uznac w dniu urodzenia. Dziecko mozna uznac zawsze, nawet kilka lat po urodzeniu. Moze uznal po powrocie z wojny pomimo jego zgonu a uznanie zaginelo. Przypuszczam, ze gdyby ojciec byl na miejscu, dziecko bu uznal, swiadczyc moze o tym to, ze ozenil sie pozniej z jego matka. Chyba dalbym dziecku nazwisko domniemanego a nawet "bardzo domniemanego" ojca.

Zbyszek Maderski
Łuniewska_Ewa - 20-02-2019 - 09:51
Temat postu:
Dziękuję za informacje, na pewno bardzo przydadzą mi się przy dalszej indeksacji. Pozdrawiam. Łuniewska Ewa.
Peikita - 21-02-2019 - 15:26
Temat postu: Wykaz funduszu pokładnego - jak indeksować?
Witam!

To moja pierwsza indeksacja (wykaz funduszu pokładnego) i mam wątpliwości, jak wpisać dane.

W jednym roku, jest rubryka "data wpisu" a w uwagach "świadectwo z dnia ...."

Z kolei w kolejnym roku jest "data zgonu" i znów w uwagach "świadectwo z dnia ..."

Daty z rubryk "data wpisu"/"data zgonu" oraz "świadectwo z dnia" nie zawsze się pokrywają. Przy niektórych osobach nie ma nic w rubryce ze świadectwem.

Moje pytanie, która datę wpisać? W drugim przypadku jest to jasne: data zgonu ale w pierwszym już nie wiem, czy data wpisu się pokrywa z datą zgonu?

Czy ktoś z Państwa wie, o co chodzi z tym świadectwem? Dlaczego przy niektórych osobach nie ma nic?

Oraz co oznacza znaczek w rubryce "proceder życia" przy osobach o numerze 43 i 44? brak danych?

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/33ab5d76ef76ca65

Dziękuje i pozdrawiam Smile
basia_pol - 16-03-2019 - 17:24
Temat postu:
Ksiądz zapisał dwie kolejne metryki urodzenia pod tym samym numerem Wyraźna pomyłka księdza, bo są to osoby nie są spokrewnione.
Jak mam to zapisać w indeksach? Czy coś dodać do powtórzonego numeru?
Pozdrawiam
Basia
Sroczyński_Włodzimierz - 16-03-2019 - 17:28
Temat postu:
poczytaj wątek

sufix od m.in. takich przypadków jest
basia_pol - 16-03-2019 - 17:35
Temat postu:
dziękuję
Kaffi - 18-03-2019 - 12:58
Temat postu:
Cześć
Wpisując imiona używać dzisiejszego brzmienia imienia czy tak jak jest w akcie?
Maryanna czy Marianna
Waleya czy Waleria
...
Pozdrawiam
Asia
B.Babiarz - 15-04-2019 - 11:38
Temat postu:
Dzień dobry!

Nie wiem jak wpisać imiona dzieci z tej metryki:
https://szukajwarchiwach.pl/59/1100/0/- ... Y-O9V3Gxig
(dokładniej: miejscowość Chrząstów i Chrząstówek, od Katarzyny Muszeńskiej)

Czy dzieci otrzymywały patronat od osób, które ujęte są pod imieniem?

Proszę o pomoc
Pozdrawiam,
Bartłomiej
Jan.Ejzert - 15-04-2019 - 12:16
Temat postu:
Kaffi napisał:
Cześć
Wpisując imiona używać dzisiejszego brzmienia imienia czy tak jak jest w akcie?
Maryanna czy Marianna
Waleya czy Waleria
...
Pozdrawiam
Asia


Asiu,
imiona wpisujemy w brzmieniu współczesnym: Marianna, Waleria, Wojciech.
sbasiacz - 15-04-2019 - 13:20
Temat postu:
do Babiarz
pod imionami dzieci jest zapisany ksiądz, który dokonał obrzędu Chrztu Św.
pozdrawiam
Basia Sikorska
B.Babiarz - 15-04-2019 - 13:21
Temat postu:
sbasiacz napisał:
do Babiarz
pod imionami dzieci jest zapisany ksiądz, który dokonał obrzędu Chrztu Św.
pozdrawiam
Basia Sikorska


Rzeczywiście!
Dziękuję serdecznie

Bartłomiej
badur - 27-05-2019 - 22:24
Temat postu:
W indeksowanym przeze mnie akcie zgonu wpisane jest, że imię i nazwisko matki osoby zmarłej jest nieznane. Jest to jednak osoba, która znajduje się w moim drzewie i z posiadanego skanu aktu chrztu jak i ślubu znam to imię i nazwisko. Czy można to wpisać w indeksie zgonu?
Pozdrawiam
Waldemar
magda_lena - 27-05-2019 - 23:03
Temat postu:
Nie.
Ponieważ indeksujesz konkretny akt, który masz przed sobą i którego źródło podajesz. A tam matka jest nieznana (zostawiasz pustą rubrykę).
Nie indeksujesz swojego drzewa.

Wiem jednak, z doświadczenia, że prywata kusi Very Happy
Możesz zatem (nie musisz) poczynić uwagę w uwagach Wink jak nazwisko tej matki brzmiało i skąd to masz (np. Maria Kowalska, na podst aktu ślubu, uwaga indeksującego).
tomes - 15-06-2019 - 17:47
Temat postu:
Witam
akt 9 z 1807 http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,301959,32
Jaki widzicie wiek zmarłego Antoniego Sosnowskiego? Jak na złość 1 cyfra jest niewyraźna. Potrzebna mi ta informacja nie tyle co do indeksu ale i własnego drzewka.
Co może nakierować to to, że mógł mieć zbliżony wiek do żony (ona ur w 1746, ślub brali w 1771). Dla mnie to wygląda na 60l, ale może i 80l.
pozdrawiam
Tomek
W_Marcin - 15-06-2019 - 18:13
Temat postu:
Bardziej wygląda na 80. Szóstkę zapisujący wyraźnie "wyciągał" ponad inne cyfry. W tym przypadku tego "wyciągnięcia" nie ma.
Maślanek_Joanna - 23-06-2019 - 19:46
Temat postu:
Proszę o wsparcie - jak odczytać nazwisko Józefa z aktu nr 587?
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=eae6b6d8b2
FARA....

A imię z 588? JOAP?!

Z góry dziękuję
Joanna
sbasiacz - 23-06-2019 - 20:04
Temat postu:
Faranc?, Jan
pozdrawiam
BasiaS
Obidka - 09-07-2019 - 23:04
Temat postu:
Proszę o poradę, co wpisać. Rok 1870, urodzenia, parafia Pałuki, mazowieckie, księgi cyrylicą
1. Akt 106- Walenty Dąbkowski zgłasza urodzenie córki Balbiny z jego żony Franciszki Klickiej. Dwa akty wcześniej (nr 104) Walenty Dąbkowski zgłasza urodzenie syna z żony Wiktorii Stryjewskiej. W genetece mężem Franciszki Klickiej jest Feliks Gogolewski i pod takim nazwiskiej Balbina jest zapisana w skorowidzu księgi. Myslałam, że może ojciec jest zapisany jako świadek, bo jest tam Aleksander Gogolewski, a Feliks w akcie ślubu występuje jako Feliks Aleksander, ale okazuje się po zajrzeniu na FS do ksiąg prowadzonych po polsku, że tam jest wpisany w akcie 106 Feliks Gogolewski jako zgłaszający, a Aleksander to pewnie kuzyn- świadek.
Żadnych poprawek, skreśleń w akcie, więc teoretycznie jako ojca powinnam wpisać Walentego Dąbkowskiego, ale w skorowidzu jest Gogolewski – pewnie spis był robiony z ksiąg po polsku.
Tu link do aktu po rosyjsku:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1292
Tu link w FamilySearch po polsku:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=147908

Nie wiem, wpisać Dąbkowskiego, a w velu Gogolewskiego, w imieniu ojca wpisać imię Dąbkowskiego, a w uwagach prawdziwe imię ojca? No bo nie mogę ingerować w treść aktu, ale tu ewidentny błąd prowadzący ewentualnych poszukujących na manowce.

2. Zaraz niedługo w nr 113 rodzi się Wojciechowskiemu dziecko płci męskiej, imię dziecka: Marianna, chociaż widać, że coś było przerabiane, w skorowidzu: Ignacy. W 1874 umiera Ignacy Wojciechowski lat 5, więc by pasowało. I znowu w księgach polskich w FS jest Ignacy, co ciekawe nawet chrześni są inni, ale to już szczegół.
Akt po rosyjsku:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=466

Family search po polsku:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=147908

Na razie roboczo wpisałam jako pierwsze imię Ignacy, jako drugie Marianna. W uwagach: płeć męska, imię Marianna prawdop. omyłkowo wpisane.

Co myślicie?
Obawiam się, że natrafię na jeszcze więcej takich kwiatków, bo jakiś niechluj to wpisywał. Już kiedyś tak miałam w małżeństwach w tej parafii – przez 2 lata kompletne idiotyzmy, ale jednak mniejszej wagi, a tu błędy w podstwowych danych.
Pozdrawiam
Baśka
Maślanek_Joanna - 13-08-2019 - 20:30
Temat postu:
Witam,
proszę o pomoc w odczytaniu imion młodych. Nazwiska (tu nieco odmiennie napisane,ale częste w parafii pochodzenia) to Kidacka/i i Kumor.
Uwaga - nie jest pewne czy pierwszy jest mężczyzna, bo nazwisko zapisano jako KidackAAA, ale wszystko możliwe.

https://szukajwarchiwach.pl/59/1113/0/- ... AoHywhEGQA

a kto tutaj
https://szukajwarchiwach.pl/59/1113/0/- ... nQlqqdupqw
brał ślub???
Wydaje mi się, że Monika Fąfara, ale z kim?...

Dziękuję i pozdrawiam
Joanna
Al_Mia - 13-08-2019 - 20:53
Temat postu:
Ja odczytuję

młody: Marcke Kedack /imię Marek/
młoda Ludicum Kumor /imię Ludwika/

druga para
młody Moricy Fonfara (imię po polsku to chyba Maurycy)
młoda Zofia Połysz


Ala
Maślanek_Joanna - 14-08-2019 - 19:16
Temat postu:
Bardzo dziękuję Alu Smile

i poproszę o dalszą pomoc, bo jak ksiądz się zmienił na takiego, który pisał "ozdobnie" Sad.....

Moje zagadki jak niżej:

nazwisko młodej z aktu 12:
https://szukajwarchiwach.pl/59/1113/0/- ... ky1oRkVicg

imię młodej z aktu 32:
https://szukajwarchiwach.pl/59/1113/0/- ... ENNVFhoxGA

imię i nazwisko młodego z aktu 12 i nazwiska Michałów z aktów 13 i 15 oraz nazwisko Marii - matki Michała z aktu 15
https://szukajwarchiwach.pl/59/1113/0/- ... Po-RQLyeKA

nazwiska obojga młodych w akcie 21 i nazwisko Rozalii - matki młodego:
https://szukajwarchiwach.pl/59/1113/0/- ... u1XjlGIS2g

Pozdrawiam i z góry dziękuję Smile,
Joanna
Maślanek_Joanna - 15-08-2019 - 07:44
Temat postu:
Poproszę o pomoc z powyższym...
Pozdrawiam
Joanna
Hermanos - 25-08-2019 - 12:43
Temat postu:
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu miejscowości urodzenia zmarłej:



... urodzona w (?) Guberni Augustowskiej..
jozefswider - 25-08-2019 - 17:26
Temat postu:
urodzona w Siemieniu (koło Łomży ) Guberni Augustowskiej .
Pozdrawiam Józek
Maślanek_Joanna - 27-08-2019 - 20:23
Temat postu:
Jak odczytujecie imię dziecka?
https://szukajwarchiwach.pl/59/1113/0/- ... VQmpCs0dog

i czy słusznie domniemywam, że zaświadczenie pochodzi z Lozanny?
Pozdrawiam
Joanna
Maślanek_Joanna - 29-08-2019 - 17:35
Temat postu:
Hej Dobrzy Ludzie!!! Pomóżcie!
No co - mam w indeksach wpisywać same ????? Sad

Spojrzyjcie, proszę na powyższy post oraz tutaj na moje nieodczytania Sad:

Imię matki?:
https://szukajwarchiwach.pl/59/1113/0/- ... La9SgUhw3A

imię matki?:
https://szukajwarchiwach.pl/59/1113/0/- ... aAZSBI9MaA
a dziecka –Adam?

Pozdrawiam i liczę na pomoc....
Joanna
Grazyna_Gabi - 29-08-2019 - 18:23
Temat postu:
Joasiu,
pomoge tylko w pierwszym akcie, imie matki - Luiza (pisze Louiza*)
* znam osobiscie osobe o takiej pisowni imienia Luiza.

W drugim przypadku jestem bezsilna - Adam, Adas?, matka - Towila, Tomila ???, pewnie Teofila a napisano Tovila !!!

Pozdrawiam
Grazyna
Maślanek_Joanna - 29-08-2019 - 18:39
Temat postu:
Dziękuję Grażynko - zawsze do przodu Smile!
Luizę wpiszę, Adama ze ?, a Tovilę opcjonalnie z Teofilą...

A imię dziecka z aktu, który wstawiłam 27.08?... Z czymś Ci się kojarzy? Sad...
J.
Grazyna_Gabi - 29-08-2019 - 18:57
Temat postu:
Ufff,
dziewczynka ale imie ??? - moze Alexiam - Aleksandra.

Rolling Eyes Question Rolling Eyes

Grazyna
Maślanek_Joanna - 29-08-2019 - 19:15
Temat postu:
Prawda, że wyzwanie?...
Bardzo dziękuję za wsparcie Smile
Joanna
Grazyna_Gabi - 29-08-2019 - 19:34
Temat postu:
Joasiu,
To jest EWA !!! - pisze Ewiam.
Nie Alexia.

Makabra Shocked

Grazyna
Maślanek_Joanna - 29-08-2019 - 19:44
Temat postu:
Jak napisałaś, to faktycznie widzę Ewę... Wink
J
Felberg_Sławomir - 11-09-2019 - 09:31
Temat postu:
Taki mały problem
akt nr 67
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &y=251
nazwisko Mikołaja prawd Frasiak ?
a nazwisko Marianny z spisu ..Smolarczyk
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &plik=
co wpisać?
Arek_Bereza - 11-09-2019 - 10:15
Temat postu:
Mikołaj Prasiak - tak odczytuję i to nazwisko w parafii występuje. P jak w wyrazie Pawłowna.
F masz w akcie poniżej w imieniu Florentyna (to różny zapis)
Jak dla mnie to Marianna Prasiak - Maciej Smolarczyk pojawia się dwa raz w akcie i może dlatego przez przypadek w spisie zapisał ją jako Smolarczyk
Maślanek_Joanna - 28-09-2019 - 17:54
Temat postu:
Witam,
proszę o pomoc w interpretacji zapisów aktu 51a.
Kto umarł i kiedy: dziecko Franciszek urodzone i zmarłe 7 lipca oraz 19-letnia matka Anna?
Taki wspólny akt?
Czy ktoś potrafi zrozumieć dopisek na końcu - może tam jest wyjaśnienie? Bo ja widzę tylko, że jest mowa o świetlicy i Berezynie... zapewne ten zgon/zgony miały miejsce poza Pstrągową i tylko tu w księdze zostało to odnotowane...

https://szukajwarchiwach.pl/59/1113/0/- ... P-NbbaFKmA

z góry dziękuję za pomoc
Joanna
gandawa - 28-09-2019 - 18:50
Temat postu:
Witam,

7.7.1920 Franciszek Głowacki, syn Wawrzyńca i Anny zginął za ojczyznę;
lat 19;
poległ w bitwie opodal wsi Świetlica nad rzeką Berezyną, pochowany tamże.

Pozdrawiam,
Monika
Maślanek_Joanna - 28-09-2019 - 19:44
Temat postu:
Pięknie dziękuję Smile
pozdrawiam,
Joanna
Maślanek_Joanna - 29-09-2019 - 12:19
Temat postu:
Krótkie pytanko do odczytywaczy hieroglifów Sad
Jak ma na imię zmarły Fąfara z aktu 33?
https://szukajwarchiwach.pl/59/1113/0/- ... EcAzonI0ZA
a ojciec to Błażej?...
Pozdrawiam
Joanna
Andrzej75 - 29-09-2019 - 15:40
Temat postu:
Ojciec to Błażej. A zmarłe dziecko ma na imię „Anaulphus” (Anaulf). Niby było takie imię (rzekomego króla perskiego), ale coś mi się nie chce wierzyć, żeby rzeczywiście nadano dziecku tak niecodzienne imię. No ale niestety na SzwA nie można sprawdzić księgi urodzonych.
wanda-grys - 29-09-2019 - 18:52
Temat postu:
A moze chodzi o imie Arnulf pisane takze Arnolf. po lacinie Arnulfus,Arnolfus,Arnolphus...
https://pl.wikipedia.org/wiki/Arnulf
https://la.wikipedia.org/wiki/Arnulphus_(imperator)

Byl takze w tych latach biskup zmudzki Józef Arnulf Giedroyć (1754–1838).

Pozdrawiam Laughing
Maślanek_Joanna - 29-09-2019 - 20:27
Temat postu:
No cóż - faktycznie mocno oryginalne imię jak na podkarpacką wieś, ale może akurat przy jego chrzcie ksiądz miał fantazję Wink ?
Wpiszę opcjonalnie - bardzo dziękuję - sama bym tego nie wyczytała...

To jeszcze z zakresu hieroglifów poproszę:

Imię zmarłej z aktu 2 i zarazem matki Franciszka z aktu 3
https://szukajwarchiwach.pl/59/1113/0/- ... RsNHKNS_iQ

imię zmarłego z aktu nr 15
nazwisko zmarłego Michała z aktu 19
https://szukajwarchiwach.pl/59/1113/0/- ... _C568sQSJA

Na pociechę - zwłaszcza moją - to KONIEC tych zawijasów!
Pozdrawiam
Joanna
Mimimi84 - 29-09-2019 - 21:33
Temat postu:
Bardzo prosze o pomoc w przeczytaniu danych osob w zaznaczonych obszarach.



Ile razy wracam do tego skanu, to widze inne nazwiska.
sbasiacz - 29-09-2019 - 21:42
Temat postu:
Tarnawski, Maria Tarnawska córka Andrzeja
Fedio Hakawczyn , Maria córka Michała i Marii Oliarczynych
tak mi się wydaje Smile
pozdrawiam
BasiaS
Mimimi84 - 29-09-2019 - 21:54
Temat postu:
sbasiacz napisał:
Tarnawski, Maria Tarnawska córka Andrzeja
Fedio Hakawczyn , Maria córka Michała i Marii Oliarczynych
tak mi się wydaje Smile
pozdrawiam
BasiaS


Dziekuje Basiu, ma to sens Smile. Teraz jak piszesz o Andrzeju, to i ja go widze Smile.
Andrzej75 - 29-09-2019 - 23:09
Temat postu:
Maślanek_Joanna napisał:
Imię zmarłej z aktu 2 i zarazem matki Franciszka z aktu 3
https://szukajwarchiwach.pl/59/1113/0/- ... RsNHKNS_iQ

Urszula
Maślanek_Joanna napisał:
imię zmarłego z aktu nr 15
nazwisko zmarłego Michała z aktu 19
https://szukajwarchiwach.pl/59/1113/0/- ... _C568sQSJA

Franciszek
Śmiałowski

Poza tym przyjrzałem się jeszcze aktowi nr 33:
https://szukajwarchiwach.pl/59/1113/0/- ... EcAzonI0ZA
i imię ojca to nie będzie Błażej, ale Alojzy.
B.Babiarz - 30-09-2019 - 16:44
Temat postu:
Witam,

potrzebuję pomocy w odczytaniu nazwiska Marianny Konstancji,

Gebułkowska? Gebułłowska?

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/073c90480179ca55
Al_Mia - 30-09-2019 - 16:49
Temat postu:
Gebułkowska

pozdrawiam

Ala
B.Babiarz - 30-09-2019 - 16:56
Temat postu:
Al_Mia napisał:
Gebułkowska

pozdrawiam

Ala


Dziękuję serdecznie,
Maślanek_Joanna - 30-09-2019 - 20:58
Temat postu:
Andrzeju,
bardzo dziękuję za pomoc i wnikliwość - jak napisałeś, to faktycznie widzę tam Alojzego, Urszulę i resztę. Ale samej ciężko czasem takie habzagzymsy odcyfrować
Pozdrawiam serdecznie
Joanna
Mimimi84 - 02-10-2019 - 15:57
Temat postu:


Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu nazwiska rodziców Anny Chreborowej, żony Iwana Chrebora.

Nie wiem na jaki adres mogę przesłać gotowe indeksy z Ropenki w podkarpackiem.

Z gory dziekuję za pomoc.
sbasiacz - 02-10-2019 - 16:38
Temat postu:
Szugulców?
http://geneteka.genealodzy.pl/jak-indek ... p?lang=pol
pozdrawiam
BasiaS
Agnieszka_Wójcik - 02-10-2019 - 17:35
Temat postu:
Ja odczytuję Piotra i Maryi Kraganów ?
sbasiacz - 02-10-2019 - 18:44
Temat postu:
jeżeli już to Krogulców
pozdrawiam
BasiaS
Mimimi84 - 02-10-2019 - 21:01
Temat postu:
Agnieszka_Wójcik napisał:
Ja odczytuję Piotra i Maryi Kraganów ?


Też wydaje mi się, że widzę tam literę K. Kragan brzmi prawdopodobnie.

Pani Basiu Krogulce też tam w pewnym momencie widziałam, ale jakoś dziwnie mi zabrzmiało do, jako nazwisko.

Pani Basiu dziękuję też za linka z adresami mailowym.
justynka16 - 03-10-2019 - 12:55
Temat postu:
Dzień dobry, prosze o pomoc w odczytaniu nazwisk ojca i matki narodzonego dziecka. Akt nr 154. Dziękuje za pomoc.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... amp;y=1373
Szczepaniak_Tomasz - 03-10-2019 - 13:13
Temat postu:
Kaczprowicz i Szczęciej
Agnieszka_Wójcik - 09-10-2019 - 22:14
Temat postu:
W trakcie indeksacji natrafiłam na taki zapis w akcie zgonu " ...umarło dziecię płci męskiej imieniem Józef spłodzone z Kazimierza Staniszewskiego profesji bednarskiej już zmarłego i matki Łucji z rodziców z Kupisiewiczów jego małżonki , ojciec tego dziecięcia niewiadomy.."
/ Góra Kalwaria 1808-1809 akt Z 44 http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detai ... fullscreen /
Jak zapisać ojca : jako NN i matka wdowa czy Kazimierz Staniszewski ?
ewa_marciniak - 10-10-2019 - 02:55
Temat postu:
Stanisławski.

Józek miał 3 lata gdy umierał w grudniu 1808, a jego ojciec zmarł w lutym 1808, co szczęśliwie zostało odnotowane w akcie ślubu Karola - starszego brata Józka - akt 21 z 1825 z par. Mierzyn (łódzkie) http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1586d&sy=1825&kt=2&plik=020-021.jpg#zoom=1&x=1857&y=625

Zresztą w akcie stoi, że "spłodzone z Kazmira Stanisławskiego"

Ewa Marciniak
Agnieszka_Wójcik - 10-10-2019 - 08:53
Temat postu:
Ewa Marciniak serdecznie dziękuję Smile nazwisko rzeczywiście Stanisławski , ( tak mam też w indeksie ) ale zrobiłam niezamierzony błąd pisząc wczoraj cytat do postu . Tak szerokiej kwerendy nie robiłam , ponieważ musiałabym ją prowadzić prawie przy każdym akcie - ale jak widać powinnam . To "Winowłodzu " pisane razem powinno mi dać do myślenia. Zamieszanie mi wprowadził ten dodatkowy wpis " ojciec tego dziecięcia niewiadomy " teraz domyślam się , że mogło to bardziej dotyczyć pochodzenia Kazimierza (skąd był). Takich "kwiatków" jest tu naprawdę sporo , min, ojciec wpisany tylko na zasadzie oświadczenia świadków że je spłodził niezamężnej pannie i nie wiadomo gdzie się teraz obraca , brak imienia zmarłego dziecka ,czy imiona / nazwiska zapisywane w jednym akcie w 2 różnie brzmiących formach ( dotyczy tej samej osoby) itp. Wolę dopytać i rozwiać takie wątpliwości .Jeszcze raz dzięki.
ewa_marciniak - 10-10-2019 - 20:20
Temat postu:
Witam, wg mnie stwierdzenie "ojciec ... niewiadomy" wynika z tego, że to nie mąż matki zgłasza urodziny swojego dziecka, (lub oświadczający ojciec dziecka nieślubnego), no, nie ma jego osobistego stawiennictwa, więc wiarygodność jest mniejsza.

Ksiądz rozgadany i atramentu nie żałował, szkoda, że bazgrolił... a księga przeciekawa.

Pozdrawiam, em.
Ludwik_Olczyk - 12-10-2019 - 16:06
Temat postu:
Szanowni Państwo.

Pracuję nad indeksacją parafii Wielkie Eysymonty na Grodzieńszczyźnie. Mam takie pytanie, do którego roku wolno robić i publikować indeksy. Zaznaczam, że tam nie ma takiego restrykcyjnego prawa jak u nas.

Pozdrawiam Państwa serdecznie.
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits