Genealodzy.PL Genealogia

Tłumaczenia - niemiecki - Akt zgonu 116/1891 Michał Walczak OK

PatrycjaW - 10-01-2025 - 14:38
Temat postu: Akt zgonu 116/1891 Michał Walczak OK
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu. Z góry dziękuję za pomoc.

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 0cd60a524e
Malrom - 10-01-2025 - 22:13
Temat postu: Akt zgonu 116/1891 Michał Walczak
Akt zgonu nr 116,
USC Graetz, 9.06.1891,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, co do osoby znana,

żona robotnika /die Arbeiterfrau/ Josepha Walczak,
zam. Doctorowo,

i zgłosiła, że robotnik /der Arbeiter/ Michael Walczak,
lat 68,
katolik,
zam. Doctorowo,
urodzony w miejscu nieznanym [dla zgłaszającej zgon],

żonaty był ze zmarłą już Catharina ur. Rozanska,

syn, którego rodzice są nieznani [dla zgłaszającej ],

w Doctorowo, 8.06.1891, po południu o godzinie 8.30 zmarł.

Zgłaszająca zapewniła, że ona zawiadomiła o zgonie mając
o tym własną wiedzę /była i widziała/

Odczytane, potwierdzone i z powodu niepiśmienności zgłaszająca
zgon położyła na dokumencie odręczne znaki +++

Urzędnik: podpis nieczytelny

Pozdrawiam
Roman M.
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits