Tłumaczenia - niemiecki - Akt ślubu Swiety Kura 1859 Pstrążna - OK Zyzak_Alina - 16-12-2024 - 07:02 Temat postu: Akt ślubu Swiety Kura 1859 Pstrążna - OK
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu zawartego pomiędzy Johann Swiety a Lucia Kura w 1859r. w Pstrążnej
Mnie udało się tylko odczytać imiona rodziców pary młodej:
Johann i Josepha Swiety z Czernitz i Franz i Sophia Kura
i że ślub był chyba w lutym
Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam
A.ZyzakMalrom - 16-12-2024 - 21:29 Temat postu: Akt ślubu Swiety Kura 1859 Pstrążna
Akt ślubu nr 4,
data ślubu: 1.02.1859,
zaślubił: proboszcz /der Pfarrer/ Gawenda /imię nie podane/,
narzeczony:
kawaler i robotnik na kopalni/ może górnik /der Junggeselle und Grubenarbeiter/
Johann Święty, lat 25, ślubny syn /ehelicher Sohn/ chałupnika /der Häusler/ Johann i Josepha Święty /nazwisko
rodowe nie podane/ z Czernitz,
zaślubiony z /getraut mit/
panną ,też służąca /die Magd/ Lucia, lat 20, ślubna córka /eheliche Tochter/ chłopa /der Bauer/ Franz
i Sofia Kura /nazwisko rodowe nie podane/ z Lohnitz.
Świadkami byli/Trauzeugen waren:
Franz Lukoschek , młynarz /der Müller/ z Czernitz,
Franz Blaszczok, zagrodnik /der Gärtner/ z Lohnitz.