Tłumaczenia - niemiecki - Akt zgonu 1900 r. USC Bielschowitz Josefa Hoffmann Mariola_Wieczorek - 21-11-2024 - 21:02 Temat postu: Akt zgonu 1900 r. USC Bielschowitz Josefa Hoffmann
Dzień dobry,
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu 15/1900 USC Bielschowitz dotyczący Josefa Hoffmann z domu Nowak
MariolaMalrom - 22-11-2024 - 21:33 Temat postu: Akt zgonu 1900 r. USC Bielschowitz Josefa Hoffmann
Akt zgonu nr 15,
USC Bielschowitz, 20.01.1900,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby znany,
górnik /der Bergmann/ Alois Wieczorek,
zam. Bielschowitz,
i zeznał, że jego teściowa i wdowa /die Schwiegermutter=und Wittwe/ Josefa Hoffmann
urodzona Nowak,
zamężna była z dożywotnikiem /der Auszügler/ Karl Hoffmann,
lat 80,
katoliczka,
zam. Bielschowitz,
ur. tamże,
córka chałupnika /der Häusler/ Mathias/Maciej/ Nowak i jego żony Sophie,
której nazwisko rodowe jest dla zgłaszającego nieznane, oboje
w Bielschowitz są zmarli i tamże ostatnio mieszkali,
w Bielschowitz 19.01.1900, przed południem o 11.30 zmarła.
Zgłaszający zapewnił, że on powiadomił o powyższym zgonie
mając o tym własną wiedzę /był i widział/.
Odczytano, potwierdzono i podpisano: Alois Wieczorek.
Urzędnik Stanu Cywilnego/der Standesbeamte: Mynarek