Tłumaczenia - niemiecki - OK - Akt zgonu, Karl Dragon, Bismarckhutte, 1920 Youngblood0891 - 14-11-2024 - 07:57 Temat postu: OK - Akt zgonu, Karl Dragon, Bismarckhutte, 1920
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu umieszczonego pod linkiem:
https://zapodaj.net/plik-S4YozfJioX
Z góry pięknie dziękuję
Pozdrawiam
AniaMalrom - 14-11-2024 - 19:17 Temat postu: Akt zgonu, Karl Dragon, Bismarckhutte, 1920
Akt zgonu nr 133,
USC Bismarckhütte, 4.02.1920,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, znana co do osoby,
żona mistrza piekarza /die Bäckermeisterfrau/ Anastasia Franziska Dragon ur. Lengowski, [podpis: Lingofski],
zam. Bismarckhütte Wilhelmstraße 10,
i zgłosiła, że jej m±ż mistrz piekarz Karl Vincent Dragon,
lat 53,
ur. Lipine, Landkreis Beuthen,
zam. Bismarckhütte, Wilhelmstraße 10,
syn robotnika w hucie /der Hüttenarbeiter/ Kaspar Dragon i jego żony
Karoline ur. Schafflik, oboje zmarli w Lipine,
w Bismarckhütte , Wilhelmstraße 10, 3.02.1920, po południu
o godzinie 2 zmarł.
Odczytano, przyjęto i podpisano: Anastasia Dragon geborne Lingofski.
[dopisek: zmarły urodzony 22.01.1867, miał jedno dziecko]
Urzędnik St. Cywilnego w Zastępstwie/der Standesbeamte in Vertretung: Ernst Sarganek.