Tłumaczenia - rosyjski - Akt małżeństwa Kapusta- Sieciechów-Opactwo 1913 r. Karol226 - 13-09-2024 - 21:19 Temat postu: Akt małżeństwa Kapusta- Sieciechów-Opactwo 1913 r.
Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa z j. rosyjskiego.
Akt małżeństwa nr. 13, Sieciechów-Opactwo 15.02.1913 r. Michał Kapusta i Józefa Burza.
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... p;to_date=Czwarnog_Kazimierz - 14-09-2024 - 09:50 Temat postu: Akt małżeństwa Kapusta- Sieciechów-Opactwo 1913 r.
AM 13
Działo się w parafii Sieciechów Opactwo 2/15.II.1913 r. o godz. 2 po południu. Ogłaszamy, że w obecności świadków Józefa Burzy l.28 i Andrzeja Gorzkowskiego l.27 obu rolników w dniu dzisiejszym zawarty został religijny związek małżeński pomiędzy Michałem Kapustą włościaninem kawalerem l.28 synem Wojciecha i Julianny Drozd małżonków Kapustów urodzonym we wsi Sierskowola mieszkającym z rodzicami a Józefą Burza panną l.22 włościanką c. Andrzeja i Marianny ze Świebodów małżonków Burzów urodzoną i mieszkającą z rodzicami we wsi Wólka. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w kościołach parafialnych w Żabiance i miejscowym w dn. 19; 26.I. i 2.II br. Religijny obrzęd małżeństwa dokonał Ksiądz Józef Gładysz miejscowy proboszcz. Akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytano i przeze mnie podpisano.
(podpis)
_________________
Pozdrawiam KazimierzKarol226 - 17-09-2024 - 21:39 Temat postu: Akt zgonu Kapusta, Żabianka, 1896 r.
Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktu z j. rosyjskiego.
Z, akt nr. 14 Żabianka, 1896 r.- Kapusta Julianna zd. Drózd (Zgon)
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... b814b33631Marek70 - 18-09-2024 - 10:51 Temat postu: Akt zgonu Kapusta, Żabianka, 1896 r.
Żabianka 13/02/1896 o 10:00,
Zgłaszający: Michał Druzd 45, Szczepan Druzd 40, chłopi rolnicy zam. we wsi Sierskowola,
Zmarły: Julianna Kapusta, zm. 12/02/1896 o 10:00 we wsi Sierskowola, lat 34, córka chłopów Jana i Franciszki zd. Cuch małż. Druzd. pozostawiła męża Wojciecha Kapustę.