Tłumaczenia - niemiecki - OK Akt małżeństwa, Bankau, C. Muras i A. Kuhnel 1835r. Przemek_102 - 12-08-2024 - 23:29 Temat postu: OK Akt małżeństwa, Bankau, C. Muras i A. Kuhnel 1835r.
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Carla Muras i Auguste Kuhnel, Bankau 1835r. nr aktu 11
Przemek P.Malrom - 13-08-2024 - 20:07 Temat postu: Akt małżeństwa, Bankau, C. Muras i A. Kuhnel 1835r.
Uzupełnienie do aktu zgonu nr 41/1886 dot. Wilhelm Hoffmann
dopisek na marginesie:
urodzony 24.08.1838,
w małżeństwie 22 lata ,
dzieci troje od 12 do 18 lat,
przyczyna zgonu: Schwindsucht.
Pozdrawiam
Roman M.
Akt ślubu nr 11,
W Bankau został zaślubiony kawaler //der Junggeselle/ Carl Muras,
syn mierniczego węgla /der Kohlmesser/ Carl Muras pochodzącego stąd
/von hier/,
z
panną /die Jungfer/ Auguste Kühnel, najmłodsza córka byłego
nauczyciela szkolnego /die jüngsten Tochter des gewesenen
Schullehrers/ Christian Ku/ü/hnel w Wilmsdorf, w Bankau mieszkający.
narzeczony/der Bräutigam/, lat 24,
narzeczona /die Braut/, lat 23
Kilka miejscowości Wilmsdorf, dane za rok 1907 /trzeba wybrać która/
Wilmsdorf Alt, Kreis Glatz,
Wilmsdorf Nieder- Alt, Kr. Glatz,
Wilmsdorf Ober -Alt, też Kr. Glatz,
Wilmsdorf Neu, Kreis Habelschwerdt,
Wilmsdorf, Kolonie, Kr. Kreuzburg Oberschlesien,
Wilmsdorf Alt, Kr. Neisse,