Genealodzy.PL Genealogia

Tłumaczenia - czeski - Petr Slatinsky, Mor. Ostrava - tłumaczenie z czeskiego

Bartos - 09-04-2024 - 11:46
Temat postu: Petr Slatinsky, Mor. Ostrava - tłumaczenie z czeskiego
Czy w podanym akcie da się odczytać imiona rodziców Petra Pavla Slatinskiego?
Można to jakoś przetłumaczyć?
https://badatelna.ostrava.cz/vademecum/ ... Type=10048
Andrzej75 - 09-04-2024 - 12:35
Temat postu: Petr Slatinsky, Mor. Ostrava
Link nie działa.
Bartos - 09-04-2024 - 13:37
Temat postu:
https://badatelna.ostrava.cz/vademecum/ ... 4f9ef11b23

A teraz?

Bartosz

Moderacja
Bartoszu, jeden wątek wystarczy, nie spamuj.

Irek - moderator
Bartos - 09-04-2024 - 14:01
Temat postu: Petr Slatinsky, Mor. Ostrava
Wkleiłem też w łacinę ale to chyba jest czeski?

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/0204b93e94818ac3

Chodzi mi o imiona rodziców Petra Slatinskiego

https://badatelna.ostrava.cz/vademecum/ ... Type=10048


Bartosz
Andrzej75 - 09-04-2024 - 16:32
Temat postu:
Ale to jest po czesku, nie po łacinie.
janusz59 - 09-04-2024 - 19:32
Temat postu:
Tytuł na stronie 422 jest taki :
Umowa ślubna Sławetnego Młodzieńca Piotra Slatinskeho z córką Katarzyną Sławetnego Pana Antonina Foltyna natenczas rychtarza (sędziego chyba) Miasta Ostrawy.
Dalej na stronach 422 i 423 jest ta umowa , ale rodzice Piotra chyba nie są wymienieni.

Może w dziale tłumaczeń z czeskiego ktoś pomoże.

Pozdrawiam
Janusz
janusz59 - 09-04-2024 - 19:38
Temat postu: Petr Slatinsky, Mor. Ostrava
O Slatinskim są strony 422 i 423 , a nie ta strona 421.

Pozdrawiam
Janusz
Bartos - 09-04-2024 - 20:43
Temat postu:
Dziękuję za to spostrzeżenie. Czy ktoś mógłby mi to odczytać?

Pozdrawiam,
Bartosz
Bartos - 17-04-2024 - 10:37
Temat postu:
Podbijam temat, może znajdę kogoś, kto przetłumaczy mi strony 422 i 423?

Pozdrawiam,
Bartosz
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits