Tłumaczenia - francuski - Akt ślubu Wallers-Arenberg OK paladyn78 - 23-12-2022 - 11:32 Temat postu: Akt ślubu Wallers-Arenberg OK
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:
Wacław Portała ur 1899r z Julianną Dębską (córka Francisza i Marianny)
Z góry dziękujęmkiwior - 06-01-2023 - 21:06 Temat postu: Akt ślubu Wallers-Arenberg
Roku 1930, 27 września o godzinie dziesiątej przed nami Fredericem Zreliens, urzędnikiem stanu cywilnego gminy Wallers, kantonu Valencienne Nord, okręgu Valencienne, departamentu Nord, zawarli publicznie:
Waclaw Portala tkacz, 31 lat, urodzony 18 września 1899 w Daszewicach, zamieszkały w Wallers, Avenue D'auzin 56, syn Józefa Portali, ogrodnika i jego żony Agnieszki Joachimiak, gospodyni domowej, zamieszkałych w Poznaniu oraz Julienne Dembski, garncarka, 18 lat, urodzona 24 kwietnia 1912 w Szymanowie, zamieszkałej w Wallers, ulica Chabaud Latour nr 16, córka Franciszka Dembskiego górnika i jego żony Marianny Banaszek, gospodynki domowej, zamieszkałych w Wallers, tu obecnych. Przyszli małżonkowie oraz ojciec i matka deklarują, iż nie spisano umowy przedmałżeńskiej. Nie odnotowano żadnych przeciwskazań do zawarcia małżeństwa, a małżonkowie wspólnie deklarują chęć zawarcia małżeństwa. Ogłosiliśmy w imię prawa, że Waclaw Portala i Julienne Dembski zostali złączeni więzem małżeńskim, w obecności Jean(Jana) Portali i Waclawa Sek, dwóch górników, zamieszkałych w Wallers, świadków. Akt przeczytano, a małżonkowie, ojciec małżonki i dwóch świadków złożyli z nami podpisy. Matka małżonki niepiśmienna.
Pozdrawiam,
Marcin Kiwiorpaladyn78 - 13-01-2023 - 08:40 Temat postu:
Dzień Dobry,
Dziękuję serdecznie za pomoc. Tłumaczenie aktu wniosło dużo cennych informacji.