Genealodzy.PL Genealogia

Tłumaczenia - niemiecki - Przyczyna zgonu - j. niemiecki

Jureczko - 14-12-2009 - 18:04
Temat postu: Przyczyna zgonu-jaka to choroba -j.niemiecki
Witam
Korzystając z pojawienia się wątku dot. nazw chorób, chciałbym uzyskać odpowiedź na pytanie na jaką chorobę zmarła moja Prapraprapraprababcia - Eva zd. Biela, która przy zgonie(1825r.) ma wpisaną nazwę: LUNGENSUCHT
Dziękuję i pozdrawiam serdecznie.
Damian Jureczko
Jacste - 14-12-2009 - 18:40
Temat postu: przyczyna zgonu-jaka to choroba j.niemiecki
Witam,

Lungensucht to gruźlica

Pozdrawiam

Jacek Steindel
Jureczko - 14-12-2009 - 18:49
Temat postu: przyczyna zgonu-jaka to choroba j.niemiecki
Dziękuję za odpowiedź Panie Jacku.
maria.j.nie - 14-12-2009 - 19:01
Temat postu:
Witam,

zapraszam do korzystania z naszego
Katalogu www Kategoria : Słowniki / Tłumacz
jest odsyłacz do Google- tłumacz , (Tłumaczy tekst,
stronę internetową lub dokument, Wprowadź tekst lub
adres URL, stronę internetową www... )
w podkategorii tłumacz inne języki
odsyłacze:
Słowniki polsko-niemieckie i niemiecko-polski…

Choroby i przyczyny zgonów- Słownik…
Słownik "Archaic Medical Terms" chorób i przyczyn zgonów... j. niemiecki


Zakładka Menu główne - "Nasze bazy".

Pozdrawiam serdecznie Maria
mariusz_reyman - 25-11-2010 - 10:49
Temat postu: Przyczyna zgonu - j. niemiecki
Witam,

Chciałem prosić o pomoc z tłumaczeniu przyczyny zgonu jednego z moich krewnych - Konrada Reymanna.

http://picasaweb.google.com/lh/photo/01LSyWlPzosUa8ULIXP_JQF9DjeOUqN1pbvwADadeK0?feat=directlink

Czy można to tłumaczyć jako niewydolność mięśnia sercowego ??
Czy jest jakieś bardziej fachowe określenie ??

Będę wdzięczny za pomoc.

Pozdrawiam

Mariusz Reyman
danabarto - 25-11-2010 - 12:29
Temat postu: tłumaczenie - przyczyna zgonu
herzmuskelschwäche - to tak jak piszesz - niewydolność mięśnia sercowego
herz-serce-muskel-miesien-schwäche-slabosc
pozdrowienia
dana
Lukas1212 - 13-07-2011 - 16:06
Temat postu: Przyczyna śmierci - pomoc
Bardzo proszę o pomoc - przyczyna śmierci

1. http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/136 ... 53c83.html

2. http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/78e ... 15273.html


Pozdrawiam Lukasz
PiotrGerasch - 13-07-2011 - 17:16
Temat postu:
Witaj,
1) Altersschwäche - zniedołężnienie (po prostu starość);
2) Lungensucht - gruźlica, ale nie zawsze; proponuję przyjrzeć się wypowiedzi Sonii (wolhynien) z 2008:
Witam!
Oto jak Lungensucht opisywał J. G. Krünitz w swoim monumentalnym dziele "Oekonomische Encykopädie", której 242 tomy ukazały się w latach 1773 - 1858:

Cytat:
Lungensucht, eine völlige Abnahme oder Verzehrung des Körpers, welche aus offenen Geschwüren oder andern Gebrechen und Fehlern der Lunge entstanden, und mit einem schleichenden anhaltenden Fieber, und beschwerlichen Husten verbunden ist, die Lungenschwindsucht, Phthisis pulmonalis, in den niedrigen Sprecharten die Lumpelsucht. *
*
Sind bey dem schleichenden Fieber und der Abnahme des Körpers keine bedeutende Lungenbeschwerden, so daß man zum Beyspiel nicht husten muß, wenn man tief athmet, so ist es die Schwindsucht Die Lungensucht und die Schwindsucht kommen sehr mit einander überein, und bey allen Schwindsüchtigen pflegen sich endlich auch Zufälle der Lungensucht einzustellen.
*
Sehr oft scheint diese Krankheit in ihrem Anfange ganz unbeträchtlich zu seyn. Der Kranke hat ein kleines trocknes Husteln und einen mehr und weniger kurzen Athem, besonders nach dem Essen, nach der Bewegung, wenn er bergan steiget oder den Athem inne hält, oft überlaufende Hitze mit rothen Backen; des Nachts schwitzt er leicht, er hat gemeiniglich guten Appetit und nimmt doch nicht dabey zu. Diese Zufälle können Jahre lang anhalten, ohne merklich schlimmer zu werden. Manchmahl verlieren sie sich <81, 734> ganz, kommen aber nach einiger Zeit wieder. Allmählig vergrößert sich das Uebel. Bey einem unordentlichen Verhalten nimmt es geschwinder zu, die Engbrüstigkeit wird stärker, der Kranke bekommt Schmerzen in der Brust, oder ein stumpfes Drücken, besonders unter dem Brustbein, und gemeinglich kann er nicht wohl auf einer oder der andern Seite liegen. Wenn ein Auswurf zu dem Husten kommt, so ists entweder ein zäher Schleim, manchmahl mit kleinen Knötchen, die übel riechen, wenn man sie zerdrückt, oder eine aschgraue, gelbe, oft stinkende Materie, die in laulig Wasser geworfen, zu Boden sinkt und dem Kranken süßsalzig oder faulicht schmeckt. Oefters ist diese Materie mit Blut vermenget. Die Stimme des Kranken ist gemeinniglich etwas rauh, gedämpft oder klingend, zuletzt wird er heiser, bekommt starke Nachtschweiße, und andre Zufälle des auszehrenden Fiebers.
Sie entsteht nach Bluthusten, nach hitzigen Brustkrankheiten, von langwierigem katharralischen Husten, von Verletzungen der Brust, die durch heftige Gewalt verursacht worden, von scharfen Dünsten und feinem Staube, den man einathmet. Daher sind ihr die Steinhauer, Kalkmesser, Aschenhändler und Müller vor andern unterworfen.
Manche haben eine natürliche Anlage zu dieser Krankheit; magere, schmächtige und empfindliche Leute, die einen langen Hals, hohe Schultern, eine flache und enge Brust, eine zarte Haut, weiße Zähne und blühende Gesichtsfarbe haben. Solche Leute haben Ursache auf ihrer Hut zu seyn, vorzüglich, wenn etwa ihre <81, 735> Aeltern mit der Lungensucht behoftet gewesen; denn oft ist sie Familienkrankheit.

Pokrywa się to z uwagami nt. gruźlicy Małgosi Nowaczyk w Poradniku Genpol-u:

Cytat:
Jeżeli zapisano consumptio lub phthysis, to była to gruźlica. Ale wcześniej słowo phthysis oznaczało ogólnie chorobę wyniszczającą (podobnie jak polskie słowo suchoty). Do takich należy rak, przewlekłe choroby zakaźne (m. in. właśnie gruźlica), lub też przewlekle choroby reumatyczne. Z czasem jednak phtysis stała się jednoznaczna z gruźlicą.

Bliższa interpretacja zależy więc od tego, jak bardzo stary jest dany akt zgonu.
Pozdrawiam
Sonia


pzdr
PG
CzuczuStanisław - 18-08-2011 - 21:32
Temat postu: Przyczyna zgonu. Zapis po łacinie, czy po niemiecku
Proszę o podanie czy zapisane choroby w księdze zmarłych są po łacinie czy po niemiecku. Jakie to choroby? Wydaje się, że przyczyna zgonu jest napiana w języku niemieckim.
Stanisław
http://w440.wrzuta.pl/obraz/3k0wSw26y8A/choroby
http://w440.wrzuta.pl/obraz/2OB6d3hXu20/choroby
beatabistram - 19-08-2011 - 10:46
Temat postu: Przyczyna zgonu. Zapis po łacinie, czy po niemiecku
Witaj Stanislawie!
choroby po niemiecku, reszta lacina,
1)Lungenfluss
2)?
3)?
4)Husten
5)Masern
skan 2
1) Durchfall
2) Brechdurchfall - wymioty i biegunka
3) Durchfall
4,5,6, ?
pozdrawiam Beata
Joanna47 - 19-08-2011 - 11:54
Temat postu: Przyczyna zgonu. Zapis po łacinie, czy po niemiecku
Witaj Stanislawie,

skan1:

1. Lungensucht (Tuberkulose) grużlica
2. Wassersucht obrzęk
3. Abzehrung wychudzenie
4. Husten kazel
5. Masern odra

Skan2:

1. Durchfall biegunka
2. Brechdurchfall biegunka i wynioty
3. Durchfall biegunka
4. Auszehrung wychudzenie
5. ?
6. Auszehrung wychudzenie

Pozdrawiam
Ursula
Mokosza - 19-08-2011 - 13:44
Temat postu: Przyczyna zgonu. Zapis po łacinie, czy po niemiecku
5. Körperschwäche osłabienie, astenia, wątłość
CzuczuStanisław - 20-08-2011 - 17:24
Temat postu:
Dzięki Wszystkim za tłumaczenie. Jednak to było po niemiecku. Tylko rodzi sie pytanie, dlaczego przyczyna zgonu była wpisywana w języku niemieckim, natomiast pozostała treśc po łacinie. Dodam, że pozostałe księgi, sporządzone przez tego samego księdza (dominikanina), czyli księga urodzonych i małżeństw, zawiera wyłącznie wpisy w języku łacińskim. Pozwolę sobie poprosic o przetłumaczenie przyczyn zgonów zapisanych a języku niemieckim wponiższych skanach.
Stanisław
http://w440.wrzuta.pl/obraz/0fjuFPuKqCw/choroby
http://w440.wrzuta.pl/obraz/2R04nGmwcsQ/choroby
http://w440.wrzuta.pl/obraz/6DNU5hlY7CI/choroby
zenon - 17-11-2011 - 12:42
Temat postu: Niemiecki - nazwa choroby
Czy moglby ktos okiem eksperckim spojrzec na ten plik z nazwa choroby i podpowiedziec jaka byla przyczyna zgonu, plik: http://dl.dropbox.com/u/7280784/lacina_choroba.jpg . Bede bardzo wdzieczny.
Bartek_M - 17-11-2011 - 12:45
Temat postu: Łacina - nazwa choroby
Durchfall - biegunka
http://www.antiquusmorbus.com/German/GermanD.htm

PS. Proszę moderację o przeniesienie do działu tłumaczeń z niemieckiego.
zenon - 17-11-2011 - 12:48
Temat postu: Łacina - nazwa choroby
Bardzo dziekuje!
legrand028 - 20-02-2012 - 20:55
Temat postu: Przyczyna zgonu - niemiecki
Proszę o pomoc w rozczytaniu przyczyny zgonu

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 2358a.html

Zbigniew G.
Malrom - 20-02-2012 - 21:30
Temat postu: Przyczyna zgonu - niemiecki
Typhus

pozdrawiam
Roman M.
legrand028 - 21-02-2012 - 12:29
Temat postu: Przyczyna zgonu - niemiecki
Panie Romanie - jest Pan jak zwykle niezawodny . Bardzo dziękuję.
Zbigniew G.
kasiek - 18-04-2012 - 14:06
Temat postu: przyczyna zgonu -j. niemiecki -prosba
Bardzo prosze o pomoc w odczytaniu

przyczyny zgonu (zdjecie 1)
nazwiska matki (zdjecie 2)..Anna Maria..?
miejscowosci podanej przy ojcu (zdjecie 2)...Christian Wundersee...Gora...?

Dziekuje bardzo!

https://picasaweb.google.com/1017175824 ... directlink
Malrom - 18-04-2012 - 17:48
Temat postu: przyczyna zgonu -j. niemiecki -prosba
Pan/Pani XXX

1. Geschwulst. Krankheit 4 Jahren.
1a. Ohne Abkündigung. 1 Florens/Florins Civilbestättigungszeremonie.

2. Gestorbene Christian Wundersee aus der Starowa Gora
2a. Anna Marie geb. Lucius

pozdrawiam,
Roman M.
kasiek - 18-04-2012 - 17:57
Temat postu: przyczyna zgonu -j. niemiecki -prosba
Roman,
pieknie dziekuje Smile
i pozdrawiam serdecznie,
Kasia
Kalina - 25-09-2012 - 15:53
Temat postu: Przyczyna zgonu - choroba (tłumaczenie z j. niemieckiego)
Bardzo chciałabym wiedzieć jakie to słowo. Niestety nie potrafię go odczytać. Bardzo proszę o pomoc

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/009 ... 66a11.html

Z góry dziękuję i pzdrawiam!
Kalina
Malrom - 25-09-2012 - 16:54
Temat postu: Przyczyna zgonu - choroba (tłumaczenie z j. niemieckiego)
An Krämpfen,

pozdrawiam,
Roman M.
Kalina - 25-09-2012 - 17:12
Temat postu: Przyczyna zgonu - choroba (tłumaczenie z j. niemieckiego)
Panie Romanie, serdecznie dziękuje Smile
edi6412 - 10-11-2014 - 20:19
Temat postu: Metryka zgonu 1814 Gnojnik- Zaolzie, przyczyna zgonu
Dobry wieczór
Proszę o zweryfikowanie przyczyny zgonu wójta Pawła Rakowskiego, który zmarł podobno z powodu urazu głowy, spowodowanego kamieniem. Chciałbym zapytać czy z tego zapisu nie da się odczytać jeszcze jakichś szczegółów tego zdarzenia ?
http://naforum.zapodaj.net/27ed98e0590c.jpg.html
Pozdrawiam Edward
Malrom - 11-11-2014 - 09:19
Temat postu: Metryka zgonu 1814 Gnojnik- Zaolzie, przyczyna zgonu
Moim zdaniem: Sędzia / Richter/ Rakowski zmarł na ranę po skaleczeniu przez kamień.

Mit einem Stein
am Kopfe ver=
letzt, und den drit=
ten Tag darauf an
der Wunde gestorben.

Pozdrawiam
Roman M.
edi6412 - 11-11-2014 - 12:07
Temat postu: Metryka zgonu 1814 Gnojnik- Zaolzie, przyczyna zgonu
Serdecznie dziękuję 😊 (zmarły był wójtem dziedzicznym w tej wsi, wójtowie nazywani byli Richter, bo posiadali także władzę sądowniczą w wiosce w prostych sprawach. Pozdrawiam i życzę miłego dnia Edward
edi6412 - 14-02-2015 - 21:34
Temat postu: Ligotka Kameralna, przyczyny śmierci
Miałbym prośbę o przetłumaczenie przyczyn śmierci dzieci:
9 letniej Mariany, córki Paula Zogury
http://naforum.zapodaj.net/24ab6e11d200.jpg.html
przyczyna ta rzadko występuje, spotkałem w okolicy tylko jeszcze jedną
http://naforum.zapodaj.net/9bb49ec00d49.jpg.html
i 3 miesięcznej Susanny
http://naforum.zapodaj.net/9484fbfda0f4.jpg.html
pozdrowienia Edward
beatabistram - 15-02-2015 - 11:39
Temat postu: Ligotka Kameralna, przyczyny śmierci
Witaj Edward

u Marianny wpisano przyczyne- robaki zoladka- jakies pasozyty przewodu pokarmowego np. glista ludzka, owsiki, tasiemiec itd

ten 2 skan- Leilen, Beilen, Leiden? nie wiem co to ma byc, masz cala strone?

pzdr. bb
edi6412 - 15-02-2015 - 12:39
Temat postu: Ligotka Kameralna, przyczyny śmierci
Witam
Pierwsza literka na pewno L, chyba będzie Lailen
http://naforum.zapodaj.net/89034cd0a6df.jpg.html
W okolicach tego zapisu jest tego sporo, ale wszystko przez dwa L w środku, choć przez jedno też udało mi się znaleźć, ale to chyba co innego
http://naforum.zapodaj.net/00d0a79cbb57.jpg.html
http://naforum.zapodaj.net/6ce44af4a294.jpg.html
pzdr.Edward
Malrom - 15-02-2015 - 16:41
Temat postu: Ligotka Kameralna, przyczyny śmierci
chodzi tu chyba o Beulen - guzy
w aktach zgonu wpisano Baillen, Beilen
może tak w tamtym czasie i terenie zapisywano
tę chorobę.

Pozdrawiam,
Roman M.
edi6412 - 15-02-2015 - 20:26
Temat postu: Ligotka Kameralna, przyczyny śmierci
Faktycznie, litery L i B są tutaj bardzo podobne. Pórównałem to na przykład z takimi wyrazami których jestem pewny lungensucht i nazwisko Bartoniek. Litery różnią się tylko tym że B ma na dole jakby taką pełną, leżącą ósemkę. Tylko co to mogła być za choroba te guzy, jest tego sporo w tych metrykach? Dziękuję wszystkim za pomoc i pozdrawiam Edward.😊
beatabistram - 16-02-2015 - 08:09
Temat postu: Ligotka Kameralna, przyczyny śmierci
Witaj!
dla mnie tez wlasnie to jest B , ale ze nie znalazlam takiego okreslenia myslalam, ze moze jednak L Wink
Ja mysle, ze to moze byc jakies okreslenie ospy!

to co podales jako przyklad B w tym linku
http://naforum.zapodaj.net/6ce44af4a294.jpg.html
to P i jest Poken- Pocken - wlasnie ospa , wiec mysle , ze to ta choroba

pozdr. bb
edi6412 - 16-02-2015 - 21:30
Temat postu: Ligotka Kameralna, przyczyny śmierci
Też tak myślałem, czy nie chodziło o jakąś wysypkę 😊
Ale to B i P to chyba się niczym nie różni. L jest podobne, ale jednak się różni.
Dziękuję za podpowiedź Edward 😊
CzuczuStanisław - 16-07-2015 - 20:33
Temat postu:
Mam kolejną przyczynę zgonu do przetłumaczenia. Proszę o pomoc.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/fee ... 97173.html
Stanisław
beatabistram - 17-07-2015 - 08:22
Temat postu:
ten ostatni skan :
Krztusiec (dawna i potoczna nazwa koklusz)

pozdrawiam Beata
CzuczuStanisław - 17-07-2015 - 22:11
Temat postu:
Dzięki.
Stanisław
tobiaszboksik - 01-10-2015 - 00:27
Temat postu: Przyczyna śmierci
Bardzo proszę o pomoc



Jarek
beatabistram - 01-10-2015 - 07:48
Temat postu: Przyczyna śmierci
Witaj Jarek,
to Schwindsucht= Tuberkuloza( Tb, Tbc)= gruzlica

pozdrawiam Beata
CzuczuStanisław - 27-12-2015 - 19:29
Temat postu: przyczyna zgonu po niemiecku
Witam. Proszę o podanie przyczyny zgonu zapisanej w języku niemieckim. Metryka pochodzi z 1852 r.
http://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/JT7k ... AN1vA9M~s9

Stanisław
beatabistram - 27-12-2015 - 19:58
Temat postu: przyczyna zgonu po niemiecku
Witaj Stanislaw,
przyczyna jest wpisana starosc- Altersschwäche

pozdrawiam Beata
CzuczuStanisław - 27-12-2015 - 20:11
Temat postu: przyczyna zgonu po niemiecku
Dzięki
Stanisław
CzuczuStanisław - 31-12-2015 - 17:15
Temat postu: przyczyna zgonu po niemiecku
Witam. Proszę o przetłumaczenie kolejnej choroby po niemiecku.

http://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/N0wq ... D6KCYGvVNY

Stanisław
Drzymała_Jerzy - 31-12-2015 - 19:11
Temat postu:
Magersucht - jadłowstręt psychiczny (anoreksja)

https://de.wikipedia.org/wiki/Anorexia_nervosa
https://pl.wikipedia.org/wiki/Jad%C5%82 ... psychiczny
CzuczuStanisław - 01-01-2016 - 15:26
Temat postu:
Witam. Pozwalam sobie dorzucić jeszcze jeden link. Czy to ta sama choroba co poprzednio?

http://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/3IrT ... LUzjlCej4d

Stanisław
molek - 26-01-2016 - 12:53
Temat postu: 1872 Akt zgonu - przyczyna smierci
Witam,

Będę wdzięczny za przetłumaczenie dwóch wpisów w akcie zgonu z roku 1872 - przyczyny śmierci i dodatkowych informacji na temat niepelnoletnich dzieci.

Link do skanu:
http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/5e7c3882b15ccf75

Z góry dziękuję za pomoc i poświęcony czas.

Pozdrawiam,
Michał
Drzymała_Jerzy - 26-01-2016 - 17:03
Temat postu:
Przyczyna śmierci - ospa
Pozostawiła męża i dwoje małoletnich dzieci.
molek - 26-01-2016 - 18:59
Temat postu:
Super, bardzo dziękuję za szybkie tłumaczenie. To potwierdza moje ustalenia.

Pozdrawiam,
Michał
edi6412 - 30-09-2016 - 20:38
Temat postu: Przyczyny zgonu - prośba o tłumaczenie
Witam
W przeciągu jednego miesiąca w jednym budynku zmarły 3 osoby. Bardzo bym prosił o tłumaczenie przyczyn zgonu:
Niespelna 13-letniej Susanny, córki nauczyciela Paula Chlebusa ( metryka na samym dole )
https://zapodaj.net/a0b10d33d1e42.jpg.html
https://zapodaj.net/2c2db3926e091.jpg.html
3- miesięcznego Jerzego, przyrodniego braciszka powyższej Susanny, syna nauczyciela Jerzego Philippka
https://zapodaj.net/df22133cfaae6.jpg.html
https://zapodaj.net/c4f3ccecfbba4.jpg.html
oraz żony Anny owego nauczyciela Jerzego Philippka ( trzeci zapis od góry )
https://zapodaj.net/df22133cfaae6.jpg.html
https://zapodaj.net/f99e921d667a2.jpg.html
Tutaj przyczyna wydaje się podobna jak w pierwszym przypadku, zgonu Susanny
Pozdrawiam Edward
woj - 01-10-2016 - 10:09
Temat postu: Przyczyny zgonu - prośba o tłumaczenie
Odczytuję jako:

Brustkrankheit
----------
Fallsucht
-----------
Brustkrankheit

beatabistram - 01-10-2016 - 10:11
Temat postu: Przyczyny zgonu - prośba o tłumaczenie
Witaj Edward!
Ta jedna choroba to Brustkrankheit - okreslenie na gruzlice
edi6412 - 01-10-2016 - 20:38
Temat postu: Przyczyny zgonu - prośba o tłumaczenie
Wielkie dzięki wszystkim !
Dotychczas spotykałem się z określeniem lungensucht, teraz będę znał także to określenie gruźlicy.

Pozdrawiam Edward
Carolina - 03-10-2016 - 19:36
Temat postu: Fallsucht = Epilepsie
"Fallsucht" oznacza "epilepsia".

Pozdrawiam Smile
Lukas1212 - 20-03-2017 - 11:32
Temat postu: Przyczyna śmierci z 1945
Proszę Was w ustaleniu jaka przyczyna śmierci. Prawdopodobnie po niemiecku.

https://zapodaj.net/b3f3036ff79b1.jpg.html

Pozdrawiam
Lukas
Malrom - 20-03-2017 - 17:45
Temat postu: Przyczyna śmierci z 1945
Altersschwäche

pozdrawiam
Roman M.
hniew - 05-05-2017 - 16:34
Temat postu: przyczyna zgonu - ok
Witam
Może komuś się uda odczytać przyczynę zgonu Franciszka Ksawerego Siemianowskiego
str 140, 3ci akt
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 0_0072.htm

Pozdrawiam
Hubert
Bartek_M - 05-05-2017 - 16:48
Temat postu: łacina lub niemiecki - przyczyna zgonu
Drugie słowo: zapalenie gardła.
hniew - 05-05-2017 - 17:46
Temat postu: łacina lub niemiecki - przyczyna zgonu
Brandige Halsentzündung? - zgorzelinowe zapalenie gardła?
beatabistram - 10-05-2017 - 17:18
Temat postu: łacina lub niemiecki - przyczyna zgonu
Tak, mozna to chyba tez powiedziec ( chodzi tu o gangrene gardla)
Nie bede tlumaczyc szczegolow jakie tu znalazlam
https://books.google.de/books?id=KCgxAQ ... mp;f=false
bo mi od samego czytania niedobrze sie robi
na PL stronie znalazlam:
Biblioteka Główna
WUM
PAMIĘTNIK LEKARSKI
.."Rozmaitość zdań w tłumaczeniu natury zapa­
lenia gardła z wypoceniem limfy skrzepliwej, i prze­
ciwne sobie leczenie używane od przywiedzionych
tu członków, zdaje się pochodzić z nieporozumie­
nia się,którego początkiem jest zamącona nauka o tóm
zapaleniu imieniem
diphtkeritis.
Mieszając zjawis­
ka choroby zapalnej gardła i choroby gangrenowej,
jak to robią dzisiejsi autorowie, nie pogodzimy
się w pojęciu jej natury, a leczenie nasze raz bę­
dzie pomyślniejsze krwi puszczeniem, drugi raz
środkami podniecającemi, bo będzie stosowane
w dwóch gatunkach choroby za jedno branych..."
pozdr. bb.
Lukas1212 - 18-07-2017 - 23:58
Temat postu: Przyczyna zgonu z 1913
Uprzejmie proszę jeżeli ktokolwiek by rozszyfrował zgon 46-letniej kobiety z 1913 roku.

https://zapodaj.net/e3b36e648fe91.jpg.html

Dziękuję z góry,
Łukasz
Lukas1212 - 19-07-2017 - 09:16
Temat postu: Przyczyna zgonu z 1913
Niestety przyczyna zgonu nie jest zbyt widoczna, ale może się komuś uda rozszyfrować pierwsze słowo. Wydaje mi się, że to po niemiecku

Pozdrawiam,
Łukasz
beatabistram - 22-07-2017 - 06:45
Temat postu: Przyczyna zgonu z 1913
Witaj !
Widac dobrze,
otluszczenie i przewlekle zapalenie miesnia sercowego.
Nie opatrzono sakramentami, bo zmarla nagle.
Lukas1212 - 22-07-2017 - 09:06
Temat postu: Przyczyna zgonu z 1913
Dziękuję Pani bardzo!!! Zmarła w wieku 46 lat. Otyłość? Jako przyczyna śmierci? Nie spotkałem się z taką przyczyną, ale wciąż się uczę. Wszystko się działo w 1913.
beatabistram - 22-07-2017 - 10:37
Temat postu: Przyczyna zgonu z 1913
serca! Pewnie mogla byc tez otyla, ale tego tu nie napisali ;D

http://leczenie-objawy.pl/otluszczenie-serca.htm
krzyko - 23-07-2017 - 14:12
Temat postu: Przyczyna zgonu i uwagi - OK
Witam,

Zwracam się z prośbą o pomoc w odszyfrowaniu przyczyny zgonu i wpisu w uwagach (ostatnia tabela). Prośba dotyczy zgonu mężczyzny - wpis nr 32.
W uwagach jest mowa o dzieciach i o miejscowości Sampława - niestety mam problem z rozczytaniem pełnej treści.
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cat=310194

Pozdrawiam,
Krzysiek
beatabistram - 29-07-2017 - 07:49
Temat postu: Przyczyna zgonu i uwagi
Witaj Krzysiek!
Zmarl na tyfus, wg. zapisu lat 60
zglasza zona
pozostawil zone Catharina dd Wisniewska i Franz lat 9, Johann 7, Anton 5, Franziska 3 .
Ten dopisek w ostatniej- dwojka starszych dzieci ochrzczona w Samplawa
krzyko - 30-07-2017 - 13:09
Temat postu: Przyczyna zgonu i uwagi
Beato, pięknie dziękuję za rozszyfrowanie!
Czy mogłabyś jeszcze rozczytać jeden wyraz w tym samym akcie? Chodzi o "zawód" nieboszczyka - określenie widoczne pod jego imieniem i nazwiskiem.
Pozdrawiam!
Krzysiek
krzyko - 30-07-2017 - 13:15
Temat postu: Przyczyna zgonu i zawód - OK
Witam!
Bardzo proszę o pomoc w rozszyfrowaniu dwóch wyrazów z aktu nr 37 https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cat=292172
Chodzi o określenie przyczyny zgonu oraz "zawodu" zmarłego.
Pozdrawiam
Krzysiek
beatabistram - 31-07-2017 - 23:03
Temat postu: Przyczyna zgonu i uwagi
Witaj !
Zasiedzialy- mieszkaniec, komornik itp / Einsaße
beatabistram - 31-07-2017 - 23:06
Temat postu: Przyczyna zgonu i zawód
Witaj!
Robotnik i przyczyna przepuklina
edi6412 - 08-08-2017 - 09:28
Temat postu: Przyczyna zgonu Ostrawa 1880 - dzięki ! -ok
Witam !
Bardzo proszę o przetłumaczenie przyczyny zgonu 39 letniego Andrzeja Zagury zmarłego w Kończycach Małych koło Ostrawy (Kleine Kunschitz) -17 grudnia 1880 (ostatnia pozycja roku 1880- prawa strona)
http://vademecum.archives.cz/vademecum/ ... p;scan=168
Pozdrawiam i z góry dziękuję Edward
konrad_orschevski - 08-08-2017 - 16:17
Temat postu:
Witam, Selbstmord durch Vergiftung mit .....?

Pozdrawiam Konrad.
Malrom - 08-08-2017 - 17:32
Temat postu:
Vitriol ;dawna nazwa kwasu siarkowego

pozdrawiam
Roman M.
CzuczuStanisław - 07-01-2018 - 15:55
Temat postu: przyczyna zgonu Mikołaja po niemiecku - ok
Witam. Proszę o przetłumaczenie z niemieckiego przyczyny zgonu Mikołaja.
Umieszczony na początku łaciński zwrot repentina sugeruje niespodziewaną śmieć.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/1d8617b65ba10ff1

Stanisław
Malrom - 07-01-2018 - 18:00
Temat postu: przyczyna zgonu Mikołaja po niemiecku
von der Erde verschüttet

zasypany przez ziemię
oraz nagła smierć repentina

Pozdrawiam
Roman M.
rysiu - 24-02-2018 - 14:51
Temat postu: tlumaczenie częsci aktu zgonu
Witam ,
zwracam sie o przetłumaczenie przyczyny zgonu .Rysiu .
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/f01c5d974c2396ae
Malrom - 24-02-2018 - 17:41
Temat postu: tlumaczenie częsci aktu zgonu
USC Brusy /Bruss/, akt zgonu nr 14, z 7.02.1910,

Na podstawie zawiadomienia policyjnego urzędu
w Brusach z 7.02.1910 , zostało dzisiaj wpisane,
że administrator młyna / Mühlenverwalter/ Franz Johann Radtke,
lat 22 i 1,5 mca , katolik,stanu wolnego,
zam. i urodzony w Brusach, syn właściciela tartaku /Schneidemühlenbesitzer/
Franz Radtke i jego żony Johanna Zbylicki , oboje zam. w Brusach,
w Brusach w tartaku swojego ojca 4.02.1910 po poludniu o godz. 4
znaleziony został nieżywy na wale transmisyjnym /Transmissionwelle/.
Radtke podczas podanego czasu został przez wał /Welle/ porwany/wciągnięty ponosząc natychmiastową śmierć.

Urzędnik Stanu Cywilnego: /Gendreizig/

Pozdrawiam
Roman M.
rysiu - 24-02-2018 - 18:14
Temat postu: Re: tlumaczenie częsci aktu zgonu
Dziękuję za szybkie przetłumaczenie .Rysiu .
TomcioP - 30-04-2018 - 14:53
Temat postu: Re: tlumaczenie częsci aktu zgonu
Parafia Przyszowice 1839. Przyczyna zgonu ?
https://zapodaj.net/552e65fa22625.jpg.html

Co ja tu widzę krämpfen ??

Dzięki i pozdrawiam
Tomek
Malrom - 30-04-2018 - 16:45
Temat postu: Re: tlumaczenie częsci aktu zgonu
Tak, Krämpfen- skurcze,drgawki..

pozdrawiam
Roman M.
Mar_Herr - 03-06-2018 - 22:38
Temat postu: Re: tlumaczenie częsci aktu zgonu
https://www.dropbox.com/s/ntegi4lv1uxwk ... a.jpg?dl=0

1871 rok. Ja zafiksowałem się na ospie, ale czy słusznie?
Malrom - 03-06-2018 - 22:57
Temat postu: Re: tlumaczenie częsci aktu zgonu
Pocken>ospa

pozdrawiam
Roman M.
Mar_Herr - 07-07-2018 - 21:11
Temat postu: Re: tlumaczenie częsci aktu zgonu
Proszę o jakieś sugestie:

https://www.dropbox.com/s/c2r3qyiwsjwbgbd/zgon.JPG?dl=0
stemo61 - 08-07-2018 - 06:23
Temat postu: Re: tlumaczenie częsci aktu zgonu
Mar_Herr napisał:
Proszę o jakieś sugestie:

https://www.dropbox.com/s/c2r3qyiwsjwbgbd/zgon.JPG?dl=0


Schwindsucht - gruźlica

________
pzdr. Stefan
elenril - 03-09-2018 - 20:10
Temat postu:
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu nazwy choroby:

Malrom - 03-09-2018 - 20:58
Temat postu:
An Scharlachfieber aus Diphteritis
na szkarlatynę /płonicę/ z/od dyfterytu /błonicy/

pozdrawiam
Roman M.
elenril - 03-09-2018 - 23:35
Temat postu:
Dziękuję serdecznie.

Pozdrawiam, Ernest.
rysiu - 13-11-2018 - 22:43
Temat postu: Re: tlumaczenie przyczyny zgonu
[quote="rysiu"]Witam ,
zwracam sie o przetłumaczenie przyczyny zgonu .Rysiu .
https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/D9u ... AKlyqZ0_Nn
beatabistram - 14-11-2018 - 07:44
Temat postu: Re: tlumaczenie przyczyny zgonu
wymioty
rysiu - 14-11-2018 - 15:17
Temat postu: Re: tlumaczenie przyczyny zgonu
Dziękuję serdecznie !!!
Pozdrawiam Rysiu.
elenril - 17-01-2019 - 15:30
Temat postu:
Dzień dobry,

Proszę o pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu przyczyny śmierci:



Pozdrawiam,
Ernest.
beatabistram - 17-01-2019 - 16:19
Temat postu:
starosc, dopisano jeszcze (pozostawila) 10 dzieci 1 corka nieletnia
elenril - 17-01-2019 - 16:48
Temat postu:
Pani Beato,

Dziękuję za błyskawiczną odpowiedź. Mam jeszcze jeden przypadek, dla którego prosiłbym o tłumaczenie:


Pozdrawiam, Ernest.
beatabistram - 17-01-2019 - 17:12
Temat postu:
Zapalenie podbrzusza * ,
wg. zeznania miejscowego wojta, nie pozostawila po sobie zadnych czlonkow rodziny
Unterleib – nazwa zbiorowa dla narzadow wewnetrznych jamy brzusznej – pecherza, macicy, narzadow plcowych
elenril - 17-01-2019 - 19:14
Temat postu:
Dziękuję ponownie za fachowe tłumaczenie.

Pozdrawiam,
kkosteczko - 20-01-2019 - 12:06
Temat postu:
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/c84fd46725493100

Józefa (żona zagrodnika ??) Józefa Kosteczka, 40 lat, przyczyna śmierci ???
Malrom - 20-01-2019 - 19:53
Temat postu:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Zagrodnik,

Patrz na Śląsku Freigärtner, ogrodnik/zagrodnik mający malutki kawałek ziemi
z chałupą.
am Brande podczas pożaru

pozdrawiam
Roman M.
kkosteczko - 21-01-2019 - 12:10
Temat postu:
Malrom napisał:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Zagrodnik,

Patrz na Śląsku Freigärtner, ogrodnik/zagrodnik mający malutki kawałek ziemi
z chałupą.
am Brande podczas pożaru

pozdrawiam
Roman M.

Bardzo dziękuję za pomoc
michu2503 - 15-05-2019 - 00:14
Temat postu:
Bardzo bym prosił o rozszyfrowanie przyczyny zgonu (tak mi się wydaje)

Trzecia kolumna



Druga kolumna



Pozdrawiam i dziękuję

Michał Łukaszewski
beatabistram - 15-05-2019 - 09:17
Temat postu:
musisz wstawic cala strone, na pierwszym 3 kolumna to .die Ehefr.[au]- malzonka ( jesli to zgon to pewnie, ze ona zglosila)
Malrom - 17-05-2019 - 19:48
Temat postu:
druga kolumna:
chodzi tu chyba o osobę
Franz Michael von Tempski
ur. 7.10.1821 w Chmielno pow. Kartuzy
zmarł 28.07.1878 w Lipinkach, gdzie ostatnio
był proboszczem.

Pozdrawiam
Roman M.
Mathias91 - 07-11-2019 - 22:03
Temat postu:
Witam, proszę o pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu przyczyny zgonu mojego przodka.
https://zapodaj.net/f8d4279e78c1d.png.html

Z góry dziękuję za wszelką okazaną pomoc.
Pozdrawiam Mateusz
beatabistram - 12-11-2019 - 09:49
Temat postu:
rak zoladka
Mathias91 - 18-11-2019 - 19:38
Temat postu:
Witam, poprosiłbym o pomoc z odczytaniem przyczyn śmierci kilku przodków z mojej rodziny.
1. https://zapodaj.net/34d08af44866c.png.html
2. https://zapodaj.net/56a3c3a8ddcd7.png.html
3. https://zapodaj.net/7b4555da92ed2.png.html
4. https://zapodaj.net/9c9789deb470b.png.html
5. https://zapodaj.net/a49dfee8e1bc8.png.html

Z góry dziękuję za wszelką okazaną pomoc.
Pozdrawiam Mateusz
Malrom - 18-11-2019 - 20:17
Temat postu:
Unterleibskrankheit,
Asthma,
Lungensucht,
Brechruhr,
Brustentzündung

Pozdrawiam
Roman M.
Mathias91 - 24-12-2019 - 20:59
Temat postu:
Witam! Proszę o pomoc w odczytaniu przyczyn śmierci moich przodków.
1. https://zapodaj.net/87a089ea531c1.png.html
2. https://zapodaj.net/e973940747dd7.png.html
3. https://zapodaj.net/3190544b683ae.png.html
4. https://zapodaj.net/f922ad3fb5af7.png.html
5. https://zapodaj.net/bb8e326f83ce9.png.html
6. https://zapodaj.net/93d1a3c8e8530.png.html
7. https://zapodaj.net/a53b1ffe00e5a.png.html
8. https://zapodaj.net/9f9d2a870ab06.png.html
9. https://zapodaj.net/113e13cfb56a8.png.html
10. https://zapodaj.net/7596970fd8417.png.html

Z góry dziękuję za wszelką pomoc.
Pozdrawiam Mateusz
Malrom - 25-12-2019 - 18:39
Temat postu:
im Kindbette gestorben,
Wassersucht,
Lungenentzündung,
Auszehrung,
Lungensucht,
Brustentzündung,
Wassersucht,
Unterleibsschwindsucht,
Gesichts=Krebs,
Lungensucht

Pozdrawiam
Roman M.
Mathias91 - 25-12-2019 - 22:23
Temat postu:
Serdecznie dziękuję za pomoc i prosiłbym jeszcze o odczytanie tych 3 przyczyn zgonów.
1. https://zapodaj.net/acc2608ca87e2.png.html
2. https://zapodaj.net/4b07568c1115e.png.html
3. https://zapodaj.net/817efaf6f1ba5.png.html

Gorąco dziękuję i pozdrawiam.
Mateusz
konrad_orschevski - 25-12-2019 - 22:28
Temat postu:
Halo.poz.3 Schwäche
Malrom - 25-12-2019 - 23:06
Temat postu:
Unterleibsleiden,
Geschwulst nach den Nervenfieber,
i ostatnie jak odczytał Konrad, Schwäche

Pozdrawiam
Roman M.
Mathias91 - 21-01-2020 - 23:48
Temat postu:
Witam! Proszę o pomoc w odczytaniu poniższych przyczyn zgonów.
1. https://zapodaj.net/5d5d1570d2a6f.png.html
2. https://zapodaj.net/40c2ab1933eec.png.html

Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Mateusz
Andrzej75 - 22-01-2020 - 00:38
Temat postu:
Ja odczytuję:
Lungenentzündung
Lungenkatarh
Rutkowski_Przemyslaw - 11-02-2020 - 18:02
Temat postu:
Dzień dobry, chciałem prosić o odczytanie jednej przyczyny śmierci mojego przodka.

https://zapodaj.net/ef937ee96b05b.png.html
Malrom - 11-02-2020 - 18:49
Temat postu:
Atemnot. duszność

Versehen. zaopatrzono/opatrzono

Pozdrawiam
Roman M.
Mathias91 - 25-02-2020 - 15:33
Temat postu:
Witam! Prosiłbym o pomoc w odczytaniu poniższej przyczyny zgonu.
https://zapodaj.net/bb39e3bc8f171.png.html

Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Mateusz
konrad_orschevski - 25-02-2020 - 16:54
Temat postu:
Brustkrankheit

Pozdrawiam Konrad
Mathias91 - 03-03-2020 - 13:59
Temat postu:
Witam ponownie, prosiłbym o pomoc z odczytaniem kolejnych przyczyn zgonów, które zamieszczam poniżej.
1. https://zapodaj.net/d059850bc73fa.png.html
2. https://zapodaj.net/7d60dcc0a05d7.png.html
3. https://zapodaj.net/dee5c01a4dbe5.png.html
4. https://zapodaj.net/9bae9032dead6.png.html
5. https://zapodaj.net/b6b9ba032428d.png.html
6. https://zapodaj.net/868a1270bc62d.png.html
7. https://zapodaj.net/c2907cf81fef3.png.html
8. https://zapodaj.net/3cda8d47689a4.png.html
9. https://zapodaj.net/806f0688dcacf.png.html
10. https://zapodaj.net/a79ffba1c7d3e.png.html
11. https://zapodaj.net/6764648172873.png.html

Z góry dziękuję za udzieloną pomoc.
Pozdrawiam Mateusz
Malrom - 03-03-2020 - 21:12
Temat postu:
Brustentzündung,
Gehirnentzündung,
von Baden gefahlen gestorben, [od gefallen?]
auf die Lungsucht [Lungensucht]
auf Stekfluß [Steckfluß] astma bronchitowa,
Rotherruhr [Rote Ruhr] biegunka krwawa,
an hitzigen Fieber,
auf die Wassersucht,
Altersweegen [wegen],
Lungensucht,
Wassersucht

Pozdrawiam
Roman M.
Mathias91 - 13-03-2020 - 22:53
Temat postu:
Witam, prosiłbym o pomoc w odczytaniu poniższych przyczyn zgonów.
1. https://zapodaj.net/1fb07ec06276e.png.html
2. https://zapodaj.net/4a927158f74be.png.html
3. https://zapodaj.net/6b59c36853679.png.html
4. https://zapodaj.net/b7cd9aab412dc.png.html
5. https://zapodaj.net/6d50fa2790e8d.png.html

Gorąco dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam Mateusz
Malrom - 15-03-2020 - 23:31
Temat postu:
In Folge der Impfung,
Darmkatarrh,
Schwindsucht,
Nierenentzündung,
Krämpfe

Pozdrawiam
Roman M.
Bronek24 - 22-03-2020 - 18:28
Temat postu:
Dzień dobry, proszę o pomoc w odczytaniu poniższej przyczyny zgonu. Dla ułatwienia cztery zapiski tej samej przyczyny.

https://zapodaj.net/3dfe78b902e8c.jpg.html

Dziękuję
beatabistram - 22-03-2020 - 18:33
Temat postu:
rak żołądka
Mathias91 - 07-04-2020 - 19:40
Temat postu:
Witam! Proszę o pomoc z odczytaniem przyczyn zgonów moich przodków :
1. an der Ga.... https://zapodaj.net/7c0769db690be.png.html
2. ... fieber? https://zapodaj.net/9dc27cfaa524a.png.html
3. Alter? https://zapodaj.net/2f435ec15b115.png.html
4. Alterschwahe? https://zapodaj.net/ca8ef4afc7274.png.html
5. Ma....... https://zapodaj.net/889c2e7856230.png.html
6. ......krank Dr. Kreisel .... Tochter https://zapodaj.net/334d7d8e917f0.png.html

Pozdrawiam Mateusz
Malrom - 07-04-2020 - 22:58
Temat postu:
an der Geschwulst,
Nervenfieber,
Alters wegen,
Alterschwäche,
Wassersucht ; Mann und majorenne und vier noch minorenne Tochter
Brustkrank
Dr. Kreisel
der verehelichte Tochter Const: [antine] Spyth

Pozdrawiam
Roman M.
Mathias91 - 01-05-2020 - 09:37
Temat postu:
Witam ponownie! Proszę napisać czy dobrze odczytuję poniższe przyczyny zgonów :
1. Schlagenfluss? https://zapodaj.net/04e0f9a9bf976.png.html
2. Altershalbe? https://zapodaj.net/1a306e49febf9.png.html
3. G....... https://zapodaj.net/a13a9c316ba5d.png.html

Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam Mateusz
beatabistram - 01-05-2020 - 10:11
Temat postu:
1 i 2 tak, 3 Geschwülß - Geschwulst
Mathias91 - 11-05-2020 - 17:17
Temat postu:
Kolejne przyczyny zgonów, proszę napisać czy dobrze odczytuję :
1. Cakca? https://zapodaj.net/45a6f8fc62115.png.html
2. Wassersucht? https://zapodaj.net/23300b3bf16ad.png.html
3. Zu Lu.... https://zapodaj.net/521ae6588713d.png.html
4. Zu Enstschiestung? https://zapodaj.net/61eb948703161.png.html

Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam Mateusz
Malrom - 11-05-2020 - 19:56
Temat postu:
Colica,
Wassersucht,
Am Brand in Geschichte /to historia/ ale chyba chodziło o Gesichte na twarzy/
/chyba chodzi o zgorzel/gangrenę na twarzy/
Am Entkräftung.

Pozdrawiam
Roman M.
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits