Genealodzy.PL Genealogia

Tłumaczenia - angielski - angielszczyzna XIX wiek - short of means

Krystyna.waw - 01-06-2022 - 14:46
Temat postu: angielszczyzna XIX wiek - short of means
Wydawało mi się, że znam angielski Embarassed

Pra...dziadek przemawia na mityngu, agituje, zbiera pieniądze i poparcie dla powstańców styczniowych.
Sadzę, że miał zdolności literackie, bo anafora aż się rzuca w oczy.

Relacja w gazecie.
Kontekst:
powiedział, że The Poles were not short of men, but they were short of means.
There were plenty of men who would fight if they had arms,
and when the men failed there were plenty of women,
and when the women failed there were plenty of children who would face the bearded Russians.
{Loud applause.}

short of means to fundusze, zaopatrzenie, cuś w podobie czy jakaś literówka w gazecie i powinno być jakoś inaczej?
Krystyna.waw - 02-06-2022 - 19:00
Temat postu:
Znalazłam! Smile 😳
Jakby kogoś interesowało - brak środków, zaopatrzenia
Np. a woman without experience and means - kobiety bez doświadczenia i środków do życia
the end justifies the means - cel uświęca środki
means of communication - środki komunikacji
waldemarb - 30-01-2023 - 16:47
Temat postu:
Wydaje mi się ze w tym przypadku bardziej chodzi o uzbrojenie, wyposażenie powstańców.
Nastepne zdanie:
"There were plenty of men who would fight if they had arms, "
jest dla mnie potwierdzeniem tego.

Waldek
sulbrych - 13-02-2023 - 17:01
Temat postu:
waldemarb napisał:
Wydaje mi się ze w tym przypadku bardziej chodzi o uzbrojenie, wyposażenie powstańców.
Nastepne zdanie:
"There were plenty of men who would fight if they had arms, "
jest dla mnie potwierdzeniem tego.

Waldek


+1 Mogę potwierdzić, to prawdopodobnie o broń chodzi. Przynajmniej w ten sposób ja bym użył slowo.

Źródło: Angielski jest moim pierwszym językiem
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits