Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
wtorek, 28 listopada 2023

longpixel
longpixel

Nasi tu byli

arrow Bańkowski_Leszek
14:01:54 - 28.11.2023
arrow kam
14:01:45 - 28.11.2023
arrow janusz59
14:01:22 - 28.11.2023
arrow iks_dna
14:00:48 - 28.11.2023
arrow Nowicka_Lidia
14:00:38 - 28.11.2023
arrow Nagórski_Bogusław
14:00:27 - 28.11.2023
arrow Rostkowski_Mariusz
13:59:22 - 28.11.2023
arrow staku
13:57:15 - 28.11.2023
arrow alinka0707
13:57:11 - 28.11.2023
arrow Karpowicz_Jarosław
13:56:35 - 28.11.2023
arrow janeknow9
13:55:54 - 28.11.2023
arrow elgra
13:55:15 - 28.11.2023
arrow Zofia_Brzeska
13:55:09 - 28.11.2023
arrow zafferano
13:53:34 - 28.11.2023
arrow Markos
13:53:13 - 28.11.2023
arrow twojkowski
13:52:30 - 28.11.2023
arrow Arek_Bereza
13:51:59 - 28.11.2023
arrow ZochKonrad
13:51:00 - 28.11.2023
arrow Emerald
13:50:59 - 28.11.2023
arrow ksztaj
13:50:28 - 28.11.2023
arrow Wirginia_Worona
13:50:22 - 28.11.2023
arrow Kalloch_Arkadiusz
13:50:02 - 28.11.2023
arrow sbasiacz
13:46:42 - 28.11.2023
arrow Smoktadeusz
13:46:12 - 28.11.2023
arrow Kierzkowski_Krzysztof
13:45:56 - 28.11.2023
arrow Jarosław_Zapała
13:44:45 - 28.11.2023
arrow Rydzewski_Mateusz
13:44:44 - 28.11.2023
arrow MK2023
13:43:57 - 28.11.2023
arrow Miraska
13:43:37 - 28.11.2023
arrow rafal_rr
13:41:50 - 28.11.2023
Członkowie i sympatycy

Słownik genealogiczny Łacińsko-Polski

Słownik zawiera słowa i zwroty występujące w różnych łacińskich dokumentach przydatnych pod względem genealogicznym.
Autorami poszczególnych haseł (tłumaczeń) są internauci. Słownik nie jest ukończony.
Jeśli możesz i chcesz pomóc w rozwijaniu słownika przyślij uwagi, korekty, nowe tłumaczenia na adres administratora strony admin @ genealodzy . pl .

[ A |  B |  C |  D |  E |  F |  G |  H |  I |  J |  K |  L |  M |  N |  O |  P |  Q |  R |  S |  T |  U |  V |  W |  X |  Y |  Z ]

Sprawdź również maciupki słowniczek staropolskiej łaciny sądowej kocibrzucha
Ubaldi ep. maj 16.
Ubi culpa est, ibi poena subesse debet gdzie jest wina, tam powinna być kara
Ubi ius, ibi onus gdzie prawo tam i obowiązek
Ubi lex, ibi poena gdzie prawo tam i kara
Ubi non est culpa, ibi non est delictum gdzie brak winy tam nie ma przestępstwa
Ubi periculum, ibi lex gdzie jest niebezpieczeństwo, tam jest i ustawa
Udalrici ep. Augustani cf. lipiec 4,(N. lipiec 8 ).
ulcerosus owrzodzony
Ultima ratio ostateczny argument
Ultimum supplicium kara śmierci
ultimus familiae ostatni z rodu
ultionis zemsta, kara
Undecim millia v. m. październik 21.
unguentarius perfumiarz, wytwórca maści
Uno actu jednym nieprzerwanym działaniem
Unus testis, nullus testis jeden świadek to żaden świadek
Uranium Uran-U
Urbani pp. m. maj 25; (N. maj 27); transl. styczeń 22.
Urbicii ep. Meten. marzec 20.
urinator nurek
urnarius zdun
urnilor garbarz
Ursatii cf. sierpień 17, K.
Ursi et soc mm. wrzesień 30 Victoris es Ursi.
Ursicini cf. grudzień 20.
Ursmari ep. cf. kwiecień 18.
Ursula Urszula
Ursulae v. et soc. mm. październik 21.
usor konwisarz, odlewnik
usor tormentorurn ludwisarz
usurarius lichwiarz
Usus zwyczaj, praktyka
uterina /siostra/ przyrodnia, z innego ojca
uterinus /brat/przyrodni , z innego ojca
uxor żona
uxor gratuita konkubina
uxoratus żonaty
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2023 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.190702 sekund(y)