Genealodzy.PL Podziel się na Facebooku

Genealodzy.PL

Użytkownik: Rejestracja
Hasło: Pamiętaj

Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty 16:59 wtorek, 19 lutego 2019

longpixel
longpixel

Nasi tu byli

arrow dzoannkha
16:59:38 - 19.02.2019
arrow Jerzy_Banach
16:59:34 - 19.02.2019
arrow Grazyna_Gabi
16:59:10 - 19.02.2019
arrow Darius
16:59:02 - 19.02.2019
arrow Bednarczyk_Kamil
16:58:50 - 19.02.2019
arrow Rostkowski_Mariusz
16:58:49 - 19.02.2019
arrow Kazmierczak_Slawomir
16:58:04 - 19.02.2019
arrow Rejnus
16:57:57 - 19.02.2019
arrow EwaMiz
16:57:49 - 19.02.2019
arrow Franek23
16:56:51 - 19.02.2019
arrow Nocun_Wojciech
16:56:35 - 19.02.2019
arrow zenek1573
16:56:22 - 19.02.2019
arrow krolikowski_aleksan..
16:55:22 - 19.02.2019
arrow Bańkowski_Leszek
16:55:12 - 19.02.2019
arrow Pobłocka_Elżbieta
16:55:12 - 19.02.2019
arrow mirela95
16:54:47 - 19.02.2019
arrow labarnerie
16:54:29 - 19.02.2019
arrow Kristof1960
16:52:48 - 19.02.2019
arrow Doniec_Henry
16:52:20 - 19.02.2019
arrow Krzysztof_Wasyluk
16:52:06 - 19.02.2019
arrow Ewka58
16:51:28 - 19.02.2019
arrow pronobis
16:50:57 - 19.02.2019
arrow stajama
16:48:45 - 19.02.2019
arrow romanburczyk
16:48:40 - 19.02.2019
arrow Luziński_Marcin
16:48:36 - 19.02.2019
arrow kamil_360
16:48:08 - 19.02.2019
arrow Skorek_A
16:47:58 - 19.02.2019
arrow amilekso
16:47:52 - 19.02.2019
arrow Gornik91
16:47:49 - 19.02.2019
arrow Kajkowski_bogdan
16:46:43 - 19.02.2019
Członkowie i sympatycy

Słownik genealogiczny Łacińsko-Polski

Słownik zawiera słowa i zwroty występujące w różnych łacińskich dokumentach przydatnych pod względem genealogicznym.
Autorami poszczególnych haseł (tłumaczeń) są internauci. Słownik nie jest ukończony.
Jeśli możesz i chcesz pomóc w rozwijaniu słownika przyślij uwagi, korekty, nowe tłumaczenia na adres administratora strony admin @ genealodzy . pl .

[ A |  B |  C |  D |  E |  F |  G |  H |  I |  J |  K |  L |  M |  N |  O |  P |  Q |  R |  S |  T |  U |  V |  W |  X |  Y |  Z ]

Sprawdź również maciupki słowniczek staropolskiej łaciny sądowej kocibrzucha
Ubaldi ep. maj 16.
Ubi culpa est, ibi poena subesse debet gdzie jest wina, tam powinna być kara
Ubi ius, ibi onus gdzie prawo tam i obowiązek
Ubi lex, ibi poena gdzie prawo tam i kara
Ubi non est culpa, ibi non est delictum gdzie brak winy tam nie ma przestępstwa
Ubi periculum, ibi lex gdzie jest niebezpieczeństwo, tam jest i ustawa
Udalrici ep. Augustani cf. lipiec 4,(N. lipiec 8 ).
ulcerosus owrzodzony
Ultima ratio ostateczny argument
Ultimum supplicium kara śmierci
ultimus familiae ostatni z rodu
ultionis zemsta, kara
Undecim millia v. m. październik 21.
unguentarius perfumiarz, wytwórca maści
Uno actu jednym nieprzerwanym działaniem
Unus testis, nullus testis jeden świadek to żaden świadek
Uranium Uran-U
Urbani pp. m. maj 25; (N. maj 27); transl. styczeń 22.
Urbicii ep. Meten. marzec 20.
urinator nurek
urnarius zdun
urnilor garbarz
Ursatii cf. sierpień 17, K.
Ursi et soc mm. wrzesień 30 Victoris es Ursi.
Ursicini cf. grudzień 20.
Ursmari ep. cf. kwiecień 18.
Ursula Urszula
Ursulae v. et soc. mm. październik 21.
usor konwisarz, odlewnik
usor tormentorurn ludwisarz
usurarius lichwiarz
Usus zwyczaj, praktyka
uterina /siostra/ przyrodnia, z innego ojca
uterinus /brat/przyrodni , z innego ojca
uxor żona
uxor gratuita konkubina
uxoratus żonaty
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2019 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.073707 sekund(y)