Genealodzy.PL Podziel się na Facebooku

https://genealodzy.pl/

Polskie TG  
Użytkownik:         Rejestracja
Hasło: Zapamiętaj

flag-pol flag-eng     home login logout     Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty

15:09 środa, 21 lutego 2018

Nasi tu byli

arrow edyta_s
15:08:52 - 21.02.2018
arrow TomekSz1
15:08:44 - 21.02.2018
arrow Rafael
15:08:29 - 21.02.2018
arrow el_za
15:08:23 - 21.02.2018
arrow OlszewskiD
15:08:17 - 21.02.2018
arrow stanislaw_pikul
15:08:14 - 21.02.2018
arrow Gashlug
15:07:31 - 21.02.2018
arrow Haponiuk_Daniel
15:07:12 - 21.02.2018
arrow Bańkowski_Leszek
15:06:54 - 21.02.2018
arrow Weronisiadamian
15:06:33 - 21.02.2018
arrow Golfistan
15:06:03 - 21.02.2018
arrow dogielskilech
15:05:20 - 21.02.2018
arrow JaroslawPrzypis
15:05:16 - 21.02.2018
arrow Richard1
15:03:42 - 21.02.2018
arrow Sochers
15:01:46 - 21.02.2018
arrow Śnietka_Dawid
15:01:05 - 21.02.2018
arrow Sroczyński_Włodzimierz
14:59:52 - 21.02.2018
arrow DominikGrzegorz12
14:57:46 - 21.02.2018
arrow BOREK
14:57:36 - 21.02.2018
arrow mastalerz
14:57:04 - 21.02.2018
arrow KarwalskaJustyna
14:56:13 - 21.02.2018
arrow magiercia
14:56:12 - 21.02.2018
arrow Luziński_Marcin
14:55:37 - 21.02.2018
arrow DariuszHeręza
14:55:07 - 21.02.2018
arrow sabolot
14:54:48 - 21.02.2018
arrow tamijot242
14:53:50 - 21.02.2018
arrow marek58
14:53:12 - 21.02.2018
arrow Multan_Grzegorz
14:52:09 - 21.02.2018
arrow mwpch
14:46:34 - 21.02.2018
arrow Janusz_Tomalski
14:43:29 - 21.02.2018
Członkowie i sympatycy

Słownik genealogiczny Łacińsko-Polski

Słownik zawiera słowa i zwroty występujące w różnych łacińskich dokumentach przydatnych pod względem genealogicznym.
Autorami poszczególnych haseł (tłumaczeń) są internauci. Słownik nie jest ukończony.
Jeśli możesz i chcesz pomóc w rozwijaniu słownika przyślij uwagi, korekty, nowe tłumaczenia na adres administratora strony admin @ genealodzy . pl .

[ A |  B |  C |  D |  E |  F |  G |  H |  I |  J |  K |  L |  M |  N |  O |  P |  Q |  R |  S |  T |  U |  V |  W |  X |  Y |  Z ]

Sprawdź również maciupki słowniczek staropolskiej łaciny sądowej kocibrzucha
baccalaureus bakałarz, uczony niższego stopnia,dziś nauczyciel
baiulus posłaniec, tragarz
balbus jąkający się
balistarius kusznik
balneator łaziennik,łaziebnik, łaziebny, wałsiciel łaźni
Bannitio - wygnanie,
bapirifex papiernik,wytwórca papieru
bapt. chrzcący
baptisatus ochrzczony
baptizatio chrzest
baptizatus ochrzczony
Barbara Barbara
barbaricus hafciarz, tkacz jedwabiu
barbarius, barbitonsor cyrulik,fryzjer, golarz
Bartholomeaus, Bartholomeus Bartłomiej
Basileus, Basilius Bazyli
beate memoriae świętej pamięci, nieżyjący,zmarły
becharius wytwórca pucharów i kubków z drewna
Benedictus Benedykt
Beneficium iuris - dobrodziejstwo prawa,
Beneficium legis non debet esse captiosum -, dobrodziejstwo prawa nie powinno szkodzić
Benigna interpretatio - życzliwa interpretacja,
Benignius leges interpretandae sunt, quo voluntas earum conservetur - , ustawy winny być interpretowane dla zachowania ich ducha
Benignus - , ludzki, przyjazny, łaskawy
bergarius owczarz
Bernardus Bernard
bibilopegus introligator
bibliopola księgarz
biduum dwa dni
biennium dwa lata
bifariam podwójnie
bipennis berdysz/broń drzewcowa/
bladarius kupiec zbożowy
Blasius Błażej
Bogumilus Bogumił
Boleslaus Bolesław
bombardarius rusznikarz, puszkarz
bombardius puszkarz, rusznikarz
bombicinator wytwórca jedwabiu
Bona fides - dobra wiara,
Boni mores - , dobre obyczaje
donate.jpg

Zarząd PTG: ptg@genealodzy.pl.:. rss Nasz RSS .:. Administrator strony: admin@genealodzy.pl
Strona wygenerowana w czasie 0.046576 sekund(y)