Genealodzy.PL Podziel się na Facebooku

http://www.genealodzy.pl/

Polskie TG  
Użytkownik:         Rejestracja
Hasło: Zapamiętaj

flag-pol flag-eng     home login logout     Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty Mapy szukacz

10:51 sobota, 18 listopada 2017

Nasi tu byli

arrow Maciej_Kosmal
10:51:10 - 18.11.2017
arrow Metalloviec
10:50:30 - 18.11.2017
arrow tomes
10:50:24 - 18.11.2017
arrow Zubrzak
10:49:37 - 18.11.2017
arrow podkarpacie
10:49:35 - 18.11.2017
arrow ZawadzkiT
10:48:54 - 18.11.2017
arrow Julia_Kowalczyk
10:47:59 - 18.11.2017
arrow P.Eysmont
10:47:51 - 18.11.2017
arrow grad
10:46:33 - 18.11.2017
arrow Indyk_Anna
10:46:08 - 18.11.2017
arrow Bozenna
10:45:53 - 18.11.2017
arrow Mar_Herr
10:45:24 - 18.11.2017
arrow Asia1
10:45:20 - 18.11.2017
arrow marcin_satała
10:44:43 - 18.11.2017
arrow Małgorzata2005
10:43:32 - 18.11.2017
arrow Jarosław_Młynik
10:40:30 - 18.11.2017
arrow marcinkosmalski
10:40:19 - 18.11.2017
arrow Sadaj_Ziółkowska
10:39:13 - 18.11.2017
arrow Kamiński_Janusz
10:38:52 - 18.11.2017
arrow Komorowski_Longin
10:38:31 - 18.11.2017
arrow Michał_Bąbol
10:37:18 - 18.11.2017
arrow Radomir_Pyzik
10:37:05 - 18.11.2017
arrow mmoonniiaa
10:36:46 - 18.11.2017
arrow umix
10:36:31 - 18.11.2017
arrow wisienka1955
10:33:42 - 18.11.2017
arrow bożenaławrowska
10:32:38 - 18.11.2017
arrow ksawery
10:30:57 - 18.11.2017
arrow MichalChudzikowski
10:30:42 - 18.11.2017
arrow Sroczyński_Włodzimierz
10:29:04 - 18.11.2017
arrow Yoanna
10:28:17 - 18.11.2017
Członkowie i sympatycy


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Slawek_WojsaOffline
Temat postu: Tłumaczenie fragmentu dokumentu Baronessen Treunberg - ok  PostWysłany: 20-04-2017 - 10:34
Sympatyk


Dołączył: 24-07-2016
Posty: 94

Status: Offline
Proszę o pomoc w tłumaczeniu fragmentu dokumentu

Link do oryginału:
http://goo.gl/tSG0h1

Chodzi o punkt trzeci na stronie 60.

Tekst:

Cytat:
Die Fräuleins Baronessen Treunberg dann Krackowizer Vorstadt Wels Rosenberger Schmitz und Stiegler


Rozumiem to jako:
Panna Baronowa Treuberg .... przedmieścia Wels.

Co oznacza dann Krackowitzer? nazwisko rodowe?
Treuberg występuje czasem jako v. Treuberg lub von Treuberg.

_________________
Pozdrawiam Sławomir Wojsa


Ostatnio zmieniony przez Slawek_Wojsa dnia 26-04-2017 - 11:53, w całości zmieniany 3 razy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
konrad_orschevskiOffline
Temat postu: Tłumaczenie fragmentu dokumentu  PostWysłany: 21-04-2017 - 10:31
Sympatyk


Dołączył: 09-01-2017
Posty: 126

Status: Offline
Witam, w tym przypadku chodzi o nazwiska rodzin. Die Fräuleins Baronessen,jest to tytul szlachecki,Treunberg jej nazwisko.

_________________
pozdrawiam Konrad.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Slawek_WojsaOffline
Temat postu: Tłumaczenie fragmentu dokumentu  PostWysłany: 21-04-2017 - 11:23
Sympatyk


Dołączył: 24-07-2016
Posty: 94

Status: Offline
Dziękuje.
Dokument jak dobrze zrozumiałem to lista darów patriotycznych przekazanych na potrzeby wojenne armii włoskiej Feldmarszałka Josepha Radetzky?

Nazwiska wymienione są w jednym punkcie:
Treuberg, denn Krackowizer z przedmieść Wels , Rosenberger, Schmitz i Stiegler

Czy można więc wnioskować wz treści dokumentu że mieszkali u wymienionej baronowej albo byli w inny sposób powiązani?

_________________
Pozdrawiam Sławomir Wojsa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
konrad_orschevskiOffline
Temat postu: Tłumaczenie fragmentu dokumentu  PostWysłany: 21-04-2017 - 19:05
Sympatyk


Dołączył: 09-01-2017
Posty: 126

Status: Offline
Witam,przepraszam za pierwszy post,zapomnialem sie podpisac.
Po przeczytaniu tego linku,zrozumialem i odebralem dokladnie jak pan panie Slawku
ale czy sa spokrewnieni lub mieszkaja razem,ja osobiscie nie moge znalesc zadnego punktu.

Pozdrawiam Konrad.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg

Zarząd PTG: ptg@genealodzy.pl.:. rss Nasz RSS .:. Administrator strony: admin@genealodzy.pl
Strona wygenerowana w czasie 0.056705 sekund(y)