Autor |
Wiadomość |
Szałach_Mariusz |
|
Temat postu: Akt ślubu z 1907r Józef Marcinkowski i Rozalia Wojciech - ok
Wysłany: 25-02-2017 - 11:40
|
|
Dołączył: 05-11-2016
Posty: 97
Status: Offline
|
|
Witam,
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu ślubu moich prapradziaków
Józef Marcinkowski i Rozalia zd.Wojciechowska
Akt nr 6 z roku 1907r,
miejscowości:
Schewen - Szewa,
Schonsee - Kowalewo
link aktu:
https://zapodaj.net/4a7243f2b0e52.jpg.html |
_________________ Pozdrawiam Szałach_Mariusz
Szukam nazwisk: Kuj- Pom=>Szałach; Litzau; Piskorski; Marcinkowski; Załoński; Piątkowski; Karwaszewski, Krogolewski; Wojciechowski;
Świętokrzyskie=>Szałach; Bajor; Hyla; Nowicki
Ostatnio zmieniony przez Szałach_Mariusz dnia 27-02-2017 - 20:32, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
beatabistram |
|
Temat postu: Akt ślubu z 1907r Józef Marcinkowski i Rozalia Wojciechowska
Wysłany: 27-02-2017 - 16:18
|
|
Dołączył: 29-04-2010
Posty: 5136
Skąd: wejherowo, lübeck
Status: Offline
|
|
Witaj Mariusz !
Schönsee 23.6.1907
stawili sie robotnik Josef Marcinkowski , stanu wolnego, znany, katolik
ur. 17.4.1881 Neßdorf / chyba chodzi o Nußdorf- Orzechowko ?, zam Schewen
syn zmarlego robotnika Johann i jego malzonki Anna dd Cieszynski ta zam. Schönsee
i robotnica Rosalie Wojciechowski stanu wolnego, znana, katoliczka
ur. 6.11.1888 Schewen zam. Schewen
corka robotnika Simon i Marianna dd Szafranska zam, Schewen
swiadkowie
robotnik Paul Pawlowski 38 lat
robotnik Simon Czaplewski 42 lata
wszyscy podpisali
pozdrawiam Beata |
_________________ Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
|
|
|
|
|
|
|
|