Genealodzy.PL Podziel się na Facebooku

http://www.genealodzy.pl/

Polskie TG  
Użytkownik:         Rejestracja
Hasło: Zapamiętaj

flag-pol flag-eng     home login logout     Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty Mapy szukacz

06:01 czwartek, 27 lipca 2017

Nasi tu byli

arrow jamiolkowski_jerzy
5:57:24 - 27.07.2017
arrow Krzysztof_Wasyluk
5:42:52 - 27.07.2017
arrow Pogorzelski_Krzysztof
5:41:45 - 27.07.2017
arrow mmaziarski
5:39:10 - 27.07.2017
arrow Krystyna_Rykowska
5:34:34 - 27.07.2017
arrow kujawa_cezary
5:33:04 - 27.07.2017
arrow MonikaS7
5:29:53 - 27.07.2017
arrow jgniedziejko
5:20:38 - 27.07.2017
arrow alex13135
5:20:36 - 27.07.2017
arrow Wyrzykowski_Wojciech
5:16:03 - 27.07.2017
arrow apss
4:50:49 - 27.07.2017
arrow krakers
4:30:43 - 27.07.2017
arrow Kaczmarek_Aneta
4:23:08 - 27.07.2017
arrow Christian_Orpel
4:03:57 - 27.07.2017
arrow Krystyna500
3:45:59 - 27.07.2017
arrow maggie
3:40:09 - 27.07.2017
arrow Cynna
3:27:18 - 27.07.2017
arrow majkuss
2:57:02 - 27.07.2017
arrow os2hugh
2:32:08 - 27.07.2017
arrow Niewiadomski_Robert
2:14:54 - 27.07.2017
arrow slawek_krakow
2:08:25 - 27.07.2017
arrow RoRo500
2:00:10 - 27.07.2017
arrow kasiakozłowska
1:58:40 - 27.07.2017
arrow Jadwiga_Sibirska
1:37:25 - 27.07.2017
arrow B_Boa
1:28:16 - 27.07.2017
arrow benyzet
1:19:35 - 27.07.2017
arrow sbasiacz
1:16:50 - 27.07.2017
arrow tina2906
1:15:17 - 27.07.2017
arrow Bartek_M
1:12:40 - 27.07.2017
arrow Arek_W
1:09:38 - 27.07.2017
Członkowie i sympatycy


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
kwroblewskaOffline
Temat postu: Re: przetłumaczenie miejscowości  PostWysłany: 13-02-2017 - 14:33
Sympatyk


Dołączył: 16-08-2007
Posty: 2597
Skąd: Łódź
Status: Offline
mariuszzajac napisał:
bardzo dziękuje z pomoc teraz wiem ze mogę dalej szukać przodków w tej samej miejscowości bo należą one do Parafii Ciepielów a znasz może tłumaczenie tej drugiej miejscowości bo mi wychodzi nipericzów


http://www.fotosik.pl/zdjecie/54ff05cb3ab9cd88

Wstaw całosc albo WIĘKSZY fragment bo "Wstawiając tak małe fragmenty nie ma z czy porównać kształtu liter"
Może ktos jeszcze pomoże.
____
Krystyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mariuszzajacOffline
Temat postu: Re: przetłumaczenie miejscowości  PostWysłany: 13-02-2017 - 14:39


Dołączył: 13-02-2017
Posty: 9

Status: Offline
http://www.fotosik.pl/zdjecie/6eb4498d6b6232f9 3 linijka
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kwroblewskaOffline
Temat postu: Re: przetłumaczenie miejscowości  PostWysłany: 13-02-2017 - 15:09
Sympatyk


Dołączył: 16-08-2007
Posty: 2597
Skąd: Łódź
Status: Offline
mariuszzajac napisał:
http://www.fotosik.pl/zdjecie/6eb4498d6b6232f9 3 linijka


Niemieryczów https://www.google.pl/search?q=Niemzycz ... ycz%C3%B3w
___
Krystyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mariuszzajacOffline
Temat postu: Re: przetłumaczenie miejscowości  PostWysłany: 13-02-2017 - 15:33


Dołączył: 13-02-2017
Posty: 9

Status: Offline
Dziękuje za pomoc jeżeli można prosić jeszcze o pomoc to nie jestem pewny imienia które jest w akcie urodzenia jest one zaznaczone na czerwono. Mój przodek to Adam Zając ale nie jestem pewny czy to jest te imię. Zaznaczyłem na zielono jego żonę Rozalia z domu albo mołoczków lub moloseń i to sie zgadza oto zdjecie:

http://www.fotosik.pl/zdjecie/077dbbf74a1758e2
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kwroblewskaOffline
Temat postu: Re: przetłumaczenie miejscowości  PostWysłany: 13-02-2017 - 16:02
Sympatyk


Dołączył: 16-08-2007
Posty: 2597
Skąd: Łódź
Status: Offline
mariuszzajac napisał:
Mój przodek to Adam Zając ale nie jestem pewny czy to jest te imię. Zaznaczyłem na zielono jego żonę Rozalia z domu albo mołoczków lub moloseń i to sie zgadza oto zdjecie:

http://www.fotosik.pl/zdjecie/077dbbf74a1758e2

Adam i Rozalia z Malaczków [Malaczek lub Małaczek], w nazwisku dwa razy zapisano "a"

___
Krystyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mariuszzajacOffline
Temat postu:   PostWysłany: 13-02-2017 - 18:12


Dołączył: 13-02-2017
Posty: 9

Status: Offline
ok dziękuje. Doczytałem się ze Niemieryczów do 1911należał do parafi w Ciepielowie ale niestety akta są tam tylko od roku 1871 a ja potrzebuje od ok 1868 to wtedy powinni barć ślub moi przodkowie co za pech. Dziękuje bardzo za pomoc. Very Happy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kwroblewskaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 13-02-2017 - 18:26
Sympatyk


Dołączył: 16-08-2007
Posty: 2597
Skąd: Łódź
Status: Offline
mariuszzajac napisał:
ok dziękuje. Doczytałem się ze Niemieryczów do 1911należał do parafi w Ciepielowie ale niestety akta są tam tylko od roku 1871 a ja potrzebuje od ok 1868 to wtedy powinni barć ślub moi przodkowie co za pech. Dziękuje bardzo za pomoc. Very Happy

A czy to nie ta par. Ciepielów, w genbazie online po zalogowaniu
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,list,155483,1
___
Krystna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mariuszzajacOffline
Temat postu:   PostWysłany: 13-02-2017 - 20:36


Dołączył: 13-02-2017
Posty: 9

Status: Offline
O tej stronie nie wiedziałem bo korzystałem cały czas z https://familysearch.org to dziękuje widzę ze są tam daty które mnie interesują. mam jeszcze jedna pytanie mam akt chrztu i tam gdzie podkreśliłem na zielono po nazwisku zając powinno być napisane ile ma lat ale nie mogę tego przeczytać może pani się uda. pozdrawiam

http://www.fotosik.pl/zdjecie/1618649430a0e033
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kwroblewskaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 13-02-2017 - 21:42
Sympatyk


Dołączył: 16-08-2007
Posty: 2597
Skąd: Łódź
Status: Offline
lat 28.

Jak akty UMZ mają linki bezpośrednie to wstawiaj, Fotosik OBNIŻA jakość zdjęcia
___
Krystyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mariuszzajacOffline
Temat postu:   PostWysłany: 14-02-2017 - 20:45


Dołączył: 13-02-2017
Posty: 9

Status: Offline
Witam muszę powiedzieć ze ta Pani strona dużo mi pomogła. Mam problem z dwoma imionami co prawda są po polski ale pisownia bardzo nie wyrazna może uda się jakoś odszyfrować. W pierwszy link chodzi o dokument 164 imię dziecka które ma chrzest
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,155639,19

a w drugim dokument 116 również imię dziecka które ma chrzest
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,155540,15

są to dzieci Michała i Anny Zając
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kwroblewskaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 14-02-2017 - 21:17
Sympatyk


Dołączył: 16-08-2007
Posty: 2597
Skąd: Łódź
Status: Offline
mariuszzajac napisał:
Witam muszę powiedzieć ze ta Pani strona dużo mi pomogła. Mam problem z dwoma imionami co prawda są po polski ale pisownia bardzo nie wyrazna może uda się jakoś odszyfrować. W pierwszy link chodzi o dokument 164 imię dziecka które ma chrzest
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,155639,19

a w drugim dokument 116 również imię dziecka które ma chrzest
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,155540,15

są to dzieci Michała i Anny Zając


To nie jest moja strona. Foto ksiąg z tego AP zawdzięczasz mrówczej pracy Kornelii Major.
akt 164 Anastazja córka Michała Zająca i Anny z Choteckich
akt 116 Łukasz syn Michała i Anny z Hoteckich [taki zapis]
____
Krystyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mariuszzajacOffline
Temat postu:   PostWysłany: 14-02-2017 - 21:54


Dołączył: 13-02-2017
Posty: 9

Status: Offline
dziękuje. A wie może Pani gdzie mogą być jeszcze w internecie dokumenty przed 1811?
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jatomOffline
Temat postu:   PostWysłany: 17-02-2017 - 17:22
Sympatyk


Dołączył: 29-03-2016
Posty: 75

Status: Offline
Czy ktoś z Koleżanek lub Kolegów poświęciłby chwilę na rozwikłanie zagadki - jaka to miejscowość ?
A oto zagadka : (urodziło się dziecko w...) В Вавульсе Сосновомь.
Wiadomo, że Dekanat Prużański, Parafia Kiwatycka. Jakoś nie mogę utrafić, a już w ogóle nie qoomam, co to ten "Wawuls" (kojarzy mi się co najwyżej z popularnym 30 lat temu "Fafkulcem")
Pomożecie ? Wink

_________________
Jacek
Jeśli masz info o Malinowskich z Prużan, Wiaźmy albo Piotrkowa Trybunalskiego - daj znać Smile
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg

Zarząd PTG: ptg@genealodzy.pl.:. rss Nasz RSS .:. Administrator strony: admin@genealodzy.pl
Strona wygenerowana w czasie 0.074425 sekund(y)