Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
wtorek, 16 kwietnia 2024

longpixel

WątekOdp. Wyśw. Autor Czas
wyświetl Posta Rzeszów, cmentarz żołnierzy3 352 Poska38 20:38
wyświetl Posta Stanislaw Rudkowski i Ewa Bieniada 182114 1554 Rafal1 20:38
wyświetl Posta miasto Gerau2 140 janusz59 20:24
wyświetl Posta Please help me trace my great grandparents4 362 Bialas_Malgorzata 20:14
wyświetl Posta Z mojego pnia ? Myślińska-Sobierajska0 39 Sobierajski_Jan 19:46
wyświetl Posta AD Tarnów - digitalizacja zasobu57 8904 Richard1 19:43
wyświetl Posta Stanisławice k. Kozienic a Cmolas k. Kolbuszowej7 858 Dobrzyńska_Anna 19:29
wyświetl Posta Starosta Ulkowski - o jaką miejscowość może chodzić?8 430 Malrom 19:16
wyświetl Posta Prośba o .. MyHeritage ... cz.5906 57399 Marek_Kwarciński 18:45
wyświetl Posta Archiwum Państwowe we Lwowie - Ukraina297 90932 Lakiluk 18:31

[Wejdź na Forum]


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
PomorskiOffline
Temat postu: Prośba o tłumaczenie metryk  PostWysłany: 28-10-2016 - 15:05


Dołączył: 12-06-2016
Posty: 6

Status: Offline
Proszę o pomoc w tłumaczeniu tej metryki ślubu: (nr. 7), Julian Zieliński i Józefa Wińciorek w 1887r.

GenBaza / AP_Łódź / Jezow_1498 / 1887_157 / 2_M_1887 / 006-007.jpg

i tej: (nr. 89), urodzenie mojej Babci z 1896r.

GenBaza / AP_Warszawa / AP_Grodzisk / Chotomów / 1871_81 / Nowy Dwór Maz / U / _086-091.jpg

i tej: (nr. 30) akt urodzenia mojego dziadka Józefa Słomka w 1898r.

GenBaza / AP_Warszawa / AP_Grodzisk / Chotomów / 1871_81 / Nowy Dwór Maz / 1890-1904 U_17 /

Z góry serdecznie dziękuję.

Pomorski
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Barbara_LendzionOffline
Temat postu: Prośba o tłumaczenie metryk  PostWysłany: 28-10-2016 - 18:51
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 19-11-2014
Posty: 420
Skąd: kujawsko-pomorskie
Status: Offline
Skopiuj te akty i dołącz do prośby to Ci przetłumaczę

_________________
Pozdrawiam Barbara
-------------------------------------------------------
Poszukuję: Włocławek - Wilczyńscy,Kulińscy Kowal - Cytaccy ,Baruchowo i okolice: Lewandowscy, Gizińscy,Prusy i Mazowsze - Lendzion
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
PomorskiOffline
Temat postu: Prośba o tłumaczenie metryk  PostWysłany: 29-10-2016 - 14:36


Dołączył: 12-06-2016
Posty: 6

Status: Offline
https://www.dropbox.com/s/gaabze8d0u88n ... y.jpg?dl=0

https://www.dropbox.com/s/8km7rrt5qj1nv ... 2.png?dl=0

https://www.dropbox.com/s/wbjiwzxgx67g0 ... y.png?dl=0


Dziękuję!!
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Barbara_LendzionOffline
Temat postu: Prośba o tłumaczenie metryk  PostWysłany: 29-10-2016 - 16:11
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 19-11-2014
Posty: 420
Skąd: kujawsko-pomorskie
Status: Offline
Akt 7/1887

Świny

1.Działo się w osadzie Jeżowie 26 styczeń/ 7 luty 1887 r o 12 w południe
2.Świadkowie: Jan Lisiecki lat 31 rolnik posadnik w i Tomasz Lisiecki 59 lat obydwaj mieszkający we wsi Ponij ?.
3.Pan młody Julian Zieliński ,kawaler podmajster kowalski 20 lat syn Józefa i Anastazji z Kowalskich, małżonków Ziółkowskich strycharzy z Pojnia ?
4.Młoda Józefa Winciorek ,panna 22 lata ,córka Michała i Franciszki z domu Filipiak, małżonków Winciorek rolników posadników ze Świn. Urodzona we wsi Strzelna ?(Strzelpa),a mieszkająca we wsi Świny przy rodzicach
5 trzy zapowiedzi
6.Pozwolenie dla młodej przez rodziców przy ślubie
7.Do aktu dołączono akt znania młodego
8.Umowy przedślubnej nie zawierali


Akt 30/1898

Komorów

1,Działo się w Celendzie 1/13 marca 1898 r o godz.7 wieczorem
2.Zgłasza Franciszek Słomka 43 lat rolnik posadnik mieszkający w Komorowie
3.Świadkowie: Józef Szak lat 35 , Bonawentura Sypki 50 lat ,obydwoje rolnicy posadnicy w Komorowie
4.Chrzczone dziecko: Józef urodzony w Komorowie dzisiaj ( 1/13 marca)o godzinie 4 rano
5.Ojciec dziecka Franciszek Słomka, matka jego małżonka Katarzyna z Żaczkiewiczów lat 40
6.Chrzestni: Józef Słomka i Katarzyna Rubna


akt 89/1896

Komorów

1.Działo się w Celendzie dnia 21 lipca / 2 sierpnia 1896 r o godz.2 po południu
2.Zgłasza Julian Zieliński 32 lata rolnik posadnik z Komorowa
3.Świadkowie Wojciech Brodowski 46 lat ,Stefan Janiszewski 48 lat .Obydwaj rolnicy posadnicy z Komorowa
4.Chrzczone dziecko: ANIELA urodzone w Komorowie 15/27 lipca 1896 roku o godz.11 wieczorem
5.Ojciec Julian Zieliński matka jego żona Józefa z domu Winciorek lat 29
6.Chrzestni Jan Byster i Ludwika Janiszewska
Smile

_________________
Pozdrawiam Barbara
-------------------------------------------------------
Poszukuję: Włocławek - Wilczyńscy,Kulińscy Kowal - Cytaccy ,Baruchowo i okolice: Lewandowscy, Gizińscy,Prusy i Mazowsze - Lendzion
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
PomorskiOffline
Temat postu: Prośba o tłumaczenie metryk  PostWysłany: 29-10-2016 - 16:56


Dołączył: 12-06-2016
Posty: 6

Status: Offline
Jestem Pani niezmiernie wdzięczny za pomoc.

Pozdrawiam,

Pomorski
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.676729 sekund(y)