Waliszew, Bielawy, Piątek, Zduny, Strzegocin, Łęki i inne
Poprzedni 1 ... 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 ... 97 Następny |
Autor |
Wiadomość |
MonikaMaru |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu zaślubin
Wysłany: 27-08-2014 - 09:38
|
|
Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8051
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
|
|
6. Koźle
1. Koźle 31.X./12.XI.1876 o 1-ej po poł.
2. Andrzej Wasela 40 lat i Wojciech Skonieczny 50 lat mający, rolnicy z Koźla
3. KAZIMIERZ GAWRICH, kawaler, 22 lata mający, zamieszkały w Koźlu przy rodzicach i tam urodzony, s. Ludwika i Rozalii małż. Gawrichów
4. JÓZEFA DĘBSKA, panna, 18 lat mająca, zamieszkała przy rodzicach w Koźlu, urodzona w Woli Gosławskiej, c. Antoniego i Katarzyny małż. Dębskich
5. trzy zapowiedzi 17; 24; i 30.X./29.X.; 5 i 12.XI.br
6. pozwolenie ustne rodziców panny młodej
7. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił ks. Polikarp Trębicki proboszcz
Pozdrawiam,
Monika |
|
|
|
|
|
Severin |
|
Temat postu: Prosba o przetłumaczenie aktu zaślubin
Wysłany: 27-08-2014 - 12:08
|
|
Dołączył: 19-05-2009
Posty: 923
Skąd: Łódź
Status: Offline
|
|
|
|
|
MonikaMaru |
|
Temat postu: Prosba o przetłumaczenie aktu zaślubin
Wysłany: 27-08-2014 - 13:58
|
|
Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8051
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
|
|
6. Koźle
1. Koźle 12/24.X.1869 o 6-ej po poł.
2. Marcin Pakuła, rolnik z Popowa, 49 lat i Jakub Balcerzak rolnik z Koźla, 44 lata mający
3. JÓZEF DĘBSKI, 26 lat, kawaler, rolnik, urodzony w Oszkowicach pow. łowicki, s. Franciszka i Józefy z Mazurkiewiczów małż. Dębskich rolników zamieszkałych w Woli Gosławskiej pow. łowicki, zamieszkały też w Woli Gosławskiej
4. KATARZYNA KLIMKIEWICZ, panna, urodzona w Sadówce, c. Jana Klimkiewicza rolnika zamieszkałego w Koźlu i jego zmarłej żony Rozalii z Mrozowskich, 23 lata mająca, zamieszkała przy ojcu
5. trzy ogłoszone w tutejszym i waliszewskim kościele parafialnym 28.IX./10.X.; 5/17.X. i 12/24.X.br
6. pozwolenie ustne matki panny młodej i rodziców pana młodego
7. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił ks. Ignacy Piniarowicz proboszcz
Pozdrawiam,
Monika |
|
|
|
|
|
Severin |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie dwóch aktów urodzenia
Wysłany: 27-08-2014 - 19:04
|
|
Dołączył: 19-05-2009
Posty: 923
Skąd: Łódź
Status: Offline
|
|
|
|
|
MonikaMaru |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie dwóch aktów urodzenia
Wysłany: 27-08-2014 - 20:51
|
|
Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8051
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
|
|
30. Koźle
1. Koźle 2/14.IX.1879 o 2-ej po poł.
2. Ignacy Dębski 30 lat mający, rolnik z Koźla
3. Kazimierz Dębski 25 lat m i Mateusz Szewczyk 40 lat mający, rolnicy z Koźla
4. płci żeńskiej urodzone w Koźlu wczoraj (13.IX.br) o 6-ej rano
5. prawowita małż. Marianna z Florczaków 25 lat
6. WERONIKA
7. Kazimierz Dębski i Józefa Kordyjalik
52. Koźle
1. Koźle 7/19.XI.1880 o 2-ej po poł.
2 Kazimierz Dębski 30 lat mający, kolonista z Koźla
3. Piotr Stasiak 50 lat i Jakub Balcer 40 lat mający, koloniści z Koźla
4. płci żeńskiej urodzone w Koźlu wczoraj (18.XII.br) o 6-ej rano
5. prawowita małż. Marianna z Lisieckich, 20 lat
6. MARIANNA
7. Marcin Lisiecki i Magdalena Dębska
Pozdrawiam,
Monika |
|
|
|
|
|
Severin |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
Wysłany: 28-08-2014 - 04:37
|
|
Dołączył: 19-05-2009
Posty: 923
Skąd: Łódź
Status: Offline
|
|
|
|
|
Joanna_Lewicka |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
Wysłany: 28-08-2014 - 10:45
|
|
Dołączył: 23-09-2012
Posty: 654
Skąd: Poznań
Status: Offline
|
|
16 Mąkolice
Działo się: wieś Mąkolice, 27 listopada (9 grudnia) 1871 roku o godzinie 11 po północy
Zgłaszający: Piotr Zjawiony, lat 42 i Józef (Osip) Jamroch, lat 40, obaj gospodarze zam. we wsi Mąkolice
Data i miejsce śmierci: dnia wczorajszego o godzinie 12 po północy w Mąkolicach
Zmarła: Marianna Dałek, żona gospodarza, lat 45, córka zmarłych Macieja i jego żony Marianny małżonków Zjawionych, urodzona w Mąkolicach
Zostawiła po sobie: owdowiałego męża , Rocha Dałka.
Podpisani: tylko ksiądz (pozostali - niepiśmienni)
Ksiądz Józef Gleba, administrator parafii Makolice
Pozdrawiam-
Joanna |
|
|
|
|
|
Severin |
|
Temat postu: Prośba o odczytanie informacji o rodzicach zaślubionych
Wysłany: 31-08-2014 - 11:43
|
|
Dołączył: 19-05-2009
Posty: 923
Skąd: Łódź
Status: Offline
|
|
|
|
|
Janeczko_Mirek |
|
Temat postu: Prośba o odczytanie informacji o rodzicach zaślubionych
Wysłany: 31-08-2014 - 13:01
|
|
Dołączył: 27-07-2014
Posty: 142
Skąd: woj. pomorskie
Status: Offline
|
|
Dzień dobry
Bronisława Sikorska c. Józefa? i Małgorzaty? Mirowskiej - słaba ostrość aktu
Józef Graczyk akt M4/1893 s. Wincentego i Marianny Raj?, ona Marianna Gmerek c. Andrzeja i Łucji Antosiak
Franciszek Graczyk Akt 1/1895 s. Wojciecha i Katarzyny Fabiańczyk, ona Antonina Gura c. Stanisława i Marianny Kornat
Akt M4/1898 Wiktorii Graczyk c. Wojciecha i Katarzyny Fabiańczyk, on Franciszek Tomalak s. Walentego i Marcjanny Szczotarskiej?
l
Akt M1/1902 Andrzej Graczyk s. Antona i Marianny Kazimierczak, ona Jadwiga Kapka c. Józefa i Marianny Bartczak
Pozdrawiam
Mirek Janeczko |
_________________ Pozdrawiam
Mirek J.
---------------------
Parafie: Grębów, Opole Lub, Kazimierz D, Ryki, Karczmiska, Chodel. Kresy: Swojczów, Beremiany, Jazłowiec
|
|
|
|
|
Severin |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktów zaślubin i zgonu
Wysłany: 31-08-2014 - 21:54
|
|
Dołączył: 19-05-2009
Posty: 923
Skąd: Łódź
Status: Offline
|
|
|
|
|
MonikaMaru |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktów zaślubin i zgonu
Wysłany: 02-09-2014 - 15:17
|
|
Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8051
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
|
|
6. Koźle
1. Koźle 12.II./24.II.1878 o 1-ej po poł.
2. Piotr Stasiak 45 lat i Jakub Balcerak 50 lat mający rolnicy z Koźla
3. JAN SAKIEWA, kawaler, 24 lata mając, urodzony i zamieszkały przy rodzicach rolnikach, s. Wojciecha i Małgorzaty
4. MARIANNA DĘBSKA, panna, 24 lata mająca, zamieszkała przy ojcu w Koźlu, urodzona w Woli Gosławskiej, c. Antoniego i Katarzyny
5. trzy zapowiedzi w tutejszej i oszkowskiej parafii 29.I.; 5 i 12.II./10; 17; 24.II.br
6. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił ks. Polikarp Trębicki proboszcz
9. Pludwiny
1. Koźle 10/23.X.1911 o 10-ej rano
2. Roch Sobierajski 27 lat i Polikarp Kucharczyk 36 lat mający, obaj z Pludwin
3. STANISŁAW DĘBSKI, kawaler, służący, urodzony w Luninsku? parafia Gąbin, zamieszkały w Koźlu, s. Antoniego i Małgorzaty z Jabłońskich małż. Dębskich, 19 lat mający
4. MARIANNA KUCHARSKA vel KUCHARCZYK, panna, urodzona i zamieszkała przy matce w Pludwinach, c. zmarłego Tomasza i żyjącej Józefy z Ciesielskich małż. Kucharczyków, 23 lata mająca
5. trzy zapowiedzi 18.IX./1.X.; 25.IX./8.X.; 2/15.X.br
6. umowy nie zawarto
7. pozwolenie ojca pana młodego
Ślubu udzielił niżej podpisany ksiądz
64. Błota
1. Bełdów 31.X./19.XI.1893 o 2-ej po poł.
2. Wojciech Malinowski, wyrobnik, 55 lat i Ludwik Kubicki, leśniczy 46 lat mający, zamieszkali w Błotach
3. w Bełdowie 29.X./10.XI.br o 2-ej w nocy zmarł MIKOŁAJ MALINOWSKI, 2 tyg. mający, urodzony w Łodzi, s. Teofili Malinowskiej niezamężnej służącej.
21. Osse
1. Koźle 28.V./5.VI.1901 o 9-ej rano
2. Maciej Markowski i Roch Balcerak, rolnicy pełnoletni, zamieszkali w Osse
3. 20.V./2.VI.br o 11-ej w nocy zmarł ANTONI MARKOWSKI, zamieszkały i urodzony w Osse, 7 dni mający, s. Macieja i Józefy z Kiestrzeniewiczów żyjących małż.
Pozdrawiam,
Monika |
|
|
|
|
|
Severin |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie dwóch aktów zgonu
Wysłany: 02-09-2014 - 22:03
|
|
Dołączył: 19-05-2009
Posty: 923
Skąd: Łódź
Status: Offline
|
|
|
|
|
MonikaMaru |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie dwóch aktów zgonu
Wysłany: 02-09-2014 - 22:39
|
|
Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8051
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
|
|
24. Jasionna
1. Oszkowice 9/31.V.1882 o 9-ej rano
2. Walenty Kubiak 43 lata i Antoni Wasiak 55 lat mający, gospodarze z Jasionny
3. wczoraj (30.V.br) o 5-ej rano w Jasionnie zmarła MARIANNA SAKEWA, urodzona w Woli Gosławskiej, 28 lat mająca, c. Antoniego i Katarzyny z Sakiewów
21. Bronin
1. Koźle 9/22.IX.1900 o 10-ej rano
2. Andrzej Wasiela 60 lat i Jakub Bartosik 50 lat, rolnicy z Bronina
3. 7/20.IX.br o 9-ej rano zmarła w Broninie ANTONINA DĘBSKA, wdowa, 40 lat mająca, wyrobnica, c. zmarłego Michała i Katarzyny z Krysickich małżonków Fronczaków, urodzona w Psarach parafia Waliszew, zamieszkała w Broninie.
Pozdrawiam,
Monika |
|
|
|
|
|
Severin |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie dwóch aktów zgonu
Wysłany: 03-09-2014 - 10:57
|
|
Dołączył: 19-05-2009
Posty: 923
Skąd: Łódź
Status: Offline
|
|
|
|
|
MonikaMaru |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie dwóch aktów zgonu
Wysłany: 03-09-2014 - 13:50
|
|
Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8051
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
|
|
38. Kolonia Koźle
1. Koźle 4/17.XII.1901 o 11-ej rano
2. Teodor Dębski 40 lat i Karol Miller 58 lat mający, rolnicy z Kolonii Koźle
3. 2/15.XII.br o 6-ej rano zmarła w Kolonii Koźle JÓZEFA DĘBSKA, 11 lat mająca, urodzona w Natolinie pow. brzeziński, zamieszkała w Kolonii Koźle przy rodzicach rolnikach, c. Teodora i Anieli z Cynkierów
1. Kolonia Koźle
1. Koźle 29.XII.1901/11.I.1902 o 10-ej rano
2. Teodor Dębski 40 lat i Karol Miller 60 lat, rolnicy z Kolonii Koźle
3. 27.XII.ub.r./9.I.br o 6-ej wieczorem zmarła ANIELA DĘBSKA, zona rolnika z Kolonii Koźle, 32 lata, urodzona w Lipinach pow. brzeziński, zamieszkała w Kolonii Koźle, c. zmarłego Piotra i Marianny z Niedźwiedzkich zamieszkałej w Lipinach małżonków Cynkierów, pozostawiła owdowiałego męża Teodora Dębskiego.
Pozdrawiam,
Monika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|