Genealodzy.PL Podziel się na Facebooku

http://www.genealodzy.pl/

Polskie TG  
Użytkownik:         Rejestracja
Hasło: Zapamiętaj

flag-pol flag-eng     home login logout     Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty Mapy

19:22 poniedziałek, 26 stycznia 2015

1% dla WTG


dyskusja na forum

Nasi tu byli

arrow nawrot2
19:22:35 - 26.01.2015
arrow gregorian76
19:22:35 - 26.01.2015
arrow maria.j.nie
19:22:32 - 26.01.2015
arrow Sokrateska
19:22:31 - 26.01.2015
arrow Irena_Lasak
19:22:29 - 26.01.2015
arrow Gos_Paweł_P
19:22:19 - 26.01.2015
arrow Jancarczyk_Piotr
19:22:18 - 26.01.2015
arrow jolfed
19:22:14 - 26.01.2015
arrow kwroblewska
19:22:03 - 26.01.2015
arrow MonikaMaru
19:21:59 - 26.01.2015
arrow Worwąg_Sławomir
19:21:54 - 26.01.2015
arrow szyszan
19:21:50 - 26.01.2015
arrow Jan.Ejzert
19:21:47 - 26.01.2015
arrow annabartelak
19:21:42 - 26.01.2015
arrow Sroczyński_Włodzimierz
19:21:33 - 26.01.2015
arrow zbigsob
19:20:56 - 26.01.2015
arrow m.pycior
19:19:50 - 26.01.2015
arrow Ambroziewicz_Tomek
19:18:57 - 26.01.2015
arrow Kedzierski_Adam
19:18:44 - 26.01.2015
arrow Tomasz_Aleks
19:18:06 - 26.01.2015
arrow mmoonniiaa
19:17:34 - 26.01.2015
arrow Aleksandra_R
19:17:23 - 26.01.2015
arrow bogdanw
19:16:34 - 26.01.2015
arrow Kaczmarek_Aneta
19:16:21 - 26.01.2015
arrow Kromplewski_Francis..
19:16:18 - 26.01.2015
arrow Romanowski_Piotr
19:14:53 - 26.01.2015
arrow krak210
19:14:45 - 26.01.2015
arrow Baranowski_Robert
19:14:40 - 26.01.2015
arrow Haponiuk_Daniel
19:14:30 - 26.01.2015
arrow Jerzy_Banach
19:14:28 - 26.01.2015
Członkowie i sympatycy


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
PtolemeuszOffline
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - rosyjski  PostWysłany: 30-04-2013 - 22:24
Sympatyk


Dołączył: 23-03-2012
Posty: 93

Status: Offline
Witam serdecznie.

Bardzo proszę o dokładne przetłumaczenie aktu urodzenia mojej prababci (zdanie po zdaniu).
Leokadia Olczyk akt nr 161. Urodzona we wsi Dąbrowy (Lgota wielka) w roku 1895. Jeśli w kacie podane sa jakieś nazwy miejscowości, to może komuś uda się je odnaleźć/przetłumaczyć.

www.engelke.pl/rodzinka/fotos/leokadia.png

Dziękuję i pozdrawiam

Paweł

_________________
Szukam rodzin: Engelke, Vetter, Kansik, Waschkowiak (Waszkowiak), Kotyniewicz, Wojciechowscy, Maliszczak, Sperscy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MonikaMaruOffline
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - rosyjski  PostWysłany: 01-05-2013 - 00:08
Sympatyk


Dołączył: 04-11-2010
Posty: 3291
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
Witam,

161. Dąbrowy
Działo się we wsi Lgota dnia 26.XI./8.XII.1895 roku o godzinie pierwszej po połudnu. Stawił się osobiście Jakub Olczyk rolnik mający 40 lat, zamieszkały w Dąbrowach w obecności Stanisława Święcickiego mającego 40 lat i Stanisława Kruszyńskiego mającego 40 lat, rolników zamieszkałych w Dąbrowach i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Dąbrowach dnia 20.XI./2.XII.br o godzinie 9-ej rano z jego prawowitej małżonki Marianny z Wojciechowskich mającej 29 lat. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym dano imię LEOKADYJA, a jego rodzicami chrzestnymi byli Franciszek Święcicki i Paulina Kruszyńska. Akt niniejszy okazującemu i świadkom , którzy pisać nie umieją, został przeczytany i tylko przez Nas podpisany.
Ks. Marcin Kochański

Zdaje się, że się ksiądz pomylił z imieniem Swięcickiego, chyba że ich przy chrzcinach było dwóch. Podejrzewam, że dwukrotny Stanisław i wiek 40 lat u obu świadków spisał mu się z tej samej linijki przy przepisywaniu. Jednak to , co napisane siekierą nie wyrąbiesz.

W akcie pojawiają się miejscowości: Lgota, Dąbrowy, a na uciętej stronie Woźnik(i). Przypuszczalnie jest to dzisiejsza gmina Lgota Wielka w pow. radomszczańskim, w której znajduje się wieś Woźniki. Nie wiem, co z Dąbrowami. Może podzieliły się na dwie Dąbrowy, które tam też są?


Pozdrawiam,
Monika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg

Zarząd PTG: ptg@genealodzy.pl.:. rss Nasz RSS .:. Administrator strony: admin@genealodzy.pl
Strona wygenerowana w czasie 0.083129 sekund(y)