Genealodzy.PL Podziel się na Facebooku

http://www.genealodzy.pl/

Polskie TG  
Użytkownik:         Rejestracja
Hasło: Zapamiętaj

flag-pol flag-eng     home login logout     Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty Mapy

01:49 środa, 01 kwietnia 2015

1% dla WTG


dyskusja na forum

Nasi tu byli

arrow JŻuchowska
1:48:49 - 01.04.2015
arrow jeziorko
1:48:33 - 01.04.2015
arrow krystynagrudzien
1:47:24 - 01.04.2015
arrow polgen78
1:42:30 - 01.04.2015
arrow Al_Mia
1:39:28 - 01.04.2015
arrow wiwisniewski
1:34:15 - 01.04.2015
arrow LenkaW
1:32:47 - 01.04.2015
arrow Marynicz_Marcin
1:31:13 - 01.04.2015
arrow Misza
1:28:08 - 01.04.2015
arrow Sianin_1948
1:27:41 - 01.04.2015
arrow moyra777
1:19:23 - 01.04.2015
arrow krajzega
1:16:05 - 01.04.2015
arrow Batogowski_Sergij
1:14:17 - 01.04.2015
arrow sleepyseven
1:12:33 - 01.04.2015
arrow Joanna_Lewicka
1:09:59 - 01.04.2015
arrow Paulina_W
1:08:22 - 01.04.2015
arrow Robert1
1:08:12 - 01.04.2015
arrow enora
1:08:10 - 01.04.2015
arrow Łaptaszynska_Iwona
1:05:34 - 01.04.2015
arrow vnukinga
0:56:13 - 01.04.2015
arrow Joculus
0:53:57 - 01.04.2015
arrow zmad
0:53:37 - 01.04.2015
arrow sager8
0:46:11 - 01.04.2015
arrow Haponiuk_Daniel
0:43:32 - 01.04.2015
arrow beatpatt35
0:41:50 - 01.04.2015
arrow Chomicka_Wanda
0:39:20 - 01.04.2015
arrow Bea
0:38:28 - 01.04.2015
arrow mac
0:35:13 - 01.04.2015
arrow lojka35
0:33:34 - 01.04.2015
arrow poschadel
0:32:42 - 01.04.2015
Członkowie i sympatycy


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
PtolemeuszOffline
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - rosyjski  PostWysłany: 30-04-2013 - 22:24
Sympatyk


Dołączył: 23-03-2012
Posty: 93

Status: Offline
Witam serdecznie.

Bardzo proszę o dokładne przetłumaczenie aktu urodzenia mojej prababci (zdanie po zdaniu).
Leokadia Olczyk akt nr 161. Urodzona we wsi Dąbrowy (Lgota wielka) w roku 1895. Jeśli w kacie podane sa jakieś nazwy miejscowości, to może komuś uda się je odnaleźć/przetłumaczyć.

www.engelke.pl/rodzinka/fotos/leokadia.png

Dziękuję i pozdrawiam

Paweł

_________________
Szukam rodzin: Engelke, Vetter, Kansik, Waschkowiak (Waszkowiak), Kotyniewicz, Wojciechowscy, Maliszczak, Sperscy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MonikaMaruOffline
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - rosyjski  PostWysłany: 01-05-2013 - 00:08
Sympatyk


Dołączył: 04-11-2010
Posty: 3848
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
Witam,

161. Dąbrowy
Działo się we wsi Lgota dnia 26.XI./8.XII.1895 roku o godzinie pierwszej po połudnu. Stawił się osobiście Jakub Olczyk rolnik mający 40 lat, zamieszkały w Dąbrowach w obecności Stanisława Święcickiego mającego 40 lat i Stanisława Kruszyńskiego mającego 40 lat, rolników zamieszkałych w Dąbrowach i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Dąbrowach dnia 20.XI./2.XII.br o godzinie 9-ej rano z jego prawowitej małżonki Marianny z Wojciechowskich mającej 29 lat. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym dano imię LEOKADYJA, a jego rodzicami chrzestnymi byli Franciszek Święcicki i Paulina Kruszyńska. Akt niniejszy okazującemu i świadkom , którzy pisać nie umieją, został przeczytany i tylko przez Nas podpisany.
Ks. Marcin Kochański

Zdaje się, że się ksiądz pomylił z imieniem Swięcickiego, chyba że ich przy chrzcinach było dwóch. Podejrzewam, że dwukrotny Stanisław i wiek 40 lat u obu świadków spisał mu się z tej samej linijki przy przepisywaniu. Jednak to , co napisane siekierą nie wyrąbiesz.

W akcie pojawiają się miejscowości: Lgota, Dąbrowy, a na uciętej stronie Woźnik(i). Przypuszczalnie jest to dzisiejsza gmina Lgota Wielka w pow. radomszczańskim, w której znajduje się wieś Woźniki. Nie wiem, co z Dąbrowami. Może podzieliły się na dwie Dąbrowy, które tam też są?


Pozdrawiam,
Monika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg

Zarząd PTG: ptg@genealodzy.pl.:. rss Nasz RSS .:. Administrator strony: admin@genealodzy.pl
Strona wygenerowana w czasie 0.073124 sekund(y)