Genealodzy.PL Podziel się na Facebooku

http://www.genealodzy.pl/

Polskie TG  
Użytkownik:         Rejestracja
Hasło: Zapamiętaj

flag-pol flag-eng     home login logout     Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty Mapy

13:46 środa, 23 kwietnia 2014

1% dla WTG


dyskusja na forum

Nasi tu byli

arrow GRAŻYNA_SŁUPCZYŃSKA
13:46:24 - 23.04.2014
arrow qwer06
13:46:19 - 23.04.2014
arrow svetlanag
13:46:02 - 23.04.2014
arrow Michał_Fronczak
13:45:53 - 23.04.2014
arrow PatC
13:45:35 - 23.04.2014
arrow Banyś_Justyna
13:45:33 - 23.04.2014
arrow vonklinkoff
13:45:26 - 23.04.2014
arrow szymek10113
13:44:44 - 23.04.2014
arrow michalkrecz
13:44:29 - 23.04.2014
arrow sloniatko60
13:44:03 - 23.04.2014
arrow stanislaw_pikul
13:43:53 - 23.04.2014
arrow Bolt_Tomasz
13:42:27 - 23.04.2014
arrow Staporek_Kamil
13:42:13 - 23.04.2014
arrow kotik7
13:41:03 - 23.04.2014
arrow jurek.solecki
13:40:37 - 23.04.2014
arrow Dobijański_Marcin
13:40:28 - 23.04.2014
arrow Worwąg_Sławomir
13:40:13 - 23.04.2014
arrow JarekK
13:39:29 - 23.04.2014
arrow Tomasz_Swierzb
13:37:35 - 23.04.2014
arrow stradów
13:36:15 - 23.04.2014
arrow elżbieta
13:36:04 - 23.04.2014
arrow Krzysztof_Wasyluk
13:35:43 - 23.04.2014
arrow beatab
13:33:09 - 23.04.2014
arrow Dubiczyńska_Maria
13:32:51 - 23.04.2014
arrow RoPson
13:32:15 - 23.04.2014
arrow Meduza
13:32:13 - 23.04.2014
arrow redie
13:28:03 - 23.04.2014
arrow jakozak
13:26:56 - 23.04.2014
arrow grzeszala
13:26:22 - 23.04.2014
arrow wiktor_jatkiewicz
13:25:58 - 23.04.2014
Członkowie i sympatycy


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
PtolemeuszOffline
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - rosyjski  PostWysłany: 30-04-2013 - 22:24
Sympatyk


Dołączył: 23-03-2012
Posty: 93

Status: Offline
Witam serdecznie.

Bardzo proszę o dokładne przetłumaczenie aktu urodzenia mojej prababci (zdanie po zdaniu).
Leokadia Olczyk akt nr 161. Urodzona we wsi Dąbrowy (Lgota wielka) w roku 1895. Jeśli w kacie podane sa jakieś nazwy miejscowości, to może komuś uda się je odnaleźć/przetłumaczyć.

www.engelke.pl/rodzinka/fotos/leokadia.png

Dziękuję i pozdrawiam

Paweł

_________________
Szukam rodzin: Engelke, Vetter, Kansik, Waschkowiak (Waszkowiak), Kotyniewicz, Wojciechowscy, Maliszczak, Sperscy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MonikaMaruOffline
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - rosyjski  PostWysłany: 01-05-2013 - 00:08
Sympatyk


Dołączył: 04-11-2010
Posty: 1914
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
Witam,

161. Dąbrowy
Działo się we wsi Lgota dnia 26.XI./8.XII.1895 roku o godzinie pierwszej po połudnu. Stawił się osobiście Jakub Olczyk rolnik mający 40 lat, zamieszkały w Dąbrowach w obecności Stanisława Święcickiego mającego 40 lat i Stanisława Kruszyńskiego mającego 40 lat, rolników zamieszkałych w Dąbrowach i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Dąbrowach dnia 20.XI./2.XII.br o godzinie 9-ej rano z jego prawowitej małżonki Marianny z Wojciechowskich mającej 29 lat. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym dano imię LEOKADYJA, a jego rodzicami chrzestnymi byli Franciszek Święcicki i Paulina Kruszyńska. Akt niniejszy okazującemu i świadkom , którzy pisać nie umieją, został przeczytany i tylko przez Nas podpisany.
Ks. Marcin Kochański

Zdaje się, że się ksiądz pomylił z imieniem Swięcickiego, chyba że ich przy chrzcinach było dwóch. Podejrzewam, że dwukrotny Stanisław i wiek 40 lat u obu świadków spisał mu się z tej samej linijki przy przepisywaniu. Jednak to , co napisane siekierą nie wyrąbiesz.

W akcie pojawiają się miejscowości: Lgota, Dąbrowy, a na uciętej stronie Woźnik(i). Przypuszczalnie jest to dzisiejsza gmina Lgota Wielka w pow. radomszczańskim, w której znajduje się wieś Woźniki. Nie wiem, co z Dąbrowami. Może podzieliły się na dwie Dąbrowy, które tam też są?


Pozdrawiam,
Monika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg

Zarząd PTG: ptg@genealodzy.pl.:. rss Nasz RSS .:. Administrator strony: admin@genealodzy.pl
Strona wygenerowana w czasie 0.070714 sekund(y)