Genealodzy.PL Podziel się na Facebooku

http://www.genealodzy.pl/

Polskie TG  
Użytkownik:         Rejestracja
Hasło: Zapamiętaj

flag-pol flag-eng     home login logout     Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty Mapy szukacz

13:07 niedziela, 23 kwietnia 2017

Nasi tu byli

arrow Litwos
13:07:30 - 23.04.2017
arrow magda_pilich
13:07:26 - 23.04.2017
arrow Simon_Templar
13:07:24 - 23.04.2017
arrow Sludkowski_Darek
13:07:11 - 23.04.2017
arrow Irena_Powiśle
13:06:07 - 23.04.2017
arrow Jerzy_Kazieczko
13:05:24 - 23.04.2017
arrow TheCaedmon
13:04:57 - 23.04.2017
arrow Pelagiusz
13:04:40 - 23.04.2017
arrow 33szuwarek
13:04:11 - 23.04.2017
arrow JakubP
13:04:00 - 23.04.2017
arrow Krystyna_Domańska
13:03:56 - 23.04.2017
arrow Jan.Ejzert
13:02:58 - 23.04.2017
arrow Slawek_Wojsa
13:02:39 - 23.04.2017
arrow loreii
13:02:13 - 23.04.2017
arrow Tad_
13:00:56 - 23.04.2017
arrow bugalski
13:00:49 - 23.04.2017
arrow ojrzynski
13:00:19 - 23.04.2017
arrow Bugajewski_Andrzej
13:00:19 - 23.04.2017
arrow tobiaszboksik
13:00:16 - 23.04.2017
arrow zawadzka.jolanta
12:59:57 - 23.04.2017
arrow Bialas_Malgorzata
12:59:00 - 23.04.2017
arrow RoPson
12:58:53 - 23.04.2017
arrow kasienka28061988
12:58:37 - 23.04.2017
arrow veruka
12:58:35 - 23.04.2017
arrow Kamil_Kubica
12:57:36 - 23.04.2017
arrow Krzysztof_Wasyluk
12:56:57 - 23.04.2017
arrow maria.j.nie
12:56:12 - 23.04.2017
arrow termos
12:56:10 - 23.04.2017
arrow Krzyś98
12:54:57 - 23.04.2017
arrow elżbieta
12:54:47 - 23.04.2017
Członkowie i sympatycy


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
PtolemeuszOffline
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - rosyjski  PostWysłany: 30-04-2013 - 22:24
Sympatyk


Dołączył: 23-03-2012
Posty: 93

Status: Offline
Witam serdecznie.

Bardzo proszę o dokładne przetłumaczenie aktu urodzenia mojej prababci (zdanie po zdaniu).
Leokadia Olczyk akt nr 161. Urodzona we wsi Dąbrowy (Lgota wielka) w roku 1895. Jeśli w kacie podane sa jakieś nazwy miejscowości, to może komuś uda się je odnaleźć/przetłumaczyć.

www.engelke.pl/rodzinka/fotos/leokadia.png

Dziękuję i pozdrawiam

Paweł

_________________
Szukam rodzin: Engelke, Vetter, Kansik, Waschkowiak (Waszkowiak), Kotyniewicz, Wojciechowscy, Maliszczak, Sperscy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MonikaMaruOffline
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - rosyjski  PostWysłany: 01-05-2013 - 00:08
Sympatyk


Dołączył: 04-11-2010
Posty: 7252
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
Witam,

161. Dąbrowy
Działo się we wsi Lgota dnia 26.XI./8.XII.1895 roku o godzinie pierwszej po połudnu. Stawił się osobiście Jakub Olczyk rolnik mający 40 lat, zamieszkały w Dąbrowach w obecności Stanisława Święcickiego mającego 40 lat i Stanisława Kruszyńskiego mającego 40 lat, rolników zamieszkałych w Dąbrowach i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Dąbrowach dnia 20.XI./2.XII.br o godzinie 9-ej rano z jego prawowitej małżonki Marianny z Wojciechowskich mającej 29 lat. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym dano imię LEOKADYJA, a jego rodzicami chrzestnymi byli Franciszek Święcicki i Paulina Kruszyńska. Akt niniejszy okazującemu i świadkom , którzy pisać nie umieją, został przeczytany i tylko przez Nas podpisany.
Ks. Marcin Kochański

Zdaje się, że się ksiądz pomylił z imieniem Swięcickiego, chyba że ich przy chrzcinach było dwóch. Podejrzewam, że dwukrotny Stanisław i wiek 40 lat u obu świadków spisał mu się z tej samej linijki przy przepisywaniu. Jednak to , co napisane siekierą nie wyrąbiesz.

W akcie pojawiają się miejscowości: Lgota, Dąbrowy, a na uciętej stronie Woźnik(i). Przypuszczalnie jest to dzisiejsza gmina Lgota Wielka w pow. radomszczańskim, w której znajduje się wieś Woźniki. Nie wiem, co z Dąbrowami. Może podzieliły się na dwie Dąbrowy, które tam też są?


Pozdrawiam,
Monika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg

Zarząd PTG: ptg@genealodzy.pl.:. rss Nasz RSS .:. Administrator strony: admin@genealodzy.pl
Strona wygenerowana w czasie 0.068805 sekund(y)