Genealodzy.PL Podziel się na Facebooku

http://www.genealodzy.pl/

Polskie TG  
Użytkownik:         Rejestracja
Hasło: Zapamiętaj

flag-pol flag-eng     home login logout     Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty Mapy

06:48 niedziela, 14 lutego 2016

Nasi tu byli

arrow Sobczyńska_Katarzyna
6:48:15 - 14.02.2016
arrow Cwynar_Justyna
6:42:46 - 14.02.2016
arrow Mciemala
6:42:05 - 14.02.2016
arrow edi6412
6:34:21 - 14.02.2016
arrow BasiaR
6:26:29 - 14.02.2016
arrow anna65
6:24:32 - 14.02.2016
arrow dzicz
6:21:15 - 14.02.2016
arrow Kaczmarek_Aneta
6:10:48 - 14.02.2016
arrow Jerzy_Kazieczko
6:09:52 - 14.02.2016
arrow RoRo500
6:08:20 - 14.02.2016
arrow dziadek_m60
5:59:59 - 14.02.2016
arrow harnas
5:33:35 - 14.02.2016
arrow Jursza_Wasil
5:31:46 - 14.02.2016
arrow elżbieta
5:26:50 - 14.02.2016
arrow Wyrzykowski_Wojciech
5:24:11 - 14.02.2016
arrow MirosławGrabowski
5:19:48 - 14.02.2016
arrow mmaziarski
5:10:57 - 14.02.2016
arrow Joanna_Lewicka
5:10:31 - 14.02.2016
arrow Niewiadomski_Robert
4:52:06 - 14.02.2016
arrow Lipnik.F.Turas
4:45:17 - 14.02.2016
arrow Waldor
4:36:48 - 14.02.2016
arrow Kedzior_Bozena
4:35:31 - 14.02.2016
arrow fiolet
4:25:43 - 14.02.2016
arrow Płowik_Hubert
4:20:27 - 14.02.2016
arrow awdochin
4:11:51 - 14.02.2016
arrow AndrzejG
3:28:44 - 14.02.2016
arrow helena22
3:28:35 - 14.02.2016
arrow Robert1
3:13:20 - 14.02.2016
arrow maggie
3:01:37 - 14.02.2016
arrow Blotek
2:54:15 - 14.02.2016
Członkowie i sympatycy


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
PtolemeuszOffline
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - rosyjski  PostWysłany: 30-04-2013 - 22:24
Sympatyk


Dołączył: 23-03-2012
Posty: 93

Status: Offline
Witam serdecznie.

Bardzo proszę o dokładne przetłumaczenie aktu urodzenia mojej prababci (zdanie po zdaniu).
Leokadia Olczyk akt nr 161. Urodzona we wsi Dąbrowy (Lgota wielka) w roku 1895. Jeśli w kacie podane sa jakieś nazwy miejscowości, to może komuś uda się je odnaleźć/przetłumaczyć.

www.engelke.pl/rodzinka/fotos/leokadia.png

Dziękuję i pozdrawiam

Paweł

_________________
Szukam rodzin: Engelke, Vetter, Kansik, Waschkowiak (Waszkowiak), Kotyniewicz, Wojciechowscy, Maliszczak, Sperscy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MonikaMaruOffline
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - rosyjski  PostWysłany: 01-05-2013 - 00:08
Sympatyk


Dołączył: 04-11-2010
Posty: 6035
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
Witam,

161. Dąbrowy
Działo się we wsi Lgota dnia 26.XI./8.XII.1895 roku o godzinie pierwszej po połudnu. Stawił się osobiście Jakub Olczyk rolnik mający 40 lat, zamieszkały w Dąbrowach w obecności Stanisława Święcickiego mającego 40 lat i Stanisława Kruszyńskiego mającego 40 lat, rolników zamieszkałych w Dąbrowach i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Dąbrowach dnia 20.XI./2.XII.br o godzinie 9-ej rano z jego prawowitej małżonki Marianny z Wojciechowskich mającej 29 lat. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym dano imię LEOKADYJA, a jego rodzicami chrzestnymi byli Franciszek Święcicki i Paulina Kruszyńska. Akt niniejszy okazującemu i świadkom , którzy pisać nie umieją, został przeczytany i tylko przez Nas podpisany.
Ks. Marcin Kochański

Zdaje się, że się ksiądz pomylił z imieniem Swięcickiego, chyba że ich przy chrzcinach było dwóch. Podejrzewam, że dwukrotny Stanisław i wiek 40 lat u obu świadków spisał mu się z tej samej linijki przy przepisywaniu. Jednak to , co napisane siekierą nie wyrąbiesz.

W akcie pojawiają się miejscowości: Lgota, Dąbrowy, a na uciętej stronie Woźnik(i). Przypuszczalnie jest to dzisiejsza gmina Lgota Wielka w pow. radomszczańskim, w której znajduje się wieś Woźniki. Nie wiem, co z Dąbrowami. Może podzieliły się na dwie Dąbrowy, które tam też są?


Pozdrawiam,
Monika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg

Zarząd PTG: ptg@genealodzy.pl.:. rss Nasz RSS .:. Administrator strony: admin@genealodzy.pl
Strona wygenerowana w czasie 0.068077 sekund(y)