Genealodzy.PL Podziel się na Facebooku

http://www.genealodzy.pl/

Polskie TG  
Użytkownik:         Rejestracja
Hasło: Zapamiętaj

flag-pol flag-eng     home login logout     Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty Mapy

14:56 sobota, 22 listopada 2014

Nasi tu byli

arrow beatab
14:56:34 - 22.11.2014
arrow gryfin86
14:56:27 - 22.11.2014
arrow Katarzynka_86
14:56:23 - 22.11.2014
arrow elcia5225
14:56:19 - 22.11.2014
arrow Genealog
14:55:50 - 22.11.2014
arrow danisha
14:55:26 - 22.11.2014
arrow razare
14:55:14 - 22.11.2014
arrow Marynicz_Marcin
14:54:58 - 22.11.2014
arrow Pelagiusz
14:54:37 - 22.11.2014
arrow owidi
14:54:31 - 22.11.2014
arrow Bibi
14:52:32 - 22.11.2014
arrow zakrzewska_beata
14:52:22 - 22.11.2014
arrow Pluzinski
14:52:09 - 22.11.2014
arrow stanislaw_pikul
14:51:12 - 22.11.2014
arrow Krzysztof_Wasyluk
14:49:11 - 22.11.2014
arrow Jerzy_Kazieczko
14:49:07 - 22.11.2014
arrow Kyon
14:48:42 - 22.11.2014
arrow dorocik133
14:48:06 - 22.11.2014
arrow Rafael
14:48:05 - 22.11.2014
arrow Bea
14:45:31 - 22.11.2014
arrow kronerhalina
14:45:06 - 22.11.2014
arrow ZamojskiK
14:44:23 - 22.11.2014
arrow grzesm
14:43:48 - 22.11.2014
arrow sens_cel
14:42:36 - 22.11.2014
arrow ona_Z
14:42:33 - 22.11.2014
arrow piotr_nojszewski
14:42:20 - 22.11.2014
arrow Jankowski_MA
14:42:13 - 22.11.2014
arrow PawełJerzy
14:41:33 - 22.11.2014
arrow Młochowski_Jacek
14:41:05 - 22.11.2014
arrow Malrom
14:38:09 - 22.11.2014
Członkowie i sympatycy


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
PtolemeuszOffline
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - rosyjski  PostWysłany: 30-04-2013 - 22:24
Sympatyk


Dołączył: 23-03-2012
Posty: 93

Status: Offline
Witam serdecznie.

Bardzo proszę o dokładne przetłumaczenie aktu urodzenia mojej prababci (zdanie po zdaniu).
Leokadia Olczyk akt nr 161. Urodzona we wsi Dąbrowy (Lgota wielka) w roku 1895. Jeśli w kacie podane sa jakieś nazwy miejscowości, to może komuś uda się je odnaleźć/przetłumaczyć.

www.engelke.pl/rodzinka/fotos/leokadia.png

Dziękuję i pozdrawiam

Paweł

_________________
Szukam rodzin: Engelke, Vetter, Kansik, Waschkowiak (Waszkowiak), Kotyniewicz, Wojciechowscy, Maliszczak, Sperscy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MonikaMaruOffline
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - rosyjski  PostWysłany: 01-05-2013 - 00:08
Sympatyk


Dołączył: 04-11-2010
Posty: 2803
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
Witam,

161. Dąbrowy
Działo się we wsi Lgota dnia 26.XI./8.XII.1895 roku o godzinie pierwszej po połudnu. Stawił się osobiście Jakub Olczyk rolnik mający 40 lat, zamieszkały w Dąbrowach w obecności Stanisława Święcickiego mającego 40 lat i Stanisława Kruszyńskiego mającego 40 lat, rolników zamieszkałych w Dąbrowach i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Dąbrowach dnia 20.XI./2.XII.br o godzinie 9-ej rano z jego prawowitej małżonki Marianny z Wojciechowskich mającej 29 lat. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym dano imię LEOKADYJA, a jego rodzicami chrzestnymi byli Franciszek Święcicki i Paulina Kruszyńska. Akt niniejszy okazującemu i świadkom , którzy pisać nie umieją, został przeczytany i tylko przez Nas podpisany.
Ks. Marcin Kochański

Zdaje się, że się ksiądz pomylił z imieniem Swięcickiego, chyba że ich przy chrzcinach było dwóch. Podejrzewam, że dwukrotny Stanisław i wiek 40 lat u obu świadków spisał mu się z tej samej linijki przy przepisywaniu. Jednak to , co napisane siekierą nie wyrąbiesz.

W akcie pojawiają się miejscowości: Lgota, Dąbrowy, a na uciętej stronie Woźnik(i). Przypuszczalnie jest to dzisiejsza gmina Lgota Wielka w pow. radomszczańskim, w której znajduje się wieś Woźniki. Nie wiem, co z Dąbrowami. Może podzieliły się na dwie Dąbrowy, które tam też są?


Pozdrawiam,
Monika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg

Zarząd PTG: ptg@genealodzy.pl.:. rss Nasz RSS .:. Administrator strony: admin@genealodzy.pl
Strona wygenerowana w czasie 0.074611 sekund(y)