Genealodzy.PL Podziel się na Facebooku

http://www.genealodzy.pl/

Polskie TG  
Użytkownik:         Rejestracja
Hasło: Zapamiętaj

flag-pol flag-eng     home login logout     Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty Mapy

01:08 sobota, 25 października 2014

Nasi tu byli

arrow mjasion
1:07:55 - 25.10.2014
arrow Haponiuk_Daniel
1:07:37 - 25.10.2014
arrow zerek28
1:06:20 - 25.10.2014
arrow Niewiadomski_Robert
1:04:25 - 25.10.2014
arrow piotr_nojszewski
1:02:39 - 25.10.2014
arrow Worwąg_Sławomir
0:59:35 - 25.10.2014
arrow poschadel
0:55:36 - 25.10.2014
arrow Lombarski_Jacek
0:54:05 - 25.10.2014
arrow majkuss
0:53:25 - 25.10.2014
arrow Wiktor_Witek
0:50:48 - 25.10.2014
arrow zibi3637
0:48:41 - 25.10.2014
arrow ajostro
0:47:13 - 25.10.2014
arrow Musiej_M
0:45:46 - 25.10.2014
arrow dekan
0:44:49 - 25.10.2014
arrow Sawicki_Julian
0:42:44 - 25.10.2014
arrow vnukinga
0:42:36 - 25.10.2014
arrow Mohort
0:40:24 - 25.10.2014
arrow Marcin_Piotr_Zając
0:39:44 - 25.10.2014
arrow enora
0:38:56 - 25.10.2014
arrow agnieszka_pomorze
0:37:56 - 25.10.2014
arrow Popkowicz_Bronisław
0:37:10 - 25.10.2014
arrow Konkol_M
0:35:46 - 25.10.2014
arrow Kazmierczak_Slawomir
0:34:19 - 25.10.2014
arrow leszcz
0:30:12 - 25.10.2014
arrow Meduza
0:25:46 - 25.10.2014
arrow Korniluk_Bożena
0:25:31 - 25.10.2014
arrow Ćwikliński_Leszek
0:16:36 - 25.10.2014
arrow Szmytkowski_Piotr
0:16:05 - 25.10.2014
arrow Pastuszko_Patryk
0:13:59 - 25.10.2014
arrow zmad
0:13:49 - 25.10.2014
Członkowie i sympatycy


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
PtolemeuszOffline
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - rosyjski  PostWysłany: 30-04-2013 - 22:24
Sympatyk


Dołączył: 23-03-2012
Posty: 93

Status: Offline
Witam serdecznie.

Bardzo proszę o dokładne przetłumaczenie aktu urodzenia mojej prababci (zdanie po zdaniu).
Leokadia Olczyk akt nr 161. Urodzona we wsi Dąbrowy (Lgota wielka) w roku 1895. Jeśli w kacie podane sa jakieś nazwy miejscowości, to może komuś uda się je odnaleźć/przetłumaczyć.

www.engelke.pl/rodzinka/fotos/leokadia.png

Dziękuję i pozdrawiam

Paweł

_________________
Szukam rodzin: Engelke, Vetter, Kansik, Waschkowiak (Waszkowiak), Kotyniewicz, Wojciechowscy, Maliszczak, Sperscy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MonikaMaruOffline
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - rosyjski  PostWysłany: 01-05-2013 - 00:08
Sympatyk


Dołączył: 04-11-2010
Posty: 2612
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
Witam,

161. Dąbrowy
Działo się we wsi Lgota dnia 26.XI./8.XII.1895 roku o godzinie pierwszej po połudnu. Stawił się osobiście Jakub Olczyk rolnik mający 40 lat, zamieszkały w Dąbrowach w obecności Stanisława Święcickiego mającego 40 lat i Stanisława Kruszyńskiego mającego 40 lat, rolników zamieszkałych w Dąbrowach i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Dąbrowach dnia 20.XI./2.XII.br o godzinie 9-ej rano z jego prawowitej małżonki Marianny z Wojciechowskich mającej 29 lat. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym dano imię LEOKADYJA, a jego rodzicami chrzestnymi byli Franciszek Święcicki i Paulina Kruszyńska. Akt niniejszy okazującemu i świadkom , którzy pisać nie umieją, został przeczytany i tylko przez Nas podpisany.
Ks. Marcin Kochański

Zdaje się, że się ksiądz pomylił z imieniem Swięcickiego, chyba że ich przy chrzcinach było dwóch. Podejrzewam, że dwukrotny Stanisław i wiek 40 lat u obu świadków spisał mu się z tej samej linijki przy przepisywaniu. Jednak to , co napisane siekierą nie wyrąbiesz.

W akcie pojawiają się miejscowości: Lgota, Dąbrowy, a na uciętej stronie Woźnik(i). Przypuszczalnie jest to dzisiejsza gmina Lgota Wielka w pow. radomszczańskim, w której znajduje się wieś Woźniki. Nie wiem, co z Dąbrowami. Może podzieliły się na dwie Dąbrowy, które tam też są?


Pozdrawiam,
Monika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg

Zarząd PTG: ptg@genealodzy.pl.:. rss Nasz RSS .:. Administrator strony: admin@genealodzy.pl
Strona wygenerowana w czasie 0.069682 sekund(y)