Genealodzy.PL Podziel się na Facebooku

http://www.genealodzy.pl/

Polskie TG  
Użytkownik:         Rejestracja
Hasło: Zapamiętaj

flag-pol flag-eng     home login logout     Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty Mapy

18:21 czwartek, 26 maja 2016

Nasi tu byli

arrow LucjaZatorska
18:21:42 - 26.05.2016
arrow Świątek_Katarzyna
18:21:36 - 26.05.2016
arrow bkrajewska
18:21:16 - 26.05.2016
arrow Maślanek_Joanna
18:20:38 - 26.05.2016
arrow żylicka_bożena
18:20:27 - 26.05.2016
arrow Gordziejuk_tanyi
18:18:54 - 26.05.2016
arrow JarekK
18:17:25 - 26.05.2016
arrow karolszotek
18:15:57 - 26.05.2016
arrow asmolenska
18:15:25 - 26.05.2016
arrow Czerkawska_Ewa
18:15:04 - 26.05.2016
arrow Marynicz_Marcin
18:10:32 - 26.05.2016
arrow malkam255
18:09:06 - 26.05.2016
arrow MonikaS7
18:08:47 - 26.05.2016
arrow Gawroński_Zbigniew
18:08:30 - 26.05.2016
arrow KozlowskiIrek
18:08:16 - 26.05.2016
arrow Jacste
18:07:28 - 26.05.2016
arrow mejpien
18:06:05 - 26.05.2016
arrow Jerzy_Kazieczko
18:02:36 - 26.05.2016
arrow danisha
18:01:47 - 26.05.2016
arrow krak210
18:00:12 - 26.05.2016
arrow antos
17:59:30 - 26.05.2016
arrow charston90
17:58:11 - 26.05.2016
arrow Wiśniowiecki_Marek
17:57:57 - 26.05.2016
arrow marbl
17:56:32 - 26.05.2016
arrow Tajgete
17:56:27 - 26.05.2016
arrow Balcerzakkasia
17:55:49 - 26.05.2016
arrow Alicja_Bednarczyk
17:53:10 - 26.05.2016
arrow jarekmadej
17:53:07 - 26.05.2016
arrow lechkar
17:53:04 - 26.05.2016
arrow Kyon
17:51:53 - 26.05.2016
Członkowie i sympatycy


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
PtolemeuszOffline
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - rosyjski  PostWysłany: 30-04-2013 - 22:24
Sympatyk


Dołączył: 23-03-2012
Posty: 93

Status: Offline
Witam serdecznie.

Bardzo proszę o dokładne przetłumaczenie aktu urodzenia mojej prababci (zdanie po zdaniu).
Leokadia Olczyk akt nr 161. Urodzona we wsi Dąbrowy (Lgota wielka) w roku 1895. Jeśli w kacie podane sa jakieś nazwy miejscowości, to może komuś uda się je odnaleźć/przetłumaczyć.

www.engelke.pl/rodzinka/fotos/leokadia.png

Dziękuję i pozdrawiam

Paweł

_________________
Szukam rodzin: Engelke, Vetter, Kansik, Waschkowiak (Waszkowiak), Kotyniewicz, Wojciechowscy, Maliszczak, Sperscy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MonikaMaruOffline
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - rosyjski  PostWysłany: 01-05-2013 - 00:08
Sympatyk


Dołączył: 04-11-2010
Posty: 6388
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
Witam,

161. Dąbrowy
Działo się we wsi Lgota dnia 26.XI./8.XII.1895 roku o godzinie pierwszej po połudnu. Stawił się osobiście Jakub Olczyk rolnik mający 40 lat, zamieszkały w Dąbrowach w obecności Stanisława Święcickiego mającego 40 lat i Stanisława Kruszyńskiego mającego 40 lat, rolników zamieszkałych w Dąbrowach i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Dąbrowach dnia 20.XI./2.XII.br o godzinie 9-ej rano z jego prawowitej małżonki Marianny z Wojciechowskich mającej 29 lat. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym dano imię LEOKADYJA, a jego rodzicami chrzestnymi byli Franciszek Święcicki i Paulina Kruszyńska. Akt niniejszy okazującemu i świadkom , którzy pisać nie umieją, został przeczytany i tylko przez Nas podpisany.
Ks. Marcin Kochański

Zdaje się, że się ksiądz pomylił z imieniem Swięcickiego, chyba że ich przy chrzcinach było dwóch. Podejrzewam, że dwukrotny Stanisław i wiek 40 lat u obu świadków spisał mu się z tej samej linijki przy przepisywaniu. Jednak to , co napisane siekierą nie wyrąbiesz.

W akcie pojawiają się miejscowości: Lgota, Dąbrowy, a na uciętej stronie Woźnik(i). Przypuszczalnie jest to dzisiejsza gmina Lgota Wielka w pow. radomszczańskim, w której znajduje się wieś Woźniki. Nie wiem, co z Dąbrowami. Może podzieliły się na dwie Dąbrowy, które tam też są?


Pozdrawiam,
Monika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg

Zarząd PTG: ptg@genealodzy.pl.:. rss Nasz RSS .:. Administrator strony: admin@genealodzy.pl
Strona wygenerowana w czasie 0.070871 sekund(y)