Genealodzy.PL Podziel się na Facebooku

http://www.genealodzy.pl/

Polskie TG  
Użytkownik:         Rejestracja
Hasło: Zapamiętaj

flag-pol flag-eng     home login logout     Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty Mapy szukacz

16:58 wtorek, 19 września 2017

Nasi tu byli

arrow hermanowski_jarosław
16:57:35 - 19.09.2017
arrow mmaziarski
16:57:10 - 19.09.2017
arrow Marials
16:57:08 - 19.09.2017
arrow malkam255
16:56:58 - 19.09.2017
arrow Bea
16:56:41 - 19.09.2017
arrow Bialas_Malgorzata
16:56:06 - 19.09.2017
arrow rucinski.andrzej
16:55:02 - 19.09.2017
arrow PiotrPrawdzic
16:54:21 - 19.09.2017
arrow ZawadzkiT
16:53:20 - 19.09.2017
arrow Worwąg_Sławomir
16:53:09 - 19.09.2017
arrow Mskwara
16:51:49 - 19.09.2017
arrow danisha
16:50:52 - 19.09.2017
arrow JakubP
16:50:48 - 19.09.2017
arrow JakubSadowski
16:50:28 - 19.09.2017
arrow Margotte
16:50:28 - 19.09.2017
arrow Sułkowski_Jacek
16:49:53 - 19.09.2017
arrow efunia
16:49:47 - 19.09.2017
arrow marcinzabo
16:48:24 - 19.09.2017
arrow pawlowska_katarzyna
16:48:17 - 19.09.2017
arrow 33szuwarek
16:46:29 - 19.09.2017
arrow mądzik_władysław
16:46:04 - 19.09.2017
arrow Jakub_Pypeć
16:42:28 - 19.09.2017
arrow dziurkacz8
16:42:26 - 19.09.2017
arrow Krzyś98
16:42:03 - 19.09.2017
arrow Arek_W
16:40:22 - 19.09.2017
arrow kujawa_cezary
16:40:04 - 19.09.2017
arrow ewamm11
16:39:20 - 19.09.2017
arrow MARIOK
16:38:10 - 19.09.2017
arrow vonklinkoff
16:37:08 - 19.09.2017
arrow Krzysztof_Wasyluk
16:36:07 - 19.09.2017
Członkowie i sympatycy


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
PtolemeuszOffline
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - rosyjski  PostWysłany: 30-04-2013 - 22:24
Sympatyk


Dołączył: 23-03-2012
Posty: 93

Status: Offline
Witam serdecznie.

Bardzo proszę o dokładne przetłumaczenie aktu urodzenia mojej prababci (zdanie po zdaniu).
Leokadia Olczyk akt nr 161. Urodzona we wsi Dąbrowy (Lgota wielka) w roku 1895. Jeśli w kacie podane sa jakieś nazwy miejscowości, to może komuś uda się je odnaleźć/przetłumaczyć.

www.engelke.pl/rodzinka/fotos/leokadia.png

Dziękuję i pozdrawiam

Paweł

_________________
Szukam rodzin: Engelke, Vetter, Kansik, Waschkowiak (Waszkowiak), Kotyniewicz, Wojciechowscy, Maliszczak, Sperscy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MonikaMaruOffline
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - rosyjski  PostWysłany: 01-05-2013 - 00:08
Sympatyk


Dołączył: 04-11-2010
Posty: 7497
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
Witam,

161. Dąbrowy
Działo się we wsi Lgota dnia 26.XI./8.XII.1895 roku o godzinie pierwszej po połudnu. Stawił się osobiście Jakub Olczyk rolnik mający 40 lat, zamieszkały w Dąbrowach w obecności Stanisława Święcickiego mającego 40 lat i Stanisława Kruszyńskiego mającego 40 lat, rolników zamieszkałych w Dąbrowach i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Dąbrowach dnia 20.XI./2.XII.br o godzinie 9-ej rano z jego prawowitej małżonki Marianny z Wojciechowskich mającej 29 lat. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym dano imię LEOKADYJA, a jego rodzicami chrzestnymi byli Franciszek Święcicki i Paulina Kruszyńska. Akt niniejszy okazującemu i świadkom , którzy pisać nie umieją, został przeczytany i tylko przez Nas podpisany.
Ks. Marcin Kochański

Zdaje się, że się ksiądz pomylił z imieniem Swięcickiego, chyba że ich przy chrzcinach było dwóch. Podejrzewam, że dwukrotny Stanisław i wiek 40 lat u obu świadków spisał mu się z tej samej linijki przy przepisywaniu. Jednak to , co napisane siekierą nie wyrąbiesz.

W akcie pojawiają się miejscowości: Lgota, Dąbrowy, a na uciętej stronie Woźnik(i). Przypuszczalnie jest to dzisiejsza gmina Lgota Wielka w pow. radomszczańskim, w której znajduje się wieś Woźniki. Nie wiem, co z Dąbrowami. Może podzieliły się na dwie Dąbrowy, które tam też są?


Pozdrawiam,
Monika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg

Zarząd PTG: ptg@genealodzy.pl.:. rss Nasz RSS .:. Administrator strony: admin@genealodzy.pl
Strona wygenerowana w czasie 0.058289 sekund(y)