Genealodzy.PL Podziel się na Facebooku

http://www.genealodzy.pl/

Polskie TG  
Użytkownik:         Rejestracja
Hasło: Zapamiętaj

flag-pol flag-eng     home login logout     Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty Mapy szukacz

12:52 sobota, 23 września 2017

Nasi tu byli

arrow Dobijański_Marcin
12:52:19 - 23.09.2017
arrow wiktor_jatkiewicz
12:50:48 - 23.09.2017
arrow luigi37
12:50:24 - 23.09.2017
arrow Bartek_M
12:47:11 - 23.09.2017
arrow Aneta_Fisel
12:46:38 - 23.09.2017
arrow mszatilo
12:44:37 - 23.09.2017
arrow Dorota_Mazurek
12:44:12 - 23.09.2017
arrow Łucja
12:43:46 - 23.09.2017
arrow Pelagiusz
12:41:00 - 23.09.2017
arrow Bea
12:39:52 - 23.09.2017
arrow Hermenegild
12:39:38 - 23.09.2017
arrow konrad_orschevski
12:39:16 - 23.09.2017
arrow Bańkowski_Leszek
12:38:08 - 23.09.2017
arrow Christian_Orpel
12:37:11 - 23.09.2017
arrow jolfed
12:36:02 - 23.09.2017
arrow madjek
12:35:51 - 23.09.2017
arrow Marials
12:35:01 - 23.09.2017
arrow Mohort
12:32:16 - 23.09.2017
arrow agnieszka5995
12:30:28 - 23.09.2017
arrow MARIOK
12:29:39 - 23.09.2017
arrow Bialas_Malgorzata
12:27:06 - 23.09.2017
arrow apss
12:26:21 - 23.09.2017
arrow kaphis
12:26:09 - 23.09.2017
arrow pronobis
12:26:03 - 23.09.2017
arrow Gabryjel
12:24:03 - 23.09.2017
arrow bozennam
12:20:05 - 23.09.2017
arrow Parker
12:15:30 - 23.09.2017
arrow m4m3d
12:14:32 - 23.09.2017
arrow Mskwara
12:13:46 - 23.09.2017
arrow 33szuwarek
12:10:28 - 23.09.2017
Członkowie i sympatycy


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Kuba_SkoroOffline
Temat postu: Akt urodzenia Marianna Wypijewska, Służewo, 1890 rok  PostWysłany: 12-09-2017 - 17:11


Dołączył: 05-04-2017
Posty: 8

Status: Offline
Akt nr. 15, Księga Urodzeń Parafii Rzymskokatolickiej Służewo, rok 1890. Nazwiska rodziców: Marcin Wypijewski oraz Franciszka ze Świerczów.

Proszę o przetłumaczenie jako że interesują mine szczegóły odnośnie osób wymienionych w metryce które nie są przetłumaczone na polski (zawód i wiek ojca/matki, nazwiska rodziców chrzestnych, oraz, jeżeli są podane, jakiekolwiek inne informacje o rodzicach dziecka). Z góry dziękuję.

http://pokazywarka.pl/by6a5q/#zdjecie21399818


Ostatnio zmieniony przez Kuba_Skoro dnia 14-09-2017 - 11:47, w całości zmieniany 2 razy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Sroczyński_WłodzimierzOffline
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia prababci  PostWysłany: 14-09-2017 - 09:25
Członek PTG


Dołączył: 09-10-2008
Posty: 13917
Skąd: Warszawa
Status: Offline
między innymi możesz dowiedzieć się jak Twoja prababcia miała na imię, jak jej ojciec miał na imię, jakie nazwisko nosił, gdzie akt został sporządzony, w którym roku

ale moment, to chyba wiesz bo albo po polsku, lbo wiesz co (jaki USC, która księga, rok) wklejasz..a nie podajesz pomimo obowiązku
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
w sumie to i resztę (co można znaleźć) wiesz bo tysiące tłumaczeń w tym dziale poniżej ww ogłoszenia

pozdrawiam!

PS genealogia to w większości czytanie i analiza informacji plus umiejętność formułowania zagadnień/pytań -bez tego będzie trudno

_________________
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
http://genealodzy.pl/index.php?module=M ... 3odzimierz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kuba_SkoroOffline
Temat postu: Re: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia prababci  PostWysłany: 14-09-2017 - 11:46


Dołączył: 05-04-2017
Posty: 8

Status: Offline
Sroczyński_Włodzimierz napisał:
między innymi możesz dowiedzieć się jak Twoja prababcia miała na imię, jak jej ojciec miał na imię, jakie nazwisko nosił, gdzie akt został sporządzony, w którym roku

ale moment, to chyba wiesz bo albo po polsku, lbo wiesz co (jaki USC, która księga, rok) wklejasz..a nie podajesz pomimo obowiązku
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
w sumie to i resztę (co można znaleźć) wiesz bo tysiące tłumaczeń w tym dziale poniżej ww ogłoszenia

pozdrawiam!

PS genealogia to w większości czytanie i analiza informacji plus umiejętność formułowania zagadnień/pytań -bez tego będzie trudno


Dziękuję. Już zmodyfikowałem temat zgodnie ze wskazanymi przez Pana instrukcjami. Pozdrawiam!
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Sroczyński_WłodzimierzOffline
Temat postu: Re: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia prababci  PostWysłany: 15-09-2017 - 23:23
Członek PTG


Dołączył: 09-10-2008
Posty: 13917
Skąd: Warszawa
Status: Offline
1/13 I 16:00
zgł. ojciec robotnik zam Ośno, l. 39
św: Paweł Przybylski l.52 wójt? z Ośna; Jan Andronik? sługa kościelny ze Służewa l. 45
ur 31 XII / 12 I 09:00
matka: zona ojca l.28
chrzestni: Tomasz Konarzewski? Agnieszka Adamska

_________________
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
http://genealodzy.pl/index.php?module=M ... 3odzimierz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kuba_SkoroOffline
Temat postu: Re: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia prababci  PostWysłany: 15-09-2017 - 23:41


Dołączył: 05-04-2017
Posty: 8

Status: Offline
Sroczyński_Włodzimierz napisał:
1/13 I 16:00
zgł. ojciec robotnik zam Ośno, l. 39
św: Paweł Przybylski l.52 wójt? z Ośna; Jan Andronik? sługa kościelny ze Służewa l. 45
ur 31 XII / 12 I 09:00
matka: zona ojca l.28
chrzestni: Tomasz Konarzewski? Agnieszka Adamska


Dziękuję bardzo!
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg

Zarząd PTG: ptg@genealodzy.pl.:. rss Nasz RSS .:. Administrator strony: admin@genealodzy.pl
Strona wygenerowana w czasie 0.061414 sekund(y)